Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нельсон Алгрен (урожденный Нельсон Альгрен Абрахам , 28 марта 1909 - 9 мая 1981) был американским писателем. Его роман 1949 Человек с золотой рукой , выиграл Национальную книжную премию , [2] и был адаптирован в 1955 фильм с одноименным названием .

Олгрен сформулировал мир «пьяниц, сутенеров, проституток, уродов, наркоманов, борцов за призовые места, коррумпированных политиков и хулиганов». [ необходимая цитата ] Арт Шей выделил стихотворение, написанное Олгреном, с точки зрения "полу-уличного сленга", обозначающего безногого человека на колесах. [3] Шей сказал, что Олгрен считал это стихотворение ключом ко всему, что он когда-либо написал. [3] Главный герой рассказывает о том, «как сорок колес прокатились по его ногам и как он был готов пристегнуться и устроить борьбу со смертью». [3]

По словам Гарольда Огенбраума , «в конце 1940-х - начале 1950-х годов он был одним из самых известных литературных писателей Америки». [4] Любовник французского писателя Симона де Бовуар , [4] он показал в своем романе мандаринов , [4] множество в Париже и Чикаго. Его называли «своего рода бардом низменности» [4] на основании этой книги, а также его рассказов в «Неоновых пустынях» (1947) и романа «Прогулка по дикой стороне» (1956). Последний был адаптирован как одноименный фильм 1962 года (режиссер Эдвард Дмитрик , сценарий Джона Фанте).).

Жизнь [ править ]

Олгрен родился в Детройте , штат Мичиган, в семье Голди (урожденной Калишер) и Герсона Абрахама. [5] В возрасте трех лет он переехал со своими родителями в Чикаго, штат Иллинойс , где они жили в рабочем иммигрантском районе на Саут-Сайде . Его отец был сыном шведа, обращенного в иудаизм, и немецкой еврейки, а его мать была немецкого еврейского происхождения. (У нее была кондитерская на Саут-Сайде.) Когда он был молод, семья Олгрена жила по адресу 7139 S. South Park Avenue (ныне S. Martin Luther King Jr. Drive) в районе Greater Grand Crossing на South Side. [6]

Когда ему было восемь лет, его семья переехала из далекого Саут-Сайда в квартиру по адресу 4834 Н. Трой-стрит, в районе Норт-Сайд в Олбани-парке . Его отец работал автомехаником неподалеку на проспекте Северный Кедзи. [6] [7]

В своем эссе « Чикаго: город в процессе создания» Олгрен добавил автобиографические детали: он вспомнил, как его дразнили соседские дети после переезда на Трой-стрит, потому что он был поклонником South Side White Sox . Несмотря на то, что большую часть своей жизни он прожил на Норт-Сайде, Олгрен никогда не менял своей принадлежности и оставался поклонником Уайт Сокс. [8]

Algren получил образование в государственных школах Чикаго, окончил Хиббард средней школы (теперь Рузвельт High School) и продолжал учиться в Университете штата Иллинойс в Урбана-Шампань , который окончил с бакалавра наук в журналистике во время Великой депрессии в 1931 году [ 6] Во время учебы в Университете Иллинойса он писал для студенческой газеты Daily Illini . [9]

Литературная карьера и брак [ править ]

Олгрен написал свой первый рассказ «Так помоги мне» в 1933 году, когда он работал в Техасе на заправке. Перед возвращением в Чикаго его поймали на краже пишущей машинки из пустого класса в Государственном университете Сул Росс в Альпах. Он сел на поезд, чтобы уехать, но был задержан и вернулся в Алпайн. Он провел в тюрьме почти пять месяцев, и ему грозило еще три года тюрьмы. Он был освобожден, но инцидент произвел на него глубокое впечатление. Это углубило его отождествление с посторонними, бывшими людьми и общими неудачниками, которые позже заселили его вымышленный мир.

В 1935 году Олгрен получил первую из трех премий О. Генри за рассказ «Дом брата». История впервые была опубликована в журнале Story и переиздана в антологии лауреатов премии О. Генри.

Его первый роман « Кто-то в сапогах» (1935) позже был отвергнут Олгреном как примитивный и политически наивный, заявив, что он пропитал его марксистскими идеями, которые он мало понимал, потому что они были модными в то время. Книга оказалась неудачной и вышла из печати.

Олгрен женился на Аманде Контович в 1937 году. Он познакомился с ней на вечеринке, посвященной публикации книги « Кто-то в сапогах» . В конце концов они развелись и снова женились, прежде чем развестись во второй и последний раз.

