Свадьба в сезон дождей является 2001 индийская комедия-драма фильм режиссера Миры Наир и написана Сабрина Dhawan . В фильме снимались Насируддин Шах , Лиллет Дубей , Шефали Шах и Васундхара Дас . История изображает романтические связи во время традиционной пенджабской индуистской свадьбы в Дели . Дхаван написала первый набросок сценария за неделю, когда она была впрограмме фильмов МИД Колумбийского университета . [8] Несмотрячто находится полностью в НьюДели, фильм был международной копродукции между компаниями в Индии, США, Италии, Франции и Германии.
Свадьба в сезон дождей | |
---|---|
Режиссер | Мира Наир |
Произведено | Кэролайн Барон Мира Наир |
Написано | Сабрина Дхаван |
В главной роли | Насируддин Шах Лиллет Дубей Шефали Шах Васундхара Дас Виджай Рааз Тиллотама Шом Рандип Худа Раджат Капур Джас Арора |
Музыка от | Микаэль Данна |
Кинематография | Деклан Куинн |
Отредактировано | Эллисон С. Джонсон |
Производственные компании | |
Распространяется | Фильмы США |
Дата выпуска | 30 августа 2001 г. (премьера в Венеции ) 30 ноября 2001 г. (по всему миру) [3] |
Продолжительность | 113 минут |
Страны | |
Язык | Хинди [5] |
Бюджет | 1,2 миллиона долларов США [6] |
Театральная касса | 30 787 356 долларов США [7] |
Свадьба в сезон дождей премьера в Марше дю фильм секции 2001 Каннского кинофестиваля [9] [10] и пошел , чтобы выиграть Золотой лев награду и получить Золотой глобус номинации в то время как кассовым более $ 30 млн на международном уровне в прокате. [7] Мюзикл по мотивам фильма, премьера которого состоялась на Бродвее в апреле 2014 года. [11] В 2017 году журнал IndieWire назвал его лучшим романом 21 века. [12]
Сюжет
Центральная история фильма повествует об организации грандиозной, хаотичной и дорогой свадьбы, которая должна состояться в современной индийской семье. Лалит Верма ( Насируддин Шах ) и его жена Пимми ( Лиллет Дубей ) устроили брак для своей дочери Адити ( Васундхара Дас ) и Хеманта Рай ( Парвин Дабас ). Хемант - сын друга семьи, который живет в Техасе, и Адити знает его всего несколько недель. Как это часто бывает в индийской культуре, такая свадьба означает, что один из немногих раз в каждом поколении большая семья собирается вместе со всех уголков земного шара, неся свой эмоциональный багаж.
Лалиту и Пимми помогают в основном планировании сестра Пимми Шаши и ее муж CL ( Кульбхушан Харбанда ), которые прибыли ранее из Омана. За несколько дней до помолвки из США приезжает Тедж Пури ( Раджат Капур ), чрезвычайно богатый зять Лалита. Тедж женат на сестре Лалита и помог семье Верма восстановить свое финансовое положение после того, как Раздел Индии оставил их без гроша много лет назад. Тедж предлагает заплатить двоюродной сестре Адити, Риа Верма ( Шефали Шах ), чтобы она поступила в университет в США, после того как семья посоветовалась с ним. Риа и ее мать живут с семьей Верма, которая приняла их после смерти отца Рии. Несмотря на его щедрое предложение, Риа держится подальше от Тедж и чувствует себя неловко в его присутствии.
Лалит начинает испытывать трудности с оплатой заключительных, более мелких аспектов свадьбы и смущается, когда ему приходится занимать деньги у друзей и коллег. Тем временем П.К. Дубей ( Виджей Рааз ), эксцентричный организатор свадеб, влюбляется в Алису, горничную Верма. Рия становится обеспокоенной после того, как становится свидетелем того, что Тедж ухаживает за младшей родственницей , десятилетней Алией. Младший брат Адити Варун (Ишан Наир) планирует сложный танец для предсвадебной вечеринки с другой кузиной, Аешей ( Неха Дубей ), но Лалит беспокоится, что его сын становится слишком женоподобным, и планирует отправить его в школу-интернат. Рабочие Дубея видят, как Алиса примеряет свадебные украшения Адити, и мужчины обвиняют ее в краже. Инцидент заставляет ее отстраняться от Дубея, и он впадает в депрессию.
