Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

День Канады ( французская : Fête ей Канада ) является Национальным днем в Канаде . Являясь федеральным официальным праздником , он отмечает годовщину канадской конфедерации, которая произошла 1 июля 1867 года с принятием Закона о Конституции 1867 года, в котором три отдельные колонии - Канада , Новая Шотландия и Нью-Брансуик - были объединены в единый Доминион в пределах Британская империя называлась Канадой. [1] [2] Первоначально назывался « День доминиона» ( французский :Le Jour - де - ла Confédération ), праздник был переименован в 1982 году , когда Конституция Канады была patriated в Законе Канады 1982 . [3] Празднования Дня Канады проходят по всей стране, а также в различных местах по всему миру, и их посещают канадцы, проживающие за границей. [4]

День памяти [ править ]

День Канады часто неофициально называют «днем Канады», особенно в популярной прессе. [5] [6] [7] Однако термин «день рождения» можно рассматривать как чрезмерное упрощение, поскольку День Канады - это годовщина только одной важной национальной вехи на пути к полной независимости страны, а именно присоединения 1 июля. 1867 г., из колоний Канады , Новой Шотландии и Нью-Брансуика в более широкую британскую федерацию из четырех провинций (колония Канады была разделена на провинции Онтарио и Квебек после Конфедерации). Канада стала «самостоятельным королевством»в Британской империи, широко известной какДоминион Канады . [n 1] [9] [10] [11] [12] Несмотря на то, что Канада по-прежнему является британской колонией, она получила более высокий уровень политического контроля и управления своими собственными делами, британский парламент и Кабинет министров сохранили политический контроль над определенными районами, такими как как иностранные дела, национальная оборона и конституционные изменения. С годами Канада постепенно обретала все большую независимость, особенно с принятием Вестминстерского статута в 1931 году, пока, наконец, не стала полностью независимой с принятием Закона о Конституции 1982 года, который послужил полному патриотизму канадской конституции . [13]

В соответствии с федеральным Holidays Act , [14] День Канады отмечается 1 июля, если эта дата не выпадает на воскресенье, в этом случае 2 июля является законом праздник. Праздничные мероприятия, как правило, по-прежнему будут проходить 1 июля, хотя это не официальный праздник. [15] Если он выпадает на выходные, предприятия, обычно закрытые в этот день, обычно посвящают следующий понедельник выходным. [16]

История [ править ]

Толпа в Ванкувере празднует Dominion день в 1917 году золотой юбилей в Конфедерации .

1 июля 1867 года отмечалось вступление в силу Закона о Британской Северной Америке 1867 года (сегодня именуемого Конституционным законом 1867 года ), который объединил Канаду с колокольным звоном в соборной церкви Св. Иакова в Торонто и " костры, фейерверки и иллюминация, экскурсии, военные представления, музыкальные и другие развлечения », как описано в современных отчетах. [17] 20 июня следующего года генерал-губернатор виконт Монк издал королевскую прокламацию, в которой просил канадцев отпраздновать годовщину Конфедерации [18].Однако этот праздник не был установлен официально до 15 мая 1879 года [19], когда он был объявлен Днем доминиона , ссылаясь на ссылку в Законе о Британской Северной Америке на страну как на доминион . [20] Праздник изначально не был доминирующим в национальном календаре; любые торжества устраивались местными сообществами, а генерал-губернатор устраивал вечеринку в Ридо-холле . [17] Никаких крупных торжеств не проводилось до 1917 года, а затем в течение следующего десятилетия - золотых и алмазных годовщин Конфедерации соответственно. [21]

В 1946 году Филеас Коте , член Палаты общин из Квебека , внес законопроект о переименовании Дня доминиона в День Канады . [22] Законопроект был быстро принят нижней палатой, но был приостановлен Сенатом , который вернул его в палату общин с рекомендацией переименовать праздник в Национальный праздник Канады , поправка, которая фактически аннулировала закон. [23]

Фейерверк в Оттаве в День Канады. Официальные празднования на Парламентском холме включают фейерверк.

