Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с ников подразделений армии США )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Многие армейские дивизии за долгие годы заработали прозвища ; некоторые хвалебные , некоторые уничижительные , но в основном красочные . Иногда сами прозвища затмевали фактическое название дивизии, например «Кричащие орлы» для 101-й воздушно-десантной дивизии .

Специальное обозначение [ править ]

Официальное специальное обозначение - это «прозвище, присвоенное военной организации », которое было санкционировано Центром военной истории и признано на основании сертификата, подписанного министром армии . [1]

Название подразделения может быть получено из множества источников:

Активные подразделения выделены жирным шрифтом ; не делалось различия между дивизиями регулярной армии и дивизиями резерва или национальной гвардии . По возможности указывается происхождение прозвища. В некоторых случаях псевдоним был официально принят соответствующим подразделением; это указывается вместе с датой принятия (если известно). Об официальном статусе можно также судить по наличию прозвища на официальных отличительных знаках подразделения или в официальных военных исходных материалах .

Дивизии ВДВ [ править ]

  • 11-я воздушно-десантная дивизия  - «Ангелы»; возможно, после их плечевой нашивки , красный круг с белой каймой и белой цифрой «11», с белыми крыльями, поднимающимися наискось от круга, все на королевском синем поле.
  • 13-я воздушно-десантная дивизия  - «Золотые единороги»; взято из их плеч пластыря , крылатый единорог в оранжевом цвете на синем ультрамарин, филиал службы цвета армейской авиации Соединенных Штатов , был утвержден на 2 июня 1943 г. А золото на вкладке черной «Airborne» носили над знаками.
  • 17-я воздушно-десантная дивизия  - «Золотой коготь»; снято с их плечевой нашивки .
  • 173-я воздушно-десантная бригада  - «Небесные солдаты»; Свое официальное прозвище (Tien Bien переводится как Sky Soldiers)они получилиот местных жителей Тайваня во время учений, когда они прыгали с парашютом на Тайване . 173-й был частью единственной крупной воздушно-десантной операции ( Operation Junction City ) во время войны во Вьетнаме .
  • 82-я воздушно-десантная дивизия  - «Почетный караул Америки», «Всеамериканцы»; Первоначальные члены дивизии в 1917 году пришли из каждого государства в Союзе . [2] Кроме того, 82-е воздушно-десантное подразделение было названо «Анонимными алкоголиками» или «Практически воздушно-десантными» в связи с надписью «АА» на плечевой нашивке членами других подразделений.
  • 101-я воздушно-десантная дивизия  - «Кричащие орлы»; послеих знаки отличия плеча , давал американского орла головы на черном щите. Во Вьетнаме использовались прозвища «Пукающие канюки» и «Один из худших» - комментарий об их способе передвижения и игра на официальном названии подразделения. Оба они использовались унизительно другими солдатами и не использовались самой дивизией. Кроме того, вьетнамцы называли их «Куриными человечками», поскольку они никогда не видели белоголовых орланов . Несколько полков в составе 101-й дивизии получили прозвище « Избитые ублюдки Бастони ».удерживая важный перекресток города во время битвы за выпуклость .

Бронетанковые дивизии [ править ]

