Операция Дамбо Дроп | |
---|---|
Режиссер | Саймон Винсер |
Сценарий от | Джин Кинтано Джим Куф |
Рассказ | Джим Моррис |
Произведено | Дайан Набатов Дэвид Мэдден |
В главной роли | |
Кинематография | Рассел Бойд |
Под редакцией | О. Николас Браун |
Музыка | Дэвид Ньюман |
Производственные компании | |
Распространяется | Снимки Буэна-Виста |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 108 минут |
Языки | Английский вьетнамский |
Бюджет | 24 миллиона долларов [ необходима ссылка ] |
Театральная касса | 24 670 346 долларов США [1] |
Операция Дамбо Дроп - американский боевик 1995 года, комедийно-драматический военный фильм режиссера Саймона Винсера . Сюжетная линия была задумана по сценарию, написанному Джином Кинтано и Джимом Куфом, на основе реальной истории майора армии США Джима Морриса. В фильме снимались Дэнни Гловер и Рэй Лиотта в роли зеленых беретов во время войны во Вьетнаме в 1968 году, которые пытаются перевезти слона через джунгли в местную деревню Южного Вьетнама, которая, в свою очередь, помогает американским войскам контролироватьдеятельность Вьетконга . В фильме широко рассматриваются темы войны, политики и защиты животных.
Совместные коллективные усилия по созданию фильма были предприняты Interscope Communications и PolyGram Filmed Entertainment . Он был распространен Walt Disney Pictures в кинотеатрах и Buena Vista Home Entertainment для домашних СМИ.
Премьера « Операции Дамбо Дроп» прошла в кинотеатрах США 28 июля 1995 года, собрав 24 670 346 долларов на внутренних билетах. Фильм имел умеренный финансовый успех после театрального просмотра и получил неоднозначные отзывы критиков.
Во время войны во Вьетнаме в 1968 году капитан зеленых беретов Сэм Кэхилл ( Дэнни Гловер ) упорно трудился над установлением хороших отношений между Соединенными Штатами и горными вьетнамцами в деревне Дак Не, которая занимает важную смотровую площадку недалеко от тайного Хошимина. след . Кэхилл приближается к своему увольнению и объясняет своему преемнику капитану Т.К. Дойлу ( Рэй Лиотта ) деликатный характер вьетнамских обычаев, а также контрразведку, связанную с тайными действиями противника.
Не рассуждая с окружающими деревенскими детьми, ребенок крадет батончик Nestlé Crunch из рюкзака Дойла; найденная обертка сообщает NVA о сотрудничестве местных жителей с американцами. В качестве наказания бригадный генерал Нгуен (Хоанг Ли) из СВА приказывает своему подчиненному, капитану Куанг (Во Чунг Ань) убить слона жителей деревни прямо перед духовным праздником. Чтобы помочь сельским жителям, Кэхилл обещает заменить убитого слона перед предстоящей церемонией, в то время как Дойл (которого жители обвиняют в смерти слона) неохотно соглашается помочь.
В лагере майор Педерсон ( Маршалл Белл ) поручает Кэхиллу и Дойлу во главе с Дойлом охранять и доставить жителей деревни нового слона, а также двух солдат, специалиста 4 Харви Эшфорда ( Дуг Э. Дуг ) и специалиста 5 Лоуренса. Фарли ( Корин Немек ). Кэхилл шантажирует старшего уорент-офицера Дэвида Пула ( Денис Лири ), чтобы тот тоже помог. Они покупают слона, известного как Бо Тат, у местного вьетнамского торговца ( Джеймс Хонг ). Они также соглашаются взять с собой воспитателя детей Бо Тата, Линь (Динь Тхиен Ле), у которой есть опыт вербальных команд в ведении слона. По пути солдаты СВА пытаются их остановить. После неудачного воздушного транспорта солдаты используют комбинацию методов, чтобы добраться доАвиабаза Плейку перед заключительным этапом их путешествия в Дак Не.
На авиабазе Плейку майор Педерсон сообщает капитанам, что миссия отменена. Маршрут Хо Ши Мина изменил направление, и они больше не нуждаются в поддержке местной деревни. ЦРУ взлетно - посадочная полоса вблизи Дак Nhe уже уничтожена NVA, что делает посадку на самолете невозможно. Вопреки правилам они захватывают грузовой самолет, намереваясь спрыгнуть с парашютом вместе с Бо Татом в Дак Нхе. Самолет попадает под огонь противника, что вынуждает его и Бо Тата досрочно спрыгнуть с парашютом. Они приземляются целыми и невредимыми в деревне и вокруг нее, за исключением Эшфорда, который застревает в дереве и отделяется от остальных.
