Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Morea экспедиция (французский: ЭКСПЕДИЦИЯ - де - Мори ) является имя , данное вмешательство земельной французской армии в Пелопоннес [N 1] между 1828 и 1833, в то время греческой войны за независимость , с целью исключения из регион Османско-египетские оккупационные силы. Его также сопровождала научная экспедиция по поручению Французской академии .

После падения Мессолонги в 1826 году западноевропейские державы решили вмешаться в пользу революционной Греции. Их главной целью было заставить Ибрагим - паша , в Османской империи «s египетского союзника, эвакуировать оккупированные регионы и Пелопоннес. Вмешательство началось , когда франко - русско - британский флот был отправлен в регион и выиграл битву Наварина в октябре 1827 года , уничтожив весь турецко-египетский флот. В августе 1828 года французский экспедиционный корпус численностью 15000 человек во главе с генералом Николя-Жозефом Мезоном.высадился на юго-западе Пелопоннеса. В октябре солдаты взяли под свой контроль основные опорные пункты, все еще удерживаемые турецкими войсками. Хотя основная часть войск вернулась во Францию ​​в начале 1829 года после восьми месяцев развертывания, французы сохраняли военное присутствие в этом районе до 1833 года. Однако французская армия понесла многочисленные человеческие потери, в основном из-за лихорадки и дизентерии , включая около 1500 погибших.

Как произошли во время наполеоновской египетской кампании , когда Комиссия де науки и др тулонские сопровождал военную кампанию, научную комиссию ( ЭКСПЕДИЦИЯ Научного де Мори ) была присоединен к французским войскам и находятся под наблюдением трех академий в Институте Франции . Под руководством естествоиспытателя и географа Жана-Батиста Бори де Сен-Винсент девятнадцать ученых, представляющих различные специальности в области естественной истории , археологии и архитектуры - скульптуры.совершил плавание в Грецию в марте 1829 г .; большинство из них оставалось там девять месяцев. Их работа оказалась важной для продолжающегося развития нового греческого государства и, в более широком смысле, стала важной вехой в современной истории археологии, картографии и естественных наук, а также в изучении Греции. [1] [2]

Контекст [ править ]

Военно-дипломатический контекст [ править ]

Делакруа , Греция на руинах Миссолонги . Эта картина сыграла важную роль в кампании общественного мнения на Западе, которая привела к интервенции.

В 1821 году греки восстали против многовекового османского владычества . На раннем этапе они одержали множество побед и провозгласили независимость 1 января 1822 года. Однако эта декларация противоречила принципам Венского конгресса и Священного союза , которые навязывали европейское равновесие статус-кво , запрещая любые возможные изменения. В отличие от того, что произошло в других странах Европы, Священный союз не вмешался, чтобы остановить либеральных греческих повстанцев.

Либеральное и национальное восстание вызвало недовольство Меттерниха , канцлера Австрийской империи и главного политического архитектора Священного союза. Россия благосклонно относилась к восстанию из-за своей православной религиозной солидарности и геостратегических интересов (контроль над Дарданеллами и Босфором ). Франция, еще один активный член Священного союза, только что вмешалась в Испанию против либералов на Трокадеро (1823 г.), но заняла двусмысленную позицию: Париж считал либеральных греков прежде всего христианами, а их восстание против османов-мусульман имело оттенок некоего настроения. новый крестовый поход. [3]Великобритания, либеральная страна, была заинтересована в ситуации в регионе, прежде всего потому, что он находился на пути в Индию, и Лондон хотел установить там некую форму контроля. [4] Наконец, для всей Европы Греция была колыбелью западной цивилизации и искусства с древних времен .

Греческие победы были недолговечными. Султан обратился за помощью к своему египетскому вассалу Мухаммеду Али , который отправил своего сына Ибрагима-пашу в Грецию с флотом и 8000 человек, а позже добавил 25000 солдат. [5] Вмешательство Ибрагима оказалось решающим: большая часть Пелопоннеса была отвоевана в 1825 году; воротный город Мессолонги пал в 1826 году; Афины были взяты в 1827 году. Единственными территориями, которые все еще удерживались греческими националистами, были Нафплион , Мани , Гидра , Спецес и Эгина . [4] [5] [6]

Сильное течение филелленизма развилось в Западной Европе, особенно после 1826 года и падения Миссолонги , где поэт лорд Байрон умер в 1824 году. [4] Многие художники и интеллектуалы, такие как Франсуа-Рене де Шатобриан , [7] Виктор Гюго , [8] Александр Пушкин , Джоакино Россини , Гектор Берлиоз [9] или Эжен Делакруа (в его картинах «Резня на Хиосе в 1824 году» и « Греция на руинах Миссолонги»в 1826 г.), усилил поток симпатий к греческому делу в общественном мнении. Европейские державы в конце концов решили вмешаться в пользу Греции - христианского авангарда на Востоке - стратегическое положение которой в сдерживании мусульманской экспансии было очевидным для этих политических сил. По Лондонскому договору от 6 июля 1827 года [N 2] Франция, Россия и Соединенное Королевство признали автономию Греции, которая оставалась вассальным государством Османской империи. Три державы согласились на ограниченное вмешательство, чтобы убедить Портупринять условия конвенции. Был предложен и принят план отправки морской экспедиции в качестве демонстрации силы; впоследствии для оказания дипломатического давления на Константинополь был отправлен объединенный флот России, Франции и Великобритании. [4] Битва Наварин (20 октября 1827 г.) привело к полному уничтожению турецко-египетского флота. [10] [11]

Битва Наварин , 20 октября 1827 года , когда военно - морские силы союзников (Великобритания, Франция и Россия) решительно разгромили Османскую и египетский флот

Таким образом, в 1828 году Ибрагим-паша оказался в затруднительном положении: он только что потерпел поражение под Наварино; объединенный флот установил блокаду, которая помешала ему получить подкрепление и припасы; и его албанские войска, которым он больше не мог платить, вернулись в свою страну под защитой греческих войск Теодороса Колокотрониса . 6 августа 1828 года в Александрии было подписано соглашение между вице-королем Египта Мухаммедом Али и британским адмиралом Эдвардом Кодрингтоном.. По его условиям, Ибрагим-паша должен был эвакуировать свои египетские войска и оставить Пелопоннес немногим оставшимся там турецким войскам (по оценкам, 1200 человек), но он отказался соблюдать соглашение и продолжал контролировать различные греческие регионы: Мессению , Наварино , и Патры, а также несколько других опорных пунктов - и даже приказал систематически разрушить Триполицу . [12]

Тем временем французское правительство Карла X начало сомневаться в своей политике в отношении Греции. [13] Сам Ибрагим-паша отметил эту двусмысленность, когда встретился с генералом Мейзоном в сентябре. [14] В конце концов прогреческое либеральное движение, вдохновленное тем, что происходило тогда в Греции, начало развиваться во Франции. Чем дольше Франция ждала, чтобы действовать, тем более деликатным становилось ее положение по отношению к Меттерниху. Таким образом, ультрароялистское правительство решило ускорить события. Предложение отправить совместную сухопутную экспедицию было сделано Великобритании, которая отказалась вмешиваться напрямую. Между тем Россия объявила войну Османской империи.и его военные победы тревожили Великобританию, которая не хотела, чтобы царская империя простиралась слишком далеко на юг, и вынуждала ее не выступать против интервенции только Франции. [15]

Интеллектуальный контекст [ править ]

Философия Просвещения стимулировала интерес западных европейцев к Греции или, скорее, к идеализированной Древней Греции , стержню классической античности, как ее воспринимали и преподавали в академических кругах. Философы эпохи Просвещения , для которых понятия природы и разума были столь важны, считали, что это были фундаментальные ценности классических Афин. Древнегреческие демократии, и прежде всего Афины , стали образцом для подражания. Там они искали ответы на политические и философские проблемы своего времени. Такие произведения, как « Путешествие женского Анахарсиса» аббата Бартелеми (1788 г.), послужили окончательно закрепить представление Европы об Эгейском море..

Теории и система интерпретации античного искусства, разработанные Иоганном Иоахимом Винкельманном, десятилетиями влияли на европейские вкусы. Его главный труд « История древнего искусства» был опубликован в 1764 году и переведен на французский язык в 1766 году (английский перевод появился только в 1881 году). В этом крупном произведении Винкельман положил начало традиции деления античного искусства на периоды, классификации произведений хронологически и стилистически. [16]

Взгляды Винкельмана на искусство охватывали всю цивилизацию. Он провел параллель между общим уровнем развития цивилизации и эволюцией ее искусства. Он интерпретировал эту художественную эволюцию так же, как его современники видели жизненный цикл цивилизации с точки зрения прогресса - апогея, а затем упадка. [17] Для него золотой век греческого искусства был вершиной художественных достижений [18], кульминацией которой стала карьера скульптора Фидия.. Кроме того, Винкельманн считал, что самые прекрасные произведения греческого искусства были созданы в идеальных географических, политических и религиозных условиях. Этот образ мышления долгое время доминировал в интеллектуальной жизни Европы. Он разделил греческое искусство на четыре периода: античное (архаический период), возвышенное (Фидий), прекрасное ( Пракситель ) и декадентское (римский период).

Парфенон во время Lord Elgin

Винкельман завершил свою теорию эволюции искусства объяснением Возвышенного периода греческого искусства, зародившегося в период политической и религиозной свободы. Его теории идеализировали Древнюю Грецию и усилили желание европейцев поехать в современную Грецию. Соблазнительно было верить, что «хороший вкус» родился под греческим небом. Он убедил Европу XVIII века, что жизнь в Древней Греции была чистой, простой и нравственной и что классическая Эллада была источником, из которого художники должны черпать идеи «благородной простоты и спокойного величия». [19] Греция стала «родиной искусств» и «учителем вкуса». [20]

Французское правительство планировало экспедицию на Морею в том же духе, что и Джеймс Стюарт и Николас Реветт , работу которых оно желало завершить. Полунаучные экспедиции, заказанные и финансируемые Обществом дилетантов, оставались эталоном: они представляли собой первые попытки заново открыть для себя древнюю Грецию. Первое, путешествие Стюарта и Реветта в Афины и острова, имело место в 1751–1753 годах и привело к публикации «Афинских древностей» , работы, разработанной архитекторами и дизайнерами для создания моделей утонченного «греческого» неоклассицизма . Экспедиция Реветта Ричарда Чендлераи Уильяма Парса в Малую Азию происходили между 1764 и 1766 годами. Наконец, удаление лордом Элджином половины уцелевших мраморных скульптур Парфенона , а также скульптур из других зданий и их транспортировка в Британию в начале XIX века. века, вдохновили филелленов на культурную славу Древней Греции: теперь казалось возможным создавать обширные коллекции античного искусства в Западной Европе.

Военная экспедиция [ править ]

Большая часть информации об экспедиции Мореа получена из прямых свидетельств Луи-Эжена Кавеньяка [21] (2-й инженерный полк и будущий премьер-министр Франции в 1848 г.), Александра Дюэома [22] (капитан 58-го линейного пехотного полка) , Жак Мангар [23] [необходим неосновной источник ] [ необходима страница ] (соучредитель типографии и франко-греческой газеты « Le Courrier d'Orient » в Патрах в 1829 году) и доктор Гаспар Ру [24 ] (Главный врач экспедиции), которые все принимали участие в военной экспедиции.

Подготовка [ править ]

Генерал Николя Жозеф Мезон , главнокомандующий экспедиционным корпусом с 1828 по 1829 год

Палата депутатов санкционировала ссуду в размере 80 миллионов золотых франков, чтобы позволить правительству выполнить свои обязательства по экспедиции. [25] Был сформирован экспедиционный корпус численностью 13 000–15 000 человек [26] под командованием генерал-лейтенанта Николаса Джозефа Мэйсона . Он состоял из девяти пехотных полков, разделенных на три бригады [N 3] под командованием maréchaux de camp Tiburce Sébastiani (брат маршала Горация Себастьяни , солдат, дипломата и министра 1-й бригады ), Филиппа Игоне ( 2-я бригада ) и Вирджил Шнайдер. (3-я бригада ). Начальником Генерального штаба был генерал Антуан Симон Дюрье . [22] [ требуется неосновной источник ] [ требуется страница ] [24]

Также отходили 3-й егерский полк ( 1-я бригада , 286 человек, под командованием полковника Поля-Эжена де Фодоа-Барбазана ), четыре артиллерийские роты (484 человека, с 12 батареями для осады, 8 для походов и 12 для гор) 3-го и 8-го артиллерийских полков и двух рот инженерных войск в составе 800 саперов ( саперов ) и горняков. [22] [24]

Организован транспортный флот, защищенный военными кораблями; всего плавало шестьдесят кораблей. [22] Оборудование, продовольствие, боеприпасы и 1300 лошадей должны были быть доставлены, а также оружие, боеприпасы и деньги для временного греческого правительства Иоанниса Каподистриаса . [27] Франция хотела поддержать первые шаги свободной Греции , помогая ей в создании собственной армии. Целью было также получить влияние в регионе.

После краткого и энергичного заявления [N 4] генерал-главнокомандующего Николаса Джозефа Мэйсона, которое было зачитано ротам, собранным за день до высадки на борт, первая бригада покинула Тулон 17 августа; второй - через два дня; и третий - 2 сентября во втором отдельном конвое. [23] Командующий генерал, Николас Жозеф Мезон, был с первой бригадой на борту линейного корабля Ville de Marseille . [22] Первый конвой состоял из торговых судов и сопровождался фрегатами « Амфитрита» , « Беллоне» [28] и « Кибель» . Второй конвой сопровождал линейный корабль.Duquesne и фрегаты Iphigénie и Armide . [29]

  • Генерал Антуан Симон Дюрье (начальник Генерального штаба)

  • Генерал Тибурсе Себастьяни (1-я бригада)

  • Генерал Филипп Хигоне (2-я бригада)

  • Генерал Вирджил Шнайдер (3-я бригада)

Операции на Пелопоннесе [ править ]

Посадка [ править ]

Французские солдаты болтают с греками

Пройдя без проблем на лодке, первый конвой с двумя первыми бригадами прибыл 28 августа в бухту Наварино, где стояла у причала совместная франко-русско-британская эскадра. [21] Поскольку египетская армия расположилась между Наварино и Метони , высадка была рискованной. После двухчасовой встречи генерала Мезона и адмирала Анри де Риньи , прибывшего встретить его на борту « Завоевателя» , флот направился к Мессенскому заливу , южный вход которого был защищен крепостью, удерживаемой османами в Корони . Экспедиционный корпус достиг северо-западной части залива и начал высадку вечером 29 августа без сопротивления и закончил его 30–31 августа.[22] [24] [21] Солдаты разбили лагерь к северу от равнины Корони, [21] в десяти минутах езды к северу от руин древней Коронеи (около Петалиди), на берегу реки Джане (для Генерального штаба), Каракасили-Карья и Велика . [24] Прокламация губернатора Иоанниса Каподистриаса известила греческое население о скором прибытии французской экспедиции. Говорили, что местные жители бросились бы к войскам, как только они ступили бы на греческую землю, чтобы предложить им еду. [30] 1-я бригада под командованием Тибурче Себастьяни 8 сентября сдала лагерь для Корони, на высотах которого и разместила свой лагерь.[24] [21] 3-я бригада (2-й конвой), которую нес флот, который боролся с штормом в ночь на 16 сентября и потерял три корабля (в том числе бриг Aimable Sophie, который перевозил 22 лошади 3-го Chasseur Полк), 22 сентября удалось высадиться в Петалиди. [23] 26-го он присоединился по морю ко 2-й бригаде, которая уже 15 сентября вышла пешком из Петалиди и обосновалась в своем лагере Джалова близ Наварино. По прибытии на греческую землю французы обнаружили страну, только что разоренную войсками Ибрагима: деревни сравняли с землей, сельскохозяйственные посевы полностью сожжены, а население все еще живет под гнетом террора, голодает и уединяется в пещерах. [31][32]

Я ехал по венецианской дороге из Модона , через слои пепла и угли оливковых деревьев, долина которых когда-то была затенена. Некоторые пещеры печально открываются по пути. Вместо деревень, киосков и башен, висящих на полуклонах горы, уже ничего не видно, кроме длинных обугленных стен и хижин пашинских войск в виде глиняных лодок, пришвартованных у подножия гор. Однажды я направился к руинам византийской церкви, где мне показалось, что я увидел обрушившийся мрамор; но оказалось, что крыльцо и автодром были усыпаны белыми скелетами. [31] - Эдгар Кине

