Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Старая национальная библиотека Здание было снесено историческое здание библиотеки на Стэмфорд - роуд в Planning Площадь музея Сингапура. Здание библиотеки, построенное в 1960 году, было национальной иконой для многих сингапурцев. Несмотря на массовое недовольство общественности, библиотека была закрыта 31 марта 2004 года и снесена в июле того же года, чтобы освободить место для строительства туннеля Форт Каннинг для облегчения дорожного движения в город. Споры вокруг гибели здания приписывают повышение осведомленности о местных культурных корнях и беспрецедентную волну в пользу сохранения наследия среди сингапурцев.

История [ править ]

Старая национальная библиотека уходит своими корнями в историю сэра Стэмфорда Раффлза , основателя современного Сингапура, который в 1823 году основал небольшую частную коллекцию книг, хранящуюся в Институте Раффлза . Это было известно как библиотека Раффлза , и доступ к коллекции был ограничен британским и привилегированным классом. [1] Доктор Роберт Моррисон, выдающийся миссионер и педагог, стал первым библиотекарем с 1823 по 1845 год. Он в основном отвечал за разработку планов с Raffles и сбор книг для библиотеки. [2] Когда он был построен, он имел фасад из красного кирпича.

Вторая мировая война [ править ]

Библиотека Раффлза была преобразована в полковую станцию ​​помощи британской и австралийской армией во время японского вторжения в феврале 1942 года. Во время вторжения зданию библиотеки были нанесены повреждения северо-западная стена и крыша. После капитуляции Сингапура 15 февраля 1942 года, библиотека была захвачена японцами и переименована в Библиотеку Сёнан (昭南 図 書館, Shōnan Toshokan ) во время японской оккупации . С 29 апреля 1942 года он открыт для общественности по случаю дня рождения Императора Японии , Хирохито . [3] Сёнан Тошокан возглавлял маркизЕсичика Токугава в качестве его президента, родственник японского императора. [4]

18 февраля 1942 года Э.Дж.Х. Корнер, помощник директора садов в поселении Стрейтс , при поддержке сэра Шентона Томаса встретился с группой японских ученых и знати с намерением защитить бесценные коллекции библиотеки и музея. Позже он был нанят профессором Хидезо Танакадате для помощи в восстановлении библиотеки и музея. Чтобы увеличить свою коллекцию, брошенные книги и журналы были собраны со всех штатов Малайи и депонированы в Библиотеке. [4]

Библиотекой покровительствовали в основном японцы и захватили европейские сотрудники Департамента информации, которые вели пропаганду японского вторжения в Индию и Австралию. Более 13000 томов были распространены среди гражданских интернированных в таможне Максвелл-Роуд и военнопленных в тюрьме Чанги . Среди этих томов были молитвенники, псалтыри, нотные записи и детские книги. [4]

Послевоенное [ править ]

После капитуляции Японии в сентябре 1945 года 6 сентября подполковник Дж. Арчи из британской военной администрации взял на себя руководство библиотекой и музеем. Библиотека понесла минимальные потери и повреждения в течение трех с половиной лет японской оккупации, поскольку японцы хорошо сохранили библиотеку благодаря ее уважаемой репутации в академических кругах. По сравнению с другими библиотеками Малайи, которые потеряли почти половину своих коллекций, по данным инвентаризации, проведенной после войны, было разграблено только около 500 справочников. [4]

В 1950-х годах общественный спрос на бесплатную публичную библиотеку вырос, чтобы удовлетворить потребности всех слоев общества. Ли Конг Чиан , известный лидер китайской общины и филантроп, предложил в 1953 году 350 000 сингапурских долларов на создание первой бесплатной публичной библиотеки в Сингапуре при условии, что местные языки будут продвигаться и поощряться в общественной жизни. Британское правительство без колебаний приняло предложение и начало снос старой часовни Святого Андрея и Зала Британского совета, расположенных у подножия Форт Каннинг-Хилл на Стэмфорд-роуд, чтобы освободить место для новой библиотеки. [5] Выбранное место было расположено среди многих общественных и образовательных учреждений на или вокруг Форт Каннинг Хилл и поблизостиРайон Брас-Басах . Позже Ли заложил первый камень в фундамент, на котором написано:

15 августа 1953 года этот камень заложил г-н Ли Конг Чиан, чей щедрый вклад положил начало этому проекту. [6]

50 лет спустя, 15 сентября 2003 года, его сын доктор Ли Сенг Джи повторил историю, когда Фонд Ли, который он возглавлял, передал Совету национальной библиотеки 60 миллионов сингапурских долларов, что стало крупнейшим корпоративным пожертвованием в Сингапуре. [7] В июле 2005 года новая Национальная справочная библиотека на улице Виктория была названа Библиотекой Ли Кон Чиан в честь его отца.