Начиная с 1958 года канадское правительство начало организовывать празднование Дня доминиона. В том же году тогдашний премьер-министр Джон Дифенбейкер попросил госсекретаря Эллен Фэйрклаф организовать соответствующие мероприятия с бюджетом в 14 000 долларов. Парламент традиционно заседал 1 июля, но Фэркло убедил Дифенбейкера и остальных членов федерального кабинета присутствовать. [17] Официальные празднования после этого обычно состояли из церемоний « Войска цвета» на Парламентском холме днем и вечером, за которыми следовали массовый концерт оркестра и фейерверк. Фэйрклаф, который стал министром по гражданству и иммиграциипозже расширили законопроекты, включив в них выступающие народные и этнические группы. День также стал более повседневным и семейным. [17] 100-летие Канады в 1967 году часто рассматривается как важная веха в истории канадского национализма и становления Канады как отдельной независимой страны, после чего День доминиона стал более популярным среди обычных канадцев. В конце 1960-х годов были добавлены мультикультурные концерты, транслируемые по национальному телевидению, которые проводились в Оттаве, и праздник стал известен как Festival Canada . После 1980 года канадское правительство начало продвигать празднование Дня доминиона за пределами столицы страны, предоставляя гранты и помощь городам по всей стране, чтобы помочь финансировать местные мероприятия. [24]

Некоторые канадцы к началу 1980-х годов неофициально называли этот праздник Днем Канады , [n 2] практика, которая вызвала некоторые споры: [30] Сторонники утверждали, что название « День доминиона» было пережитком колониальной эпохи. некоторый толчок к patriation в канадской конституции в 1982 году, а другие утверждали , что альтернатива была необходима , поскольку термин не очень хорошо переводится на французский язык. [25] И наоборот, многочисленные политики, журналисты и писатели, такие как Робертсон Дэвис , [31]осуждали изменение в то время, и некоторые продолжают утверждать, что это было незаконным и ненужным разрывом с традицией. [25] Другие утверждали, что Доминион был широко неправильно понят, и консервативно настроенные комментаторы рассматривали это изменение как часть гораздо более крупной попытки либералов «изменить бренд» или переопределить канадскую историю. [25] [31] [32] Обозреватель Эндрю Коэн назвал День Канады термином «сокрушительной банальности» и раскритиковал его как «отказ от прошлого [и] неправильное толкование истории, отягощенное политической корректностью и историческим невежеством». [33]

Праздник был официально переименован в результате законопроекта частного члена, который был принят Палатой общин 9 июля 1982 года, через два года после его первого чтения . [17] При повторном рассмотрении законопроекта присутствовало всего 12 членов парламента, что на восемь меньше необходимого кворума ; однако, согласно парламентским правилам, кворум может быть обеспечен только в начале заседания или когда член привлекает к нему внимание. [34] Группа приняла закон за пять минут, без обсуждения [30], что вызвало «ворчание по поводу закулисности процесса». [17] Это встретило более сильное сопротивление в Сенате. Эрнест Мэннингутверждал, что обоснование изменения было основано на неправильном восприятии имени, и Джордж Макилрейт не согласился с тем, как был принят закон, призывая правительство действовать более «достойно». Тем не менее, в конце концов, Сенат все же принял законопроект. [25] После получения королевского согласия название праздника было официально изменено на День Канады 27 октября 1982 года. [35]

День Канады совпадает с Днем памяти в Ньюфаундленде и Лабрадоре , при этом памятные даты обычно проводятся утром 1 июля.

Поскольку годовщина Конфедерации, День доминиона, а затем День Канады, была датой, установленной для ряда важных событий, таких как первое подключение национальной радиосети Канадской национальной железной дорогой (1927 г.); торжественное открытие межстрановой телевизионной трансляции Канадской радиовещательной корпорации с речью генерал-губернатора Винсента Мэсси в честь Дня доминиона с Парламентского холма (1958); [17] затопление морского пути Святого Лаврентия (1958); первая передача цветного телевидения в Канаде (1966); торжественное открытие Ордена Канады (1967 г.); и введение " O Canada " в качестве государственного гимна страны.(1980). Во время 150-летнего юбилея Канады в 2017 году Банк Канады выпустил памятную банкноту в 10 долларов к полутора столетию Канады, которая, как ожидалось, будет широко доступна ко Дню Канады. [36] Другие события произошли в тот же день по совпадению, например, в первый день битвы на Сомме в 1916 году - вскоре после этого Ньюфаундленд объявил 1 июля Днем памяти в ознаменование тяжелых потерь полка Ньюфаундленда во время битвы [37] ] [38] - и принятие Закона об иммиграции в Китай в 1923 году - ведущие китайско-канадскиеназывать 1 июля Днем унижения и бойкотировать празднование Дня доминиона до тех пор, пока этот закон не будет отменен в 1947 году [39].