Его второй роман, Never Come Morning (1942), был описан Эндрю О'Хаганом в 2019 году как «книга, которая действительно показывает стиль Олгрена в его первом великом расцвете». В нем изображена тупиковая жизнь обреченного молодого польско-американского боксера, ставшего преступником. [10] Эрнест Хемингуэй в письме к своему издателю Максвеллу Перкинсу от 8 июля 1942 года сказал о романе: «Я думаю, что это очень, очень хорошо. Это так же хорошо и хорошо, что родом из Чикаго». Роман оскорбил членов большого польско-американского сообщества Чикаго, некоторые из которых осудили его как сторонников Оси.пропаганда. Не зная, что Алгрен частично еврейского происхождения, некоторые разгневанные польско-американские чикагцы назвали его пронацистским нордиком. Его польско-американские критики убедили мэра Эдварда Джозефа Келли запретить продажу романа в Публичной библиотеке Чикаго .

Военная служба [ править ]

Олгрен служил рядовым на Европейском театре военных действий во время Второй мировой войны носильщиком носилок. Несмотря на то, что он окончил колледж, ему было отказано в поступлении в Кандидатскую школу. Есть предположение, что это могло произойти из-за подозрений в отношении его политических убеждений, но его уголовная судимость, скорее всего, исключила бы его из OCS.

По словам Беттины Дрю в ее биографии 1989 года « Нельсон Алгрен: жизнь на дикой стороне» , Олгрен не хотел участвовать в войне, но был призван в 1943 году. Как равнодушный солдат, он активно торговал на черном рынке, находясь во Франции. . Некоторые товарищи по чёрному рынку жестоко избили его.

Слава [ править ]

Коттедж «Дюны», где проводили лето Алгрен и де Бовуар, в Миллер-Бич , штат Индиана.

Первый сборник рассказов Олгрена « Неоновая дикая местность» (1947) собрал 24 рассказа с 1933 по 1947 год. В том же году Олгрен получил награду Американской академии искусств и литературы и грант от библиотеки Ньюберри в Чикаго . [11]

В том же году у Алгрена был роман с Симоной де Бовуар . Мэри Гуггенхайм, бывшая любовницей Олгрена, порекомендовала Де Бовуар посетить Олгрена в Чикаго. Пара будет вместе проводить лето в коттедже Олгрена в районе озера Миллер-Бич , штат Индиана, а также вместе путешествовать по Латинской Америке в 1949 году. В своем романе «Мандарины» (1954) Бовуар написала об Алгрене (который в романе «Льюис Броган»). книга):

Сначала мне показалось забавным встретиться во плоти с классическим американским видом: левым писателем, который сам сделал себя. Теперь я начал интересоваться Броганом. Из его рассказов у ​​вас возникло ощущение, что он не претендовал на права на жизнь и, тем не менее, у него всегда было страстное желание жить. Мне понравилась эта смесь скромности и рвения.

Олгрен и Бовуар в конечном итоге разочаровались друг в друге, и озлобленный Алгрен написал о Бовуаре и Сартре в статье журнала Playboy о поездке в Северную Африку с Бовуаром, что она и Сартр больше использовали других, чем проститутка и ее сутенер. на их пути. [12]

Следующий роман Олгрена « Человек с золотой рукой» (1949) станет его самой известной работой. В 1950 году он выиграл Национальную книжную премию в области художественной литературы [2]. Главный герой книги, Фрэнки Машин, - начинающий барабанщик, который занимается незаконными карточными играми. Фрэнки попал в ловушку полусвета в Чикаго, пристрастившись к морфию во время своей непродолжительной военной службы во время Второй мировой войны . Он женат на женщине, которая, как он ошибочно полагает, стала калекой в ​​автокатастрофе, которую он устроил.

Следующая книга Олгрена, « Чикаго, город в процессе создания» (1951), была язвительным эссе, возмутившим сторонников города, но описывающим закоулки города, его обездоленные, коррумпированных политиков и мошенников. Олгрен также заявил о своей любви к Городу, как к «прекрасному и реальному».

