Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Типичная сцена людей , двигающихся в Квебеке городке Limoilou , на 1 июля 2007 года.

День переезда ( французский : jour du déménagement ) - это традиция, но не юридическое требование, в провинции Квебек , Канада , начиная с того времени, когда провинция предписывала фиксированные условия для аренды арендуемой собственности. Он приходится на 1 июля, который также является Днем Канады .

История [ править ]

День переезда в Монреале, изображенный Анри Жюльеном , 1876 г.

Традиция зародилась как гуманитарная мера французского колониального правительства Новой Франции , которое запретило сеньорам , полуфеодальным помещикам сеньоров , выселять своих фермеров-арендаторов до того, как тают зимние снега. [ необходима цитата ] . Историк Ивон Деслог отмечает, что весной 18 века переезжать было обычным делом, ссылаясь на постановление интенданта Франсуа Биго 1750 года . [1] Кроме того, Жан-Филипп Уоррен, социолог из Университета Конкордия в Монреале, отметил в интервью The New York Times в 2013 году.этот французский закон 18 века установил 1 мая как дату начала всех юридических соглашений, включая аренду. [2]

Позже это превратилось в требование о том, чтобы аренда города начиналась 1 мая и заканчивалась 30 апреля. По закону эта дата была установлена ​​в Гражданском кодексе Нижней Канады 1866 года. [3] Таким образом, 1 мая стало «Днем переезда», т.е. день, в течение которого арендаторы, желающие освободить свое текущее помещение, физически поменяли место жительства.

В 1973 году правительство Квебека решило, что лучше перенести День переезда на лето. Эта мера позволит детям, особенно учащимся начальной школы, завершить полный год в одном и том же учреждении. [4] [2] Кроме того, перенеся дату на праздник, работникам не придется жертвовать рабочим днем. Дату перенесли с 1 мая на 1 июля из-за тенденции к ненастной погоде в начале мая. [5] Закон отменил разделы Гражданского кодекса, устанавливающие фиксированные сроки аренды с 1974 года, но в качестве переходной меры предусматривал продление срока аренды на два месяца на следующий год. [3]Тем не менее, традиция сохранилась, и подавляющее большинство договоров аренды по-прежнему заключаются на год и начинаются примерно 1 июля. В 2004 г. 1 июля или примерно 1 июля переехали примерно 120 000 домашних хозяйств, что составляет 4% населения. [6] В 2013 году правительство Монреаля подсчитало, что ежегодно переезжает около 115 000 жителей города, или около 7% от 1,6 миллиона жителей города. [2]

В вышеупомянутом интервью Уоррен добавил социологические причины, почему 1 июля остается Днем переезда. Он отметил, что франкоязычные квебекцы переезжают гораздо чаще, чем другие канадцы, но в основном остаются в своих старых кварталах, а некоторые перемещаются только через улицу. По словам Уоррена, более высокая частота переездов во франкоязычном сообществе делает стандартную дату переезда более удобной для людей, меняющих место жительства.

Воздействие [ править ]

Узкие и изогнутые лестницы усложняют перемещение.

День переезда - это благо и головная боль для коммерческих компаний по переезду, и люди должны резервировать свои услуги заранее, в некоторых случаях более чем за шесть месяцев до дня переезда. [7] В течение этого периода транспортные компании работают круглосуточно, при этом сборы за перевозку часто в три раза превышают обычные ставки. [8] Нехватка грузчиков в Монреале вдохновила предпринимателей предложить услуги по экологическому переезду с использованием тяжелых велосипедных прицепов . [9] [10]

В Монреале , где по состоянию на 2019 год только 55,7% жителей владеют своим домом (самый низкий показатель среди крупных канадских городов) [11] День переезда особенно загружен [12] и был описан как «своего рода трогательное безумие». [13] Внешние лестницы, ведущие на второй, третий или даже четвертый этажи квартир, являются обычным явлением во многих районах, отчасти потому, что исторически это уменьшало размер зданий и, следовательно, уменьшало налоги на собственность владельца. Эти лестницы часто бывают узкими, изогнутыми и металлическими, что не идеально для непрофессионалов, которые переносят крупную бытовую технику. По данным New York Timesписатель Ян Остин: «В отличие от квартир в остальной части Канады, здесь [в Монреале] редко есть кухонная техника, что увеличивает нагрузку на грузчиков». [2] Города также планируют вывоз мусора и утилизации на этот период, чтобы избавиться от ненужной мебели и пустых ящиков, оставленных у дороги. [14] По данным Hydro-Québec , более 700 000 семей в Квебеке переехали в 2009 году, в том числе 225 000 на остров Монреаль . [15]

День переезда 1 июля также несколько снижает значимость Дня Канады как государственного праздника в Квебеке, так как многие, кто в противном случае мог бы присутствовать на праздничных гуляньях, заняты переездом. Предположения, что этот шаг был преднамеренным решением суверенитетов Квебека воспрепятствовать участию в патриотическом канадском празднике, игнорируют тот факт, что изменение даты с 1 мая на 1 июля было результатом законопроекта, внесенного федералистом MNA, Жеромом Чокеттом из Квебека. Либеральная партия . [16]