На следующий день после прибытия мы сошли на берег, где меня ждало самое ужасное зрелище, которое я видел в своей жизни. Посреди нескольких деревянных хижин, построенных на берегу, за пределами города ( Наварино ), от которых остались одни руины, циркулировали поспешно и оборванные, мужчины, женщины, дети, не имевшие ничего человеческого в чертах: некоторые без носов, другие без ушей, все более или менее покрытые шрамами; но что тронуло нас в последний момент, так это маленький ребенок четырех или пяти лет, которого его брат вел за руку; Я подошел к нему: глаза были выколоты. Турки и египтяне никого не щадили в этой войне. [32] - Амори-Дюваль

Отъезд египетской армии [ править ]

Встреча генерала Мезона и Ибрагима-паши в сентябре 1828 года ( Жан-Шарль Ланглуа )

Согласно Александрийской конвенции (6 августа 1828 г.), подписанной вице-королем Египта Мухаммедом Али и британским адмиралом Эдвардом Кодрингтоном , Ибрагим-паша должен был эвакуировать свои египетские войска и оставить Пелопоннес небольшим турецким войскам (по оценкам, 1200 человек) осталось там. Он использовал ряд предлогов, чтобы задержать эвакуацию: проблемы с поставками продуктов питания или транспорта, или непредвиденные трудности при передаче опорных пунктов. Французским офицерам было сложно сдерживать боевое рвение своих солдат, которые, например, были взволнованы (ложными) известиями о неминуемом марше на Афины . [21] [22] [33]Нетерпение французских войск, возможно, было решающим в том, чтобы убедить египетского полководца соблюдать свои обязательства. Более того, французские солдаты начали страдать от осенних дождей, которые заливали палатки, разбитые в их лагерях, и способствовали распространению лихорадки и дизентерии . [24] [34] 24 сентября Луи-Эжен Кавеньяк написал, что тридцать человек из 400 человек в его роте военных инженеров уже заболели лихорадкой. [21] Генерал Мейсон хотел разместить своих людей в казармах крепости. [35]

7 сентября, после долгого совещания на борту корабля Conquérant , в присутствии генерала Мэйсона и трех союзных адмиралов [22] Ибрагим-паша принял эвакуацию своих войск 9 сентября. Соглашение предусматривало, что египтяне уйдут со своим оружием, багажом и лошадьми, но без греческих рабов или пленных. [21] [23] Поскольку египетский флот не мог эвакуировать всю армию за одну операцию, было разрешено снабжение войск, оставшихся на суше; эти люди только что пережили длительную блокаду. [36] Первая египетская дивизия в составе 5500 человек и 27 кораблей вышла в плавание 16 сентября в сопровождении трех кораблей объединенного флота (двух английских и французского фрегата Sirène).). Накануне, 15 сентября, французские войска передвинули свой лагерь из Петалиди и пересекли Мессенский полуостров на запад, чтобы приблизиться к Наварино. Они разбили свой новый лагерь к северу от бухты на болотистой равнине Джалова , в двух лигах к северу от Наварино. [22] [23] 1 октября генерал Мезон осмотрел все французские войска на берегу в присутствии Ибрагима-паши, который прибыл без сопровождения, и греческого генерала Никитараса . Французский печатник Жак Мангар подробно описал этот обзор в своих « Сувенирах» . [23]

Эвакуация продолжалась в течение всего сентября, и последний египетский транспорт отплыл 5 октября, взяв Ибрагима-пашу. Из 40 000 человек, которых он привел из Египта, он возвращался лишь с 21 000. [22] [37] [необходим неосновной источник ] [ необходима страница ] Несколько османских солдат (2,500) остались удерживать различные опорные пункты Пелопоннеса. Следующая миссия французских войск заключалась в том, чтобы обезопасить их и вернуть независимой Греции.

Захвачены крепости [ править ]

Депеши, отправленные генерал-лейтенантом Николасом-Жозефом Мейзоном , главнокомандующим экспедицией Мореи, военному министру Луи-Виктору де Ко де Блаке, содержат подробное описание взятия опорных пунктов Мореи в октябре 1828 года. . [37]

Наварино [ править ]
Новая Наварин крепость , взятая генерал Филипп Higonet

6 октября, на следующий день после отъезда Ибрагима, генерал Мейсон приказал генералу Филиппу Игоне двинуться на Наварино. Он ушел с 16-м пехотным полком, в состав которого входили артиллерия и военные инженеры. Морское побережье Наварино было осаждено флотом адмирала Анри де Риньи , а сухопутная осада была предпринята солдатами генерала Игоне. Турецкий командир форта отказался сдаться: « Порта находится в состоянии войны ни с французами, ни с англичанами; мы не совершим враждебных действий, но мы не сдадим форт». [37]После этого саперам было приказано открыть брешь в стенах, и генерал Игонет вошел в крепость, которую удерживали 530 человек, которые сдались без единого выстрела, вместе с шестьюдесятью пушками и 800000 патронами. Французские войска постоянно обосновались в Наварино, восстановив его укрепления и дома, а также основав госпиталь и различные органы местной администрации. [24] [37]

Метони [ править ]
Крепость Метони , взятая генералом Антуаном-Симоном Дюрье

7 октября 35-й линейный пехотный полк под командованием генерала Антуана-Симона Дюрье в сопровождении артиллерии и военных инженеров появился перед Метони , более укрепленным городом, который защищали 1078 человек и сто орудий, и у которого было продовольствие на шесть человек. месяцы. [37] [ требуется неосновной источник ] Два линейных корабля, Breslaw (капитан Майярд ) и HMS  Wellesley (капитан Фредерик Льюис Мейтленд)) заблокировали порт и угрожали крепости своими пушками. Командиры форта турок Хасан-паша и египтянин Ахмед-бей ответили так же, как и командующий Наварино. Укрепления Метони были в лучшем состоянии, чем укрепления Наварино, поэтому саперы сосредоточились на открытии городских ворот, которые городской гарнизон не защищал. Командиры форта позже объяснили, что они не могут сдать его, не подчиняясь приказу султана, но также признали, что им невозможно сопротивляться, поэтому форт должен был быть взят, по крайней мере символически, силой. Французский генерал предоставил им такие же условия капитуляции, как и в Наварино. Была взята крепость Метони, и генерал Мезон построил там свои апартаменты (в бывшем доме Ибрагима-паши).а также штаб-квартира экспедиции Морея.[37] [необходим неосновной источник ]

Корони [ править ]
Крепость Корони , взятая генералом Тибурсе Себастьяни

Брать Корони было труднее . Генерал Тибурсе Себастиани явился туда 7 октября с частью своей 1-й бригады и объявил о взятии крепостей Наварино и Метони. [37] Ответ командира форта был аналогичен тем, что давали в Наварино и Метони. Себастьяни послал своих саперов, которые были отброшены камнями, брошенными со стен. Были ранены дюжина человек, среди них Кавеньяк [21] и, что более серьезно, капитан (Бутаулд), сержант и трое саперов. Другие французские солдаты почувствовали себя оскорбленными, и их генералу было очень трудно помешать им открыть огонь и взять крепость силой. Амфитрита , то Breslaw иУэлсли прибыл на помощь наземным войскам. Угроза, которую они представляли, заставила османского командира сдаться. 9 октября французы вошли в Корони [21] [24] [36] и захватили 80 пушек и орудий, а также запас продовольствия и боеприпасов. Затем крепость была отдана поселившимся здесь греческим войскам генерала Никитараса . [37]

Снимок Корони генералами Себастьяни и Никитарасом ( Ипполит Леконт )
Патры [ править ]

Патры контролировались войсками Ибрагима-паши с момента его эвакуации с Пелопоннеса. 3-я бригада генерала Вирджила Шнайдера была отправлена ​​морем для взятия города, расположенного в северо-западной части полуострова. Он приземлился 4 октября [37]. Генерал Шнайдер дал Хаджи Абдулле, паше Патр и замка Мореа , 24 часа на передачу форта. 5 октября, когда истек срок ультиматума, на город двинулись три колонны и была развернута артиллерия. Паша немедленно подписал капитуляцию Патры и замка Мореи. [23] [24] [36] Однако агакоторый командовал последним, отказался подчиняться своему паше, которого они считали предателем, и объявил, что они скорее умрут в руинах своей крепости, чем сдадутся. [37]

Сдача Патры генералу Верджилу Шнайдеру (Ипполит Леконт)

Однако уже 14 октября корвет Уаз отправился во Францию ​​с сыном и адъютантом генерала Мезона, капитана штаба Жана Батиста Эжена, виконта Мейзона , который доставил королю Карлу X депеши с объявлением о капитуляции Наварино. , Метони, Корони и Патры, и эта единственная крепость все еще находилась под контролем турок - Замок Мореи. [22]

Осада Замка Мореи [ править ]

Замок Морей ( Kastro Moreas или Кастелли ) был построен Баязида II в 1499. [38] Он расположен на берегу моря, в 10 км к северу от Патры, недалеко от Риона , и рядом с текущим моста Рио-Антиррио . Напротив Замка Румелии на северном побережье, он охранял вход в Коринфский залив , который прозвали «Маленькими Дарданеллами».

План атаки на замок Мореи (рукопись полковника Антуана-Шарля-Феликса Эке из 54-го пехотного полка)

Генеральный Шнайдер провел переговоры с AGHAS, которые упорствовали в своем отказе в выдаче и даже расстреливали в целом. [37] Была начата осада крепости, и четырнадцать морских и полевых орудий, установленных на расстоянии чуть более 400 метров перед ней, заставили замолчать артиллерию осажденных. [39] В Наварино генерал Мезон приказал генералу Дюрье и адмиралу де Риньи погрузить всю артиллерию и саперов на корабли, стоящие на якоре в бухте. 20 октября он также послал с суши генерала Игонета в сопровождении двух пехотных полков и 3-го легкого кавалерийского полка егерей . [21] [22]Это подкрепление прибыло вечером 26 октября после интенсивной недели марша в ритме барабанов. [22] Были установлены новые батареи, названные за нарушение ( de brèche ). Они получили имена «Карл X» (король Франции), «Георг IV» (король Соединенного Королевства; это внимание было встречено британцами), «герцог Ангулемский» (сын короля и дофина Франции), «Герцог Бордо» (внук короля и будущий граф Шамбор) и «Ла Марин». [22] [37] [40] Часть французского флота, включая « Бреслав» и « Завоеватель» ,и британский HMS  Blonde под командованием адмирала Эдмунда Лайонсапришли добавить свои пушки. [21] [24] Некоторые части французской и британской батарей были даже смешаны и управлялись артиллеристами из обеих стран. Русский флот не мог принять участие в осаде, находясь на Мальте, но адмирал Лодевийк ван Хайден уже давно предложил быть в распоряжении генерала Мэйсона. [37]

Рано утром 30 октября двадцать пять батарей тяжелых орудий (в том числе шесть полевых орудий, четыре гаубицы, несколько минометов и английский бомбардировщик) открыли огонь. [21] [22] В течение четырех часов в крепостной стене открылась большая брешь. Затем эмиссар вышел с белым флагом, чтобы обсудить условия сдачи форта. Генерал Мезон ответил [37], что условия были согласованы в начале месяца в Патрах. Он добавил, что не доверяет группе осажденных, не соблюдающих первое соглашение, уважать второе. Он дал гарнизону полчаса на эвакуацию форта без оружия и багажа. Агас сдались, но сопротивление крепости стоило 25 человек французской экспедиции убитыми или ранеными. [37] [41]

Военные итоги экспедиции [ править ]

Сдача Замка Мореи генералу Николасу Жозефу Мезону

5 ноября 1828 года последние турки и египтяне окончательно покинули Морею. 2500 человек и их семьи были размещены на борту французских судов, направлявшихся в Смирну . Таким образом, всего от 26 до 27 000 человек были вынуждены покинуть страну и опорные пункты за несколько дней. Для взятия крепостей Мореи французским экспедиционным корпусом потребовался всего месяц:

Наши операции были успешными во всех отношениях: мы, без сомнения, не находим там боевой славы; но цель, ради которой мы пришли, освобождение Греции, будет более успешной и быстрой; Морея будет очищена от врагов. [37] - генерал-лейтенант Николас-Жозеф Мезон

Французские и британские послы обосновались на Поросе в сентябре 1828 года и пригласили Константинополь направить туда дипломата для ведения переговоров о статусе Греции. Поскольку Porte упорно отказывается участвовать в конференциях, General Maison явно предложила греческий губернатор Иоаннис Каподистрия (5 октября) проведение военных операций и расширение их Аттик и Эвбею . [42] Франция поддержала этот проект, и 27 августа 1828 г. для этого были даны инструкции генералу Мезону. [43] [44] [45] Но премьер-министр Великобритании,Герцог Веллингтон выступил против этого плана (он хотел, чтобы новое греческое государство было ограничено только Пелопоннесом), поэтому грекам оставалось изгнать османов с этих территорий, при том понимании, что французская армия вмешается только в том случае, если Греки оказались в беде. [46]

Османская империя больше не могла зависеть от египетских войск в удержании Греции. Стратегическая ситуация теперь напоминала ситуацию, существовавшую до 1825 года и высадки Ибрагима-паши. Тогда греческие повстанцы победили на всех фронтах. После военной экспедиции в Морею регулярным войскам недавно созданных Вооруженных сил Греции пришлось столкнуться только с турецкими войсками в Центральной Греции . Ливадия , ворота в Беотию, была завоевана в начале ноября 1828 года командующим армией Восточной Греции Деметриосом Ипсилантисом . Контратака Махмуд-паши из Эвбеи была отражена в январе 1829 года. Командующий армией Западной Греции Августин Каподистриас осадил и отбилНаупактос в апреле 1829 года и символический город Мессолонги в мае 1829 года. [47] Ипсилантис отвоевал Фивы 21 мая 1829 года и победил 7000 османов в битве при Петре (узкий проход в Беотии между Фивами и Ливадией ) 12 сентября 1829 года. Битва была значимой, так как это был первый раз, когда греки победили на поле битвы в составе регулярной армии. Битва при Петре была последней в греческой войне за независимость . [4] [48]

Однако потребовалась военная победа России в русско-турецкой войне 1828–1829 годов и Адрианопольский мирный договор , который вскоре был ратифицирован Константинопольским договором в июле 1832 года, прежде чем независимость Греции была признана и гарантирована Великие державы. Таким образом, этот Константинопольский договор ознаменовал конец греческой войны за независимость . Однако территория нового Королевства Греции простиралась только на регионы, освобожденные французскими и греческими войсками: Пелопоннес, некоторые острова и центральную Грецию (северная сухопутная граница королевства проводилась по линии, соединяющей города Арта. и Волос ).

Французский на Пелопоннесе [ править ]

Войска экспедиции Мореи, несмотря на разочарование в связи с невозможностью достичь своей цели по освобождению Греции, [23] были постепенно эвакуированы с января 1829 года (генерал Игоне и генерал Себастьяни). [23] Жак Мангар, доктор Гаспар Ру и бригада, в которой служил Эжен Кавеньяк, отправились на борт в первые дни апреля 1829 года. [21] [23] [24] Генерал Мезон после его повышения до маршала Франции 22 февраля 1829 г. и генерал Дюрье, после его повышения до дивизионного генерала , уезжал только 22 мая 1829 г .; [N 5] Капитан Дюом уехал 4 августа 1829 года. [22]

На Пелопоннесе осталась только одна бригада, так называемая «оккупирующая», численностью 5000 человек (состоящая из 27, 42, 54 и 58 линейных пехотных полков, дислоцированных в Наварино, Метони и Патрах) под командованием генерала Вирджила Шнайдера . [22] Свежие войска были отправлены из Франции, чтобы сменить солдат, расквартированных в Греции; 57-й линейный пехотный полк высадился в Наварино 25 июля 1830 года. [49] Французские войска, сначала под командованием генерала Мезона (1828–1829), затем генерала Шнайдера (1829–1831) и, наконец, генерала Генека (1831–1833) , не простаивали эти почти пять лет. [50] [51]

Каподистрийская школа взаимного образования Метони, построенная в феврале 1830 года по планам, разработанным командующим военной инженерией подполковником Жозефом-Виктором Аудой.