1 апреля 1958 года, после вступления в силу Постановления о национальной библиотеке Раффлза, библиотека Раффлза была переименована в Национальную библиотеку Раффлза . [8]

Новое здание [ править ]

Разработанный и построенный Департаментом общественных работ, новый из красного кирпича здание было официально открыто и окрестили как Национальная библиотека 12 ноября 1960 года президентом Сингапура , Yusof бин Исхак . [3] Считается, что архитектура отражает эпоху красного кирпича британской архитектуры 1950-х годов. Хедвиг Ануар была назначена первым сингапурским директором Национальной библиотеки в апреле 1960 года и проработала до июня 1961 года. [9] Помимо обширной коллекции на английском языке, библиотека также составляла китайский, малайский и тамильский языки.книги доступны для ссуды. Библиотека, занимающая общую площадь 10 242 квадратных метра, включала секции для чтения для взрослых и детей, секцию для микрофильмов и лекционный зал.

Чтобы развить у молодежи навыки чтения, Библиотека инициировала множество мероприятий, таких как занятия по рассказыванию историй для детей и беседы для подростков, проводимые персоналом или представителями общественности. Среди взрослых библиотека также продвигала книги, написанные местными писателями, публикуя библиографию их сочинений и поощряя сингапурцев читать местную литературу на всех языках. Такую деятельность Совет национальной библиотеки проводит и по сей день.

Памятная открытка с изображением кафе во внутреннем дворе старой библиотеки (на заднем плане) и фонтана , около 2004 года.

С 1960-х по 1980-е годы библиотека стала популярным местом для учебы и времяпрепровождения молодых людей из известных соседних школ, таких как Raffles Institution , Raffles Girls 'School , St Joseph's Institution и Tao Nan School , которые зародились в эта зона. Знаменитая балюстрада или парадное крыльцо и ступеньки, ведущие к библиотеке, превратились в интимное общественное пространство, где можно было сидеть и читать, ждать, болтать или просто смотреть, как проходит мир. [10]

Двор Кафе и Фонтан расположен в библиотеке также стали институтом, хорошо покровительствовали пользователями библиотеки, офисные работниками и местное искусство сообщества от подстанции . Таким образом, у тех, кто посетил помещения библиотеки, осталось много теплых воспоминаний. В то же время в городе нарастало давление, связанное с перестройкой города, что привело к сносу старой городской ткани, которая угрожала судьбе здания библиотеки и его сентиментальным воспоминаниям в последующие годы.

Гражданский и культурный район Мастер Пла н [ править ]

В апреле 1988 года Министерством национального развития (MND) была проведена выставка генерального плана городского и культурного района, чтобы собрать отзывы общественности и превратить центральный район в историческую, культурную и торговую зону. Генеральный план 1988 года был направлен на возрождение гражданского и культурного центра Сингапура с указанием расположения ключевых культурных учреждений, таких как театр Виктория и концертный зал , Национальный музей , а также Национальная библиотека в округе. [11]

28 мая министр Минздрава С. Дханабалан провел диалог, в котором приняли участие, в основном, приглашенные профессионалы, такие как проектировщики, архитекторы и консультанты по недвижимости, для обзора Генерального плана, выставленного месяцем ранее. В ходе профессионального диалога Управление городской застройки (URA) рассмотрело множество предложений по микропланированию, в том числе предложенный снос Национальной библиотеки, чтобы создать «четкий вид на Форт Каннинг Хилл из парка Брас Басах». Никакого окончательного заявления о судьбе здания не было сделано ни в пресс-релизе, ни в публикации URA Skyline Vol. 35/88 (июль / август 1988 г.). [12]

Новая национальная библиотека [ править ]

Новая Национальная библиотека на улице Виктория , около 2006 года.

23 марта 1989 г. MND обнародовало в парламенте планы строительства новой Национальной библиотеки и четырех новых филиалов в Ишуне , Тампинсе , Хуганге и Вудлендсе . [13] Это объявление вызвало в последующие месяцы широкую дискуссию о потенциале новой Национальной библиотеки. 17 марта 1990 года министерство общественного развития подтвердило в парламенте, что новая Национальная библиотека будет расположена на территории бывшей школы для девочек Раффлз на Куин-стрит. В следующем месяце был назначен консультант библиотеки, который проконсультировал нас по планированию нового здания. [14]

Доработка в плане [ править ]

Публичная выставка Генерального плана городского округа 1992 года проходила с 22 по 26 февраля URA. Важным пересмотром стало упоминание туннеля Форт Каннинг с односторонним движением, входящего в холм у существующей Национальной библиотеки и выходящего на Пенанг-роуд, который будет построен к 2000 году. URA пояснило, что туннель длиной 380 м поможет сгладить движение основных транспортных средств. перекресток перед зданием Cathay и направляет интенсивное движение транспорта от пристани к районам фруктовых садов, что придает территории музея спокойную и тихую атмосферу.

