«Муун Муну Вартай» ( перевод « Всего три слова» ) - индийская тамильская комедия2015года режиссера Мадхумиты с Арджуном Чидамбарамом , Адити Ченгаппа и Венкатешем Харинатханом в главных ролях. [2] [3] Двуязычный проект, он был одновременно сделан на языке телугу под названием Moodu Mukkallo Cheppalante с немного другим составом. Ракенду Мули, автор текстов, певец, а также сын ветерана лирика Веннелаканти , является ведущим актером в версии на телугу. [4] Фильм производства СПБ Чаран., знаменует собой дебют нескольких технических специалистов, в том числе музыкального руководителя Картикейя Мурти , арт-директора Мани Картика и редактора Кирана Ганти. [5]
Мун Муну Вартай | |
---|---|
Режиссер | Мадхумита |
Произведено | СПБ Чаран |
Написано | Мадхумита |
В главной роли | Арджун Чидамбарам (тамил) Ракенду Мули (телугу) Адити Ченгаппа Венкатеш Харинатан |
Музыка от | Картикейя Мурти |
Кинематография | Шринивасан Венкатеш |
Отредактировано | Киран Канти |
Производственная компания | Capital Film Works |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Языки | Тамильский телугу |
Сюжет
Эта история начинается в больнице, где главный герой-мужчина Арджун рассказывает свою историю «Ленивому» Вишванату (персонаж фильма «Нените»), который стал провальным режиссером и ищет другую историю.
Арджун - очень талантливый и беззаботный юноша, который постоянно меняет работу и хочет вести беззаботную жизнь. Потеряв родителей, его воспитывали бабушка и дедушка. Его дед Субраманьям насмехается над ним за то, что он не несет ответственности, но питает слабость к внуку. С другой стороны, его бабушка спокойна, но ее беспокоит небрежное отношение.
Его лучший друг Карна, разочарованный ИТ-сотрудник, который всегда подбадривает своего босса, чтобы спасти его работу, из-за Арджуна, что приводит к некоторым комичным обстоятельствам, в конце концов, теряет работу. Тем временем бабушка и дедушка Арджуна отправились в Соединенные Штаты, чтобы навестить свою беременную внучку. В то время как его дедушка полностью ограничивает Арджуна в финансовом отношении, он сдал свой дом своему другу, и втайне они надеются, что Арджун возьмет на себя ответственность. Так что, будучи бездомным, он приехал в дом Карны, чтобы остаться на 3 месяца, хотя Карна был зол на него, но он позволяет ему остаться, а позже они преобразились.
Арджун и Карна решили начать бизнес, который должен отличаться от других. В баре они случайно встречают другого расстроенного пьяного ИТ-сотрудника по имени Мудду Кришна, который очень зол на своего босса и делает ему предложение, чтобы выразить свое разочарование своему боссу. Затем пьяный дуэт принимает его предложение, они отправляются в резиденцию его босса, ругают его и убегают.
На следующее утро, понимая, что они сделали, Карна напряжен, но Арджун побуждает его принять этот поступок как бизнес. Это означает, что они передают плохие сообщения своих клиентов, которые не могут передать это своим любимым, но им нужно это сделать, в этих ситуациях они зарабатывают деньги. Они продвигают свои услуги через Интернет и вскоре зарабатывают еще немного.
Тем временем дуэт начинает ухаживать за Анджали и Кирти, ИТ-специалистами, которые недавно прибыли в их местность. Вскоре Анджали влюбляется в Арджуна, но Кирти отклоняет предложение Карны, потому что она была влюблена в другого человека в течение 2 лет.