Внезапно появляются силы СВА, угрожающие взять в заложники оставшихся солдат и убить слона. Эшфорд, однако, может освободиться и отвлечься на достаточно долгое время, чтобы отвлечь и вывести из строя войска Северного Вьетнама. Жители села проводят свой праздник с Бо Татом на почетном месте. Когда Кэхилл связывает авиабазу по радио, ему сообщают, что маршрут снабжения снова изменил направление, вернувшись в деревню. Этот факт, в сочетании с захватом высокопоставленных вражеских офицеров, побудил армию США санкционировать свою миссию по оказанию помощи постфактум и подтвердить первоначальную миссию Дойла по замене Кэхилла в качестве офицера связи в деревне.
Предпосылка операции Dumbo Drop основана на реальной истории, касающейся сотрудничества южновьетнамских сельских жителей и армии США во время войны во Вьетнаме в конце 1960-х годов. [2] Армия США рассматривала многие деревни как имеющие стратегическое значение из-за их близости к маршрутам доставки оружия противника, таким как тропа Хо Ши Мина . [2] Слоны, обитающие в деревнях, обычно были основным источником сельскохозяйственного труда. Чтобы успокоить враждебно настроенных сельских жителей, США предложили слонов в знак признательности. По словам актера Гловера, одна из таких операций была проведена 4 апреля 1968 года, но получила мало внимания из-за гибели в тот же день вьетнамского военачальника, а такжеубийство Мартина Лютера Кинга-младшего в Мемфисе. [2] Фильм основан на истории, изображенной майором армии США в отставке Джимом Моррисом, который рассказал о своих переживаниях, связанных с падением с воздуха на слонах во время войны.
26-летний азиатский слон Тай был использован для части Б Tat . Слонушка была выбрана для этой роли из-за ее спокойного поведения и дружелюбного характера, которые позволяли ей быть спокойной и расслабленной во время сцен с имитацией стрельбы. [3] Многие изображения в фильме, например, когда слона принимают успокоительное и ложатся, или следующего за ним, двигая ногами и вставая, были фактически выполнены с помощью дрессировщика. [3]
Основные съемки проходили в основном в Таиланде . [4] Другие места съемок включали киностудии в Лос-Анджелесе, Калифорния, и Майами, Флорида. [4]
В некоторых сценах, где слон был показан на борту морской лодки, на самом деле имелись двутавровые балки под палубой, чтобы поддержать животное. Кроме того, для удержания лодки на плаву был добавлен балласт. [3] Одна из более поздних сцен, где слон предположительно находился на борту самолета, находясь под обстрелом и ракетным обстрелом, была снята в виде фрагментов, в которых в прыжке использовались и искусственные слоны, и механический слон. Настоящий слон использовался только для крупных планов. [3]
Во время сцены деревенской тележки с едой, дрессировщик в качестве статиста бежал рядом со слоном, говоря ей, чтобы она продолжала двигаться. Также перед ней стоял другой тренер, который поощрял ее постоянное движение и следил за тем, чтобы ничто не мешало ей. К ящикам и столам была прикреплена проволока, чтобы тянуть их, когда слон бежал мимо, создавая впечатление, будто она все отбрасывает в сторону. [3] В сцене из воспоминаний персонаж Линь видит убитого слона и рассказывает о том, как были убиты его родители. Съемочная группа достигла этого подвига, проинструктировав дрессировщика приказать слону лечь, а затем сняла сцену в замедленной съемке. [3]Чтобы обеспечить здоровье слона, ее еда и вода, в том числе вода для купания, доставлялась из США в Таиланд на протяжении всего производства. Кроме того, ее ежедневно купали в очищенной воде. Молодых тайских мужчин наняли, чтобы они держали зонтики над слоном, когда камеры не снимали. Во время съемок почти все, по чему ходил слон, было укреплено деревом и сталью. [3] Двенадцать слонов также использовались в качестве статистов в сценах гор в джунглях. [3]
По словам Дениса Лири, «фильм был настолько ужасен, потому что на его съемки уходило много времени, - что у всех нас были фотографии вещей, которые мы собирались купить на свои деньги, чтобы поддерживать жизнь. У меня была фотография. эта собственность в Коннектикуте . У Рэя Лиотты была фотография дома, который он строил за пределами Лос-Анджелеса, а у Дэнни Гловера была фотография собственности в Сан-Франциско, которую он собирался купить. Вот как мы с этим справимся ». [5]
Оригинальный саундтрек к фильму Operation Dumbo Drop был выпущен компанией Hollywood Records 28 июля 1995 года. В него вошли песни, записанные, в том числе, опытными музыкантами Марвином Гэй , Аретой Франклин и Джеки Уилсон . [6] Группу Спенсера Дэвиса также можно услышать в фильме.
