Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Надпись Онгин была обнаружена в 1891 году в Монголии у реки Онги , в 160 км к югу от надписей Орхон и в 402 км к юго-западу от надписей Баин Цокто . [1] Он был воздвигнут в честь Эль-Этмиша Ябгу . Строка 12 дает понять, что автор надписи воздвиг памятник своему отцу. [2] Согласно Джерарду Клаусону , он должен был быть возведен между 716 и 735 годами, во время правления Бильге Кагана . [3] Согласно Эрсиласуну, он был построен в 719 или 720 году. [4]

Открытие и перевод [ править ]

Регион [ править ]

Он был найден в районе Маантын Бурд, на северо-западном побережье реки Онги в провинции Оверкхангай в Монголии.

Полный текст [ править ]

Онгин надпись

Следующая транскрипция и перевод текста надписи взяты из последнего исследования, проведенного Осавой Такаши в 2011 году. [5]

Заметки [ править ]

  1. ^ Выражение Ečü + müz: apa + mïz - часто встречается на литературных памятниках, означает «Ата + мыз - наш дед, үлкен + іміз - наш старший». На казахском языке ана означает престарелая женщина, мать, старшая сестра и до сих пор сохраняется упомянутое выше употребление в древнетюркском языке сочетания «апа, әже». В древнемонгольском языке в словах «эчигэ> эцэг» (дедушка, отец), «абу> аав» (отец) сохранился корень слова. В языке сарыг-югур (желтые уйгуры) «аба» означает әке (отец), «абқа» - ата (дедушка), «абу» - туыс (родственник). Малов С.Е. Язык желтых уйгуров. Алма-Ата, 1957, с. 11.
  2. ^ Jаmï: qaγan: Yiamy каган часто идентифицируется как YILI Zhendou Qǐmín кэхань , (Баумером 2016: 324) первый кагана из Восточной тюркского каганата , который правил с 599-614 или 603-606. В. Радлов отождествляет Ямы каган с Бумын каганом, основателем Первого тюркского каганата , на основании сходства буквенных знаков « б » и « у ». (Х.Н.Орхун); Бумын каган (С.Е. Малов), Г.Айдаров, Ями каган - (Т.Текин), Ями каган - (Л.Болд), И.Маркварт, Ямы каган - это Бумын // Тумын, т.е.Или-хан Тумын (Иль-хан т.е. правитель народа - Н.Бичурин). Имя этого кагана не засвидетельствовано на других литературных памятниках.
  3. ^ Будун означает «бүтін (весь), бой (высота), толық (толстый), дене (тело), ​​тұлға (туловище), ірі кесек (большой)» - производные от морфемы мальчик - // bod - // бутон. -//но. В современном казахском языке хранится в формах «бой (рост), бүтін (целый), биік (высокий), бұдан (отсюда)». «Түрік бұдұн» - этнокультурное слово, означающее «весь тюркский народ с большим хоботом, сравнивающий себя с маленькими китайцами-табгачами».
  4. ^ По древнетюркской традиции дверь юрты ставилась с восточной стороны. Части света люди также называли обращенными на восток. При этом правая сторона (оң) - юг (оңтүстік), левая сторона (сол) - север (солтүстік), а сзади сзади - запад.
  5. ^ Tabγač - китайский. В IV-VI веках нашей эры. «Табгачи // Тобаки» - кочевой этнос, правивший «северокитайским» государством Вэй (386–534). Они полностью перемешаны с китайскими, поэтому древние тюрки называли всех китайцев табгачами. Также «кидан // китай» - название кочевого этноса, правившего оседлой частью «китайцев».
  6. ^ Qïlïntïm - обычно переводится как «родился», «вырос», также имеет значение «служил, работал».
  7. ^ Йабгу - ябгу - титул правителя после кагана, отвечающего за этнополитической власти тюркской Эл.
  8. ^ Есть ученые, которые не перевели слово «at eg»: (в 5-6 строках) помечено как (tag?, Tig? - В. Радлофф), но некоторые ученые объясняют «бег» как - С.Малов, К.Сарткожа), «тег» ас (срайт, ранее - Х.Орхун), (этническое название «Атиг» - Т.Текин), «тиг» ас («сильный» - А.С.Аманжолов). Нет никаких оснований считать это выражение каким-то этническим названием. Строки на памятнике «ekin ara: at eg yaγï: bolmuš:» (10 строк), «at eg: yaγï: ermiš:» (5,6 строки), вероятно, означают «всадник был врагом».
