Документ Нара о подлинности


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нараский документ о подлинности - это документ, в котором рассматривается необходимость более широкого понимания культурного разнообразия и культурного наследия в связи с сохранением, чтобы более объективно оценивать ценность и подлинность культурных ценностей . [1] Его составили 45 представителей из 28 стран после обсуждения определения и оценки аутентичности во время конференции в Наре, состоявшейся в ноябре 1994 года.

Впервые такая конференция была предложена ИКОМОС на 16-м заседании Комитета всемирного наследия . Правительство Японии подхватило инициативу и организовало конференцию совместно с ЮНЕСКО , ИККРОМ и ИКОМОС. [2] Эксперты, присутствовавшие на конференции, пришли к единому мнению, что «аутентичность является важным элементом определения, оценки и мониторинга культурного наследия». Они признали, что концепция и применение термина «подлинность» на самом деле варьируются от культуры к культуре. Следовательно, когда оценивается подлинность определенного культурного наследия, следует учитывать его основной культурный контекст. [2]

До того, как Конференция действительно началась, страны только надеялись добиться расширения диапазона атрибутов, которые используются для оценки подлинности культурных ценностей; особенно для правительства Японии, чтобы узаконить свою практику периодического демонтажа, восстановления, ремонта и повторной сборки деревянных структур наследия. В конце концов, он не только создал более широкую техническую основу для анализа аутентичности; но также прояснил ряд давних заблуждений, которые ограничивали сферу применения понятия «аутентичность» для оказания помощи в принятии практических решений в области сохранения наследия.[3]

Документ

Документ Нара - это короткий документ, который содержит четыре основных раздела, а именно:

Преамбула

В этой части указывается, что Нарский документ вытекает из Венецианской хартии 1964 года. Документ должен был развить его и расширить его рамки, чтобы учесть быстро растущее число проблем, связанных с культурным наследием, и интересов в нем. Подчеркивается, что «существенный вклад, вносимый рассмотрением аутентичности в природоохранной практике, состоит в том, чтобы прояснить и осветить коллективную память человечества».

Культурное разнообразие и разнообразие наследия

Признано, что разнообразие в культуре и наследии дает существо всему человечеству. Следовательно, такое разнообразие следует рассматривать как бесценный аспект человеческого развития. Поскольку разные культуры имеют разные системы убеждений и широкий спектр материальных и нематериальных способов их выражения и передачи, им необходимо уважать друг друга, особенно когда одна или несколько ценностей находятся в конфликте. Здесь также подчеркивается один из главных принципов ЮНЕСКО - универсальность и ценности культурного наследия.

Ценности и подлинность

Когда культурное наследие сохраняется, сохраняются ценности, которым были дарованы «все его формы и исторические периоды». Чтобы сделать эти ценности понятными, само наследие должно вызывать доверие. Обеспечение подлинности культурного наследия не только позволяет обычным людям понять наследие, но и играет важную роль в научных исследованиях, в «планировании сохранения и восстановления» и в процедурах включения объектов наследия в Список всемирного наследия .

Поскольку представления о том, что представляют собой ценности и доверие, варьируются от культуры к культуре, чрезвычайно важно, чтобы культурное наследие оценивалось и оценивалось в соответствии с культурами, к которым они принадлежат. При оценке подлинности культурного наследия рекомендуется использовать широкий спектр источников информации, таких как дизайн, материалы и функции. Они, в свою очередь, могут пролить свет на различные аспекты культурного наследия, такие как историческое и социальное.

Приложения

В двух приложениях к Документу задокументированы предложения по дальнейшим действиям. Например, чтобы способствовать более широкому международному сотрудничеству и диалогу, повышая осведомленность общественности по этой теме. Здесь же даны определения терминов «консервация» и «источники информации».

(подробности см. в исходном документе, перейдя по ссылке в разделе «Внешние ссылки»)

Эволюция аутентичности в культурном наследии

Слово «подлинность» впервые появляется в международном документе, связанном с сохранением природы, в Венецианской хартии. В нем говорится, что реконструкция объектов культурного наследия не допускается, а разрешается только повторная сборка оригиналов. Даже в ранних версиях Руководства по осуществлению Конвенции всемирного наследия было заявлено, что «культурные ценности должны« соответствовать проверке на подлинность с точки зрения дизайна, материалов, качества изготовления и обстановки ». [4]

На конференции в Нара концепция «прогрессивной аутентичности», которая означает, что слои истории, которые культурные ценности приобрели с течением времени, рассматриваются как подлинные атрибуты этих культурных ценностей; было подтверждено. [4] Короткое предложение, написанное Дэвидом Ловенталом , точно и ясно описывает эту концепцию. Он гласит: «Подлинность на практике никогда не бывает абсолютной, всегда относительной». [5]

использованная литература

  1. ^ Институт сохранения Гетти, "Документ Нара о подлинности, симпозиумы ИКОМОС"
  2. ^ a b ЮНЕСКО, «Отчет о конференции по аутентичности в связи с Конвенцией о всемирном наследии»
  3. ^ Herb Stovel, «Происхождение и влияние Нара документа на подлинность», APT Bulletin 39, нет. 2/3, 2008 с.9-10
  4. ^ a b Памела Джером, "Введение в аутентичность при сохранении", Бюллетень APT 39, вып. 2/3, 2008 стр. 3-4
  5. Дэвид Ловенталь, «Изменение критериев подлинности», в «Введение в подлинность при сохранении», Памела Джером, Бюллетень APT 39, вып. 2/3, 2008 стр. 4

внешние ссылки