Музыка к фильму была написана Дэвидом Ньюманом ; пока редактировал Том Виллано. [4]
Звуковые эффекты в фильме курировал Уильям Джейкобс. Сведение звуковых элементов было организовано Доком Кейном . [4] «When I See an Elephant Fly» взят из мультфильма Диснея « Дамбо» с музыкой, написанной Оливером Уоллесом, и является единственной анимационной песней Диснея, которая вошла в альбом саундтреков на Hollywood Records. В 2017 году Intrada Records выпустила расширенное издание партитуры Ньюмана в паре с полной 17-минутной партитурой Алекса Норта для « Доброго утра, Вьетнам» .
Среди основных критиков в США фильм получил неоднозначные отзывы. Что касается Rotten Tomatoes, фильм получил рейтинг одобрения 31%, основанный на отзывах 26 критиков, со средней оценкой 4,07 из 10. По мнению критиков, «Война во Вьетнаме может показаться маловероятным фоном для семейной комедии. с участием доставленного по воздуху слона, и операция «Дамбо-Дроп» приземляется с глухим стуком ». [7] На Metacritic фильм получил 48% оценок, основанных на отзывах 22 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [8] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A-» по шкале от A + до F. [9]
Хэл Хинсон, пишущий для Washington Post, сказал, что фильм «настолько своеобразен, что даже не знаешь, с чего начать». Он отметил, что «настоящая аудитория фильма - дети - не будут иметь ни малейшего намека на все это. Они будут слишком поглощены - как и должно быть - глупыми выходками Бо-Тата, который, как и фильм про слонов, на самом деле довольно замечательный ". В заключение он неоднозначно сказал: « Операция« Дамбо-падение »не плохая работа или циничная работа. Он хорошо поставлен, снят и намного интереснее визуально, чем большинство детских фильмов. Однако в глубине души он более чем шизоиден. С одной стороны, это увлекательное развлечение для детей и молодежи; с другой стороны, это смехотворная фантазия о войне, сложность которой не может быть ограничена поверхностными метафорами » [10]. Роджер Эберт в« Чикаго Сан-Таймс »предложил в основном негативный отзыв, в котором говорится: «История настолько сентиментальна, настолько санирована в семейную комедию, что я действительно сомневаюсь, что в действительности было что-то подобное». Он выразил разочарование, сказав: «Есть момент, когда Нгуен может выстрелить в слона, но предпочитает не делать этого, используя диалог, который, как я сомневаюсь, был произнесен кем-либо из членов Вьетконга в любое время: « Я не присоединился к этой армии, чтобы стрелять в слонов, особенно летающих ». В заключение он с грустью отметил: «Как семейный фильм, « Операция Дамбо Дроп » - своего рода развлечение. Как история, это бесстыдно». [11] В Deseret Newsкритик Крис Хикс сделал умеренный комплимент некоторым ведущим актерам и режиссерам, сказав: «Гловер и Лиотта неплохо играют друг против друга, хотя в фильмах « Смертельное оружие » нет ничего похожего на Гловера с Мэлом Гибсоном » . Он отметил, что режиссер Винсер «неплохо продвигается вперед, и есть впечатляющие трюки». Но в целом он чувствовал, что сценарий фильма был «строго условным и содержал некоторые дико неправдоподобные элементы». [12]
«Я не прошу, чтобы операция« Падение Дамбо » была жестким реализмом. Это не такой фильм. Меня даже не очень беспокоит сцена, в которой желоб слона не открывается, а Лиотта уходит в свободное падение, чтобы спастись. (Нет, он не хватает слона и не открывает свой парашют, чтобы они могли вместе спуститься вниз). Меня беспокоит то, что глава нашей истории переписывается и упрощается, когда мы выигрываем в кинотеатрах войну. на самом деле это не очень хорошо для нас обернулось ". |
- Роджер Эберт, пишет в « Чикаго Сан-Таймс» [11] |
Джанет Маслин , писавшая в The New York Times , считает, что фильм был в самом лучшем виде, «приятно безобидным, когда он не напрягает себя подобными морализаторами и вместо этого концентрируется на логистическом кошмаре передвижения слонов». У меня нет особого сюжета, но идея выбросить слона из самолета, безусловно, создает достаточное напряжение ». [13] По сравнению с другими фильмами, Маслин подумал: «Модель для этого намного ближе к « Флоту Макхейла » , который здесь упоминается, чем к « Взводу ».