За несколько дней до свадьбы Адити спит со старым любовником, своим женатым начальником Викрамом; и признается в этом Хеманту. Этот инцидент служит для Адити лишь напоминанием о том, почему она перестала видеться с Викрамом. Хотя он изначально зол, Хемант рад ее честности и уверен, что они могут оставить это позади и быть счастливыми вместе. Рабочие извиняются перед Алисой, и она примиряется с Дуби. В ночь перед церемонией Варун отказывается танцевать из-за комментариев своего отца, а Аеша выступает с помощью Рахула ( Рандип Худа ), племянника Пимми из Австралии. Адити и Хемант сближаются, и они разделяют несколько интимных моментов, что еще раз подтверждает их веру в брак. После ночи шуток, драм и танцев Риа ловит Теджа, который пытается увести Алию в одиночку. Риа не дает им уехать и забирает Алию подальше от него, показывая Лалиту и другим, что Тедж приставал к ней в детстве. Сестра Лалита ей не верит, объясняя свои обвинения ее характером и незамужним статусом. Эмоционально обезумевшая Риа уходит.
На следующий день Лалит умоляет Рию вернуться на свадьбу, признавая, что он не может представить, через что она прошла, но также говорит, что не может отречься от Тедж, поскольку они - семья. Риа недовольна, но соглашается вернуться ради Адити. Однако за несколько часов до свадьбы Лалит передумал и велит сестре и Теджу покинуть свадьбу и семейный дом. Жена Тедж настаивает на том, что обвинение Рии было пустяком, но Лалит настаивает на своем.
Муссонные дожди начинаются, когда Адити и Хемант женятся на сложной свадьбе, в то время как Дуби и Алиса одновременно заключают простую церемонию, а затем празднуют свадьбу Верма. Риа уходит из своей прошлой жизни и, наконец, может свободно наслаждаться праздником.
Бросать
- Насируддин Шах - Лалит Верма
- Лиллет Дубей, как Пимми Верма
- Шефали Шах, как Риа Верма
- Васундхара Дас в роли Адити Вермы
- Виджай Рааз в роли Парабатлала Канхайялала `` ПК '' Дубея
- Дара Сингх, как Канхайялал Дубей
- Тиллотама Шом как Алиса
- Парвин Дабас, как Хемант Рай
- Кульбхушан Харбанда, как CL Чадха
- Камини Кханна, как Шаши Чадха
- Раджат Капур, как Тедж Пури
- Рандип Худа, как Рахул Чадха
- Неха Дубей, как Аиша Верма
- Ишаан Наир, как Варун Верма
- Рошан Сет, как Мохан Рай
- Сони Раздан, как Сародж Рай
- Джас Арора, как Уманг Чадха
- Наташа Растоги в роли Соны Верма
- Рам Капур, как Шелли
- Дибьенду Бхаттачарья как лотерея
- Раджив Гупта в роли полицейского из Дели в фильме «Дождь»
Прием
Monsoon Wedding получил положительные отзывы критиков о выпуске. Роджер Эберт оценил фильм на 3,5 звезды из 4 и назвал его «одним из тех веселых фильмов, которые преодолевают национальные границы и прославляют универсальную человеческую природу». [13] Санди Чайтрам из BBC дала положительный отзыв и написала: «Она (Мира) успешно создает возможность для напряженной драмы, которая не подавляет общее хорошее настроение фильма и не мешает финалу (несколько глуповатому) подтверждению семейной любви. . » [14] Веб- сайт агрегатора обзоров Rotten Tomatoes сообщает, что фильм имеет рейтинг одобрения 95%, основанный на 120 рецензиях критиков, со средней оценкой 8 из 10. [15]
Саундтрек
Саундтрек включает в себя Qawwali по Нусрата Фатех Али Хан , в газели по Фарида ханум , песня панджабской по Суквиндер Сингх , старой индийской песни Рафи, народного танца песни. В фильме есть газель на урду « Аадж Джаане Ки Зид На Каро» («Не будь таким упрямым, уходя сегодня») в исполнении пакистанской художницы Фариды Ханум . Песня Aaj Mera Ji Karda воссоздана индийскими музыкантами Танишком Багчи и Арджунной Харджайе для фильма Lucknow Central с Фарханом Ахтаром в главной роли .
Вся музыка написана Микаэлем Данна (кроме перечисленных).