Действия [ править ]

Большинство сообществ по всей стране будут проводить организованные празднования Дня Канады, как правило, публичные мероприятия на открытом воздухе, такие как парады, карнавалы, фестивали, барбекю, воздушные и морские шоу, фейерверки и бесплатные музыкальные концерты [40], а также церемонии получения гражданства . [41] [42] Не существует стандартного режима празднования Дня Канады; Дженнифер Уэлш , профессор международных отношений Оксфордского университета , сказала по этому поводу: «День Канады, как и страна, бесконечно децентрализован. Кажется, нет центрального рецепта, как его отмечать - спишите его характер федерации ". [43] Однако местом празднования является столица страны,Оттава , Онтарио, где на Парламентском холме проводятся большие концерты и культурные мероприятия, в ходе которых проводится мероприятие, которое в значительной степени называется «Полдень». [44] Обычно с генерал-губернатором и премьер-министром работают, хотя монарх или другой член королевской семьи может также присутствовать или занимать место генерал-губернатора. [n 3] Более мелкие мероприятия проводятся в других парках города и в соседнем Гатино, Квебек. [50]

Герцог и герцогиня Кембриджские на официальном праздновании Дня Канады в Оттаве, 2011 г.

Учитывая федеральный характер годовщины, празднование Дня Канады может быть причиной трений в провинции Квебек , где праздник омрачен Национальным праздником Квебека 24 июня. [51] Например, федеральное правительство финансирует мероприятия , посвященные Дню Канады. в Старом порту Монреаля - районе, управляемом федеральной корпорацией короны, - а парад в честь национальных праздников - это массовое мероприятие, которое было встречено требованием прекратить даже со стороны федеральных чиновников. [52] Характер события также был встречен критикой за пределами Квебека, например, от Ottawa Citizen.обозреватель Дэвид Уоррен, который сказал в 2007 году: «Канадское о финансируемой правительством документ размахивание флагом и раскрашенными лицами-„новой“Канады , который отмечается каждый год на то , что теперь называется«Канада Day'- не имеет ничего спорно канадскую О это. Вы можете помахать другим флагом и выбрать другую краску для лица, и ничего не будет потеряно ". [53]

День Канады также совпадает с Днем переезда в Квебек , когда истекают сроки аренды многих квартир с фиксированной арендой. Законопроект меняется день переезда провинции с 1 мая по 1 июля был введен федералистской член Квебек Национального собрания , Джером Чокетт , в 1973 году, [54] , чтобы не повлиять на детей еще в школе в мае месяце. [55]

Международные праздники [ править ]

Трафальгарская площадь во время Дня Канады в Лондоне, Англия, 2013 г.

Канадские эмигранты часто организуют мероприятия, посвященные Дню Канады, в своем районе в день праздника или около него. [56] Примеры включают Canada D'eh , ежегодное празднование, которое проводится 30 июня в Гонконге, в Lan Kwai Fong , где, по оценкам, в 2008 году присутствовало 12 000 человек; События канадских вооруженных сил на базах в Афганистане ; [57] [58] [59] на Трафальгарской площади за пределами Дома Канады в Лондоне , Англия ; [60] в Мексике, в Королевском канадском легионе вЧапала , [61] и в канадском клубе в Аджиджике . [62] В Китае празднование Дня Канады проводится на пляже Бунд Канадской торговой палатой в Шанхае [63] и в Канадской международной школе в Пекине Деловым советом Канады и Китая . [64]

См. Также [ править ]

  •  Канадский портал
  •  Портал праздников
  • Гимны и националистические песни Канады
  • Культура Канады
  • День национального флага Канады
  • Государственные праздники в Канаде

Примечания [ править ]