  • 1-я бронетанковая дивизия  - «Old Ironsides» (служебная, 1941 г.); Разработан его первым командиром генерал-майором Брюсом Магрудером после того, как он увидел фотографию авианосца « Конституция США» с тем же прозвищем [3].
  • 2-я бронетанковая дивизия  - «Ад на колесах»; Бригадный генерал Джордж С. Паттон , наблюдая его на маневрах в 1941 году, как сообщается, сказал, что дивизия будет «адом на колесах», когда она встретит врага.
  • 3-я танковая дивизия  - «Острие»; в знак признания роли дивизии как « острие » многих атак во время освобождения Франции в 1944 году.
  • 4-я танковая дивизия
    • «Прорыв» - согласно Центру военной истории , 4- ю дивизию «иногда называли« дивизией прорыва » , но эта дивизия никогда официально не применяла это обозначение, предпочитая« быть известна только своими делами »» [4].
    • "Достаточно имени"
    • "Катящаяся четвертая"
  • 5-я танковая дивизия  - «Победа»; вероятно, от римской цифры 5, которая представляет собой букву « V » (от « Победа »). [1]
  • 6-я бронетанковая дивизия  - «Супер Шестая»
  • 7-я танковая дивизия  - «Счастливая седьмая»
  • 8-я танковая дивизия
    • «Грохочущее стадо» [5]
    • «Железная двойка»
    • «Железная змея» [6]
    • «Шоу-конь» [6]
    • «Торнадо» [6]
  • 9-я танковая дивизия  -
    • «Фантом»; [7] так прозвали немецкую армию в битве при Арденнах [2], потому что, согласно Мемориальному музею Холокоста США , дивизия «казалась призраком , находящимся повсюду на фронте ». [8]
    • «Ремаген»; потому что дивизия в целости и сохранности захватила Людендорфский мост в Ремагене , Германия ; первый мост через реку Рейн, захваченный союзниками .
  • 10-я танковая дивизия  - «Тигровая дивизия»; Назван так генерал-майором Полом Ньюгарденом , первым командиром дивизии , потому что тигр обладает воинскими качествами, в том числе чистотой и опрятностью, а также способностью маневрировать и удивлять свою жертву .
  • 11-я бронетанковая дивизия  - «Тандерболт» [9]
  • 12-я бронетанковая дивизия  - «Дивизия Hellcat» «Дивизия самоубийц« Таинственная дивизия »» [10]
  • 13-я танковая дивизия  - «Черная кошка» [11]
  • 14-я танковая дивизия  - «Освободители»; заработанный в последние дни Второй мировой войны, когда он освободил около 200 000 военнопленных союзников из немецких лагерей для военнопленных .
  • 20-я танковая дивизия  - «Арморайдеры»; не официально, но дивизия ассоциировала себя с этим прозвищем во время тренировок в Кэмп Кэмпбелл во время Второй мировой войны.
  • 27-я танковая дивизия  - «Империя»; ссылаясь на то , что он был в Нью - Йорке Национальной гвардии блок, после этого прозвища государства .
  • 30-я танковая дивизия  - «Добровольцы»; имея в виду тот факт, что это было подразделение Национальной гвардии Теннесси , по прозвищу штата .
  • 40-я танковая дивизия  - «Гризли»; ссылаясь на то , что это была Калифорния Национальной гвардии блок, после этого прозвища государства .
  • 48-я танковая дивизия  - «Ураган»
  • 49-я танковая дивизия  - «Одинокая звезда»; ссылаясь на его статус формирования Национальной гвардии Техаса , по прозвищу штата .
  • 50-я танковая дивизия  - «Джерси-блюз»; ссылаясь на то, что это было подразделение Национальной гвардии Нью-Джерси . Это сегодняшняя боевая группа 50-й пехотной бригады .

Кавалерийские дивизии [ править ]

  • 1-я кавалерийская дивизия  - «Первая команда», «Ад за кожу» (см .: https://archive.org/details/gov.dod.dimoc.20366 ), «Черный конь»

Пехотные дивизии [ править ]