«Человек с золотой рукой» был адаптирован как одноименный фильм 1955 года с Фрэнком Синатрой в главной роли, режиссер и продюсер Отто Премингер . Вскоре Олгрен отказался от прямого участия. Фильм имел коммерческий успех, но Олгрен ненавидел фильм. [10] Он подал в суд на Премингера, добиваясь судебного запрета, запрещающего ему заявлять права собственности на недвижимость как «фильм Отто Премингера», но вскоре он отозвал свой иск по финансовым причинам. [13]

Осенью 1955 года Альгрен дал интервью для The Paris Review восходящему писателю Терри Саузерну . Олгрен и Саузерн стали друзьями благодаря этой встрече и поддерживали связь много лет. Олгрен стал одним из самых восторженных сторонников Саутерна и, когда в последующие годы преподавал творческое письмо, он часто использовал Саутерна как пример великого писателя рассказов. [14]

Олгрен добился еще одного коммерческого успеха с романом «Прогулка по дикой стороне» (1956). Он переработал некоторые материалы из своего первого романа « Кто-то в сапогах» , а также взял элементы из нескольких опубликованных рассказов, таких как «Лицо на полу бара» 1947 года. [ необходимая цитата ] Роман был о странствующем техасце, плывущем по течению в первые годы Великой депрессии . Он сказал, что она лучше предыдущей. Он был адаптирован как одноименный фильм 1962 года . Некоторые критики считали, что фильм обескураживает книгу и не имел коммерческого успеха.

Упадок и второй брак [ править ]

«Прогулка по дикой стороне» была последним коммерческим успехом Олгрена. Он повернулся к обучению творческого письма на Университет штата Айова «ы писателей Workshop дополнить свой доход.

В 1965 году он познакомился с Бетти Энн Джонс, когда преподавал в писательской мастерской. В том же году они поженились и развелись в 1967 году. [15] По словам Курта Воннегута , который преподавал с ним в Айове в 1965 году, «энтузиазм Олгрена к письму, чтению и азартным играм оставлял мало времени для обязанностей женатого мужчины». [16]

Олгрен сыграл небольшую роль в андеграундной комедии Филипа Кауфмана « Бесстрашный Фрэнк» (1967) в роли гангстера по имени Нидлз.

В 1968 году он подписал клятву протеста против военного налогообложения писателей и редакторов , пообещав отказаться от уплаты налогов в знак протеста против войны во Вьетнаме . [17]

Согласно биографии Беттины Дрю, Олгрен искал работу журналистом в Южном Вьетнаме . Ему не хватало денег более чем через десять лет после двух коммерчески успешных романов, и он видел во Вьетнаме возможность заработать деньги не на гонорарах за журналистику, а на черном рынке.

Ураган Картер и Патерсон, Нью-Джерси [ править ]

В 1975 году Алгрену было поручено написать в журнале статью о суде над Рубином «Ураганом» Картером , борцом за приз, который был признан виновным в двойном убийстве. Во время исследования статьи Олгрен посетил родной город Картера Патерсон, штат Нью-Джерси . Олгрен был очарован городом Патерсон и сразу решил переехать туда. Летом 1975 года Олгрен распродал большую часть своего имущества, покинул Чикаго и переехал в квартиру в Патерсоне. [18]

Смерть [ править ]

В 1980 году Алгрен переехал в дом в Саг-Харборе , Лонг-Айленд . Он умер от сердечного приступа дома 9 мая 1981 года. Он похоронен на кладбище Окленд, Саг-Харбор , Лонг-Айленд . [19]

Посмертно опубликованные произведения [ править ]

После смерти Олгрена было обнаружено, что статья об урагане Картер превратилась в роман «Чулки дьявола» , который был опубликован посмертно в 1983 году [15].

В сентябре 1996 года издательством Seven Stories Press была опубликована книга « Нонконформизм» , в которой излагалась точка зрения Олгрена на трудности, связанные с экранизацией фильма 1956 года «Человек с золотой рукой» . Нонконформизм также представляет собой систему убеждений, лежащую в основе писаний Олгрена, и призывает писателей повсюду исследовать темноту и представлять игнорируемых. «Неоновая пустыня» и «Последняя карусель» также были перепечатаны издательством Seven Stories Press и признаны лучшими репринтами 1997 года редакторами библиотечных журналов.

В 2009 году «Семь историй» опубликовали « Захват и другие произведения» , крупное собрание ранее не публиковавшихся произведений, в которое вошли два ранних рассказа «Прости их, Господь» и «Комната без света», а также длинный незаконченный фрагмент романа, на который имеется ссылка в книге. заглавие. В 2019 году Blackstone Audio выпустила полную библиотеку книг Алгрена в виде аудиокниг. А в 2020 году Olive Films выпустила Nelson Algren Live , художественный фильм о жизни и творчестве Олгрена с Уиллемом Дефо и Барри Гиффордом в главных ролях , спродюсированный Институтом семи историй. [20] [21]

Политические взгляды и слежка ФБР [ править ]

Друг Олгрена Стюарт Маккаррелл описал его как «интуитивного радикала», который в целом был на стороне угнетенных, но не интересовался идеологическими дебатами и большую часть своей жизни был политически неактивным. Маккаррелл утверждает, что героями Олгрена были «радикалы прерий» Теодор Драйзер , Джон Питер Альтгельд , Кларенс Дэрроу и Юджин В. Дебс . [22] Олгрен ссылается на всех этих людей - а также на Большого Билла Хейвуда , обвиняемых Хеймаркет и жертв резни в День поминовения - в « Чикаго: Город в процессе создания» .