Тем временем в одном из своих заданий они пошли на свадьбу: они успешно передают послание отцу Жениха, что «Невеста любит кого-то, и она не была заинтересована в браке, и ее семья заставляла это делать», после чего наступает хаос. Невеста Даршини и ее семья. отрицает, что все обвинения ложны, и спрашивает, кто сообщил им ложные утверждения. Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, дуэт тайно покидает место по уведомлению Даршини. Позже Карна обнаруживает, что клиент Шринивас, который является Женихом, солгал им, чтобы отменить его брак, а затем, чувствуя себя плохо, дуэт отправился в родной город Даршини, чтобы извиниться за свой поступок. Но там Арджун ошеломлен, увидев Анджали младшую сестру Даршини. Однако он справился с ней и вернулся с Карной. По настоянию Карны они решили сохранить это в секрете.
Позже, в критических обстоятельствах, наступает другое задание, которое они отправили, чтобы сообщить новобранцам в компании, которая фактически потеряла работу из-за рецессии. Услышав эту новость, семьи обижены и жестоко насмехаются над ними. Позже сестра Арджуна звонит ему и сообщает, что их бабушка повредила ногу. Услышав это, Арджун опечалился, считая их насмешки плохим предзнаменованием и решил сказать Анджали правду. Потом он пришел сказать правду, тогда Даршини у нее дома узнала его и отругала. Затем Арджун пытается извиниться перед обеими сестрами, но Анджали расстается с ним.
Позже в другом задании Арджун вызывает подозрения и отменяет его, что вызывает ярость Карны, и они ссорятся, что приводит к разрыву их дружбы. Бабушка и дедушка Арджуна вернулись из штатов после того, как понаблюдали за его новым поведением (на самом деле от него ожидается такое же поведение), и они расспрашивают его. Угнетенный Арджун ссорится с ними. Однако Субраманиам поправляет ситуацию и предлагает исправить ее. Позже Арджун просит извинения перед бабушкой и дедушкой.
Тем временем Карна приходит в офис Кирти и показывает, что ее любовник - мошенник, который использовал свои услуги, чтобы передать свое развод с ней. Кирти грустит, а Карна говорит, что пришел к ней по дружбе, а не по делам. Позже Арджун приходит к нему домой, и они оба поправляют свои дела и решают оставить этот бизнес и снова заняться работой. Позже, однако, дуэт доказал, что сринивас - мошенник, который женится на другой девушке, а не на своей любимой (что является основной причиной отмены брака Даршини), и исправил все.
Позже Карна узнал, что Анджали уезжает, и, возможно, Арджун навсегда преследует ее, чтобы остановить. Но рассказ была прервана медсестрой из-за неотложной ситуации. Директор напрягся, узнав, что кульминация вызывает некоторые комичные обстоятельства, и в отделении интенсивной терапии он был шокирован, увидев Кирти в отделении неотложной помощи, в котором отсутствовали Анджали и Карна, думая, что Арджун женился на Кирти. Затем Кирти обнажает свои схватки и сообщает Идли, что он был успешно женат на Карне год назад, а Арджун и Анджали собираются пожениться через неделю, в то время как Карна и Анджали приходят охранять ее вместе с врачами. После просмотра этого инцидента, Идли счастлив найти новую историю для постановки своего следующего фильма. Затем фильм заканчивается тем, что Карна ломает четвертую стену и раскрывает кульминацию своим нецензурным словом «в своей семье».
Бросать
Тамильская версия
- Арджун Чидамбарам, как Арджун
- Адити Ченгаппа, как Анджали
- Венкатеш Харинатан в роли Карны
- SP Balasubrahmanyam как Subramaniam, дед Арджуна
- Лакшми как Малини (Лакшми в версии на телугу), бабушка Арджуна
- К. Бхагьярадж в роли Бхагьяраджа
- MS Bhaskar, как Raaman
- Нитхин Сатья как Картик
- Робо Шанкар
- Даршана Раджендран в роли Кирти, любовницы и жены Карны
- Аарти
- СПБ Чаран в роли Сетурамана (Муддху кришна в версии на телугу) в качестве гостя
Телугу версия
Все персонажи, упомянутые выше в тамильской версии, такие же, как и в версии на телугу, за исключением персонажей, которых играют Чидамбарам и Шанкар.