Были воздвигнуты укрепления (как в Метони или Наварино), построены [N 6] [N 7] казармы («Дом Дома» в крепости Наварино, в которой сегодня находится новый археологический музей Пилоса ), [50] построены мосты (например, через реку Pamissos между Наварин и Каламата ), [50] дорога Наварин-Мефони был построен (первый путь независимой Греции, которая до сих пор используется в настоящее время ), [50] больниц (в Наварин, Модон и Патры ) и медицинские комиссии были созданы для греческого населения (как во время эпидемии чумы в горных деревнях Калавриты).и Врахни в декабре 1828 г., содержавшуюся генералом Хигонетом). [23] Наконец, в городах Пелопоннеса было сделано много улучшений (школы, почтовые службы, типографии, мосты, площади, фонтаны, сады и т. Д.). [50] [N 8] военной техники командир экспедиции Morea, подполковник Джозеф-Виктор Audoy , был заказан губернатором Греции Иоаннис Каподистрия разработать первый городской рамочный план современной истории страны. [N 9] Весной 1829 г. Аудой построил новые города Модон (сегодня Метони ) и Наварино (сегодня Пилос).) за стенами крепостей, по образцу бастид Юго-Западной Франции (откуда он родился) и городов Ионических островов (которые имеют общие черты, такие как центральный геометрический квадрат, ограниченный крытыми галереями, построенными с последовательность смежных арок , каждая из которых поддерживается колоннадой , как аркады Пилоса или Корфу ). [50] Он также построил с декабря 1829 по февраль 1830 года знаменитую Каподистрийскую школу взаимного образования ( мониторинговую систему ) Метони. [52]Все эти города быстро заселились и вернулись к своей довоенной деятельности. Пример быстрой модернизации Патры , планы которой только что составили капитаны французской экспедиции Стаматис Вулгарис и Огюст-Теодор Гарно , подробно описан в « Сувенирах» Жака Мангара [23], который прибыл в город с Филеллен и подполковник Максим Рейбо основали типографию и в 1829 году основали франко-греческую газету " Le Courrier d'Orient ".

Первый городской план Патры, разработанный в 1829 году Стаматисом Вулгарисом и Огюстом-Теодором Гарно , капитанами экспедиции Мореи.

Губернатор Греции Иоаннис Каподистриас , когда он прибыл в Париж в октябре 1827 года, незадолго до своего прибытия в Грецию, попросил французское правительство (и, в частности, своего друга и служащего военного министерства графа Николя де Ловердо) предоставить ему советников и французов. армейские офицеры для организации армии нового греческого государства . [44] Следовательно, по рекомендации французского военного министерства, капитаны Генерального штаба Стаматис Вулгарис (французский офицер греческого происхождения и друг Каподистрии с детства) из военного инженера Огюста-Теодора Гарно из артиллерии Жан-Анри-Пьер-Огюстен Позье-Банн и топографической службыПьера Пейтье были отправлены в Грецию в 1828 году, за несколько месяцев до прибытия военной экспедиции в Морею, к которой они были прикомандированы, для обучения молодых греческих военных инженеров. Капитаны Вулгарис и Гарно разработали городские планы нескольких греческих городов: Триполицы , Коринфа (который продолжал Гарно в одиночку), Нафплиона (Вулгарис переработал свой городской план и план района беженцев Прония ) и Патры . Гарно также был уполномочен Каподистриасом основать первый военно-инженерный корпус в 1828 году, названный Корпусом офицеров фортификации и архитектуры [53].чья задача заключалась в строительстве, обслуживании и улучшении укреплений, военных и гражданских зданий, мостов, дорог и других построек. Капитан артиллерии Позье был ответственным за основание Артиллерийской школы, а затем и Греческой Центральной военной академии , широко известной как «Школа Эвелпидона» в 1828 году [54] по образцу французской Политехнической школы . [55] Наконец, карта нового греческого государства была составлена ​​капитаном и инженером-географом Пьером Пейтье в 1832 году. [56] В то же время, заместитель начальника штаба экспедиции Морея, полковник Камиль Альфонс Трезель получил повышение. Иоанниса Каподистриаса, генерала и командующего регулярной армией в 1829 году.[57] Состоящий в то время из 2688 человек, генерал Трезель организовал его «à la française» [58] как для его администрации, так и для его юрисдикции, для обучения и продвижения солдат, и даже для его униформы, которая были такими же, как у французов. [59] В ноябре 1829 года генерала Трезеля сменил генерал Жерар, который оставался командующим регулярной армией до 1831 года. Наконец, губернатор Каподистриас также поручил в 1829 году геологу экспедиции Пьеру Теодору Вирле д'Ост оценить возможность проведения раскопок. канал на перешейке Коринфа . [60]Таким образом, с первых лет своей независимости Греция установила прочное военное сотрудничество с Францией, которая до сих пор считается своим традиционным стратегическим союзником. [58] [61] [62]

Ко всем этим достижениям французских войск следует добавить научную работу, проделанную научной комиссией Мореи в период с марта по декабрь 1829 года. [1] [2] Французские войска окончательно покинули Грецию в августе 1833 года [51] вскоре после прибытия греческого короля Отто и Баварского вспомогательного корпуса в январе прошлого года. Затем их заменил корпус Королевской армии, состоящий из 3500 баварских солдат и офицеров.

Человеческие затраты на экспедицию [ править ]

Мемориальный памятник, посвященный «памяти маршала Мезона , генерала Фабвье , адмирала де Риньи , а также французских морских пехотинцев и солдат, погибших за независимость, родину и свободу Греции» (серый мраморный обелиск на площади Филеллинон в Нафплионе )

Несмотря на краткость военных операций и небольшое количество сражений, человеческие затраты французской экспедиции были чрезвычайно высоки: в период с 1 сентября 1828 года по 1 апреля 1829 года главный санитарный врач экспедиционного корпуса доктор Гаспар Ру официально сообщил. 4766 болезней и 1000 смертей [N 10] (цифры подтверждены доктором Чарльзом-Джозефом Бастидом, майором-хирургом 16-го линейного пехотного полка). [34]

Таким образом, почти треть французских войск была поражена лихорадкой , диареей и дизентерией , которые в основном заразились в период с октября по декабрь 1828 года в лагерях, разбитых на болотистой равнине Петалиди, в устье реки Джалова (в заливе Наварино). или в Патрах. [24] [34] Эта эпидемия лихорадки, характеризующаяся подавляющим большинством третичных лихорадок (происходящих каждые два дня), периодическая, с высокой частотой рецидивов, ослепляющая и сопровождающаяся дрожью, желтухой, судорогами, головной болью, неврологической и пищеварительной расстройства, [24] [34] определенно соответствует малярии(слово, происходящее от средневекового итальянского : mala aria - « плохой воздух »; болезнь ранее называлась лихорадкой или болотной лихорадкой из-за ее связи с болотами и болотами ) [63], которая была эндемичной для региона в то время (определенно была искоренен в Греции в 1974 г.). [64] Эпидемия началась в теплое время года, 20 сентября 1828 г., достигнув своего пика 20 октября (15 ноября в Патрах), затем стихла в течение ноября и полностью прекратилась в декабре 1828 г. [24]

Мемориальный памятник, посвященный памяти французских солдат и офицеров экспедиции Морея, погибших от малярии в Гиалове

Хотя доктор Ру признал основное и пагубное влияние болот на распространение болезни [24], только в 1880 году его основная причина, паразит Plasmodium ( одноклеточный микроорганизм ), была обнаружена Чарльзом Луи Альфонсом Лавераном. - врач французской армии, работающий в военном госпитале Константина в Алжире, - впервые обнаруживший паразитов в красных кровяных тельцах инфицированных людей ( Нобелевская премия 1907 года). [65] Также доказательства того, что женщина Anophelesкомары, о которых ни доктор Ру, ни доктор Бастид никогда не упоминают, являются переносчиками малярии, были обнаружены только в 1897 году шотландским врачом сэром Рональдом Россом ( Нобелевская премия 1902 года). [66]

Врачи объясняли заболевание, главным образом, близостью очага инфекции в низинах и болотах и ​​резкими переходами температур между днем ​​и ночью и, в меньшей степени, интенсивностью многочисленных и тяжелых работ. а также в чрезмерном потреблении соленого мяса, спиртных напитков и мутной и солоноватой воды региона. [24] [34] Прохладная погода зимой, перемещение людей в казармы крепости, немедленное соблюдение строгих мер гигиены и санитарии, прибытие лекарств из Франции, а также открытие трех военных госпиталей в Наварино , Метони и Патры значительно сократили эту гибель людей. Также следует отметить, что использование Доктором Ружаропонижающие febrifuges , такие как хинный порошок и хинин , очищенные впервые только 8 лет назад, в 1820 году, по Pierre Joseph Pelletier и Кавант , [67] приводят к наиболее убедительным терапевтическим результатам. [24]

Однако общее количество смертей значительно увеличилось после этого до отъезда экспедиции в 1833 году, особенно после некоторых самоубийств, [23] дуэлей [58], нескольких случаев «наркомании» после чрезмерного употребления спиртных напитков, [24] с взрыв порохового магазина в форте Наварино, унесший жизни пятидесяти солдат 19 ноября 1829 г. [№ 7] и после дела Аргоса 16 января 1833 г., в результате которого погибли три французских солдата. [51] На научную миссию также сильно повлияет малярийная лихорадка в течение следующего лета 1829 года. Общее число погибших в экспедиции Мореи в целом оценивается, по свидетельствам, примерно в 1500 человек.[22] [31]

Впоследствии памятники памяти погибших французских солдат были воздвигнуты греческим и французским государствами на островке Сфактерия в заливе Наварино (памятник установлен в мае 1890 г.) [68] [69] и в городах Гиалова (памятник установлен в октябре 2007 г. точное место лагеря Джалова ), Каламаты (в церкви Святого Николая Флариоса) и Нафплиона ( памятник Филелленам, воздвигнутый в 1903 году) [70], где они все еще можно увидеть сегодня.

Научная экспедиция [ править ]

Frontispice из ЭКСПЕДИЦИЯ Научных де Мори по Abel Blouet

Создание научной миссии [ править ]

Экспедиция Мореи была второй из великих военно-научных экспедиций, возглавляемых Францией в первой половине XIX века. [1] [2] Первым, использованным в качестве ориентира, был Египет , начиная с 1798 года ( Комиссия наук и искусств ); последнее имело место в Алжире с 1839 г. ( Комиссия по научным исследованиям в Алжирах ). Все три проходили по инициативе французского правительства и находились под руководством определенного министерства (иностранных дел для Египта, внутренних дел для Мореи и войны для Алжира). Крупные научные учреждения набирали ученых (как гражданских, так и военных) и уточняли свои задачи, но на местеработа велась в тесном сотрудничестве с армией. [1] [2] [71] Комиссия наук и искусств во время Наполеона «s кампаний в Египте , и особенно публикаций , которые последовали, стала моделью. Поскольку Греция была другая важная область древности считается происхождение западной цивилизации (один из филэллинов главных аргументов "), было принято решение, как было упомянуто Abel Blouet , [72] , чтобы:

... воспользуйтесь присутствием наших солдат, оккупировавших Морею, чтобы послать ученую комиссию. Он не должен был равняться славе Наполеона […] Однако он должен был оказать выдающиеся услуги искусству и науке.

Министр внутренних дел короля Карл X , то власть позади трона и реальный главой правительства в то время, виконт Мартиньяка , заряжены шесть академиков Институт Франции ( Академии наук : Жорж Кювье и Жоффруа Сент-Илер . Академия надписей и беллетристики : Шарль-Бенуа Хазе и Дезире-Рауль Рошетт . Академия изящных искусств : Жан-Николя Ио и Жан-Антуан Летронн) назначать руководителей и членов каждой секции Научного комитета. Таким образом, 9 декабря 1828 года директором комиссии был назначен Жан-Батист Бори де Сен-Винсент. [N 11] Они также определили маршруты и цели. [73] [74] Как позже напишет Бори: [73] [75]

Господа де Мартиньяк и Симеон прямо попросили меня не ограничивать мои наблюдения мухами и травами, а распространить их на места и на людей.

Экспедиция, состоящая из девятнадцати ученых, была разделена на три секции [1] ( Физические науки , Археология , Архитектура - Скульптура ), каждая из которых находилась под руководством Жана-Батиста Бори де Сен-Винсента (секция физических наук), Леона-Жана. -Жозеф Дюбуа (секция археологии) и Гийом-Абель Блуэ ( секция архитектуры и скульптуры). Художник Амори-Дюваль дал портреты этих трех режиссеров в своих « Сувенирах» (1829-1830), написанных в 1885 году. [N 12]

Вид на Наварино и его залив вскоре после прибытия научной комиссии в Грецию (автор Проспер Бакке )

Члены научной экспедиции высадились 10 февраля 1829 года в Тулоне на борту фрегата Cybèle (под командованием капитана фрегата де Робийяра) и после 21 дня довольно бурного перехода через Средиземное море для участников экспедиции [N 13] они высадились 3 марта 1829 г. в Наварино . [31] [32] [73] [76] В то время как в Египте и Алжире научная работа велась под защитой армии, в Мореи, хотя научные исследования только начинались, первые войска уже начали отправляться во Францию ​​с первых дней Апрель 1829 . [21] [24]Армия просто обеспечивала материально-техническую поддержку: палатки, колья, инструменты, емкости с жидкостью, большие горшки и мешки; Одним словом, все, что можно было найти на армейских складах. [77]

Вскоре после прибытия научной комиссии в Грецию и ее размещения в штаб-квартире в Модоне , губернатор Первой Греческой Республики Иоаннис Каподистриас приехал, чтобы встретить ее членов 11 апреля 1829 года. У него уже была возможность встретиться по дороге. между Аргосом и Tripolizza , Эдгаром Киной , который потом уже отделился от остальной части комиссии и направлялся к Арголиду. Историк и будущий французский политик представляет по этому случаю портреты президента и его адъютантов, героев греческой независимости Колокотрониса и Никитараса , которые произвели на него сильное впечатление. [31] Президент также встретилсяАбель Блуэ немного дальше в своем путешествии, в окрестностях Короне . [78] В Модоне был организован большой обед, на который собрались в последний раз перед возвращением экспедиции во Францию: президент Каподистриас , маршал Мезон , греческие и французские офицеры и главные вожди (Колокотронис, Никитарас, Макрияннис , Каллергис , Фабвье) и др.), а также всех членов научной комиссии. Бори де Сен-Винсент представил президенту членов своей секции, после чего у обоих была возможность подробно обсудить вопросы международной дипломатии. [73]Позже они снова встретились в Аргосе, Нафплионе и Эгине. Художник Амори-Дюваль также отметил особую преданность президента Греции своему проекту по развитию школ взаимного обучения (системы мониторинга ) в стране. [32] В целом тексты, описывающие многочисленные встречи между членами научной комиссии и президентом Греции, неизменно демонстрируют взаимное уважение и взаимоуважение. [31] [32] [73] [78]

  • Президент Греции Иоаннис Каподистриас (Афинский национальный музей)

  • Теодорос Колокотронис (капитан де Водриме из экспедиции Мореи)

  • Никитас (Никитарас) Стамателопулос (капитан де Водримей из экспедиции Мореи)

  • Николя-Жозеф Мезон , маршал Франции, командир военной экспедиции Мореи (автор - Алоис Сенефельдер)

  • Жан-Батист Бори де Сен-Винсент , руководитель научной экспедиции Мореи (Амбруаз Тардье)

Раздел физических наук [ править ]

Эта секция, которую возглавляли во Французской академии наук Жорж Кювье и Этьен Жоффруа Сен-Илер , включала несколько наук: с одной стороны, ботанику ( Жан Батист Бори де Сен-Винсент , Луи Деспро Сен-Совер в сопровождении художника Проспера Бакке). ) и зоологии ( Гаспар-Огюст Брюлле , Габриэль Биброн , Секстий Делоне и Антуан Винсент Пектор ), а с другой стороны - география ( Пьер Пейтье , Пьер М. Лапи иАристид-Камиль Сервье ) и геологии ( Пьер Теодор Вирле д'Ост , Эмиль Пуйон Бобле и Жерар Поль Деше ).