Ожидалось, что работы по строительству туннеля начнутся после того, как Национальная библиотека будет перемещена на Виктория-стрит к 1996 году. В обширных сообщениях прессы в 1992 году не сообщалось ни о сносе здания Национальной библиотеки, ни о причинах изменения местоположения новой Национальной библиотеки на Викторию. Улицы были даны. [15]

В последующем Генеральном плане 1997 года для этого района планы туннеля Форт Каннинг остались неизменными, и в отчете не было прямо указано, что здание Национальной библиотеки будет снесено. [16] В апреле 1997 года библиотека была закрыта в связи с программой модернизации и обновления в размере 2,6 миллиона сингапурских долларов, чтобы удовлетворить потребности эпохи информационных технологий. Его планировалось открыть 1 октября с обновленными помещениями, новыми компьютерами и обновлением коллекции за счет добавления 80 000 томов. [17] Фактический ремонт занял девять месяцев, и библиотека была официально открыта 16 января 1998 года. [18]

"Национальная библиотека, чтобы пойти" [ править ]

8 декабря 1998 года письмо Кельвина Ванга на страницу форума Straits Times вызвало череду событий, которые заставили обычно пассивных сингапурцев проявить редкие искры гражданской активности. Ван довел до сведения общественности, что существует вероятность сноса Национальной библиотеки после недавнего объявления недавно сформированного Сингапурского университета менеджмента (SMU) о том, что его новый городской кампус будет расположен в районе Брас-Басах, включая здание Национальной библиотеки. настоящий сайт. [19] Ван писал:

Брас-Басах уже потерял слишком много уникальных зданий, и мы не должны терять Национальную библиотеку, потому что это будет означать, что сингапурцы потеряют не только другую часть своей истории, но и часть того, что составляет их коллективную память, что помогает сделать Сингапур » дом". [20]

В ответ СМУ заверило общественность, что они могут сыграть свою роль в решении судьбы здания из красного кирпича, в котором находится Национальная библиотека, поскольку еще не решили, что с ним делать. [21] 13 марта 1999 года SMU организовал публичный симпозиум в Сингапурском художественном музее (бывшее учреждение Святого Иосифа), чтобы собрать отзывы о генеральном плане своего кампуса. Это широко разрекламированное мероприятие, которое длилось более 4 часов, отметило огромную явку и горячие дебаты среди аудитории. Это был первый случай, когда URA обнародовала свое окончательное решение снести здание Национальной библиотеки, поскольку «оно не имело больших архитектурных достоинств и не подлежало консервации». [22]

Общественное несогласие [ править ]

С марта по апрель 1999 года в средствах массовой информации возникла волна общественного несогласия по поводу судьбы здания Национальной библиотеки, а также радикальных физических изменений его окрестностей. В ряде статей журналистов были затронуты постепенно исчезающие достопримечательности, а также общие воспоминания сингапурцев. [23]

24 января 2000 года, после того как SMU провел технический семинар для получения отзывов по трем альтернативным предложениям, известный архитектор по имени Тай Кхенг Сун провел пресс-конференцию в The Substation, чтобы обнародовать свой неофициальный генеральный план SMU. УРА был приглашен на презентацию, но не явился. Его предложение повлекло за собой изменение маршрута туннеля, чтобы спасти здание Национальной библиотеки. Через неделю Тай написал в канцелярию премьер-министра о своем предложении, которое было передано в Минздрав. [24] Многие представители общественности публично писали в поддержку планов Тэя или выступали за сохранение наследия в целом. В нескольких статьях и письмах подчеркивается, что непреклонная официальная реакция на общественное несогласие противоречит духу правительственного видения S21., который выразил желание способствовать гражданскому участию и активным гражданам. [25]

7 марта 2000 года министр национального развития Мах Боу Тан объявил в парламенте, что здание Национальной библиотеки должно быть закрыто. По словам Ма, власти оценили планы Тэя, но пришли к выводу, что план URA был лучшим предложением для сохранения атмосферы Гражданского округа и большей дружелюбности к людям. [26] Не имея выбора, общественность и активисты приняли окончательное решение снести свою любимую библиотеку, и дебаты постепенно прекратились.

То, что осталось на месте бывшей старой Национальной библиотеки 22 июня 2007 года. Тоннель Форт Каннинг находится на заднем плане.