Хотя для большинства людей день переезда является головной болью, обозреватель из Монреаля Жозе Лего видит несколько положительных моментов в ежегодном фестивале, указывая на то, что 1 июля приходится на конец учебного года, а не за два месяца до этого, как было. до 1970-х гг. Охотники за скидками - особенно люди, которые не двигаются - также наслаждаются многочисленными гаражными распродажами, которые проводятся перед днем ​​переезда, и обычной практикой оставлять мало использованную мебель и бытовую технику на обочине или в переулке, фактически давая их всем, кто в ней нуждается . [17]

Ежегодный ритуал также был переведен в литературу, музыку и кино Квебека. Классический роман Габриэль Рой Bonheur d'occasion описывает традиционное безумие, окружающее День переезда в рабочем районе Сен-Анри в Монреале. [18]

Режиссер Квебека Филипп Ганьон использовал это ежегодное событие в качестве декорации для Premier juillet, le film  [ fr ] , беззаботной комедии 2004 года, в которой рассказывается о трех семьях, попавших в суматоху Дня переезда. [19]

См. Также [ править ]

  • Переезд (адрес)
  • День переезда (Нью-Йорк)

Заметки [ править ]

  1. ^ Desloges, Ивон (1991). Une ville de locataires: Québec au XVIIIe siècle . Нет рацинов. Оттава: национальные исторические достопримечательности, парковая служба. п. 128 . ISBN 0-660-93445-0.
  2. ^ a b c d Остин, Ян (1 июля 2013 г.). «Когда город в движении, с матрасами и посудомоечной машиной на буксире» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2015 года .
  3. ^ a b Réseau de diffusion des Archives du Québec. (Июль 2001 г.). "Déménagement: remonter aux sources" (на французском языке). Архивировано из оригинала на 2007-09-27.
  4. ^ The Gazette (26 июня 1905 г.) https://news.google.com/newspapers?id=Gbw0AAAAIBAJ&sjid=7IQFAAAAIBAJ&pg=3337,6532608&dq=moving-day+may+1st&hl=en
  5. ^ The Gazette (2 мая 1935 г.) https://news.google.com/newspapers?id=hpMuAAAAIBAJ&sjid=FpkFAAAAIBAJ&pg=6714,195313&dq=moving-day+july-1&hl=en
  6. CBC News (28 июня 2005 г.). "Торопиться!" . CBC News . Проверено 1 июля 2010 .
  7. ^ Сокир, Stéphane (28 июня 2010). "Les déménageurs affichent Complete" . Каноэ (на французском). Агентство QMI . Проверено 1 июля 2010 .
  8. ^ Agence QMI (21 июня 2010). "Besoin d'un camion pour déménager? Oubliez ça!" . Каноэ (на французском) . Проверено 2 июля 2010 .
  9. Чанг, Эндрю (1 июля 2009 г.). "Педали питания День движения Монреаля" . Торонто Стар . Торонто . Проверено 1 июля 2010 .
  10. ^ Переезд в Тель-Авив
  11. ^ «Никакой волшебной пули: решение проблемы жилищного бедствия миллениалов - лучшее снабжение» (PDF) . Королевский банк Канады . РБК Экономические исследования . Проверено 29 июня 2020 .
  12. Сильвен Комо (27 февраля 2003 г.). «Активисты, бюрократ обсуждают жилищный кризис города» . Отчет Конкордии за четверг . Проверено 1 июля 2010 .
  13. ^ Koncius, Jura (29 июня 2006). «В Монреале, массовое движение» . Вашингтон Пост . Вашингтон. ISSN 0740-5421 . Проверено 1 июля 2010 . 
  14. CBC News (30 июня 2007 г.). «Монреаль готовится к переезду дневного мусора» . CBC News . Проверено 1 июля 2010 .
  15. Radio-Canada (1 июля 2010 г.). "1er juillet: a déménage!" . Радио-Канада (на французском) . Проверено 1 июля 2010 .
  16. ^ Lejtenyi, Патрик (4 июля 2002). «Заговор на переезд» . Монреаль Зеркало . Архивировано из оригинала 6 марта 2003 года . Проверено 1 июля 2010 .
  17. ^ Лего, Josée (28 июня 2007). "La business du déménagement" . Voir (на французском). Монреаль. п. 16. Архивировано из оригинала на 11 октября 2007 года . Проверено 6 июля 2010 года .
  18. ^ Рой, Габриель (1945). Bonheur d'occasion (на французском). Монреаль: Société des Éditions Pascal. п. 98.
  19. ^ "Премьер Жюйе - Le Film" . Теле-Квебек . 2009-06-24 . Проверено 1 июля 2010 .