  1. ^ Канадские представители фактически просили предоставить титул Королевства Канады , чтобы «зафиксировать монархическую основу конституции», но идея была наложена вето британским министром иностранных дел в то время, лордом Стэнли , и титул Доминион использовался в свое место. [8] См. Название Канады> Принятие доминиона .
  2. Многочисленные упоминания о Дне Канады можно найти в выпусках The Globe and Mail, опубликованных в конце 1970-х годов. [25] [26] [27] [28] [29]
  3. ^ Королева Елизавета II присутствовала на официальных церемониях Дня Канады в Оттаве во время столетнего юбилея Канады в 1967 году; [21] [45], а также 1973, [45] 1990, [45] 1992, [45] 1997, [46] и 2010, [47], когда более 100 000 человек посетили церемонии на Парламентском холме. [48] [49] Принц Уильям и его жена приняли участие в мероприятиях в Оттаве по случаю Дня Канады, 2011, [48]впервые это сделал член королевской семьи, кроме монарха и ее супруга. Некоторые члены также участвовали Канада День церемоний за пределами Оттавы, включая Чарльза, принца Уэльского , участие в торжествах в Эдмонтоне в 1983 году [45] Чарльз позже посетил официальный Канада День празднования в Оттаве в рамках 150 - летия Канады в 2017. [ 45]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Канада в процессе создания> Конституционная история> 1867–1931: становление нацией» . Канадиана. Архивировано из оригинала 9 февраля 2010 года . Проверено 16 июня 2011 года .
  2. ^ Мур, Кристофер (2011). 1867: Как отцы заключили сделку . Макклелланд и Стюарт. п. 215. ISBN 978-1-55199-483-3. Проверено 30 июня 2013 года .
  3. ^ Мэтью Гайдай; Раймонд Б. Блейк (2017). Празднование Канады: праздники, национальные дни и создание самобытности . Издательство Университета Торонто, Отдел научных публикаций. п. 19. ISBN 978-1-4426-2154-1.
  4. ^ Адам Додек (2016). Конституция Канады . Юридический факультет Оттавского университета. п. 29. ISBN 978-1-4597-3505-7.
  5. ^ Панетта, Александр; Педуэлл, Терри (2 июля 2007 г.). "Незабываемый День Канады, а?" . Торонто Стар . Проверено 12 мая 2007 года .
  6. ^ "Празднование Дня Канады" . Торонто Стар . 29 июня 2007 . Проверено 12 мая 2007 года .
  7. ^ Canwest служба новостей (1 июля 2007). «Харпер приветствует международную роль в обращении ко Дню Канады» . Национальная почта . Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 12 мая 2007 года .
  8. ^ Неправильно, Джордж М .; Лэнгтон, HH (2009). Хроники Канады: Том VIII - Рост национальности . Fireship Press. п. 60. ISBN 978-1-934757-51-2. Проверено 30 июня 2013 года .
  9. ^ "Наследие Сент-Джон & gt канадской геральдики" . Ресурсы наследия муниципального колледжа Сент-Джон и Нью-Брансуик. Архивировано из оригинала на 6 марта 2005 года . Проверено 3 июля 2009 года .
  10. ^ Королевский двор. «Королева и Содружество> Королева и Канада> История и нынешнее правительство» . Королевский принтер . Проверено 3 июля 2009 года .
  11. ^ Департамент канадского наследия (2005). «Корона в Канаде» (PDF) . Королевский принтер для Канады: 7 . Проверено 3 июля 2009 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  12. ^ Департамент канадского наследия . «Канада: символы Канады» (PDF) . Королевский принтер для Канады: 3 . Проверено 1 июля 2010 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  13. ^ Харрисон, Тревор; Фризен, Джон В. (2015). Канадское общество в двадцать первом веке, 3e: историко-социологический подход . Canadian Scholars 'Press. С. 67–68. ISBN 978-1-55130-735-0.
  14. Министерство юстиции Канады (1985). «Праздничный акт» . Министерство юстиции Канады . Проверено 18 июня 2012 года .