География и геология [ править ]

Карта Мореи 1832 (капитан Пьер Peytier ), первая карта греческой территории когда - либо обращается с научной точкой зрения и в соответствии с принципами геодезических

Одной из первых задач, поставленных французским правительством, было составление точных карт Пелопоннеса с научной целью, а также по экономическим и военным причинам. [1] Военный министр Виконт де Ко 6 января 1829 года написал генералу Мезону: Все карты Греции очень несовершенные и были составлены на основе более или менее неточных шаблонов; поэтому очень важно их исправить. Это исследование не только обогатит географию, но и поддержит коммерческие интересы Франции, упростив ее отношения, и, прежде всего, это будет полезно для наших сухопутных и военно-морских сил, которые могут оказаться вовлеченными в эту часть Европы. . [79] В то время были доступны только карты, сделанные Жаном-Дени Барби дю Бокаж.(1808 г., масштаб 1: 500 000), карта которой была относительно несовершенной, и карта Пьера Лапи (1826 г., масштаб 1: 400 000), которая была более точной для детального плана и использовалась участниками экспедиции. [56] [80]

Капитан Пьер Пейтье из топографической службы французской армии был уже приглашен в Грецию губернатором Иоаннисом Каподистриасом, когда последний приехал в Париж в октябре 1827 года, чтобы попросить французское правительство предоставить советников и офицеров французской армии для организации армии новое греческое государство . Каподистрия также просил исправить карту Греции. Следовательно, по рекомендации военного министерства Франции Пейтье и три других офицера были отправлены в Грецию в мае 1828 года, за четыре месяца до военной экспедиции в Морею, для обучения молодых греческих инженеров-топографов (включая городского инженера Стаматиса Вулгариса , штабс-капитана во французской армии, но греческого происхождения). [56]Сам Пейтье должен был нарисовать планы города Коринфа и карту Пелопоннеса. Когда 3 марта 1829 года научная экспедиция Мореи высадилась в Наварино на Пелопоннесе, Пейтье был прикреплен к ней.

Тригонометрия Мореи (Пейтье, Пуйон Боблей и Сервье)

Уже в марте в Арголиде была прослежена база высотой 3500 метров от одной точки на руинах Тиринфа до точки на разрушенном доме в деревне Ария . [81] Это было предназначено, чтобы служить отправной точкой во всех операциях по триангуляции для топографических и геодезических измерений на Пелопоннесе. Пейтье и Пуйон-Боблей приступили к многочисленным проверкам на базе и на используемых линейках. Таким образом, погрешность была уменьшена до 1 метра на каждые 15 километров. [82] долготы и широты базовой точки в Тиринф были прочитаны и проверены, таким образом , чтобы снова погрешность была уменьшена, насколько это возможно, по оценкам , 0,2секунд . [83] Сто тридцать четыре геодезических станции были созданы в горах полуострова, а также на Эгине , Гидре и Нафплионе . Были нарисованы равносторонние треугольники со сторонами около 20 км, а углы измерены с помощью теодолитов Гамбея . [84] Однако после отъезда научной миссии из Греции, и хотя он пять раз болел лихорадкой , Пейтье оставался там один до 31 июля 1831 года, чтобы завершить тригонометрические, топографические и статистические работы по созданию карты Более.

Карта 1832 , очень точно обращаются в масштабе 1: 200000 на 6 листов (плюс два листа , изображающих некоторые из Кикладских островов), была первая карта территории Греции когда - либо сделанная в соответствии с научными и геодезическими принципами. [56] [80]

Карта Королевства Греции 1852 (капитан Пьер Peytier)

После убийства Каподистрия в октябре 1831 года деятельности Пейтье практически полностью помешала гражданская война, раздиравшая страну. Король Греции Оттон I , прибывший в январе 1833 года, потребовал от Франции, чтобы топографическая бригада отвечала за съемку карты всего королевства. Пейтье вернулся в Грецию 28 марта 1833 г. и оставался там до марта 1836 г., руководя большей частью работы по подготовке полной карты. Некоторые инженеры-топографы оставались до 1849 г. под руководством капитана Суиту для дополнительной разведки. Эта Карта 1852 года , также в масштабе 1: 200 000, была окончательно опубликована под руководством Пейтье в 1852 году. [56] [80]До публикации Географической службой греческой армии после 1945 года нынешней карты в масштабе 1: 50 000 эта карта 1852 года оставалась единственной, которая покрывала всю территорию Греции. Французский географ и греческий специалист Мишель Сивиньон указывает, что карта впервые отображает точную топографию, расположение рек, высоту гор, а также распределение населенных мест и от размера их населения. Помимо этого технического аспекта, он отмечает политическую территорию независимой Греции, ее официальное представительство и ее захват властями территории, границы которой установлены. [56]

Греческий вождь (Пьер Пейтье)

Пейтье также оставил альбом, который он сам составил со своими карандашными рисунками, сепиями и акварельными красками, изображающими виды городов, памятники, костюмы и жителей Греции того времени. Он использовал художественный стиль, избегающий идеализации в пользу научной верности и точности, что полностью раскрыло то, кем он был топографом. [85]

Губернатор Греции Иоаннис Каподистрия также поручил Pierre Théodore Virlet d'Aoust оценить возможность рыть канал на Коринфский перешеек , [60] , чтобы сохранить корабли в 700 км (430 миль) путешествие вокруг Пелопоннеса и опасный проход в накидках Maleas и Матапана (Tainaron) к югу от полуострова. Вирле д'Ост дал ему оценку проекта, который, без учета процентов на его финансирование, был оценен примерно в 40 миллионов золотых франков.времени. Эти расходы, слишком значительные для одного лишь правительства Греции, заставили его отказаться от начала работ. Хотя проект так и не был реализован, Вирлет все же предоставил греческому правительству свой потенциальный маршрут, который следовал по маршруту, установленному римлянами между Лутраки и Каламаки , и который был указан на геологической карте в масштабе 1: 200 000 научной экспедиции. Только в 1893 году Коринфский канал был наконец открыт. [ необходима цитата ]

Ботаника и зоология [ править ]

Пример пластины, посвященной ботанике в Expédition de Morée Бори де Сен-Винсент ( Nepeta argolica Bory & Chaub)

Жан Батист Бори де Сен-Винсент руководил научной экспедицией Мореи [1] и проводил подробные ботанические наблюдения. [86] [87] Он собрал множество образцов: Флора де Морэ (1832) перечисляет 1550 растений, из которых 33 были орхидеями и 91 травами (всего 42 вида еще не были описаны); Nouvelle Flore du Péloponnèse et des Cyclades (1838) описал 1821 вид. [88] В Морее Бори де Сен-Винсент ограничился сбором только растений. Он приступил к их классификации, идентификации и описанию по возвращении в Museum d'Histoire Naturelle de Paris.. Затем ему помогли не его сотрудники из Греции, а выдающиеся ботаники того времени, Луи Атанас Шобар , Жан-Батист Фоше и Адольф-Теодор Бронниар . [89] Точно так же известные натуралисты Этьен и его сын Исидор Жоффруа Сен-Илер помогли ему написать и отредактировать научные работы экспедиции под руководством Жоржа Кювье в институте. В процессе сбора они отправили растения, а также птиц и рыбу во Францию. [90]

Шакал Мореи ( Canis стафилококк moreoticus ) , описанной в первый раз с помощью Morea экспедиции (литографий Жан-Габриэль Претр , опубликованной Бори де Сент-Винсент )

В зоологии описано относительно немного новых видов. Однако экспедиция Мореи впервые определила вид шакала, Canis aureus или золотой шакал , населяющий этот регион. Хотя более ранние рассказы о путешествиях упоминали его присутствие, они не были признаны заслуживающими доверия. Более того, подвид, описанный экспедицией Мореи, был эндемичным для этого региона: Бори де Сен-Винсент дал ему название Морея ( Canis aureus moreoticus ) и вернул в Музей естественной истории в Париже несколько шкурок и череп. [91]

Во время исследования Пелопоннеса Бори сопровождали зоологи Габриэль Биброн, Секстий Делоне и Антуан Винсент Пектор, энтомолог Гаспар-Огюст Брюлле, конхолог , малаколог и геолог Жерар Поль Деше, геологи Пьер Теодор Вирле д'А. и Эмиль Пуйон Боблей, а также ботаник, специалист по криптогамам , лишайникам , грибам и водорослям Луи Деспро Сен-Совер. Художник Проспер Бакке, также сопровождавший Бори, сделал иллюстрации посещенных пейзажей, которые были опубликованы в книге Бори.Relation de l'Expédition scientifique de Morée (1836 г.) и Атлас (1835 г.). [73]

Раздел археологии [ править ]

Этот раздел, которым в Академии надписей и беллетристики руководили Шарль-Бенуа Хазе и Дезире-Рауль Рошетт , состоял из археологов Леона-Жан-Жозефа Дюбуа (директор) и Шарля Ленормана (помощник директора) под руководством историка. Эдгара Кине и художников Эжена-Эммануэля Амори-Дюваля и Пьера Феликса Трезеля . Их сопровождал греческий писатель и лингвист Мишель Скинас .

Его миссия состояла в том, чтобы определить местонахождение восьмидесяти древних памятников (в Ахайе, Аркадии, Элиде и Мессинии), используя описания в древней литературе. Его маршрут следовал маршруту Павсания Перигета . Участки должны были быть точно расположены путем точной триангуляции, затем с помощью архитектурного раздела отдел археологии должен был составить планы (общие и построенные), нарисовать и отлить здания и их украшения, а также начать раскопки. очищать здания и древности . Византийские монастыри были добавлены в маршрут, и секция получила задание попытаться купить у них рукописи. [74]

Олимпия в 1829 году глазами экспедиции Мореи

Однако секция археологии не смогла выполнить поставленную изначально амбициозную программу. Его участники страдали множеством болезней и лихорадок и начали ссориться. Чарльз Ленорман , например, когда он узнал, что подчиняется Дюбуа или, по крайней мере, собирается пойти вместе с ним, не подумал, что он должен соглашаться на эту должность с человеком, который был его подчиненным в Лувре ( он как раз возвращался из египетской археологической экспедиции, организованной Жан-Франсуа Шампольоном в 1828 году); следовательно, он совершил поездку как любитель и в одиночку. [32] Эдгар Кине, выдающийся французский историк, интеллектуал и политик, который не желал быть подчиненным или сотрудничать в работе над книгой - он уже намеревался опубликовать ее сам, - сказал Дюбуа, что ему не нужно на него рассчитывать и что он будет перейти в одиночку. [32] Кине посетил Пирей 21 апреля 1829 года, оттуда достиг Афин. Он видел Киклады в мае, начиная с Сироса. Будучи больным, он вернулся во Францию ​​5 июня, и его книга «Grèce moderne et ses rapports avec l'Antiquité» была опубликована в сентябре 1831 года. [31] [92] Скульптор и эллинист Жан-Батист Вьетти из Лиона., который принадлежал к секции архитектуры и скульптуры), с трудом перенося свою второстепенную роль в экспедиции, [N 14] также отделился от своих товарищей после того, как прибыл в Грецию и путешествовал через Пелопоннес отдельно. Он продолжал свои исследования в Греции в чрезвычайно тяжелых материальных условиях до августа 1831 года, спустя много времени после возвращения экспедиции во Францию ​​в конце 1829 года. [93] Амори-Дюваль позже дал несколько живописных портретов Кине и Вьетти в своих сувенирах (1829 год). -1830) . [N 15]

Таким образом, каждый из членов этой секции ушел в разных направлениях, а Дюбуа не смог навязать свою власть и помешать им это сделать, что вызвало довольно саркастические комментарии со стороны барона Жоржа Кювье , комиссара Академии, который наблюдал за «соревнующимися. «Секция физических наук. [N 16] Их результаты никогда не будут опубликованы. Основные археологические работы тогда выполняла секция архитектуры и скульптуры, к которой присоединились остальные члены секции археологии. [1] [74]

Раздел "Архитектура и скульптура" [ править ]

Этот раздел был создан в Академии изящных искусств по Жан-Николя Hyot и Жан-Антуан Letronne , который назначается в качестве архитектора Гилього Эйбела Блает в его голове. [1] Чтобы помочь ему, Институт также направил археолога Амабля Равуази и художников Фредерика де Гурне и Пьера Ахилля Пуаро . Археолог Леон-Жан-Жозеф Дюбуа и художники Пьер Феликс Трезель и Амори-Дюваль присоединились к ним после рассеивания секции археологии.

Возвышение Герона на стадионе древней Мессены (реконструкция Гийома-Абеля Блуэ)

Архитектор Жан-Николя Юйо дал этому разделу очень точные инструкции. Обладая обширным опытом, накопленным в Италии , Греции , Египте и на Ближнем Востоке , и под влиянием инженеров, он попросил их вести подлинный дневник своих раскопок, в который следует записывать точные измерения часов и компаса. чтобы нарисовать карту региона, в котором они путешествовали, и описать расположение местности. [94]

Маршруты [ править ]

Публикация работ по археологии и искусству следовала той же схеме, что и публикация работ по физическим и естественным наукам: маршрут с описанием пройденных дорог, примечательных памятников на этих маршрутах и ​​описанием их пунктов назначения. Следовательно, том I Expédition de Morée. Раздел изящных искусств описывает Наварино (стр. 1–7 [95] ) с шестью страницами рисунков (фонтаны, церкви, крепость Наварино и город Нестор [96] ); затем на страницах 9–10 дорога Наварино - Метони [97]детализирован с четырьмя страницами табличек (церковь в руинах и ее фрески, но также и буколические пейзажи, напоминающие читателю, что сцена находится недалеко от Аркадии ); [98] и, наконец, три страницы о Метони [99] с четырьмя страницами рисунков. [100]

Аркадии ворота в древнем Messene в «пастырем Аркадия» стиле и под влиянием Hubert Robert

Буколические пейзажи были довольно близки к «норме», которую Губерт Роберт предлагал для изображения Греции. Присутствие войск экспедиционного корпуса было важным, чередующимся с присутствием греческих пастухов: «[...] их щедрое гостеприимство и простые и невинные манеры напомнили нам о прекрасном периоде пастырской жизни, который в художественной литературе называется Золотым веком , и которые , казалось предложить реальные характеры Феокрита «и Вергилий » s Эклоги «. [101]

Археологическая экспедиция прошла через Наварино ( Пилос ), Метони , Корони , Мессену и Олимпию (описанные в первом томе публикации); Бассы , Мегаполис , Спарта , Мантинея , Аргос , Микены , Тиринф и Нафплион (предметы второго тома); Киклады ( Сирос , Кеа , Миконос , Делос , Наксос и Милош ),Сунион , Эгина, Эпидавр , Трезен , Немея , Коринф , Сикион , Патры , Элида , Каламата , полуостров Мани , мыс Матапан , Монемвасия , Афины , остров Саламин и Элевсин (рассматривается в томе III).

Методы исследования и идентификации Древнего Пилоса [ править ]

Художественные и археологические исследования Пелопоннеса развивались так же, как тогда археологические исследования проводились в Греции. [1] Первым шагом всегда была попытка провести проверку на месте (форма вскрытия в манере Геродота ) на соответствие текстам древних авторов, таких как Гомер , Павсаний или Страбон . Так, на мысе Корифазий возле Наварино ( Палеокастро, Старый Наварино или Зонкио ) местоположение города гомеровского царя Нестора , знаменитого Пилоса , было впервые определено по прилагательным «недоступный» и «песчаный» (ἠμαθόεις ), использованный в « Илиаде» и « Одиссее» ( дворец Нестора , расположенный выше в земле, не был обнаружен до 1939 года американским археологом Карлом Блегеном ). Блуэ добавил: «Эти эллинские постройки, о которых еще не упоминал ни один современный путешественник и которые я заметил во время предыдущего визита, были для нас важным открытием и очень убедительной причиной, чтобы убедить нас, что мы видели Мессинский Пилос». [102] Точно так же, немного дальше, он говорит о городе Модон ( Метони ), гомеровском городе Педас.: «древних остатков порта, описание которых полностью совпадает с описанием Павсания, достаточно, чтобы с уверенностью определить местонахождение древнего города». [103]

Первые археологические раскопки Древней Мессены [ править ]

Изучив Наварино, Метони и Корони, члены секции отправились в древний город Мессена (основанный в 369 г. до н.э. фиванским полководцем Эпаминондом после его победы над Спартой при Левктре ), расположенный на склонах гор Итхом и Ева. Они провели там целый месяц с 10 апреля 1829 года, где их тепло встретили жители деревни Мавроммати . Они были первыми археологами, которые проводили научные раскопки на этом месте классической Греции . [104]

Они нашли здесь знаменитые укрепленные и зубчатые окружающие стены Эпаминонда в идеальном состоянии. В стене было два монументальных портала , один из которых с перемычкой или архитравом необычайной длины в 6 метров был описан Блуэ как «возможно, самый красивый во всей Греции». [105] Изначально это ограждение позволяло им определить границы участка и «дать общий план Мессены с самыми тщательными и точными топографическими деталями». [101]Затем они приступили к собственно раскопкам археологического памятника. Они впервые обнаружили множество фрагментов трибун стадионов, барабанных секций и капителей колонн, портиков, алтарей, барельефов, скульптур и надписей (отмеченных Чарльзом Ленорманом, все еще присутствовавшими в то время). Эти раскопки, проведенные с помощью выкопанных траншей, позволили им определить точные планы фундаментов памятников и, таким образом, предложить восстановленные модели стадиона Мессены и его героя , а также небольшого театра или экклезиастериона . Однако они не нашли всех памятников, включая большой театр и фонтан Арсиноэ . Только Клепсидра Был описан и нарисован фонтан (где, по словам Павсания, Зевса в детстве омывали нимфы Итхома и Неда), расположенный выше в деревне Мавроммати, был описан и нарисован.