- Ракенду Мули, как Арджун
- Брахманандам как "праздный" Вишванатх
- Али
- Таникелла Бхарани в роли Даяниди
- Раджа Равиндра - отец Анджали
- Кадамбари Киран - босс Мудду Кришны
Саундтрек
Мун Муну Вартай | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Картикейя Мурти | ||||
Выпущенный | 17 января 2015 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Язык | Тамильский | |||
Этикетка | Думаю о музыке | |||
Картикейя Мурти хронология | ||||
|
Картикейя Мурти написал саундтрек к этому фильму, состоящий из 5 песен и 3 инструментальных треков. 7 января 2015 года две песни из фильма были выпущены в виде синглов в Luxe Cinemas, Phoenix Mall, где SP Balasubrahmanyam исполнил Vaazhum Naal, сольную песню, написанную лириком Ко Сеша и Порруппу Парруппу, спел сам композитор. Альбом получил положительные отзывы критиков.
Times of India оценила альбом на 3/5, заявив: «В целом, впечатляющий дебют Картикейи Мурти» (тамильская версия). [6] Behindwoods оценил альбом на 2.50 / 5, заявив, что «Moone Moonu Varthai - веселый альбом Картикейи» (тамильская версия). [7]
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Па Паба Па» | Сабариваасан | СПБ Чаран , Мукеш | 4:19 |
2. | "Кетта Ньюс" | Субу | СПБ Чаран , Илайяраджа, Раджив Раджарам | 4:23 |
3. | "Высота плохих новостей" | - | - | 2:14 |
4. | "Саайоре Саайоре" | Мадхан Карки | Картикейя Мурти , Лата Кришна, Киртхана Натх, Сурадж Сантош | 3:59 |
5. | "Ирландская кофейная дуэль" | - | - | 1:28 |
6. | "Порруппу То Парруппу" | Картикейя Мурти , Донгли Джамбо | Ракенду Мули , Венки | 2:11 |
7. | "Сальса Ки Джалса" | 1:38 | ||
8. | "Ваажум Наал" | Ко Сеша | ИП Баласубрахманьям | 2:54 |
Общая длина: | 22:33 |
Муду Муккалло Чеппаланте | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Картикейя Мурти | ||||
Выпущенный | 23 января 2015 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Язык | телугу | |||
Этикетка | Думаю о музыке | |||
Картикейя Мурти хронология | ||||
|
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Па Паба Па» | Ракенду Мули | СПБ Чаран , Мукеш | 4:19 |
2. | "Newse Mose" | Китту Виссапрагада | СПБ Чаран , Ракенду Мули | 4:23 |
3. | "Высота плохих новостей" | - | - | 2:14 |
4. | "Maayore Maayore" | Vennelakanti | Картикейя Мурти , Киртхана Натх, Сурадж Сантош | 3:59 |
5. | "Ирландская кофейная дуэль" | - | - | 1:28 |
6. | «Остерегайтесь бизнес-режима» | Ракенду Мули | Ракенду Мули | 2:11 |
7. | "Сальса Ки Джалса" | 1:38 | ||
8. | "Тходуга не Нидага" | Ракенду Мули | ИП Баласубрахманьям | 2:54 |
Общая длина: | 22:33 |
Рекомендации
- ^ "Пятничная ярость - 26 июня" . Sify .
- ^ Рагхаван, Нихил (17 марта 2014 г.). «Вырезки: три коротких слова» - через www.thehindu.com.
- ^ «Три слова любви - Times of India» . Таймс оф Индия .
- ^ Чоудхари, Ю. Сунита (4 января 2015 г.). «Сложные стереотипы» - через www.thehindu.com.
- ^ "СПБ в следующей постановке Сона Чарана" . Новый индийский экспресс .
- ^ http://epaperbeta.timesofindia.com/Article.aspx?eid=31807&articlexml=REVIEWS-27022015106029
- ^ Музыкальный обзор Moone Moonu Varthai Behindwoods
Внешние ссылки
- Муна Муну Вартай на IMDb
- Moodu Mukkallo Cheppalante в IMDb