  15. Правительство Саскачевана (18 июня 2007 г.). «День Канады будет отмечаться в понедельник, 2 июля» . Принтер Королевы для Саскачевана. Архивировано из оригинала на 6 июля 2011 года . Проверено 23 января 2010 года .
  16. ^ «1 июля - воскресенье? Закон о праздниках» переносит «День Канады на 2 июля» . 26 июня 2018.
  17. ^ Б с д е е г Levine, Allan (28 июня 2013 года ). «Эволюция 1 июля» . Национальная почта . Архивировано из оригинала на 1 июля 2013 года . Проверено 30 июня 2013 года .
  18. ^ Департамент канадского наследия . «Продвижение церемониальных и канадских символов> День Канады» . Королевский принтер для Канады . Проверено 16 июня 2011 года .
  19. Департамент канадского наследия (30 июля 2013 г.). «День доминиона» . Королевский принтер для Канады . Проверено 12 октября 2013 года .
  20. ^ Джеймс, Патрик; Касофф, Марк Дж. (2008). Канадские исследования в новом тысячелетии . Университет Торонто Пресс. п. 45. ISBN 978-0-8020-9468-1.
  21. ^ a b Канадское наследие. «История Дня Канады / Как мы получили национальный праздник» . Каноэ . Проверено 1 июля 2009 года .
  22. Карнеги, РК (19 апреля 1946 г.). «Ничья правая: в провинциях есть праздники, которые разрешены». Глобус и почта . п. 15.
  23. Редакционная коллегия (10 августа 1946 г.). «Новый минимум компромисса». Глобус и почта . п. 6.
  24. Heritage, Canadian (17 июня 2019 г.). «Празднуйте Канаду» . эм .
  25. ^ a b c d e Сибли, Роберт (1 сентября 2006 г.). «Смерть« Дня доминиона » » . Гражданин Оттавы . Архивировано из оригинального 10 ноября 2012 года . Проверено 11 июля 2011 года .
  26. ^ «Через Канаду / про-канадский художник вывески замешан в законе». Глобус и почта . 19 ноября 1977 г. с. 12.
  27. Черри, Зена (20 февраля 1978 г.). «Руководители протоколов собираются, чтобы обсудить свои дела». Глобус и почта . п. 27.
  28. Стивенс, Джеффри (2 марта 1978 г.). «На многих языках». Глобус и почта . п. 6.
  29. Canadian Press (30 марта 1978 г.). «Федеральная поддержка нового фестиваля». Глобус и почта . п. 16.
  30. ^ a b «Общество> Торжества> Празднование Дня Канады» . CBC . Проверено 1 июля 2009 года .
  31. ^ Б Bentley, DMR (1999). «Эссе 11: Парадное прошлое» . Mnemographia Canadensis . 1 (Муза и воспоминание). Архивировано из оригинального 2 -го июля 2013 года . Проверено 11 июля 2011 года .
  32. ^ "Мы должны праздновать День доминиона" . Национальная почта . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 11 июля 2011 года .
  33. ^ Коэн, Эндрю (2008). Незаконченный канадец: люди, которые мы есть . McClelland & Stewart Limited. п. 90. ISBN 978-0-7710-2286-9.
  34. ^ Марло, Роберт; Монпети, Камилла (январь 2000 г.). «9. Сидения дома». Процедура и практика Палаты общин . Оттава: Королевский принтер для Канады . Проверено 28 ноября 2011 года .
  35. Перейти ↑ Congressional Quarterly, inc (1985). Отчеты редакционных исследований, 1984 . Cq Pr. п. 9. ISBN 978-0-87187-354-5.
  36. ^ «Новый банкнот для 150-го канадского» . Банк Канады. 3 декабря 2014 . Проверено 30 июня 2019 года .
  37. ^ Хискок, Филип. «Общество и культура> Фольклор и традиционная культура> Обычай» . Мемориальный университет Ньюфаундленда . Проверено 18 июня 2008 года .
  38. ^ «Живой мемориал> День памяти» . Мемориальный университет Ньюфаундленда. Архивировано из оригинального 27 июня 2008 года . Проверено 31 мая 2008 года .
  39. ^ "Новости CBC> Глубина> Китай> Иммиграция в Китай" . CBC. 10 июня 2004 года Архивировано из оригинального 29 июня 2004 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  40. ^ Департамент канадского наследия . «Британская Колумбия и Юкон приглашены принять участие в Днях« Celebrate Canada! » . Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинала на 9 ноября 2013 года . Проверено 31 мая 2008 года .