Члены научной комиссии экспедиции Морея изучают руины стадиона древней Мессены (деталь литографии Проспера Бакке )

Первые археологические раскопки Олимпии и открытие храма Зевса Олимпийского [ править ]

Карта первых археологических раскопок в древней Олимпии и храма Зевса Олимпийского, обнаруженного экспедицией Мореи в мае 1829 г. ( Гийом-Абель Блуэ и Пьер Ахилль Пуаро )

Затем экспедиция провела шесть недель, начиная с 10 мая 1829 года, в Олимпии . [1] [32] [106] Леон-Жан-Жозеф Дюбуа (секция археологии) и Абель Блуэ ( секция архитектуры и скульптуры) провели там первые раскопки. Их сопровождали художники Фредерик де Гурне , Пьер Ахилль Пуаро , Пьер Феликс Трезель и Амори-Дюваль , а также отряд из более чем сотни рабочих. Место Олимпии было заново открыто в 1766 году английским антикваром Ричардом Чендлером . С тех пор его посещали многие другие путешественники, такие как Фовель ,Pouqueville , Gell , Cokerell и Leake . Его общая идентификация археологами экспедиции Мореи стала возможной благодаря более точным описаниям Эдварда Додвелла (для Дюбуа) и Джона Спенсера Стэнхоупа (для Блуэ). Большинство зданий были невидимы, потому что, как заметил Абель Блуэ, они должны были быть покрыты толстым слоем наносов из-за частых разливов рек Алфейос и Кладеос . [N 17]

Был виден только один большой фрагмент дорической колонны. Его уже заметили предыдущие путешественники, потому что жители соседних деревень выкопали там траншеи, чтобы удалить камень, но никто из них не приписал его с уверенностью храму Зевса. Абель Блуэ уточнил: [107] «Следовательно, открытие там памятника не имело никакого смысла. Но что могло быть открытием, так это найти доказательства того, что этот памятник был знаменитым храмом Олимпийского Юпитера.. И это то, что нам показали наши раскопки. Когда мы прибыли в Олимпию, мистер Дюбуа, директор отдела археологии нашей экспедиции, уже был там несколько дней с мистером Трезелем и мистером Амори Дювалем, его сотрудниками. Следуя инструкциям, данным ему комиссией Института, этот антиквар (Дюбуа) начал раскопки, в результате которых были обнаружены первые основания двух колонн пронаоса и несколько фрагментов скульптуры. "Таким образом, был соблюден археологический совет Жана-Николя Юйо . Дюбуа установил своих рабочих на передней стороне храма, а Блуэ установил своих рабочих на задней стороне, чтобы дать этим раскопкам все возможное расширение. ХудожникАмори-Дюваль дал в своих « Сувенирах» (1829-1830) личное, прямое и точное свидетельство [№ 18] о событиях, которые привели к точному опознанию Храма Зевса Олимпийского , который таким образом был определен впервые. [108]

Один из метопов в Олимпии передано в Лувр с разрешением греческого правительства экспедиции Morea

Здесь снова точные описания скульптур, структурных элементов храма и метопов, представляющих Двенадцать подвигов Геракла, сделанные Павсанием , посетившим это место во втором веке нашей эры, оказались решающими для подтверждения личности храма Зевса. Эти скульптуры, отражающие истоки классического искусства и сурового стиля , сильно поразили археологов в Олимпии и в Париже в Академии своим новым типом, проникнутым натурализмом. [109]

Модель для реставрации Храма Зевса Олимпийского (автор - Абель Блуэ)

Как и в случае с раскопками, проводившимися в Мессене, это место было топографически разделено на квадраты, были вырыты траншеи, раскопки проводились по прямым линиям, и были предложены модели для восстановления: археология рационализировалась. От простого поиска сокровищ начинали отказываться. Основным вкладом научной экспедиции Мореи было ее полное безразличие к грабежам, поиску сокровищ и контрабанде древностей. Блуэ отказался проводить раскопки, которые рисковали повредить памятники, и запретил нанесение увечий статуям с намерением без оглядки извлекать часть, отделенную от остальных, как это сделал Элгин на Парфеноне примерно двадцать пять лет назад. [110]Возможно, именно по этой причине три метопа храма Зевса, обнаруженные в Олимпии, были полностью переданы в Лувр (с разрешения греческого правительства Иоанниса Каподистриаса). [107] [111] Однако, согласно прямым свидетельствам Амори-Дюваля , многие драгоценные произведения, которые они раскопали, были перезахоронены, чтобы защитить их . [N 19] В любом случае, эта готовность защитить целостность памятников представляла собой гносеологический прогресс.

Византийская Греция [ править ]

Вид, разрез и план церкви Самари ( Авель Блуэ )

Французы не ограничивали свой интерес античностью; они также описывали, сообщали о планах и тщательно рисовали византийские памятники . [1] Довольно часто, а до этого и для путешественников, имела значение только Древняя Греция; средневековая и современная Греция игнорировались. Блуэ в его « Научной экспедиции Морэ»; Архитектура, скульптуры, надписи и Vues du Péloponèse, des Cyclades et de l'Attique , дали очень точные описания церквей, которые он видел, особенно церквей в Наварино (церковь Преображения Спасителя, внутри новой крепости Неокастро ), Осфино ( разрушенная деревня, которой больше нет), Модон (церковь Святого Василия), Андруса(Церковь Святого Георгия), Самари (Церковь Зоодоху Пигис) или монастыря Вуркано (или Вулкано, монастырь Святой Матери) и другие. [112]

Основание Французской школы в Афинах [ править ]

Результаты, полученные научной экспедицией Мореи, подчеркнули необходимость создания постоянной, стабильной структуры, которая позволила бы ее работе продолжаться. С 1846 года стало возможным систематически и постоянно продолжать работу, начатую научной экспедицией Мореи [113], благодаря созданию на улице Дидо, у подножия горы Ликабет , французского научного учреждения в форме Французской школы. в Афинах .

Конец научной миссии [ править ]

Подавляющее большинство участников научной экспедиции заплатили дорогой ценой за лихорадку, которую они перенесли во время пребывания в Морее. Многие были вынуждены сократить свое пребывание на полуострове и репатриироваться во Францию ​​до начала 1830 года.

Сильно пострадала топографическая бригада: из восемнадцати офицеров, которые последовательно работали на топографических работах в Мореи, трое там погибли, а десять, чье здоровье было подорвано, были вынуждены уйти в отставку. [114] Капитан Пейтье писал в 1834 году: «Это геодезия разрушает мое здоровье, и я больше не хочу заниматься этим в горах любой ценой». Поэтому они были вынуждены работать только в прохладное время года и останавливаться на лето, когда они рисовали свои карты. Жан-Батист Бори де Сен-Винсент тем временем писал: «Ужасная жара, охватившая нас в июле, привела в беспорядок всю топографическую бригаду. Эти господа, поработавшие на солнце, почти все заболели, и мы опечалились, увидев М. Дешевр умирает в Неаполевосемь дней назад ». [115] Эмиль Пуйон Боблей писал:« Из двенадцати офицеров геодезической службы двое мертвы и все больны. Кроме них, мы потеряли двух саперов и домашнего слугу » [116].

Что касается секции физических наук, ее члены забыли установить противомоскитные сетки в своих палатках перед исследованием устья Еврота в июле 1829 года, и впоследствии их укусил вид комаров, которых Гаспар Огюст Брюлле первым с научной точки зрения описал как Culex kounoupi Br. , Пьер Теодор Вирле д'Ост , Секстий Делоне , Проспер Бакке , Гаспар Огюст Брюлле , три погонщика мулов, два сапера, переводчик и камердинер Виллар - все были охвачены сильнейшей лихорадкой, которая иногда доходила до делирия, а затем вызывала отправление участка в Мальвуази, таким образом приостанавливая свою работу. Бори де Сен-Винсент, один из немногих членов секции, избежавших болезни, взял кайк и немедленно отправился морским путем в Нафплион , несмотря на штормы, в поисках помощи. Затем баварского филеллинского доктора г-на Зуккарини отправили в Мальвуази и спасли всех своих пациентов, кроме сапера и камердинера Вилларса, которые оба погибли. Затем президент Иоаннис Каподистриас предоставил в их распоряжение пароход, чтобы репатриировать их в Нафплион, а оттуда во Францию. [73] Бори де Сен-Винсент, Пьер Феликс Трезель, Вирле д'Ост и Пейтье затем исследуют Киклады и Аттику. В разделе археологии Леон-Жан-Жозеф Дюбуа , Эдгар Кине и Амори-Дювальтакже заболели лихорадкой и были преждевременно репатриированы во Францию. [N 20]

Только Жан-Батист Виетти и Пьер Пейтье продолжали свои исследования в стране до августа 1831 года для первого и марта 1836 года для второго.

Члены научной комиссии экспедиции Морея, отдыхающей на берегу Памисса , напротив гор Итхом и Эван , недалеко от древней Мессены (деталь литографии Проспера Бакке )

Участники экспедиции Мореи [ править ]

Публикации экспедиции Мореи [ править ]

Вернувшись во Францию, солдаты и ученые экспедиции Мореи рассказали о своем личном опыте или представили свои научные результаты в многочисленных работах, которые были опубликованы на протяжении 19 века.

Члены научной комиссии Morea экспедиции в сопровождении французских солдат , въезжающих Tripolizza , разрушенной во время греческой войны за независимость ( подробно литографии по Проспер Baccuet )

Военная экспедиция [ править ]

  • Шарль-Жозеф Бастид, « Рассмотрение недугов, оставшихся в прошлом в Море», кулон «Кампань де 1828» (Интернет-архив). Диссертация была представлена ​​публично и защищена на медицинском факультете Монпелье 19 марта 1830 года Чарльзом-Жозефом Бастидом, майором-хирургом 16-го линейного пехотного полка, для получения степени доктора медицины, imprimeur Жан Мартель Эне, Монпелье, 1830 год.
  • JF Bessan, Souvenirs de l'expédition de Morée en 1828, suivis d'un mémoire Historique sur Athènes, avec le plan de cette ville (книги Google) , Impr. Анри Гомон, Валонь, 1835 г.
  • Дени Буске, Mon voyage en Grèce ou Relationship de Notre Campagne sur la fin de l'année 1828 , имп. де Мариус Олив, Марсель, 1829 г.
  • Эжен Кавеньяк, Lettres d'Eugène Cavaignac, Expédition de Morée (1828-1829) (Gallica - BnF), Revue des deux Mondes, 141, 1er Mai 1897.
  • Lucien Davesiès de Pontès, Études sur l'Orient, par Lucien Davesiès de Pontès, precédées d'une notice biographique par le bibliophile Jacob (Gallica - BnF) , и Notes sur la Grèce: Journal d'un lieutenant de Frégate de 1828-33 , посмертные произведения, Мишель Леви Фререс, Париж, 1864.
  • Александр Дюом, Сувениры из Морэ, на обслуживание французской истории в 1828-1829 гг. (Gallica - BnF) , Анселин, Париж, 1833 г.
  • Жак Луи Лакур, Кулон Excursions en Grèce l'occupation de la Morée par l'armée française en 1832-33 (Google Книги), Артур Бертран, Париж, 1834 г.
  • Николя-Жозеф Мезон, Dépêches adressées au ministre de la Guerre Louis-Victor de Caux, vicomte de Blacquetot , октябрь 1828 г., в Жаке Мангаре, Дополнительная глава в Souvenirs de la Morée: recueillis pendant le séjour des Français dans le Péloponèse, Игонет Париж, 1830 год.
  • Жак Мангар, Souvenirs de la Morée: recueillis pendant le séjour des Français dans le Peloponèse , Igonette, Paris, 1830.
  • Гаспар Ру, Histoire médicale de l'armée française en Morée, pendant la campagne de 1828 (Google books), Méquignon l'aîné père, Париж, 1829.
  • Soult de Dalmatie, La Grèce après la campagne de Morée , Revue Des Deux Mondes (1829-1971), 1/2, первая серия, 7-87, 1831.
  • Франко-греческая газета, Le Courrier d'Orient , Патры, 1829 г.

Научная экспедиция [ править ]

Раздел физических наук [ править ]

Ученые из секции естественных наук опубликовали свои результаты в шести книгах, сгруппированных в три тома (связанных в пять частей) и Атласе (шестая часть) под названием « Научная экспедиция Мореи. Секция физических наук » Министерства национального образования , Франция. Научная комиссия Морэ, Ф. Г. Левро, Париж, 1832-1836 гг .:

  • Том I: Отношение (1836) Бори де Сен-Винсент.
  • Том II: Первая часть: География и геология (1834) Бори де Сен-Винсент.
  • Том II: Вторая часть: Géologie et minéralogie (1833) Пуйон де Боблей и Теодор Вирле.
  • Том III: Первая часть: Zoologie (1832): Première section (Vertébrés, Mollusques et Polypiers) Жоффруа Сен-Илер отец и филс, Биброн, Деше и Бори де Сен-Винсент. Раздел Deuxième (Animaux articulés) Brullé et Guérin.
  • Том III: Вторая часть: Ботаника (1832) Фоше, Адольф Бронниар, Шобар, Бори де Сен-Винсент.
  • Атлас (1835 г.): Отношение (Cartes & Vues de Paysages), Géologie (Coupes & Roches), Zoologie (Vertébrés & Invertébrés), Botanique.

Этот опус дополнили и другие произведения:

  • Nouvelle Flore du Péloponnèse et des Cyclades Bory de Saint-Vincent, Рецензируемое издание, дополненное Flore de Morée. de 1832, Ф. Г. Левро, Париж, 1838 г.
  • Recherches géographiques sur les ruines de Morée Эмиль Пуйон Боблей, FG Levrault, Париж, 1836.
  • Notice sur les opérations géodésiques exécutées en Morée, en 1829 et 1830, MM. Пейтье, Пуйон-Бобле и Сервье; suivie d'un catalogue géographiques des принципиальных точек , определяющих частные операции , Pierre Peytier, Emile Puillon Boblaye et Aristide-Camille Servier, в Bulletin de la Société de géographie , vol. 19 № 117-122 (январь-июнь 1833 г.)
  • Альбом Пейтье, Освобожденная Греция и научная экспедиция Мореи, в коллекции Стивена Вальяно , альбом Пьера Пейтье, Национальный банк Греции, Афины, 1971.
  • Percement de l'isthme de Corinthe Pierre Théodore Virlet d'Aoust, стр. 408–421, Bulletin de la Société de géographie, vol. 2, 1881 г.