«Большой красный» 1-й пехотной дивизии.
  • 1-я пехотная дивизия
    • «Большой Красный» - с официальной нашивки на плече дивизии : Красная цифра «1» на оливково-сером щите.
    • "Борьба прежде всего"
    • "Большой мертвец"
  • 2-я пехотная дивизия
    • «Дивизия Воинов» - официальное прозвище
    • "Голова индейца" - официально с 1948 года. На плече : голова индейца на белой звезде, наложенной на черный щит .
  • 3-я пехотная дивизия
    • «Скала Марны» и «Люди Марны» - заработаны в битве на Марне во время Первой мировой войны , когда дивизия удержала свои позиции и отбила две немецкие дивизии . [12]
    • «Синие и белые дьяволы» ( немецкий : «blau-weiße Teufel» ) - во время битвы при Анцио во время Второй мировой войны немецкие противники называли дивизию этим прозвищем из-за их плечевой нашивки (квадрат, содержащий три диагональных белых полосы на синем поле ).
    • «Broken Television» - нашивка на плече, напоминающая телевизор со статикой на экране .
    • "Солдаты с собачьими мордами" - из 3-й песни ID.
  • 4-я пехотная дивизия
    • Пятно дивизии - четыре листа плюща, указывающие вверх, вниз и в стороны.
    • «Плющ» - игра на римской цифре «IV» («4»). Кроме того , плющ листы символические из упорства и верности , на основе дивизионного девиза «тверд и Loyal». [13]
    • «Железный конь» - официальное прозвище, недавно принятое для обозначения скорости и мощи дивизии.
    • «Знаменитый боевой четвертый»
    • «Потерянные лейтенанты» или «4 лейтенанта, указывающие на север» - игра на нарукавных знаках различия дивизии и стереотип о неопытности и неквалифицированности 2-х лейтенантов.
  • 5-я пехотная дивизия
    • «Красные бриллианты» - простой красный бриллиант или ромбовидная форма.
    • "Красные дьяволы" - во время битвы при Сен-Mihiel в Первой мировой войне , то немцы называют разделение , как "Die Roten Teufel" ( немецкий , "The Red Devils").
  • 6-я пехотная дивизия
    • Нашивка дивизии - красная шестиконечная звезда
    • «Достопримечательности шестой»
    • "Звезда Смерти"
    • «Коммунистическая еврейская дивизия» (как описано GEN Westmoreland, когда предлагалось отправить 6-ю дивизию во Вьетнам)
    • «Прыгающие евреи» (при ношении с лейблом Airborne, 1/501 PIR в 1990-е годы)
  • 7-я пехотная дивизия
    • «Штык Division» - это прозвище «стало синонимом разделения через свое участие в Корейской войне и символизирует в боевой дух из людей 7 - й дивизии пехоты.» [14]
    • «H-Hour» - Нашивка на плече : красная круглая нашивка с черными песочными часами, которые образованы перевернутой цифрой «7» и наложенной «7».
    • "Раздавленная пивная банка"
  • 8-я пехотная дивизия
    • «Золотая стрела» - официально с 1948 года. Нашивка на плече : направленная вверх золотая стрела, пронзающая серебряную цифру «8» на синем щите .
    • «Подразделение следопытов» - официальное; оригинальный ник (вытеснен «Золотая стрела» и позже восстановлен), так названный в честь от John C. Fremont , исследователь из Калифорнии , в тезки из Кэмп Fremont , который где была сформирована дивизия.
    • «Восьмерка» (игра слов и дизайн нашивки, намекающая на армейский термин «съел», что означает некомпетентность)
  • 9-я пехотная дивизия
    • "Университетский"
    • «Старые достоверные» - происхождение неизвестно, но здесь зафиксированы некоторые возможности.
    • « Психоделическое печенье» - использовалось во время войны во Вьетнаме в отношении нашивки на плече .
  • 10-я горнострелковая дивизия
    • "Альпинист"
    • «Боевой пивной бочонок»
  • 12-я пехотная дивизия
    • "Карабао"
  • 23-я пехотная дивизия
    • «Америял» - в какой-то момент это было официальное обозначение дивизии, когда она была переименована в 23-ю пехотную дивизию, это название стало называться Америкой. Первоначально сформированный в Второй мировой войне из отдельных американской национальной гвардии единиц на острове Нью - Cal edonia , отсюда и происхождение названия.
  • 24-я пехотная дивизия
    • « Лист Таро »;
  • 25-я пехотная дивизия
    • «Тропическая молния» - официальный (принят 3 августа 1953 г.). В 1942 году дивизии было приказано развернуться на Гуадалканале для помощи тамошним морским пехотинцам США ; на выполнение задания потребовался всего 31 день, и дивизия получила официальное обозначение. Отдел патч является таро листа ( с указанием Гавайев , где было сформировано разделение), и болт молнии, «представитель того , каким образом Отдела выполняет свои выделенные задания.» [3]
    • "Электрическая клубника" - названа так, потому что лист таро на плечевой пластине напоминает клубнику с молнией на ней.
  • 26-я пехотная дивизия  - «Янки»; Это сегодняшняя 26-я бригада повышения маневренности .
  • 27-я пехотная дивизия  - «Империя», наследие 27-й танковой дивизии .
    • «Головорезы О'Райана» - отсылка к командиру первой дивизии Джона Ф. О'Райану .
    • «Нью-Йоркский дивизион». - Многие члены были частью Национальной гвардии Нью-Йорка .
    • Аббревиатуру NYD можно увидеть на нарукавных знаках дивизии . Знак также содержит букву «О» для О'Райана, а также изображение созвездия Ориона в виде каламбура на имени О'Райана. Это сегодняшняя боевая группа 27-й пехотной бригады .
  • 28-я пехотная дивизия
    • «Краеугольный камень» - значок - красный краеугольный камень ; подразделение было сформировано в Пенсильвании , « Кистоун Стейт ».
    • «Кровавое ведро» - так называли его немецкие солдаты во время Первой и Второй мировых войн, потому что нашивка в форме краеугольного камня была красной и напоминала ведро .
    • «Железная дивизия» - Из комментария Джона Дж. Першинга после битвы при Шато-Тьерри 1918 года.
  • 29-я пехотная дивизия
    • «Синий и серый» - в 1919 году, когда были впервые утверждены наплечные нарукавные знаки различия , дивизия состояла из двух масс, одна с севера (обозначена синим цветом ), а другая - с юга (обозначена серым цветом ). [4]
    • «Борьба со спермой»
  • 30-я пехотная дивизия  - «Олд Гикори»; Это сегодняшняя боевая группа 30-й тяжелой бригады .
  • 31-я пехотная дивизия  - «Дикси»;
  • 32-я пехотная дивизия 
    • "Красная стрела"; «пробил линию, обозначая, что она пробила каждую боевую линию, с которой когда-либо сталкивалась»; Это сегодняшняя боевая группа 32-й пехотной бригады .