  9. ^ Слово Аqaŋïm в последнее время читается как qaŋïm (отец). В современном казахском языке хранится в формах 1. ака> аке> отец; 2. qaqa> qake> köke> ake> и aqa> старший брат
  10. ^ ülüi: yïlqa: jetinč ay - ұлу: жылғы: жетiншi ай (седьмой месяц года дракона) - мы думаем, что это 682 - 716. По двенадцатилетнему животному кругу хронологии 631, 643, 655, 667, 679, 691, 703, 716, 728, 740, 752, 764 ... соответствуют году дракона. Если обратить внимание на то, что Ильтерис каган правил в 682–691 годах, Капаганский каган - в 691–716 годах, то можно определить, что памятник Онгину был установлен между 682 и 716 годами. Ровно в 703 году.
  11. ^ Esbara Тамгана Куры Йога - (bitikshi) создатель памятника Онгин. Поэтому он написал alp er: edgü qan: Atačïm: ölti: (ұлық алып ер: иги хан: Атачым: өлдi: - великий славный человек: почтительный хан: мой дедушка: умер. Эти строки в предыдущих исследованиях переводились как külüg er: edgü qan: tačam: ölti: (умер славный человек, благородный хан Тахам - В.Радлов, С.Малов, HNOrkhun («даңқты ер иги хан аташым өлди - славный человек, почтительный хан: мой дед: умер» - Т .Текин, Г.Айдаров, Л.Болд) .Если верить фотографиям, сделанным Н.М.Ядринцевым, то непонятно, почему В. Радлов прочитал буквенные обозначения uluγ alp er: as külüg er: (uluγ alp er - А.С.Аманжолов, К.Сарткожа .)
  12. ^ На одном из балбалов монументального комплекса вырезаны слова «Эсбара: Таркан: балбалы». Бильге Эсбара Тамган Тархан - брат покойного Иль Этмиша Ябгу, который участвовал в трауре (yoγï). Здесь исследуется слово балбал , которое нечасто встречается в текстах тюркской письменности и считается, что балбал - это погребальный камень каждого убитого мертвым врага, некоторые ученые считают, что балбалы были специально установлены для привязки лошадей во время траурное шествие, траур и поминки. Слово балбал состоит из повторяющихся слов бал + бал> балбал и означает прямо поставленный, воткнутый в землю камни. Слово балбалимеет аналогичный корень со словами balγa (балға - молот), balta (балта - топор), bal- (соғу - бить, ағу - вбивать, ұру - бить), balïq (1. балшық - глина, батпақ - болото, лай - грязь; 2. ала - город, қорған - укрепление, қамал - крепость) и др. и имеет общее смысловое значение «стоять в шеренге, пробивать, возводиться». На литературном памятнике Альп: erin: balbal: qïsdï: (алып: ердiң: балбалы (н): көтерді // қадады –славный человек: установлен // пронзает). Здесь следует сказать, что тамга рода кагана на балбалах из комплекса Онгин означает, что это не надгробные камни убитых врагов, а, наоборот, люди, участвовавшие в траурном процессе (yoγï), устанавливают эти балбалы,в надежде, что они помогут духу покойного улететь в Небо (uča bar - убежал) и поочередно выставят их на восток.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Клаусон, Г. (1957). Онгинская надпись. Журнал Королевского азиатского общества
  • Текин Т. (1968). Грамматика орхонского тюркского языка.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Г. Клосон, (1957), Онгин начертания , стр. 177
  2. ^ Г. Клосон, (1957), Онгин начертания , стр. 183
  3. ^ Г. Клосон, (1957), Онгин начертания , стр. 191
  4. ^ Ercilasun, (1985), стр. 59
  5. Такаши Осава - Возвращение к онги-надписи Монголии из Второго тюркского каганата на основе натертых рисунков Г. Дж. Рамштедта ; Журнал де ла Сосьете Финно-Угриенн ( Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja ); 2011; стр.183