Последствия [ править ]

В конце концов, в июле 2004 года старая Национальная библиотека была снесена. Сегодня все, что осталось от здания на его первоначальном месте, - это две входные колонны из красного кирпича, стоящие рядом с туннелем Форт Каннинг. Споры вокруг гибели здания приписывают повышение осведомленности о местных культурных корнях и беспрецедентную волну в пользу сохранения наследия среди сингапурцев. [27] [28]

Строительство новой Национальной библиотеки на улице Виктория было завершено в июле 2005 года. В память о старом здании Национальной библиотеки около 5000 красных кирпичей были спасены из старой библиотеки и использованы для строительства памятной стены в бамбуковом саду, расположенном в новом здании.

См. Также [ править ]

  • Национальная библиотека, Сингапур
  • Сингапурский национальный театр
  • Маяк Форт Каннинг

Ссылки [ править ]

  1. ^ Квок, "Chronologue: 1823-1960"., Стр 4-5.
  2. ^ Seet, "Ранние годы: 1823-1845", стр. 14.
  3. ^ a b Seet, "Японская оккупация и послевоенные годы", стр. 19.
  4. ^ a b c d Хейрвин Мохд Насир (7 октября 2002 г.). «Библиотека и музей Раффлза во время японской оккупации» . Сингапур Инфопедия. Архивировано из оригинала 12 июня 2007 года . Проверено 22 июня 2007 года .
  5. ^ Квок, "Chronologue: 1823-1960"., С 8-16.
  6. ^ Seet, "Бесплатная публичная библиотека", стр. 21.
  7. ^ Сит, "Like Father, Like Son", стр. 146.
  8. ^ Сингапур, Национальный библиотечный совет. «Дополнение 1957 года к законам Колонии Сингапур» . eservice.nlb.gov.sg . Проверено 3 апреля 2018 .
  9. ^ Seet, "Milestones", стр. 160.
  10. ^ Квок, "Chronologue: 1960-1987"., Стр 24-26.
  11. Дженнифер Кох (12 марта 1998 г.). «Обнародован план общественного центра». The Straits Times .
  12. Агнес Ви (29 мая 1998 г.). «Профессионалы разделяют взгляды на Heart of Singapore». The Straits Times .
  13. ^ «План построить новую Национальную библиотеку». The Straits Times . 23 марта 1989 г.
  14. ^ "Новая национальная библиотека на сайте бывшего РГО". The Straits Times . 17 марта 1990 г.
  15. Джулия Го (21 февраля 1992 г.). «Кусочек мира в городе». The Straits Times .
  16. ^ Квок, "Chronologue: 1987-1997", стр. 56.
  17. Клодетт Перальта (12 марта 1997 г.). «Рестайлинг 2,6 м Национальной библиотеки». The Straits Times .
  18. Ong Sor Fern (16 января 1998 г.). «Добро пожаловать в 60 000 новых книг, 38 ПК». The Straits Times .
  19. Сандра Дэви (6 декабря 1998 г.). «Новый кампус в Брас-Басах». The Straits Times .
  20. Кельвин Ван (8 декабря 1998 г.). «Не потеряем Национальную библиотеку». The Straits Times .
  21. ^ «Общественность будет иметь право голоса в судьбе здания». The Straits Times . 9 декабря 1998 г.
  22. М. Нирмала (14 марта 1999 г.). «Национальная библиотека с собой». The Straits Times .
  23. Хо Вен Хин и др. (16 марта 1999 г.). «Прислушайтесь к призыву народа, сохраните« построенное »наследие». The Straits Times .
  24. Лидия Лим (25 января 2000). «Предлагается новый план для парка Bras Basah». The Straits Times .
  25. ^ Cheang Кум Hon (12 февраля 2000). «S21 Видение поставлено на карту с библиотечной проблемой». The Straits Times .
  26. Лидия Лим (7 марта 2000). «Здание Национальной библиотеки на вынос». The Straits Times .
  27. ^ "Насколько важны эти пять минут?" . Сью Кум Хонг, назначенный член парламента. 12 марта 2007 . Проверено 21 июня 2007 года .
  28. ^ "Был ли снос старой Национальной библиотеки хорошо продуманным решением?" . Интернет-гражданин . Дата обращения 3 февраля 2015 .

Библиография [ править ]

  • Квок Киан Вун и др. (2000). Воспоминания и Национальная библиотека: Между забыванием и вспоминанием . Сингапур: Общество наследия Сингапура, стр. 1–213. ISBN 981-04-2896-0 . 
  • Д-р К.К. Сет (2005). Знания, вдохновение, возможность - Сингапурская преобразующая библиотека . Сингапур: SNP International Publishing Pte Ltd. ISBN 981-248-107-9 . 
  • Совет национальной библиотеки (2004 г.). Мгновения во времени - Воспоминания о Национальной библиотеке . , Сингапур: Национальный библиотечный совет. ISBN 9810516851