Но, в конце концов, эта в целом беззаботная вьетнамская каперса действительно пытается преподать своего рода урок, поскольку подарок слона становится формой военных репараций ». [13] В основном положительном обзоре Джо Лейдон, писавший в Variety , почувствовал, что Operation Дамбо Дроп был «хорошо продуманной и занимательной картинкой с широким кругозором представителей разных поколений», и что «Гловер хорошо составлен и устанавливает эффективные взаимные уступки с Лиоттой». Он также сохранил похвалу за «великолепную картину Рассела Бойда». кинематография и убедительно аниматроники Рик Lazzarini в.» [14] Джин Siskel из Chicago Tribune дал фильму большие пальцы внизобзор, грубо назвав это "абсурдным" и сказав: "Я не куплюсь на это полностью". Он также высмеивал уличный рынок как «самую опасную профессию в кино: продажа фруктов на городской улице». [15] Лиза Шварцбаум, пишущая для Entertainment Weekly, дала фильму положительную оценку «B Grade» и расценила фильм как «концепция, якобы основанная на реальных событиях, странная - это то, к чему пришли фильмы Вьетнама? Но по крайней мере четвероногое Диснея имеет изящество ничего не сказать, а Лири, все еще интересный болван, знает достаточно, чтобы не курить и не ругаться, когда вокруг есть слоны ». [16] Питер Стэк пишет для San Francisco Chronicle, посчитали фильм «не тем ужасным фильмом, на который указывают его вездесущие трейлеры. Но он странный», и что «Гловер и Лиотта, хотя и не совсем великие комедийные актеры, играют друг с другом с настоящей искрой, двое соперничают друг с другом. для командования диковинной миссией по доставке слона через 200 миль невозможных джунглей в горную деревню ». [17]
«Это немалый подвиг - снять традиционную комедию в контексте войны во Вьетнаме, которая гораздо легче поддается вольному абсурдистскому юмору Доброго утра, Вьетнам », - пишет Кевин Томас в газете Los Angeles Times [ 18]
Гэри Камия из The San Francisco Examiner прямо назвал фильм «обрушившимся на незадачливого зрителя, словно огромная ноша навоза толстокожих». Он считал, что «даже самые энергичные манипуляции со слезоточивым протоком и несколько забавных сцен не могут спасти« Дамбо »от его доминирующего тона напускной придурковатости и сборной сентиментальности». [19] Критик Джои О'Брайан из Austin Chronicle не стал тратить время на негатив, сказав: « Операция« Дамбо-падение » - это ужасно безответственная картина, которая, кажется, постыдно скопирована с другого кассового фильма« Винсера »режиссера,« Освободи Вилли ».Он думал, что в фильме есть множество подводных камней, в том числе «нелогичный сценарий, непоследовательная игра, неряшливая режиссура или невероятно оскорбительное упрощение злодеяний войны во Вьетнаме». Он завершил свой обзор восклицанием: « Операция« Дамбо-Дроп » - это катастрофический просчет. оставляет у зрителя только одну жгучую мысль: «О чем они, черт возьми, думали?» " [20] С положительной стороны, писатель Кевин Томас из Los Angeles Times оценил операцию Dumbo Drop.как "приятная семейная приключенческая комедия". Он думал, что фильм «красиво сфотографировал Рассел Бойд», и что под живым, эффективным руководством Саймона Винсера Гловер, Лиотта, Лири и др. Дали полные изображения, необходимые для оживления в основном шаблонного материала. " [18] Оставшись равнодушным, критик Леонард Малтин написал, что фильм был «удивительно плоским до кульминации», и подумал, что события, связанные с войной во Вьетнаме, были «странным выбором места действия и сюжета для семейного фильма Диснея ... отсутствие ругани и смягчение коварного характера Лири ". [21]
Премьера фильма состоялась 28 июля 1995 года в кинотеатрах США. Во время первого уик-энда фильм открылся на далеком 6-м месте, собрав 6 392 155 долларов США на бизнес-показах в 2 980 местах. [1] На открытии уик-энда фильм « Водный мир» победил своих конкурентов и занял первое место с 21 171 780 долларами. [22] Выручка фильма упала на 33,2% за вторую неделю после выхода фильма, заработав 4 271 252 доллара. В этот уик-энд фильм опустился на 9-е место в 2158 кинотеатрах, но по-прежнему удерживался в первой десятке. «Водный мир» остался на первом месте с кассовыми сборами в размере 13 452 035 долларов. [23]Общий объем продаж билетов на фильм на внутреннем рынке составил 24 670 346 долларов за 21-недельный кинотеатр. [24] В целом за 1995 год фильм получил бы 67 баллов по кассовым сборам. [25]
Фильм был первоначально выпущен в формате VHS видео на 19 марта 1996 года [26] Регион 1 Код широкоэкранного издание фильма было выпущено на DVD в США 6 мая 2003 года и включает в себя функцию Closed Caption; Объемный звук Dolby Digital 5.1 ; трек на французском языке; Испанские субтитры; и вариант во весь экран (1,33: 1). [27] 26 апреля 2016 года фильм был выпущен на Blu-ray как эксклюзив Disney Movie Club. [28]
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Operation Dumbo Drop |