Нет. | Заголовок | Музыка | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Похоже на дождь" | 0:28 | |
2. | "Kaavaan Kaavaan" (Исполняет Сукхвиндер Сингх ) | Сукхвиндер Сингх | 5:11 |
3. | «Бараат» | 2:13 | |
4. | «Аадж Маусам Бада Бейманн Хай (*) [Сегодня погода играет со мной шутки ]» (Исполняет Мохаммед Рафи ) | Лаксмикант – Пьярелал (*) | 3:20 |
5. | "Ваше доброе имя" | 3:38 | |
6. | "Delhi.com" | 1:41 | |
7. | «Блок предохранителей» | 2:31 | |
8. | «Менди / Мадхорама Пенча» (Исполняет Мадан Бала Синдху) | 3:26 | |
9. | "Изгнанный" | 0:52 | |
10. | "Хорошие индийские девушки" | 3:41 | |
11. | "Fabric / Aaja Savariya" (Исполняет Мидивал Пундиц ) | 3:01 | |
12. | «Аллах Ху» (Исполняет Нусрат Фатех Али Хан ) | 4:39 | |
13. | "Обними меня, я падаю" | 2:57 | |
14. | «Любовь и бархатцы» | 2:45 | |
15. | «Чунари Чунари (**) » (Исполняет Абхиджит и Анурадха Шрирам ) | Ану Малик (**) | 4:08 |
16. | "Aaja Nachle" (Исполнитель Bally Sagoo подвига. Hans Raj Hans ) | Балли Сагу | 3:40 |
17. | "Aaj Mera Jee Kardaa - (Ремикс Zimpala)" | 4:56 | |
18. | "Fuse Box - Alex Kid's Dub Remix" | 6:14 | |
19. | "Блок предохранителей - Хулио Блэк Ремикс" | 3:03 |
- (*) Первоначально был показан в фильме на хинди « Бездельник» (1973).
- (**) Первоначально был показан в фильме на хинди « Биви № 1» (1999).
Награды
Фильм получил Золотого льва на Венецианском кинофестивале . Мира Наир была вторым индейцем (после Сатьяджита Рэя из Апарахито ), удостоенного этой чести.
Победил
- Премия британского независимого кино за лучший фильм на иностранном языке
- Международный кинофестиваль в Канберре - приз зрительских симпатий ( Мира Наир )
- Independent Spirit Awards - Премия продюсеров (Кэролайн Бэрон)
- Венецианский кинофестиваль - Золотой лев ( Мира Наир )
- Венецианский кинофестиваль - приз Laterna Magica ( Мира Наир )
Назначен
- Премия BAFTA за лучший фильм на иностранном языке (Кэролайн Барон, Мира Наир )
- Премия Ассоциации кинокритиков за лучший фильм на иностранном языке
- Премия европейского кино за лучший неевропейский фильм ( Мира Наир )
- Премия "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке
- Премия Общества кинокритиков онлайн за лучший фильм на иностранном языке
- Премия Satellite за лучший фильм на иностранном языке
Домашние СМИ
Этот фильм был выпущен на DVD в 2002 году. В 2009 году он был выпущен в составе Criterion Collection . [16]
Рекомендации
- ^ a b c d e "Свадьба в сезон дождей (2001) - BFI" . Британский институт кино . 7 мая 2017.
- ^ Касбекар, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни . ABC-CLIO . п. 182. ISBN. 9781851096367.
- ^ «Свадьба в сезон дождей: актеры и экипаж» . Болливуд Хунгама . Проверено 8 мая 2014 .
- ^ «Свадьба в сезон дождей (2001)» . Золотой глобус . Проверено 30 января 2018 .
- ^ "МУССОННАЯ СВАДЬБА - BBFC" . BBFC . Проверено 26 марта 2016 .
- ^ «Свадьба в сезон дождей (2002 г.) - Финансовая информация» . www.the-numbers.com .
- ^ а б «Свадьба в сезон дождей» . Box Office Mojo . Проверено 9 апреля 2019 .
- ^ Мьюир, Джон Кеннет (2006). Милосердие в ее глазах: фильмы Миры Наир . Хэл Леонард Корпорейшн. С. 166–7. ISBN 1-55783-649-3.
- ^ «Sony Classics, США, привлекают Канны, покупая тепло» . Screen International .
- ^ "Rediff.com, издание для США: Свадьба в сезон дождей отправляется в США" . Rediff.com .
- ^ Гарима Шарма (12 декабря 2012 г.). «Свадьба в сезон дождей дебютирует на Бродвее в апреле 2014 года» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 26 апреля 2013 года . Проверено 24 февраля 2013 года .
- ^ Томпсон, Майкл Нордин, Энн. "Лучшие мелодрамы 21 века по рейтингу | IndieWire" . www.indiewire.com . Проверено 12 июля 2017 года .
- ^ Эберт, Роджер. "Обзор фильма" Свадьба в сезон дождей "и краткое содержание фильма (2002) | Роджер Эберт" . rogerebert.com/ . Проверено 23 ноября 2020 года .
- ^ "BBC - Films - обзор - Свадьба в сезон дождей" . www.bbc.co.uk . Проверено 23 ноября 2020 года .
- ^ Monsoon Wedding (2002) , получено 18 февраля 2019 г.
- ^ «Свадьба в сезон дождей (2001) - Сборник критериев» .
Внешние ссылки
- Свадьба в сезон дождей в AllMovie
- Свадьба в сезон дождей в кассах Mojo
- Свадьба в сезон дождей в IMDb
- Свадьба в сезон дождей в ресторане Rotten Tomatoes
- Свадьба в сезон дождей : гобелен из бархатцев эссе Пико Айера в Criterion Collection