    • "Les Terribles" - ("Ужасные", задуманные как дополнение, данное французским генералом Шарлем Мангеном после их решительных действий против немцев во Второй мировой войне на Марне.
  • 33-я пехотная дивизия
    • «Иллинойс»;
    • «Прерия»; иногда официальный ник
    • «Золотой крест» - заимствовано из дизайна знака отличия , использовавшегося в качестве названия истории Второй мировой войны . Это сегодняшняя боевая группа 33-й пехотной бригады .
  • 34-я пехотная дивизия
    • «Red Bull» - The значок красный быка «сек череп на черном фоне .
    • «Песчаная буря» - дивизия была сформирована в Кэмп-Коди , в похожем на пустыню районе Нью-Мексико.
    • «Desert Bull» - иногда используется во время современных развертываний.
  • 35-я пехотная дивизия
    • "Санта-Фе" - значок представляет собой синий фон с белым крестом Санта-Фе, устройством, используемым для обозначения старой тропы Санта-Фе , места, где проходила тренировка подразделения.
  • 36-я пехотная дивизия
    • «Наконечник стрелы» - официальное изображение знаков различия.
    • «Техас» - Подразделение базируется в Техасе .
    • «Одинокая звезда» - Техас - это « Штат одинокой звезды ».
  • 37-я пехотная дивизия
    • «Бакай»; Это сегодняшняя боевая группа 37-й пехотной бригады .
  • 38-я пехотная дивизия
    • «Циклон» - официальный. Назван в честь торнадо, обрушившегося на лагерь, где дивизия тренировалась перед развертыванием во время Первой мировой войны .
    • «Мстители Батаана » Это сегодняшняя 38-я бригада поддержки .
  • 40-я пехотная дивизия
    • «Солнечные лучи» - значок представляет собой золотые солнечные лучи на синем фоне .
    • "Ball of Fire" - прозвище, принятое во время его развертывания в Корее .
    • «Пылающие мудаки» - неофициальное прозвище пришло из эпохи Корейской войны, когда отряд тренировался в Японии. Это был совокупный результат пренебрежительных замечаний, сделанных армейскими регулярными войсками в адрес дивизии Национальной гвардии, и появления нарукавных знаков различия подразделения . Калифорния гвардейцы взяли в свой новый ник с солдатским чувством юмора , и превратили его в символ сплочения (иногда используется для 9 - й стрелковой дивизии, в связи с появлением этого подразделения Нарукавные знаки ).
  • 41-я пехотная дивизия
    • «Джанглеры» - из-за боев в Тихом океане во время Второй мировой войны.
    • «Закат» - нашивка в виде полусолнца изображает заходящее солнце над Тихим океаном . Это сегодняшняя боевая группа 41-й пехотной бригады, которую часто с юмором называют « нашивкой Days Inn » или «Тринадцатью лейтенантами, указывающими на север » .
  • 42-я пехотная дивизия  - «Радуга»
  • 43-я пехотная дивизия 
    • "Красное Крыло"
    • «Крылатая Победа»
    • Назван в честь командира Второй мировой войны Леонарда Ф. «Красного» Крыла.
  • 45-я пехотная дивизия  - «Тандерберд» - официальное прозвище; Это сегодняшняя боевая группа 45-й пехотной бригады .
  • 47-я пехотная дивизия  - «Викинг» - подразделение Национальной гвардии армии Миннесоты .
  • 63-я пехотная дивизия  - «Кровь и огонь»; Это сегодняшняя 63-я региональная команда поддержки .
  • 65-я пехотная дивизия  - «Боевой топор»;
  • 66-я пехотная дивизия  - «Черная пантера»;
  • 69-я пехотная дивизия 
    • "Fightin '69th" - официальный ник; заработал после прорыва линии Зигфрида в 1945 году.
    • «Три четверки» - прозвище, принятое на тренировках. Юмористическая ссылка на неприязнь дивизии к частым ночевкам по приказу их первоначального командира Чарльза Л. Болта. [15]
  • 70-я пехотная дивизия  - «Первопроходец»;
  • 71-я пехотная дивизия  - «Красный круг»;
  • 76-я пехотная дивизия  - «Онавей»;
  • 77-я пехотная дивизия  - «Метрополитен» или «Свобода»; Это сегодняшняя 77-я бригада поддержки .
  • 78-я пехотная дивизия  - «Молния»;
  • 79-я пехотная дивизия  - «Лотарингский крест»;
  • 80-я пехотная дивизия  - «Голубой хребет»; Это сегодняшняя 80-я учебная команда .
  • 81-я пехотная дивизия  - «Дикая кошка»; Это сегодняшняя 81-я региональная команда поддержки .
  • 83-я пехотная дивизия
    • «Огайо» -
    • «Сброд Цирк» - Якобы из - за транспортные средства , разделение реквизировали с французского и немецкими источников, в том числе смесителя бетона и пожарной машину , на транспортные войска в Германию во время Второй мировой войны . [5]
  • 84-я пехотная дивизия  - «Рельсоколы»; Это сегодняшняя 84-я тренировочная команда .
  • 85-я пехотная дивизия  - «Кастер»; Это сегодняшняя 85-я команда поддержки .
  • 86-я пехотная дивизия  - «Блэкхок»;
  • 87-я пехотная дивизия  - «Золотой желудь»; Это сегодняшняя 87-я команда поддержки .
  • 88-я пехотная дивизия
    • «Голубые дьяволы»;
    • «Клеверный лист»;
    • «Сморщивающаяся задница» - из-за формы нашивки пара скрещенных цифр 8;
    • "8 через и 8 вверх!" - Игра на военном сленге , намекающая на низкое качество дивизии; Это сегодняшнее 88-е региональное командование поддержки .
  • 89-я пехотная дивизия
    • "Катящаяся буква W"
    • "Средний Запад";
  • 90-я пехотная дивизия  - «Tough 'Ombres» - из-за того, что члены дивизии находились в районе Техаса и Оклахомы , недалеко от Мексики .
  • 91-я пехотная дивизия  - «Пороховая река»;
  • 92-я пехотная дивизия
    • «Буффало» - афроамериканское формирование, разделенное по расовому признаку , названное в честь знаменитых солдат-буффало конца 1800-х годов.
  • 93-я пехотная дивизия
    • «Красная рука»; «Адрианс»; "Голубые каски"
  • 94-я пехотная дивизия
    • "Neuf Cats" - игра порядковых номеров подразделения ("94"), переведенная на французский язык ( "neuf-quatre" )
  • 95-я пехотная дивизия
    • «Железные люди Меца» - из осады города Мец на востоке Франции во время Второй мировой войны .
    • "Победа"
    • "ОК";
  • 96-я пехотная дивизия  - «Снайпер»;
  • 97-я пехотная дивизия  - «Трезубец»;
  • 98-я пехотная дивизия  - «Ирокезы»;
  • 99-я пехотная дивизия  - «Шахматная доска»; Это сегодняшняя 99-я региональная команда поддержки .
  • 100-я пехотная дивизия  - «Век»;
  • 102-я пехотная дивизия  - «Озарк»;
  • 103-я пехотная дивизия  - «Кактус»;
  • 104-я пехотная дивизия  - «Лесной волк»;
  • 106-я пехотная дивизия  - «Золотой лев»