Раздел археологии [ править ]

  • De la Grèce moderne, et de ses rapports avec l'antiquité Эдгара Кине, Ф. Г. Левро, Париж, 1830.
  • Сувениры (1829-1830) Эжен Эммануэль Амори Дюваль, Librairie Plon, E. Plon, Nourrit et Cie, imprimeurs-éditeurs, Париж, 1885.
  • Journal de voyage de M. Trézel (неопубликованный) Пьера Феликса Трезеля , Национальная библиотека Франции - BnF, n. acq. фр. 1849 г., л. 19r, 21 июля 1829 г.
  • Жан-Батист Виетти и Экспедиция Морэ (1829). Ретрови двух манускриптов Стефана Джоанни, Journal des Savants, De Boccard, 2008, 2 (1), стр. 383 - 429. doi : 10.3406 / jds.2008.5891
  • Mémoire sur l'etat présent de la Morée , Мишель Скинас, Архив Академии наук Института Франции, Файл: Комиссия де Морэ (1830). Аннотировано А. Панайотопулу-Гавата. Παναγιωτοπούλου – Γαβαθά, Α. (2016). Ένα υπόμνημα του Μ. Σχινά για την κατάσταση της Πελοποννήσου στα 1830. Σχολιασμένη έκδοση. The Gleaner, 11 , 333–362. DOI : 10,12681 / er.9408

Раздел "Архитектура и скульптура" [ править ]

  • Том I: Научная экспедиция Морского ордона по французскому правительству; Архитектура, скульптуры, надписи и Vues du Péloponèse, des Cyclades et de l'Attique (1831) Абель Блуэ, Amable Ravoisié, Achille Poirot, Félix Trézel et Frédéric de Gournay, Firmin Didot, Paris.
  • Том II: Научная экспедиция Морского ордона по французскому правительству; Архитектура, скульптуры, надписи и Vues du Péloponèse, Des Cyclades et de l'Attique (1833) Абель Блуэ, Амабль Равуази, Акил Пуаро, Феликс Трезель и Фредерик де Гурне, Фирмин Дидо, Париж.
  • Том III: Научная экспедиция Морского ордона по французскому правительству; Архитектура, скульптуры, надписи и Vues du Péloponèse, des Cyclades et de l'Attique (1838) Абель Блуэ, Amable Ravoisié, Achille Poirot, Félix Trézel et Frédéric de Gournay, Firmin Didot, Paris.

Библиография [ править ]

  • Балоти Ксени Д., Le maréchal NJ Maison (1771-1840) - Un Grand Philhellène , издания Helliniki Euroekdotiki, Афины, 1993.
  • Bourguet Marie-Noëlle, Lepetit Bernard, Nordman Daniel, Sinarellis Maroula, L'Invention scientifique de la Méditerranée. Égypte, Morée, Algérie. , Editions EHESS, 1998. ISBN  2-7132-1237-5 (на французском языке)
  • Брюэр Дэвид, Греческая война за независимость: борьба за свободу от османского угнетения и рождение современной греческой нации , Нью-Йорк, The Overlook Press, 393 стр., 2001. ISBN 978-1-58567-395-7 
  • Брюне де Прель Владимир и Александр Бланше, Grèce depuis la conquête romaine jusqu'à nos jours , Париж, Firmin Didot, 589 p., 1860. (На французском)
  • Contogeorgis Georges, Histoire de la Grèce , Париж, Hatier, колл. Nations d'Europe, 477 p., 1992. ISBN 978-2-218-03841-9 (на французском языке) 
  • Дакин Дуглас, Греческая борьба за независимость, 1821-1833 , University of California Press, 1973.
  • Дрио Эдуар и Лерьерье Мишель, Histoireiplomatique de la Grèce, de 1821 à nos jours , volume I и II, Les pressses Universitaires de France, Париж, 1925. (на французском)
  • Джоанни Стефан, Жан-Батист Вьетти и экспедиция Море (1829). À Propos de deux manuscrits retrouvés , Journal des Savants, De Boccard, 2 (1), стр. 383 - 429, 2008. doi : 10.3406 / jds.2008.5891 (на французском языке)
  • Уго Абель, военный француз. Histoire des armées françaises de terre et de mer de 1792–1837. Delloye, 1838. (на французском языке)
  • Kalogerakou Pigi П. ( Καλογεράκου Πηγή Π. ), Вклад французского экспедиционного трупа на восстановление крепости и города Мессении ( Η συμβολή του Γαλλικού εκστρατευτικού σώματος στην αποκατάσταση των φρουρίων και των πόλεων της Μεσσηνίας ) , в шаяся πολιτικοστρατιωτικές σχέσεις Ελλάδας - Γαλλίας (19ος - 20ός αι.), Направление истории армии ( Διεύθυνση Ιστορίας Στρατού ), 13–41, Афины, 2011 г. (на греческом языке)
  • Каподистриас Иоаннис, Correspondance du comte J. Capodistrias, president de la Grèce , A. Cherbuliez et Cie., Париж, Женева, 1839 г. (на французском языке)
  • Ливьератос Эвангелос, Картографирование Греции в XIX веке , Университет Аристотеля в Салониках, веб-сайт (на английском языке) .
  • Ливьератос Евангелос, Картографические приключения Греции 1821-1919 , Афины: МИЭТ / ЭЛИА; п. 287, 2009. ISBN 978-960-201-194-2 (на греческом) 
  • Кастанис Андреас, Преподавание математики в греческой военной академии в первые годы ее основания (1828–1834 гг.) , Historia Mathematica, vol. 30, № 2, с. 123-139, май 2003 г. doi : 10.1016 / s0315-0860 (02) 00023-x
  • Полихронопулу Ольга, Archéologues sur les pas d'Homère. La naissance de la protohistoire égéenne , Noêsis, Париж, 1999. ISBN 2-911606-41-8 (на французском языке) 
  • Яннис Сайтас и его коллеги, L'œuvre de l'expédition scientifique de Morée 1829-1838 , под редакцией Янниса Сайтаса, Editions Melissa, 2011 (1re Partie) - 2017 (2nde Partie). (На французском)
  • Γιάννης Σαΐτας et al., Ο έργο της γαλλικής επιστημονικής αποστολής του Μοριά 1829-1838 , πιμέλεια Γιάννλαεο (на греческом)
  • Сивиньон Мишель, Université Paris X - Nanterre, Les enseignements de la carte de Grèce à l'échelle de 1 / 200.000 (publiée en 1852) (Пергам - Цифровая библиотека Афинского университета (UoA)). Сообщение, представленное на семинаре Gythion-Areopolis Lakonias Voyageurs et expéditions scientifiques: témoignages sur l'espace et la société de Mani , 4-7 ноября 1993 г. и опубликовано в Мани. Témoignages sur l'espace et la société. Voyageurs et expéditions scientifiques (15-19 ° siècle) , Афины, Institut d'Études Néo-helléniques, стр. 435-445, 1996. (на французском языке)
  • Шмитц Жан, Territorialisation du savoir etvention de la Méditerranée , в Cahiers d'études africaines , n ° 165, 2002 г. (на французском языке)
  • Симопулос Кириакос, ενοκρατία, μισελληνισμός και υποτέλεια , εκδ. Στάχυ, с. 450-455, Афины, 1997. (на греческом)
  • Симопулос Кириакос, νοι Ταξιδιώτες στην Ελλάδα , vol. 1–4, χ.ε. 1970–76, выпуски Στάχυ, Афины, 2001. (на греческом)
  • Симопулос Кириакос, ως είδαν οι Ξένοι την Ελλάδα του '21 (1821-1829) , т. 1–5, χ.ε. 1979–82, изд. Πιρόγα, Афины, 2007. (на греческом)
  • Themeli-Katifori Деспина (Θεμελή-Κατηφόρη Δέσποινα), Το Γαλλικό Ενδιαφέρον για την Ελλάδα στην Περίοδο του Καποδίστρια 1828-1831 , Αθήνα, εκδ. Επικαιρότητα, 1985, ( интерес французов к Греции в период Каподистрии 1828-1831 гг. , Афины, изд. Epikairotita, 1985). (на греческом)
  • Цагкараки Анастасия, Французские филиалы в греческой автономии (1821–1831) , Revue Historique des Armées, 2-й триместр 2016 г. (на французском языке)
  • Тисригос Антонис К. (Τσιρίγος Αντώνης Κ.), Каподистрийская школа Метони ( ο καποδιστριακό Σχολείο τη Μεθώνη, 1829-2016 ), предисловие проф . Петрос Темелис, частное издание, Афины, 2017 г. (на греческом языке)
  • Tzanakos Nikos (Τζανάκος Νίκος), Η γαλλική εκστρατεία στον Μοριά και ο στρατάρχης Μαιζών (Французская экспедиция Мореи и маршалом Maison) , Editions Pikramenos (Εκδόσεις Πικραμένος), Патры, 2017. ISBN 978-960-662-892-4 (в Греческий) 
  • Vaulabelle Archibald de, Histoire des deux Restaurations, jusqu'à l'avènement de Louis-Philippe, de janvier 1813 à octobre 1830. , Perrotin, 1860. (на французском)
  • Уитмор, К.Л., «Научная экспедиция Мори и карта Пелопоннеса». Диссертация на сайте Metamedia в Стэнфордском университете . 2005 г.
  • Вудхаус Кристофер Монтегю, Битва при Наварино , Ходдлер и Стоутон, 191 стр., Лондон, 1965. ISBN 0340002840 
  • Woodhouse Christopher Montague, The Philhellenes , London, Hodder et Stoughton, 192 p., London, 1969. ISBN 034010824X 
  • Замбон Алессия (преф. Ален Шнап), Aux Origines de l'archéologie en Grèce: Fauvel et sa méthode , 351 p., Paris cths et INHA, 2014. ISBN 978-2-7355-0822-8 (на французском языке) 
  • Коллектив, Указатель событий военной истории греческой нации , Афины, Генеральный штаб греческой армии, Управление истории армии, 1-  е изд. , 471  с., 1998. ISBN 978-960-7897-27-5 
  • Le Courrier d'Orient , газета на французском языке, издававшаяся Максимом Рейбо в Патрах между 1828 и 1829 годами во время французской экспедиции на Пелопоннес. (На французском)