Олгрен сказал Маккарреллу, что никогда не вступал в Коммунистическую партию , несмотря на то, что она привлекала художников и интеллектуалов во время Великой депрессии . Среди других причин он привел негативный опыт общения с членами партии как у него, так и у Ричарда Райта . [22] Однако его участие в группах, считавшихся «подрывными» в годы правления Маккарти, привлекло внимание Федерального бюро расследований (ФБР). Среди его членов он был участником клуба Джона Рида в 1930-х годах, а затем почетным сопредседателем комитета «Спасите Этель и Джулиуса Розенберга » в Чикаго. [23] [24] СогласноГерберт Митганг , ФБР заподозрило политические взгляды Олгрена и сохранило на него досье объемом более 500 страниц, но не выявило ничего конкретно подрывного. [25]

В 1950-х годах Олгрен хотел поехать в Париж со своей романтической компаньонкой Симоной де Бовуар , но из-за надзора правительства ему было отказано в выдаче паспорта. [24] Когда он наконец получил паспорт в 1960 году, Маккаррелл заключает, что «было уже слишком поздно. К тому времени отношения [с де Бовуар] изменились тонко, но решительно». [22]

Олгрен и Чикаго Полония [ править ]

Алгрен описал Эшленд-авеню как образное соединение Чикаго с Варшавой в Польше. [3] Его собственная жизнь во многом была связана с польской общиной Чикаго, в том числе с его первой женой Амандой Контович. Его друг Арт Шай написал об Алгрене, который, играя в азартные игры, слушал старые польские песни о любви, которые пела пожилая официантка. [26] В городе Польский Центр города , где он жил в течение многих лет, играл значительную роль в его литературной продукции. Польские бары, которые Альгрен часто посещал во время своих азартных игр, такие как Bit of Poland на Милуоки-авеню , фигурировали в таких произведениях, как Never Come Morning иЧеловек с золотой рукой . [3]

Его роман никогда не приходит утро было опубликовано несколько лет после вторжения в Польшу со стороны нацистской Германии и Советского Союза , в период , когда поляки, как и евреи, были помечены низшей расы по нацистской идеологии . [8] Польско-американские лидеры Чикаго считали, что Never Come Morning играет на этих антипольских стереотипах , и развернули устойчивую кампанию против книги через польскую прессу, Польский римско-католический союз Америки и другие польско-американские организации. В местных польских газетах появились статьи и письма мэру Эду Келли., Публичная библиотека Чикаго и издательство Олгрена, Harper & Brothers . Общий тон кампании подсказан редакционной статьей Zgoda, в которой критикуется его характер и психическое состояние, читатели, получившие бесплатные копии, становятся жертвами финансируемого нацистами заговора, и говорится, что роман доказывает глубокое желание причинить вред этническим полякам со стороны Алгрена. . Американский Совет Польского направил копию резолюции , осуждающей роман в ФБР. Олгрен и его издатель выступили против этих обвинений, а автор рассказал на собрании библиотеки, что книга посвящена последствиям бедности, независимо от национальной принадлежности. Мэр приказал изъять роман из публичной библиотеки Чикаго.система, и, по-видимому, отсутствовала, по крайней мере, 20 лет. [8] По крайней мере, две более поздние попытки увековечить память Альгрена в польском центре повторили нападки на романы.

Вскоре после его смерти в 1981 году его последнее место жительства в Чикаго на Вест-Эвергрин-стрит в 1958 году было замечено чикагским журналистом Майком Ройко . В квартире ходить вверх только к востоку от Damen - авеню в бывшем Польском Downtown районе Уэст города была в районе , который был во власть польских иммигрантов и когда - то был одним из самых сложных и самых многолюдных районов Чикаго. Переименование Evergreen Street в Algren Street вызвало споры и почти сразу было отменено. [27]