  41. ^ Гражданство и иммиграция Канады . «Подача заявления на гражданство> Церемония получения гражданства» . Королевский принтер для Канады . Проверено 1 июля 2009 года .
  42. ^ "Клятва канадского гражданства" . Робинзон Шеппард Шапиро. Архивировано из оригинала на 1 января 2009 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  43. ^ Allemang, Джон (28 июня 2008). "Мы стоим на страже чего?" . Глобус и почта . Проверено 1 июля 2009 года .
  44. Nielsen Business Media, Inc. (14 июля 2001 г.). Рекламный щит . Nielsen Business Media, Inc., стр. 70–. ISSN 0006-2510 . 
  45. ^ a b c d e f "Сколько раз члены королевской семьи перелетали через пруд в День Канады" . Архивы CBC . Канадская радиовещательная корпорация. 28 июля 2019 . Проверено 1 июля 2019 года .
  46. ^ Боусфилд, Артур; Тоффоли, Гарри. «Елизавета II Королева Канады: роль королевы Елизаветы II» . Канадский фонд королевского наследия. Архивировано из оригинала 18 апреля 2008 года . Проверено 31 мая 2008 года .
  47. ^ «Королева обращается к Организации Объединенных Наций» (пресс-релиз). Королевский принтер. 22 января 2010 . Проверено 23 января 2010 года .
  48. ^ a b Кэмпион-Смит, Брюс (16 февраля 2011 г.). «Королевские молодожены едут в Канаду, но не в Торонто» . Торонто Стар . Проверено 16 февраля 2011 года .
  49. ^ «Королева называет Канаду« примером миру » » . CBC. 1 июля 2010 . Проверено 16 февраля 2011 года .
  50. ^ «Список вечеринок в честь Дня Канады, происходящих у Парламентского холма» . CBC / Радио-Канада. 2019.
  51. ^ Fedio, Хлоя (17 июня 2010). «Организаторы парада в честь Дня Канады сетуют на отсутствие политической поддержки» . Газета . Архивировано из оригинального 21 июня 2010 года . Проверено 1 июля 2010 года .
  52. ^ Hustake, Aalan (25 мая 2008). «Гордый канадец, гордый квебекец, любивший парад» . Газета . Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 25 мая 2008 года .
  53. Уоррен, Дэвид (1 июля 2007 г.). «Море в море» . Гражданин Оттавы .
  54. ^ Lejtenyi, Патрик. «Заговор на переезд» . Монреаль Зеркало . Архивировано из оригинала 3 июня 2012 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  55. Мэдиган, Трейси (28 июня 2005 г.). «Двигайтесь дальше» . CBC . Проверено 1 июля 2010 года .
  56. ^ «День Канады в Лондоне» . День Канады в Лондоне. Архивировано из оригинального 19 августа 2009 года . Проверено 27 июня 2012 года .
  57. ^ "Видеоматериалы празднования Дня Афганистана и Канады доступны на веб-сайте" (пресс-релиз). Королевский принтер для Канады. 29 июня 2006 года Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  58. ^ «О Международном дне Канады» . Международный день Канады. 2013 . Проверено 1 июля 2015 года .
  59. ^ «Войска отказываются позволить атаке испортить Канадский перерыв» . CTV. 1 июля 2006 . Проверено 6 августа 2009 года .
  60. ^ «День Канады на Трафальгарской площади» . Королевское общество Содружества . 2017 . Проверено 1 июля 2019 года .
  61. О'Коннор, Джо (29 ноября 2012 г.). «По мере того, как Легионы закрываются по всей Канаде, ветераны открывают новое отделение в« дружественной »Мексике» . Национальная почта . Проверено 29 июня 2013 года .
  62. ^ «Отпразднуйте День Канады с друзьями» . Канадский клуб. 2013 . Проверено 29 июня 2013 года .
  63. ^ «Канадская торговая палата в Шанхае, чтобы отпраздновать 146-ю годовщину Канады» . 17 мая 2013 г. Архивировано из оригинального от 15 июня 2013 года . Проверено 18 мая 2013 года .
  64. ^ "Ярмарка Дня Канады CCBC в Пекине" .

Внешние ссылки [ править ]

  • День Канады в столичном регионе - Правительство Канады
  • День истории Канады - Правительство Канады
  • День Канады - Британская энциклопедия