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Морея - это название региона Пелопоннес в Греции, которое в основном использовалось со средневековья до 19 века. Это название происходит от древнегреческого Μωρἐας или Μωριᾶς , что означает тутовое дерево, очень распространенное на полуострове дерево. in Michel Schinas, Mémoire sur l'état présent de la Morée , Архив Академии наук Института Франции, Файл: Commission de Morée (1830). Комментарии и комментарии А. Панайотопулу-Гавата. Παναγιωτοπούλου – Γαβαθά, Α. (2016). Ένα υπόμνημα του Μ. Σχινά για την κατάσταση της Πελοποννήσου στα 1830. Σχολιασμένη έκδοση. The Gleaner, 11 , 333-362. DOI: https: //doi.org/10.12681/er.9408
  2. Текст о Галлике
  3. ^ 1-я бригада : 8-й (1323 чел.), 27-й (1144) и 35-й (1199) линейные пехотные полки. 2-я бригада : 16-й (1322), 46-й (1310) и 58-й (1303) линейные пехотные полки. 3-я бригада : 29-й (1310), 42-й (1305) и 54-й (1281) линейные пехотные полки.
  4. ^ SOLDATS, De Concert avec ses alliés, votre Roi vous charge d'une grande et благородная миссия; vous êtes appelés à mettre un terme à l'oppression d'un peuple célèbre. Cette entreprise, qui honore la France, et à laquelle tous les cœurs généreux apaudissent, ouvre devant vous une carrière de gloire que vous saurez remplir; j'en ai pour garans les sentimens et l'ardeur qui vous animent. Pour la première fois depuis le treizième siècle, nos drapeaux, aujourd'hui libérateurs, vont apparaître aux rivages de la Grèce. Soldats, la dignité de la couronne, l'honneur de la patrie, посетителей un nouvel éclat de vos triomphes. Dans quelqueposition que les événemens vous placent, vous n'oublierez pas que de chers intérêts vous sont confiés. Des privations et des fatigues vous Attention, vous les supporterez avec courage,et vos chefs vous en donneront l'exemple! ! ! Генерал-лейтенант, пара Франции, комендант экспедиции Морэ, маркиз МЕЙСОН. (в Александре Дюшом, капитане в58-й линейный пехотный полк , Souvenirs de la Morée, pour servir à l'histoire de l'expédition française en 1828-1829, Анселен, Париж, 1833.)
  5. Они уехали, получив от греческого губернатора Иоанниса Каподистриаса последнюю и блестящую дань уважения от имени греческой нации: им были предложены мечи Костаса Ботсариса и Георгиоса Караискакиса , знаменитых воинов греческой революции, погибших в битве с турками (в Alexandre Duheaume, Souvenirs de la Morée, pour servir à l'histoire de l'expédition française en 1828-1829, Anselin, Paris, 1833).
  6. ^ «Город Наварино (...) был передан в 1829 году французам, чья армия занимает его сегодня. Часть гарнизона работает над восстановлением цитадели и окружающих ее укреплений», у Абеля Блуэ, Expédition de Morée. Секция изящных искусств. , т. 1, стр. 2.
  7. ^ a b Эти укрепления [крепости Наварино ], недавно потрясенные, открывшиеся со всех сторон и даже не оставившие для того, кто хотел бы защитить их честь прекрасного отчаяния, были восстановлены и укреплены сначала нами; Несколько месяцев спустя, когда великие работы были близки к завершению, молния с неба свергнула их сверху донизу. Взрыв порохового магазина в ночь на [19 ноября 1829 года] унес жизни пятидесяти наших товарищей по оружию и более сотни были ужасно искалечены. в Жак Луи Лакур, Кулон Excursions en Grèce l'occupation de la Morée par l'armée française en 1832-33 , Артур Бертран, Париж, 1834 г.
  8. В 1833 году Жак Луи Лакур, военный помощник оккупационной бригады, писал: «Ибрагим-паша (...) восхищался бы не меньше, если бы он вернулся сегодня в Наварино.таланты и активность нашей военной инженерии, увидев «почти французский город», развернувшийся в живописном амфитеатре вокруг рейда, где он оставил только старую лачугу, вскоре оставленную таможней. В этом городе, которому не менее пяти лет [1828-33], насчитывается не менее двух-трех сотен домов довольно элегантной постройки, большинство из которых многоэтажные; его улицы содержатся в аккуратном состоянии; много магазинов в европейском стиле; хорошо вымощенное место, служащее кошельком и прогулкой; монументальный фонтан посередине; богатые магазины, правда, без прилавков (мужчинам с Востока все равно); военный госпиталь, построенный на берегу моря, единственный вид из которого уже является предметом отдыха и развлечений ... »в Жак Луи Лакур,Excursions en Grèce pendant l'occupation de la Morée par l'armée française en 1832-33 , Артур Бертран, Париж, 1834 г.
  9. В архивах Министерства окружающей среды, территориального планирования и общественных работ Грециинаходятся 2 оригинальные копиигородского плана Метони (подписанный Иоаннисом Каподистриасом, на одной из которых есть нижняя пометка Аудоя: « Разработано и нарисовано мной, лейтенант военной инженерии, Модон, 4 мая 1829 г. - подпись - Аудой ") и копиюгородского плана Пилоса (подписанного Каподистриасом 15 января 1831 г.). Эти городские планы имеют соответственно номера 1 и 2 архива министерства.
  10. ^ 915 погибших, о которых сообщил доктор Ру, в больницах Наварино , Метони , Корони и Патры . Он подсчитал, что на самом деле это число составляло 1000, если учесть смерть пациентов и выздоравливающих, репатриированных во Францию ​​в 1829 году. Ру, таким образом, оценил уровень смертности примерно в 18 процентов. (У доктора Гаспара Ру, главного врача экспедиции), Histoire médicale de l'armée française en Morée, кулон la campagne de 1828 , Méquignon l'aîné père, Париж, 1829.
  11. Более того, Бори де Сен-Винсент был другом детства Мартиньяка изБордо во время Французской революции.
  12. ^ " Мистер Дюбуа , глава отдела археологии, в котором я работал дизайнером, был учеником Дэвида . Я с готовностью полагаю, что его склонность к живописи была недостаточно велика, чтобы он мог продолжить свою карьеру; факт остается, что он отказался от этого и стал, я не знаю, при каких обстоятельствах, другом и помощником великого Шампольона . Он испытал свой глаз во многих экспертных знаниях, вероятно, немного подобрал вправо и влево, особенно в разговоре. своего хозяина, благодаря которому он получил в Лувре довольно важное место. Высокий, толстый, живой, веселый - внешность Жозефа Прюдома., с которой золотые очки придавали ему еще большее сходство. Его репертуар мастерских, хотя и разнообразен, тем не менее не был неисчерпаем; анекдоты и рассказы, которые он рассказывал в смешной манере, немного повторялись; некоторые датируются временами Империи , но я их не знал, и они меня забавляли. Он был женат и жил в Париже с женой и маленькой дочерью в скромном, но уютном доме; во время нашей экскурсии я часто слышал, как он сожалел об этой семейной жизни, но никогда не хотел углубляться в то, о чем он сожалел больше всего, потому что он жаловался особенно во время наших обедов. Что я должен добавить, так это то, что на первый взгляд он был очень привлекательным и что он много тратил, особенно на последние приезды [...] Блестящий умГ-н Бори Сент-Винсентне мог заставить меня, в таком молодом возрасте, преодолеть его высокомерие и его апломб, и я с трудом привык к этой деятельности, к этому вечному движению. Его одежда на церемониях или во время визитов, которые мы собирались нанести властям, была гротескной завершенностью. Он соединил в очень причудливой смеси костюмы полковника и сотрудника института. Но он не осознавал или делал вид, что не замечает изумления, которое повсюду вызывал. С первых дней он позволил своим амбициям, которые у него не прекращались во время поездки, прослыть верховным главой комиссии, и я быстро заметил холодность, с которой мистер Блуэ и мистер Дюбуа свидетельствовали ему, когда он позволил его притязания кажутся слишком большими. Как равнодушный зритель этого маленького антагонизма,Я мог легко предвидеть, насколько от этого пострадают результаты экспедиции. Я, наверное, ошибаюсь; но мне трудно понять комиссию такого рода без единого начальника, который руководит всем и берет на себя всю ответственность. Во главе нас стояли три начальника: их было уже слишком много, и которые были предназначены, и вскоре каждый должен был выступить на своей стороне ... Это правда, что есть много других обстоятельств, для которых я допускаю только одного хозяина. Поэтому, повторяю, наверное, ошибаюсь.Верно, что есть много других обстоятельств, по которым я допускаю только одного мастера. Поэтому, повторяю, наверное, ошибаюсь.Верно, что есть много других обстоятельств, по которым я допускаю только одного мастера. Поэтому, повторяю, наверное, ошибаюсь.Г-н Блуэ , талантливый архитектор, имел серьезную внешность труженика. Но двумя наиболее любопытными типами комиссии были, без сомнения, Эдгар Кине и Виетти , скульптор из Лиона ... », Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль , Сувениры (1829-1830) , Глава III (на французском языке) , Librairie Plon , Э. Плон, Nourrit et Cie, imprimeurs-éditeurs, Париж, 1885.
  13. ^ «Начало обеда, очень хорошо сервированного, прошло успешно. Мы были знакомы с нашими офицерами некоторое время, но, возможно, их веселость исходила от той сцены, которую они собирались увидеть. Ветер, кажется, поднялся в конце обеда. гавань [Тулона], и корабль катился довольно сильно. Момент для супа прошел регулярно, но внезапно наступила глубокая тишина. Мой взгляд остановился на точке, от которой ничто в мире не могло их оторвать, мои товарищи заметно побледнели; вы могли Видите, как на их лбу выступили капли пота. Один из них не выдержал, поспешно поднялся и в полете столкнулся с лучами очень низкого потолка, но его ничто не остановило. Второй последовал за ним; вскоре бегство стал генералом. Офицеры, еле скрывающие желание смеяться, все обратили взоры в мою сторону и ждали ... но тщетно!Я не двигался, пожирая то, что было у меня на тарелке, и мое лицо было таким спокойным, таким радостным, как если бы я сидел на земле за хорошим столом. Тогда все офицеры, налившись в бокалы, закричали три ура! и выпили за здоровье молодого ученого. После обеда я поднялся на палубу и увидел ужасное зрелище всех моих неодушевленных товарищей [...] Это были для меня впечатления, которые мои бедные товарищи, почти всегда больные и часто прикованные к постели, не могли испытать. ",] Это были для меня впечатления, которые мои бедные товарищи, почти всегда больные и часто прикованные к постели, не могли испытать. ",] Это были для меня впечатления, которые мои бедные товарищи, почти всегда больные и часто прикованные к постели, не могли испытать. ",Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль (живописец, член научной комиссии), Сувениры (1829-1830) , Глава IV, Librairie Plon, E. Plon, Nourrit et Cie, imprimeurs-éditeurs, Париж, 1885.
  14. ^ «Я хотел раскопать несколько гробниц, но подчиненное положение, в которое я был помещен в такую ​​экспедицию, не оставило мне ни времени, ни средств для этого. Поэтому я отложил изучение этой столь интересной части. старой истории ". Жан-Батист Виетти , Карнет 12, стр.38. у Стефана Джоанни, Жан-Батиста Вьетти и экспедиции Море (1829). À Propos de deux Manuscrits retrouvés , Journal des Savants, De Boccard, 2008, 2 (1), pp.383 - 429. doi : 10.3406 / jds.2008.5891
  15. ^ О Жан Батист Виетти (стр56, глава III): «Гн Blouet, талантливый архитектор, имел серьезный вид работяги. Но двумя самыми любопытными членами комиссии, несомненно, были Эдгар Кине и Виетти, скульптор из Лиона. [...] Скульптор, своего рода крестьянин с Дуная, по крайней мере, по форме, имел глубокое образование: он знал греческий язык так же хорошо, как человек из Франции; поэтому он обращался с жителями Мореи как с ослами, потому что они не понимали языка Гомера: наконец, скорее эллинисты, чем скульпторы »и стр. 103:« Намеревался ли он обучать языку Гомера современных греков? Возможно, потому, что нам позже сказали, что, желая войти в закрытый город силой, он обратился к часовому по-гречески с речью, которую так мало понимали, особенно с французским произношением, что для ее завершения мы поехали в полицейский участок. . Факт остается фактом, что он оставил нас,и что я никогда его больше не видел ». В самом деле, Вьетти умерла вскоре после этого во Франции в 1842 году, в крайней нищете и не опубликовав ни одной страницы своих исследований в Морее (согласно свидетельству геолога Вирле д'Оуста в письме в министерство в 1843 году, см. предыдущую заметку об исследовании Стефана Джоанни).Эдгар Кине, когда он покинул комиссию (с. 104, глава VII): «Он сидел на осле, который частично скрывал его огромное пальто, он был одет в огромную женскую соломенную шляпу, края которой, приподнятые ветром, позволяли видеть розовая шелковая лента, перевязанная под шеей и плавающая на его груди. По обеим сторонам седла были прикреплены различные корзины, заполненные книгами; сзади - проводник и лошадь, нагруженная остальным багажом. Так он прошел посередине. толпы, не замечая производимого ею эффекта и не подозревая, что это будет расширенная тема для разговоров офицеров и лацци ». Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль, Сувениры (1829-1830) , Librairie Plon, E. Plon, Nourrit et Cie, типографии-издатели, Париж, 1885.
  16. ^ Письмо от Кювье, от 15 апреля 1829 гласит: «Мой раздел все еще компактно и работает К сожалениюэто не то же самоечто археология гн., Ленорман , который толькоприбыл из Египта, оказался (в 25) унижали в находиться по приказу г-на Дюбуа (которому 50) и заявил, что он был один, чтобы иметь возможность вести переписку с [журналом] Globe. Мистер Шинас, грек, и мистер Шинас.Философ Кине (которого я считаю сумасшедшим) остался на их стороне, так что этот бедный мистер Дюбуа остался почти наедине с художником (Трезель), который точно ослеп, когда прибыл, и молодым Амори-Дюваль . своего рода безумец по имени Вьетти, который бежит один, и никто не знает, что он делает »(в Эдгар Кине, Journal de Voyage , отмечает комплементы, № 118, стр. 290-291).
  17. ^ « Другое наблюдение, которое полностью опровергает эти предположения, заключается в том, что раскопки, которые мы провели в храме Юпитера Олимпийского , доказали нам, что древняя почва равнины была на 10 и 12 футов ниже современной почвы. В этой современной почве, который является землей из аллювия, принесенного водами как Алфея, так и теми, которые спустились с песчаных гор, окружающих долину, не следует искать следы ипподрома и стадиона, так как этой земли не существовало, когда стадион и ипподром ». Абель Блуэ, 1831 г., т. I, стр. 58
  18. ^ «Прежде чем искать место для размещения нашего лагеря, настоящее естественное любопытство заставило нас отправиться в приключение. Некоторые греки, которые вспахивали свои поля, как всегда с пистолетом и ятаганом на поясе, предложили направить нас. Мистер Дюбуа , полагая, что он уже достаточно знал это место, хотел обойтись без их помощи, и случай сделал так, что я, который был далек от этих претензий, первым прибыл на место храма, которое мои коллеги позже обнаружили что от Зевса Олимпийского. Вот как. Грек, которого отверг мистер Дюбуа, присоединился ко мне и, вероятно, в поисках чаевых, хотел отвести меня в место, которое его пантомима заставила меня предположить, как очень интересное. «Идите, если хотите, - сказал мистер Дюбуа; но он приведет вас к каким-то неинтересным римским руинам». Итак, я последовал за своим проводником к части почти недоступной равнины, покрытой кустарниками, травой, огромными камнями, но бесформенными и возвышавшимися над землей на равном расстоянии. Однако мне показалось, что эта запутанная куча всевозможных материалов заслуживает внимания. Я вернулся, чтобы присоединиться к мистеру Дюбуа, которого я счел разочарованным, обнаружив только непривлекательные руины, очень плохо сохранившиеся, и ничего, что, казалось, привело к какому-либо открытию. Мой отчет заставил его задуматься: он пошел с Трезелеми я, по направлению к тому месту, которое я только что увидел, и сразу же решил, что раскопки начнутся там ", Эжен Эммануэль Амори Дюваль , Сувениры (1829-1830) , Глава IX, Librairie Plon, Э. Плон, Nourrit et Cie, imprimeurs -éditeurs, Париж, 1885 г.
  19. ^ «Мы покинули долину Альфейос с настоящей грустью и сожалением, что не смогли забрать некоторые сувениры; но фрагменты скульптуры, даже самые маленькие, были ужасного размера и веса. Среди других работ был мраморная ступня замечательной работы, которая все еще была прикреплена к части основания: чтобы не подвергнуть ее еще одному более полному изуроду, мы пошли похоронить ее, Трезель и я, в глубоко вырытой яме. Кто знает? этот фрагмент может обмануть какого-нибудь антиквара будущего, если он обнаружит его на том месте, где мы его разместили ». Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль , Сувениры (1829-1830), п. 201, глава XIII «Départ d'Olympie», Librairie Plon, E. Plon, Nourrit et Cie, imprimeurs-éditeurs, Париж, 1885.
  20. ^ «По причинам, связанным со здоровьем, господа Дюбуа и Дюваль вынуждены были вернуться во Францию, я продолжу путешествие один с письменными инструкциями, которые господин Дюбуа оставит мне. Он берет с собой рисунки, которые я сделал с начала нашей кампании». Пьер Феликс Трезель , Journal de voyage de M. Trézel (неопубликованный), Национальная библиотека Франции - BnF, n. acq. фр. 1849 г., л. 19r (21 июля 1829 г.).