В 1998 году энтузиасты Альгрена инициировали переименование в честь Альгрена Польского треугольника в том, что было центром польского центра . Замена традиционного названия площади, как предсказывал директор Польского музея Америки , уничтожит историю этнических поляков Чикаго и нанесет оскорбление этническим польским учреждениям и местному бизнесу. В конце концов, был достигнут компромисс: треугольник сохранил свое старое название, а недавно установленный фонтан был назван в честь Олгрена и снабжен цитатой о трудящихся города, защищающих его сущность, из эссе Олгрена « Чикаго: город на стадии становления ». [8]

Трансляция мистификации [ править ]

Отрывок из книги Олгрена « Чулки дьявола» (1983) транслировался по телевидению примерно шестью годами ранее во время розыгрыша Южного телевидения в Великобритании, вызвавшего международную огласку, когда студенты [28] прервали обычную трансляцию через передатчик Хэннингтона Независимого управления радиовещания. в течение шести минут 26 ноября 1977 г. [29] В выпуске № 24 Fortean Times [30] (зима 1977 г.) сообщение мистификатора транскрибировалось следующим образом:

Это голос Астерона. Я уполномоченный представитель Межгалактической миссии, и у меня есть послание для планеты Земля. Мы начинаем вступать в период Водолея, и люди Земли должны внести много исправлений. Все ваше оружие зла должно быть уничтожено. Вам осталось жить совсем немного, чтобы научиться жить вместе в мире. Вы должны жить в мире или покинуть галактику.

«Штаны дьявола» - это художественный рассказ Олгрена о судебном процессе над Рубином «Ураганом» Картером, настоящим борцом за призовые места, который был признан виновным в двойном убийстве, о котором Олгрен написал статью для журнала Esquire в 1975 году. Когда в тюрьме начинается период беспорядков, персонаж «Кеньятта» произносит речь, в точности повторяющую расшифровку стенограммы мистификации 1977 года в Fortean Times и репортажи других американских газет о трансляции. В отрывке из книги Олгрена говорится:

Я уполномоченный представитель Межгалактической миссии, - наконец Кеньятта раскрыл свои полномочия. - У меня есть послание для планеты Земля. Мы вступаем в период Водолея. Землянам предстоит внести много исправлений. Все ваше оружие зла должно быть уничтожено. У вас совсем немного времени, чтобы научиться жить вместе в мире. Вы должны жить в мире, - здесь он сделал паузу, чтобы привлечь всеобщее внимание, - вы должны жить в мире или покинуть галактику! » [31]

Почести и награды [ править ]

Мемориальный фонтан Нельсона Алгрена

Олгрен получил свою первую премию имени О. Генри за свой рассказ «Дом брата» (опубликованный в журнале Story Magazine ) в 1935 году. Его рассказы «Бутылка молока для матери (бицепсы)» (опубликованы в Southern Review ) и «The Captain is Impaled »( журнал Harper's Magazine ) были лауреатами премии О. Генри в 1941 и 1950 годах соответственно. [32] Ни один из рассказов не получил награды за первое, второе или третье место, но был включен в ежегодный сборник рассказов премии О. Генри.

«Человек с золотой рукой» выиграл Национальную книжную премию в области художественной литературы в 1950 году. Ошибка цитирования: <ref>тег отсутствует закрывающий </ref>(см. Справочную страницу ).расположен в Польском треугольнике Чикаго, в том, что было сердцем Польского центра города , области, которая послужила источником вдохновения для большей части его работ. Соответственно, улица Дивизион , любимая улица Алгрена, а также бывший польский Бродвей , проходит прямо мимо нее. [3]

В 2010 году Олгрен был посмертно занесен в Зал литературной славы Чикаго. [33]

Ссылки в популярной культуре [ править ]

В литературе и публикациях [ править ]

  • В своей новелле 1967, Ловля форели в Америке , Бротиган пишет о таре и рассылок искалеченного алкаша (Ловля форели в Америке Shorty) Нельсон Алгрен.
  • В книге Джерри Камстры « Ребенок из Фриско» в 1975 году умственно отсталый друг Джерри, Скотт, отводит его в сторону и заставляет Джерри пообещать ему, что он прочтет Нельсона Олгрена, потому что «он единственный американский автор, который еще не распродан, малыш. "
  • В 2011 году литературное издание 3: AM Magazine назвало Алгрена культовым героем. [34]

В музыке [ править ]