См. Также [ править ]

  • Список прозвищ полков британской армии
  • Список боевых кораблей по никам
  • Списки псевдонимов  - статьи о списках псевдонимов в Википедии
  • Полковые прозвища канадских вооруженных сил

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Особые обозначения» . Центр военной истории армии США .
  2. ^ "82d В воздухе" . Европейский театр военных действий Второй мировой войны: дивизии .
  3. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2009-04-29 . Проверено 10 мая 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  4. ^ CMH
  5. ^ 8-й БРОНИРОВАННЫЙ ОТДЕЛ
  6. ^ a b c Хроники боевых действий дивизий Второй мировой войны
  7. ^ Второй мировой войны Дивизионные Боевые хроники
  8. ^ http://www.ushmm.org/lc_04/focus/pdf/armored_9.pdf
  9. ^ Второй мировой войны Дивизионные Боевые хроники
  10. ^ Второй мировой войны Дивизионные Боевые хроники
  11. ^ Второй мировой войны Дивизионные Боевые хроники
  12. ^ http://www.tioh.hqda.pentagon.mil/Inf/03d%20Infantry%20Division.htm
  13. ^ http://www.hood.army.mil/4id/About4ID/4idcrest.html
  14. ^ http://www.history.army.mil/books/Lineage/ACDSB/7ID.htm
  15. ^ http://www.69th-infantry-division.com/

Источники [ править ]

  • Армейский альманах: книга фактов об армии Соединенных Штатов . Типография правительства США. 1950 г.
  • Институт геральдики , офис помощника по административным вопросам министра армии [6]