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l Яннис Сайтас и др., L'œuvre de l'expédition scientifique de Morée 1829-1838 , под редакцией Янниса Сайтаса, Editions Melissa, 2011 (Часть I) - 2017 (Часть II).
  2. ^ a b c d Мари-Ноэль Бурге, Бернар Лепети, Даниэль Нордман  [ фр ] , Марула Синареллис, L'Invention scientifique de la Méditerranée. Égypte, Morée, Algérie. , Éditions de l'EHESS, 1998. ( ISBN 2-7132-1237-5 ) 
  3. ^ Нина Athanassoglou-Kallmyer (1989). Французские образы из греческой войны за независимость (1821-1830): искусство и политика под реставрацией . Издательство Йельского университета. п. 124. ISBN 978-0-300-04532-1.
  4. ^ a b c d e Кристофер Монтегю Вудхаус, The Philhellenes , Лондон, Hodder et Stoughton, 1969, 192 стр.
  5. ^ a b Указатель событий военной истории греческого народа. , Генеральный штаб греческой армии, Управление истории армии, Афины, 1998 г., стр. 51 и 54. ISBN 960-7897-27-7 
  6. ^ Georges Contogeorgis, Histoire де ла Grèce , Париж, Hatier, Coll. Nations d'Europe, 1992, 477 с.
  7. François-René vicomte de Chateaubriand, Note sur la Grèce (1826) precédent l ' Itinéraire de Paris à Jérusalem , Firmin Didot, 1852.
  8. ^ Виктор Гюго, Les Orientales , Шарль Госслен, Париж, 1829.
  9. Гектор Берлиоз, La révolution grecque: scène héroïque, pour solistes, avec ou sans chœur, orchester , H 21, текст Гумбера Феррана, 1825.
  10. ^ Кристофер Монтегю Вудхаус, Битва Наварин , Hoddler и Stoughton, Лондон, 1965.
  11. ^ Эжен Богданович, La Bataille de Navarin d'après des documents inédits des archives impériales russes. , Ж. Шарпантье, Э. Фаскель, Париж, 1897.
  12. ^ Брюне де Прель, Александр Бланше, La Grèce , стр. 555.
  13. de Presle, p. 556.
  14. ^ "Почему Франция, после порабощения людей в Испании в 1823 году, теперь пришла в Грецию, чтобы сделать людей свободными?" в Arch de Vaulabelle, Histoire des deux Restaurations , vol. 7, стр. 472.
  15. ^ Arch. де Ваулабель, Histoire des deux Restaurations , т. 7, стр. 649.
  16. ^ Ален Шнапп, La Conquête du passé. Aux origines de l'archéologie. , Editions Carré, Париж, 1993. стр. 258.
  17. ^ Фрэнсис Хаскелл и Николас Пенни, Вкус и антиквариат. , Издательство Йельского университета, 1981, стр. 104.
  18. ^ Asko Нивала (3 февраля 2017). Романтическая идея золотого века в философии истории Фридриха Шлегеля . Тейлор и Фрэнсис. С. 150–151. ISBN 978-1-351-79728-3.
  19. ^ Цитируется Роландом и Франсуазой Этьен, La Grèce antik. , Галлимар, 1990, с. 60-61.
  20. ^ Роланд и Франсуаза Этьен, La Grèce антиквариат. , Галлимар, 1990, с. 44-45.
  21. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Эжен Кавеньяк , Lettres d ' Eugène Cavaignac , Expédition de Morée (1828-1829) , Revue des deux Mondes, том 141, 1 мая 1897 года.
  22. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Александр Дюом (капитан 58-го линейного пехотного полка), Souvenirs de la Morée, pour servir à l'histoire de l'expédition française en 1828- 1829 г. , Anselin, Paris, 1833. [необходим неосновной источник ] [ необходима страница ]
  23. ^ a b c d e f g h i j k l m Жак Мангар, Souvenirs de la Morée: recueillis pendant le séjour des Français dans le Peloponèse , Игонетт, Париж, 1830 г. [ требуется страница ] [ необходим неосновной источник ]
  24. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Доктор Гаспар Ру (главный врач экспедиции), Histoire médicale de l'armée française en Morée, кулон la campagne de 1828 , Méquignon l'aîné père, Париж, 1829 г. [необходим неосновной источник ] [ необходима страница ]
  25. Antoine Calmon, Histoire parlementaire des fans de la Restauration. , Мишель Леви, 1868–1870, т. 2, стр. 313.
  26. ^ Источники расходятся по этому поводу. Брюне де Прель и А. Бланше ( Ла Грес ) дают 13 000 человек ; А. Гюго ( военная служба Франции ) и доктор Ж. Ру (присутствующий там, Histoire médicale de l'armée française en Morée ) имеют 14 000 человек ; Arch. де Ваулабель ( Histoire des deux Restaurations ) 14062 . Капитан А. Дюом (присутствует там, Souvenirs de la Morée ) дает 14 503 человека, плюс 1 341 человек, полученных во время кампании, т.е. 15 844 человека ; Общая история оценивается в 15000 человек.
  27. ^ А. Хьюго, стр. 316
  28. На борту находился доктор Гаспар Ру, главный врач экспедиции. В « Histoire médicale de l'armée française en Morée», кулон «Кампань де 1828» , «Méquignon l'aîné père», Париж, 1829 г. (стр. 3).
  29. Вице-адмирал Жюриен де ла Гравьер, Станция дю Леван. L'Expédition de Morée, в Revue des deux Mondes , 1874, стр. 867.
  30. ^ Arch. де Ваулабель, стр. 471. Однако ни капитаны Дюшом ( Souvenirs de la Morée ) и Кавеньяк ( Lettres ), ни доктор Ру ( Histoire médicale ) не подтверждают это заявление. Напротив, Дюом утверждает, что по прибытии "некоторые греки, привлеченные соблазном наживы, продают нам дорогой виноград, инжир, арбузы, кабачки, а в последующие дни немного баранины и нескольких цыплят, которые очень мало улучшают нашу повседневную жизнь". еда."
  31. ^ a b c d e f g Эдгар Кине (историк, член научной комиссии), De la Grèce moderne, et de ses rapports avec l'antiquité, F.-G. Левро, Париж, 1830 г.
  32. ^ a b c d e f g h Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль (художник, член научной комиссии), Сувениры (1829-1830) , Librairie Plon, E. Plon, Nourrit et Cie, imprimeurs-éditeurs, Париж, 1885 .
  33. ^ Blouet 1838, стр. xxi
  34. ^ a b c d e Шарль-Жозеф Бастид, Considérations sur les maladies qui ont régné en Morée, pendant la campagne de 1828 (Интернет-архив). Диссертация была представлена ​​публично и защищена на медицинском факультете Монпелье 19 марта 1830 года Чарльзом-Жозефом Бастидом, майором-хирургом 16-го линейного пехотного полка, для получения степени доктора медицины, imprimeur Жан Мартель Эне, Монпелье, 1830 год.
  35. ^ Arch. де Ваулабель, стр. 471.
  36. ^ a b c А. Гюго, France militaire , т. 5, стр. 317
  37. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Николя-Жозеф Мезон (генерал-лейтенант), Dépêches adressées au ministre de la Guerre Louis-Victor de Caux, vicomte de Blacquetot , октябрь 1828 г., в Жаке Мангар , Дополнительная глава в Souvenirs de la Morée: recueillis pendant le séjour des Français dans le Péloponèse, Igonette, Paris, 1830. [необходим неосновной источник ] [ необходима страница ]
  38. Робин Барбер, Blue Guide. Греция. , Black, London, 1987, p.392. ISBN 0-393-30372-1 
  39. Перейти ↑ A. Hugo, France militaire , vol. 5, стр. 319
  40. Полковник Антуан-Шарль-Феликс Эке, возглавлявший батальон 54-го пехотного полка во время экспедиции Мореи (рукопись подарена профессором Джеком Дэвисом), Библиотека Геннадия: https://www.ascsa.edu.gr/news/newsDetails /notes-sur-le-siege-de-chateau-de-moree.-notes-sur-lexpedition-de-moree-en-1828
  41. ^ Брюне де Presle, Александр Бланше, стр. 556 .; А. Хьюго, стр. 319; и Arch de Vaulabelle, стр. 474.
  42. Иоаннис Каподистриас ответил через 4 дня: Письмо Генералу Мэзону от Пороса от 9 октября (27 сентября) 1828 г. (стр. 354) , в Correspondance du comte J. Capodistrias, president de la Grèce , Volume II , A. Cherbuliez et al. Cie., Париж, Женева, 1839 г.
  43. ^ Эдуар Driault и Мишель Lhéritier, Histoire дипломатик де ла Grèce, де 1821 н.у.к. Jours , TOME Iдр II, Париж, Les прессах Universitaires де Франс 1925 года.
  44. ^ a b Despina Themeli-Katifori, Το Γαλλικό Ενδιαφέρον για την Ελλάδα στην Περίοδο του Καποδίστρια 1828-1831 ( интерес французов к Греции в период Каподистрии , Афины, 1828-1831 гг. ) Эпикаиротита, 1985). (на греческом)
  45. ^ Soult де Dalmatie, La Grèce après ла Кампань де Мори , Revue Des Deux Mondes (1829-1971), 1/2, первая серия, 7-87, 1831.
  46. ^ Брюне де Presle, Александр Бланше, стр. 556.
  47. ^ Указатель событий военной истории греческого народа , стр. 65-67.
  48. ^ Дуглас Дакин, Греческая борьба за независимость, 1821-1833 , University of California Press, 1973, стр. 268.
  49. ^ Capitaine Berthemet, Historique du 57 e régiment d'infanterie. , Бордо, 1901, глава 9. Полк оставался до 1833 года.
  50. ^ Б с д е е Pigi П. Kalogerakou, Вклад французского экспедиционного трупа на восстановление крепости и города Мессении ( Η συμβολή του Γαλλικού εκστρατευτικού σώματος στην αποκατάσταση των φρουρίων και των πόλεων της Μεσσηνίας ) , в шаяся πολιτικοστρατιωτικές σχέσεις Ελλάδας - Γαλλίας (19ος - 20ός αι.), Управление истории греческой армии, 13-41, Афины, 2011 г. (на греческом языке)
  51. ^ a b c Жак Луи Лакур (военный заместитель в оккупационной бригаде), Excursions en Grèce pendant l'occupation de la Morée par l'armée française en 1832-33 , Артур Бертран, Париж, 1834 г.
  52. ^ Антонис К. Тисригос, Каподистрийская школа Метони ( Το καποδιστριακό Σχολείο της Μεθώνης, 1829-2016 ), предисловие профессора Петроса Темелиса, частное издание, Афины, 2017.
  53. Указом от 28 июля 1829 г. История греческой военной инженерии , Генеральный штаб греческой армии (на греческом) .
  54. ^ По указу 8683 от 12 января 1829, подписанный губернатором грек Иоаннис Каподистрия и Анри Pauzié ( Διάταγμα Περί Οργανισμού Στρατιωτικής Κεντρικής Σχολής ).
  55. ^ Kastanis, Andreas (май 2003). «Преподавание математики в Греческой военной академии в первые годы ее основания (1828–1834)» . Historia Mathematica . 30 (2): 123–139. DOI : 10.1016 / s0315-0860 (02) 00023-X . ISSN 0315-0860 . 
  56. ^ a b c d e f Мишель Сивиньон, Université Paris X - Nanterre, Les enseignements de la carte de Grèce à l'échelle de 1/200.000 (publiée en 1852) (Пергам - Цифровая библиотека Афинского университета (UoA)) . Сообщение, представленное на семинаре Gythion-Areopolis Lakonias Voyageurs et expéditions scientifiques: témoignages sur l'espace et la société de Mani , 4-7 ноября 1993 г. и опубликовано в Мани. Témoignages sur l'espace et la société. Voyageurs et expéditions scientifiques (15–19 ° siècle) , Афины, Institut d'Etudes Néo-helléniques, 1996, стр. 435-445.
  57. ^ По указу 56 от 22 июля 1829( Γενική Εφημερίς της Ελλάδος, αρ. 56, 22 Ιουλίου 1829 )
  58. ^ a b c Анастасия Цагкараки, Французские филиалы в греческой независимости (1821-1831) , Revue Historique des Armées, 2-й триместр 2016 г. (на французском языке)
  59. См. Иконографию различных типов французской формы офицеров и солдат регулярной греческой армии в 1829 году на веб-сайте Генерального штаба греческой армии (на греческом языке) .
  60. ^ a b Пьер Теодор Вирле д'Оуст, Percement de l'istme de Corinthe , стр. 408-421, Bulletin de la Société de géographie, 1881, том 2.
  61. ^ История греческой армии , на веб-сайте Генерального штаба эллинской армии (на греческом языке) .
  62. ^ Греческой армии Генштаб. «Οι πρώτες προσπάθειες οργάνωσης τακτικού Στρατού (1821-1831)» [Первые попытки организовать регулярную армию (1821-1831)] (PDF) (на греческом).
  63. Перейти ↑ Reiter, P (1999). «От Шекспира до Дефо: малярия в Англии в малый ледниковый период» . Возникающие инфекционные заболевания . 6 (1): 1–11. DOI : 10.3201 / eid0601.000101 . PMC 2627969 . PMID 10653562 .  
  64. ^ На веб-сайте Греческой национальной организации общественного здравоохранения: https://eody.gov.gr/en/disease/malaria/
  65. ^ Биография Альфонса Лаверан , в Нобелевском фонде .
  66. Биография сэра Рональда Росса , в Нобелевском фонде .
  67. ^ Kyle R, Shampe M (1974). «Первооткрыватели хинина». Журнал Американской медицинской ассоциации 229 (4): 462. DOI: 10.1001 / jama.229.4.462. PMID 4600403 . 
  68. ^ Закон ΑΩΚΘ мая 1890«на свободную концессию французского правительства национального пространства и т.д., для захоронения французских солдат и матросов, павших во время морской битвы Neokastro [битва Наварина] и кампании Пелопоннес [экспедиция Морея] ". Так, согласно Официальному вестнику, номер 115 от 23 мая 1890 года: «Единогласным голосованием Парламента постановлено и предписано: Статья 1. Правительству Франции бесплатно предоставляется площадь в 225 квадратных метров национальной территории на остров Пилос, выбранный на Деликли-Баба [скала Фанари или Цичли-Баба], назначенное место, согласно составленному и приложенному плану, для захоронения французских солдат и моряков, павших во время морского сражения при Неокастро и кампании на Пелопоннесе. Статья 2d. Правительство уполномочено предоставить техническому комитету по переводу останков мрамор для возведения памятника и его ограждения, которые будут отнесены на счет расходов по главе 8 статьи 5 из специального бюджета Министерство внутренних дел на 1890 год. В Афинах 17 мая 1890 года ГЕОРГИЙ [ король Греции Георг I ] ».
  69. ^ «8 κτωβρίου 1890:« Η πρώτη φωτογραφία της ιστορικής επετείου της ναυμαχίας του Ναυαρίνου » » [8 октября 1890 г.]: «Первая военно-морская фотография исторической битвы. Gargalianoionline.gr (на греческом). 19 октября 2019.
  70. ^ Обелиск Памятник разработан в Париже и построен в Афинах в мраморной скульптуры мастерской Иоаннис Chaldoupis в 1903 году (на сайте муниципалитета Нафплион ).
  71. ^ Бернар Лепети, «Миссии scientifiques et expéditions militaires: remarques sur leurs modalités d'articulation.», В L'Invention scientifique de la Méditerranée. , п. 97.
  72. ^ Абель Blouet; Amable Ravoisié; Ахилле Пуаро; Феликс Трезель; Фредерик де Гурне (1831–1838). Expédition scientifique de Morée, ordonnée par le gouvernement français. Архитектура, скульптуры, надписи и другие памятники Пелопонез, Киклады и Аттика, mesurées, dessinées, recueillies et publiées . 1 . Париж: Фирмин Дидо. п. xxii.
  73. ^ Б с д е е г Жан-Батист Бори де Сен-Винсент , соотношением де l'ЭКСПЕДИЦИЯ Scientifique де Мори: Секция наук дез телосложения , F.-G. Левро, Париж, 1836 г.
  74. ^ a b c Алессия Замбон, Aux Origines de l'archéologie en Grèce: Fauvel et sa méthode , Paris cths et INHA, 2014
  75. ^ Serge Briffaud, «L'ЭКСПЕДИЦИЯ Научных де Моридр ле пейзаж Средиземноморский»в L'invention scientifique de la Méditerranée , стр.293.
  76. ^ Абель Blouet , ЭКСПЕДИЦИЯ Научный де Мори. , т. 1, стр. 1.
  77. Бори де Сен-Винсент, Relation du voyage de la Commission scientifique de Morée. , том 1, с. 114, в Bernard Lepetit, процитированная статья, стр. 100.
  78. ^ a b Абель Буле, Научная экспедиция Морского ордона по французскому правительству; Архитектура, скульптуры, надписи и Vues du Péloponèse, Des Cyclades et de l'Attique (Том I, 1831 г.) Абель Буле, Амабль Равуази, Акил Пуаро, Феликс Трезель и Фредерик де Гурне, Фирмин Дидо, Париж.
  79. ^ Бори де Сен-Винсент, Expédition scientifique de Morée. Секция естественных наук. , т. II Géographie et géologie. , п. 18. in Bernard Lepetit, процитированная статья, с. 109.
  80. ^ a b c Евангелос Ливиератос, Университет Аристотеля в Салониках, Картографирование Греции в XIX веке , веб-сайт. (на греческом языке) Э. Ливиератос 2009, Картографические приключения Греции 1821-1919 , Афины: MIET / ELIA; п. 287, ( ISBN 978-960-201-194-2 ) 
  81. ^ "Notice sur les opérations géodésiques exécutées en Morée, en 1829 et 1830, par MM. Pierre Peytier, Puillon-Boblaye et Servier" в Bulletin de la Société de géographie , vol. 19, н. 117-122, январь - июнь 1833 г., стр. 91.
  82. ^ «Уведомление…», Пейтье и др. , п. 95.
  83. ^ «Уведомление…», Peytier et al. , п. 98.
  84. ^ «Уведомление…», Пейтье и др. , п. 89.
  85. ^ Пьер Peytier, Peytier Альбом , освобожденная Греция и Morea Научной экспедиция , в Стивене Vagliano коллекции , опубликованный Национальный банк Греции, Афины, 1971.
  86. Опубликовано в Томе III: Вторая часть: Ботаника (1832) Фош, Адольф Бронниар, Шобар, Бори де Сен-Винсент
  87. ^ Ботанические пластины также находятся в Атласе (1835 г.): Relation (Cartes & Vues de Paysages), Géologie (Coupes & Roches), Zoologie (Vertébrés & Invertébrés), Botanique.
  88. Жан-Марк Друэн, «Бори де Сен-Винсент и ботаническая география». в L'invention scientifique de la Méditerranée , стр. 144.
  89. ^ Друэн, стр. 145.
  90. Nouvelles annales des voyages, de la géographie et de l'histoire ou Recueil des Relations originales inédites , июль - август - сентябрь 1829 г., стр. 378.
  91. Исидор Жоффруа Сен-Илер и Этьен Жоффруа Сен-Илер (1836), Научная экспедиция Морэ , том III, 1-я часть, Левро, стр. 19-27
  92. ^ Эрве Дюшен, Le Voyage en Grèce. , Bouquins, Роберт Лаффонт, 2003 г., ISBN 2-221-08460-8 , стр. 557. 
  93. ^ (на французском языке) Стефан Джоанни, Жан-Батист Вьетти и l'Expédition de Morée (1829). À Propos de deux Manuscrits retrouvés , Journal des Savants, De Boccard, 2008, 2 (1), pp.383 - 429. doi: 10.3406 / jds.2008.5891
  94. ^ Бернард Lepetit, цит статья, стр. 112.
  95. ^ Экспедиция де Морэ. Секция изящных искусств. , т. 1, Наварино, страницы 1-7
  96. ^ Экспедиция де Морэ. Секция изящных искусств. , т. 1, шесть листов табличек по Наварино
  97. ^ Экспедиция де Морэ. Секция изящных искусств. , т. Дорога Наварин-Метони 1, страницы 9 и 10
  98. ^ Экспедиция де Морэ. Секция изящных искусств. , т. 1, четыре страницы табличек по дороге Наварино-Метони
  99. ^ Экспедиция де Морэ. Секция изящных искусств. , т. 1, Метони
  100. ^ Экспедиция де Морэ. Секция изящных искусств. , т. 1, четыре страницы тарелок. Метони
  101. ^ a b Блуэ, 1831, т. I, стр. 25
  102. ^ Blouet, 1831, v. I, стр. 5-6
  103. ^ Blouet, 1831, v. I, стр. 12.
  104. ^ «В течение месяца, который мы провели в Мессене, я попросил провести несколько довольно значительных раскопок, результаты которых имели важное значение для нашей работы». in Blouet, 1831, т. I, стр. 12
  105. ^ Blouet, 1831, v. I, стр. 40.
  106. ^ Blouet, 1831, v. I, стр. 56
  107. ^ a b Блуэ, 1831, т. I, стр. 61
  108. Карта расположения храма Зевса в Олимпии в Блуэ, 1831 г., т. I.
  109. Отрывок из отчета мистера Рауля-Рошетта , прочитанного на открытом заседании четырех академий 30 апреля 1831 года . in Blouet, 1831, т. I, стр. 62
  110. Ольга Полихронопулу, Archéologues sur les pas d'Homère. , п. 33.
  111. ^ Тим Мюррей (2007). Вехи в археологии: хронологическая энциклопедия . ABC-CLIO. п. 182. ISBN. 978-1-57607-186-1.
  112. ^ Blouet 1838, стр. 21 год
  113. ^ Cavvadias, генеральный Эфоры древностям, «Рассуждение пур ле Cinquantenaire де l'Ecole Française d'Athènes», Бюллетень де Correspondance Hellénique. , XXII, 1899, с. LVIII.
  114. ^ Анри-Мари-Огюст Берто (1848-1937, французский генерал, директор Географической службы армии (1903-1911)), Les ingénieurs-géographes militaires 1624-1831 , (Gallica - BnF), Париж 1902.
  115. Bory de Saint-Vincent, Письмо от 4 августа 1829 г., в Bulletin de la Société de Géographie. , т. 12, № 75-80, июль - декабрь 1829 г., с. 122-123.
  116. ^ Puillon-Boblaye, письмо от 23 августа 1829 года в Бюллетене де ла Французское географическое общество. , т. 12, № 75-80, июль - декабрь 1829 г., с. 124.