  • Леонард Коэн использовал образы из «Человека с золотой рукой» в «Песне незнакомца» из своего первого альбома « Песни Леонарда Коэна» (1967): «Вы видели этого человека раньше: его золотая рука отправляет карты, но теперь она заржавела. от локтей до пальца ".
  • В документальном фильме « Классические альбомы: Лу Рид: Трансформер» музыкант Лу Рид говорит, что роман Олгрена 1956 года «Прогулка по дикой стороне» стал отправной точкой для его одноименной песни 1972 года .
  • Согласно примечаниям на обложке второго альбома The Tubes, Young and Rich (1976), A Walk on the Wild Side является источником вдохновения для их песни «Pimp».
  • У Verve есть песня под названием " Neon Wilderness " на их альбоме 1997 года Urban Hymns .
  • Панк-рок-группа из Миннесоты Dillinger Four цитирует Алгрена как источник вдохновения для песни "Doublewhiskeycokenoice" из их альбома " Midwestern Songs of the Americas " 1998 года . В этой песне Патрик Костелло поет: «Нельсон Олгрен подошел ко мне и сказал:« Отпразднуйте уродливые вещи ». Побитая сторона того, что они называют гордостью, может быть мерой наших дней».
  • Альбом " Adult World" 2002 года гитариста Уэйна Крамера (один из основателей детройтской группы MC5 ) содержит песню под названием "Nelson Algren Stopped By", в которой приглашенная группа X-Mars-X представляет джазовый фон, в то время как Крамер читает стихотворение в прозе о гуляет по улицам современного Чикаго с Олгреном.
  • В 2005 году The Hold Steady упомянули Алгрена в песне «Chicago Seemed Tired Last Night» из альбома Separation Sunday . Первая строка песни: «Нельсон Алгрен пришел к Пэдди на вечеринку в Тупик / Он сказал ему, что праздновать», а ближе к концу песня звучит так: «Привет, Нельсон Алгрен. Чикаго выглядел усталым вчера вечером / У них были сигареты. там, где должны были быть глаза ". Название «Пэдди» в песне - отсылка к Патрику Костелло, а «Тупиковый переулок» - это название дома, в котором раньше жили члены Четверки Диллинджера .
  • The Devil Wears Prada на их альбоме 2019 года The Act есть песня «Пожалуйста, скажи нет», основанная на романе «Never Come Morning». [35]

На сцене [ править ]

  • В 1988 году мюзикл « Прогулка по дикой стороне» был поставлен в театре Back Alley Theater в Ван-Найсе, штат Калифорния. Уилл Холт , написавший книгу, музыку и тексты песен, стал лауреатом премии критиков драматического журнала Лос-Анджелеса за свою работу.
  • В 2000 году в чикагском театре Live Bait под руководством Ричарда Котовски [36] была поставлена пьеса Джона Сусмана « Нельсон и Симона» с Гэри Хьюстоном и Ребеккой Кови в главных ролях. Спектакль инсценирует роман между Алгреном и Симоной де Бовуар . [37]

Премия Нельсона Алгрена [ править ]

Ежегодно Chicago Tribune присуждает премию Нельсона Алгрена за короткометражку. Победители публикуются в газете и получают 5000 долларов. Поклонники Олгрена смотрят на награду с большой иронией; The Tribune раскритиковала работы Олгрена еще при его жизни, назвав Chicago: City on the Make «очень ароматным объектом». В послесловии к этой книге Олгрен обвинил Трибунал в навязывании ложных взглядов на город и пропаганде посредственности.

Стадс Теркель , писатель Уоррен Леминг и трое других основали Комитет Нельсона Олгрена в 1989 году. В то время интерес к работе Олгрена возродился. «Кто-то в сапогах» и « Никогда не наступает утро» , давно вышедшие из печати, были переизданы в 1987 году. Первая биография Олгрена, « Нельсон Олгрен: жизнь на дикой стороне» Беттины Дрю , была опубликована в 1989 году издательством Putnam. Все слова Нельсона Алгрена вернулись в печать.

Комитет вручает активистам общины ежегодную премию Алгрена и спонсирует празднование дня рождения Алгрена. Песню Леминга "Algren Street" можно скачать на сайте Комитета . На сайте также размещен короткометражный фильм «Последняя ночь Олгрена» по сценарию Леминга и режиссеру Кармине Черви.

Библиография [ править ]

Романы [ править ]

  • Кто-то в сапогах . 1935; как Джунгли , Эйвон, 1957.
  • Никогда не приходи утром . Нью-Йорк: Харпер и братья, 1942; Четыре стены восемь окон, 1987; Семь историй, 1996.
  • Человек с золотой рукой . Doubleday, 1949; Семь историй, 1996.
  • Прогулка по дикой стороне . 1956 г.
  • Чулки дьявола . Нью-Йорк: Arbor House, 1983; Семь историй, 2006.

Сборники рассказов [ править ]

  • Неоновая пустыня . Нью-Йорк: Даблдей, 1947; Четыре стены восемь окон, 1986.
  • Книга одиноких монстров Нельсона Алгрена: 13 шедевров черного юмора . Отредактированная Олгреном антология с одним рассказом Олгрена. 1962 г.
  • Последняя карусель . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма 1973; Seven Stories Press, 1997.
  • Он качнулся и промахнулся . Рассказ для младших читателей. 1993 г.
  • Техасские истории Нельсона Олгрена . 1994 г.
  • Ловушка и другие сочинения . Посмертный сборник фрагментов незаконченного титульного романа, несобранных рассказов и стихов. Нью-Йорк: семь историй, 2009.

Документальная литература [ править ]

  • Чикаго: город на пути к успеху . Сочинение. 1951 г.
  • Кто потерял американца? . Книга путешествий. 1963; в Записках из морского дневника и кто потерял американца , семь историй, 2009.
  • Беседы с Нельсоном Олгреном . Интервью HEF Donohue. 1964 г.
  • Заметки из морского дневника: Хемингуэй на всем пути . Книга путешествий. 1965; в Записках из морского дневника и кто потерял американца , семь историй, 2009.
  • Америка ест . Книга путешествий. 1992 (написано 1930-х гг.).
  • Несоответствие : письмо на письме . Сочинение. 1996 (написано 1951–1953).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Проф. Брук Хорват, доктор философии (2005). Понимание Нельсона Алгрена . Univ. Прессы Южной Каролины. ISBN 9781570035746.
  2. ^ a b «Национальная книжная премия - 1950» . Национальный книжный фонд . Получено 31 марта 2012 г. (с эссе Рэйчел Кушн и Гарольда Аугенбраума из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  3. ^ a b c d e f Шай, ст. Чикаго Нельсона Алгрена , University of Illinois Press 1988, стр. 118
  4. ^ a b c d "1950" . Гарольд Огенбраум и Рэйчел Кушнер. 60 лет почитания великих американских книг (ежедневный блог), 18 июня 2009 г. Национальный книжный фонд. Проверено 6 февраля 2018.
    Огенбраум был исполнительным директором Национального книжного фонда по случаю 60-летия Национальной книжной премии в области художественной литературы , возобновленной после войны. Алгрен выиграл первый.
  5. Беттина Дрю (1989). Нельсон Олгрен: жизнь на дикой стороне . Патнэм . Проверено 22 июня 2012 г. - из Интернет-архива . Голди Калишер Алгрен.
  6. ^ a b c «Биография и примечания Нельсона Олгрена» . Biblio.com . Архивировано из оригинала 6 августа 2011 года . Проверено 15 июля 2011 года .
  7. Луиза Франк (28 марта 2009 г.). «С 100-летием, Нельсон Алгрен» . WFMT . Проверено 15 июля 2011 года .
  8. ^ a b c d Джефф Хюбнер (19 ноября 1998 г.). «Полный Нельсон» . Читатель Чикаго . Проверено 15 июля 2011 года .
  9. ^ Иллио . Шампейн, Иллинойс: Университет Иллинойса. 1931. с. 46.
  10. ^ а б О'Хаган, Эндрю (7 ноября 2019 г.). «Поющие закоулки» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 21 октября 2019 года . (требуется подписка)
  11. ^ Google Книги , Неоновая дикая местность : «Олгрен получил премию 1947 года от Американской академии искусств и литературы и грант от библиотеки Ньюберри в Чикаго».
  12. ^ Тейлор, Брайан Ф. (2015). Гномонические стихи . Универсальный осьминог. п. 123. ISBN 9780957190122.
  13. ^ Фудзивара, Крис (2008). Мир и его двойник: жизнь и творчество Отто Премингера . Нью-Йорк: Faber & Faber. п. 194. ISBN 9781466894235.
  14. ^ Hill, Ли - Грандиозная Guy: Жизнь и искусство Терри Южного (Bloomsbury, 2001), pp.63-64
  15. ^ a b Люкконен, Петри. «Нельсон Олгрен» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски . Архивировано из оригинала на 5 декабря 2006 года.
  16. Воннегут, Курт (31 декабря 2004 г.). «Забавная сторона улицы» . Guardian.co.uk . Лондон: Манчестер Гардиан . Проверено 7 сентября 2011 года .
  17. ^ "Писатели и редакторы протестуют против налога на войну" 30 января 1968 г. New York Post
  18. ^ Спрингер, Майк. "Нельсон Олгрен, изгнанный король" . Открытая культура . Проверено 7 сентября 2011 года .
  19. ^ Места упокоения: места захоронения более 14000 известных личностей Скотта Уилсона
  20. ^ "Нельсон Олгрен Живой" . IMDb . IMDb.
  21. ^ " " Ловушка и другие сочинения " " . Seven Stories Press . Seven Stories Press.
  22. ^ a b c Стюарт Маккаррелл, «Политика Нельсона Олгрена», в Олгрене, Нельсон (9 ноября 1999 г.). Сэвидж младший, Уильям Дж .; Саймон, Дэниел (ред.). Человек с золотой рукой: критическое издание к 50-летию . Seven Stories Press . С. 377–379.
  23. Хорват, Брук (1 марта 2005 г.). Понимание Нельсона Алгрена . Пресса Университета Южной Каролины . С. 5, 15.
  24. ^ a b Дэниел Саймон, «Вопрос Олгрена», в Олгрене, Нельсон (9 ноября 1999 г.). Сэвидж младший, Уильям Дж .; Саймон, Дэниел (ред.). Человек с золотой рукой: критическое издание к 50-летию . Seven Stories Press . С. 411–415.
  25. ^ Mitgang, Герберт, Опасные Dossiers: Разоблачение Greatest Авторы Тайная война против Америки , НьюЙорк: Дональд И. Fine, Inc. 1988
  26. ^ Шэй, стр. 119
  27. ^ Леви, Бернар-Анри. По следам Токвиля , The Atlantic Monthly , май 2005 г.
  28. ^ Паулу, Burton (октябрь 1981). Телевидение и радио в Великобритании . Университет Миннесоты Press. стр.  179 -180. ISBN 978-0-8166-0941-3. Вриллон.
  29. ^ « Galactic“мистификация потрясает зрителей» . The Daily Collegian . 2 декабря, 1977. Архивировано из оригинального 21 марта 2012 года . Проверено 13 сентября 2009 года .
  30. ^ Дневник безумной планеты: Fortean Times Issues 16-25 . John Brown Publishing Ltd. 1995. ISBN 1-870021-25-8.
  31. ^ Algren, Нельсон (сентябрь 1983). Чулки дьявола . Издательская компания "Арбор Хаус". ISBN 978-0-87795-548-1.
  32. ^ "Лауреаты премии О. Генри 1919-1999" . Случайный дом . Проверено 7 сентября 2011 года .
  33. ^ "Нельсон Олгрен" . Зал литературной славы Чикаго . 2010 . Проверено 8 октября 2017 года .
  34. О'Коннор, Роберт (15 мая 2011 г.). «3: AM Культовый герой: Нельсон Олгрен» . 3: Журнал AM .
  35. ^ https://metalinjection.net/av/new-music/the-devil-wears-prada-slows-down-on-new-song-please-say-no
  36. ^ Нельсон Олгрен в IMDb
  37. ^ "История производства Live Bait Theater" . Livebaittheater.org . Проверено 22 июня 2012 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Делилло, Дон (осень 2009 г.). «Воспоминание». Гранта (108): 68–69.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Нельсона Алгрена или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Алстон Андерсон и Терри Саузерн (зима 1955 г.). "Нельсон Олгрен, Искусство фантастики № 11" . Парижское обозрение .
  • Фланаган, Ричард (29 января 2006 г.). «Пророк неоновой пустыни» . Дейли телеграф . Лондон.
  • Документы Нельсона Олгрена Коллекция редких книг и рукописей Библиотеки Университета штата Огайо
  • NelsonAlgren.org
  • Документальный фильм Нельсон Олгрен: Конец ничто, дорога исчерпана
  • Олгрен: Фильм
  • Писатели, на которых оказал влияние Олгрен
  • Клипы Барри Гиффорда и Виллема Дефо, читающих произведения Олгрена
  • Документы Нельсона Олгрена в Библиотеке Ньюберри
  • Записки Нельсона Олгрен-Кристин и Нила Роуленда в Библиотеке Ньюберри
  • Цитаты Нельсона Алгрена в Твиттере
  • Мим Удович - пишущий редактор Esquire (6 декабря 1988 г.). «Горячий и эпистолярный:« Письма Нельсону Алгрену »Симоны де Бовуар» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 июня 2012 года .
  • Луи Менанд (26 сентября 2005 г.). «Поддержи своего мужчину: странная связь Сартра и Бовуара (Рецензия на новое издание « Второго секса »Симоны де Бовуар») » . Житель Нью-Йорка . Проверено 9 июня 2012 года .
  • Человек с золотой ручкой
  • Бесстрашный Фрэнк на IMDb