Наши отношения | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Гарри Лахман |
Произведено | Стэн Лорел Хэл Роуч |
Написано | Феликс Адлер Ричард Коннелл |
На основе | Money Box 1931 новелла на Уильяма Wymark Jacobs |
В главных ролях | Стэн Лорел Оливер Харди |
Музыка от | Лерой Шилд |
Кинематография | Рудольф Мате |
Отредактировано | Берт Джордан |
Распространяется | Метро Goldwyn Mayer |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 72 '58 " |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
«Наши отношения» - художественный фильм 1936 года с Лорел и Харди в главных ролях, снятый Стэном Лорелом для Hal Roach Studios . Это третий из трех фильмов, в которых они играют двойную роль : первый - « Братс», а второй - « Дважды два» . История основана на рассказе «Копилка» У. В. Джейкобса , автора « Лапы обезьяны ». [1]
Предпосылка [ править ]
Однажды Стэн и Олли получают письмо с фотографией, на которой они изображены со своими братьями-близнецами Альфом и Бертом. В течение многих лет считалось, что Альф и Берт мертвы. На самом деле, однако, они все еще живы и живут как моряки на SS Periwinkle и случайно пришвартовываются в гавани города, где Стэн и Олли живут со своими женами Дафной и Бетти. Коллега этих двоих, Финн, всегда с энтузиазмом пытается сэкономить и через какое-то время стать миллионером. Поскольку теперь Альф и Берт тоже мечтают стать миллионерами, они оставляют свою зарплату Финну, который должен оставить ее себе. Перед тем, как они оба вышли на берег, капитан вручает им небольшой сверток, чтобы они оставались с ними. В пивном саду Альф и Берт приглашают на обед двух прекрасных дам, и они не могут заплатить долг с долларом в кармане; вместо этого они оставляют капитана 's пакет с ценным кольцом в качестве залога. Они идут прямо к Финну, который отказывается возвращать им зарплату. Потом они продают его матросский костюм в ломбарде, за который не получают больше двух долларов.
Разочарованные, они возвращаются к Финну, который объясняет им, что деньги вшиты в подкладку его костюма. Теперь Альф и Берт должны дать ему свою масть, чтобы он мог надеть одну и обменять одну на другую, и на них давят, угрожая Финну проглотить карту пешки. Он не собирается сдерживать свое обещание. Тем временем Стэн и Олли посещают пивной сад со своими женами и с негодованием просят оплатить счет странные дамы Алиса и Лили, которые оставили Альфа и Берта, что, в свою очередь, разозлило их настоящих жен, Дафну и Бетти. Вот почему они получают кольцо от домовладельца, которого оставили Альф и Берт. Когда Финн появляется и показывает женщинам фотографию Альфа и Берта с другими, более молодыми женщинами, они сердито покидают ресторан. Стэн и Олли, которые также рассержены, заставляют Финна избивать домовладельца и официанта.и он жаждет мести. Тем временем Альф и Берт находятся в квартире Финна и решают навестить домовладельца и попросить кольцо. Не имея ничего, чтобы одеться, они одеваются в одеяла и шарфы и арестовываются. Жены Стэна и Олли, которым наблюдатель сообщил об аресте Альфа и Берта, убеждают судью дать им еще один шанс. Отметить этот день они отправляются в симпатичное кафе «Пират», где уже сидят Стэн и Олли.где уже сидят Стэн и Олли.где уже сидят Стэн и Олли.
Теперь снова начинается путаница, но Стэн и Олли и Альф и Берт пока не замечают друг друга. Поскольку у Олли все еще есть кольцо, он случайно кладет его Альфу, который случайно проходил мимо, а затем просит Стэна, которого не было какое-то время, вернуть ему кольцо. Это замечают мафиози, после чего Стэна и Олли похищают и заставляют передать кольцо. В цементных ботинках их грозят бросить в воду. Но этим двоим удается столкнуть людей в воду и, сначала покачавшись в цементных ботинках, тоже падают в воду. Альф и Берт, которые теперь обнаружили кольцо и прячутся от капитана и Финна в непосредственной близости от Стэна и Олли, возвращают кольцо капитану, и Финн болтается. Затем они вытаскивают Стэна и Олли из воды и представляют друг друга.Фильм заканчивается прогулкой по причалу, Олли и Берт шутят о том, что «Стэн и Альф не видят дальше кончика носа» и даже не видят конец дока. увидеть это и упасть в воду.
В ролях [ править ]
- Стэн Лорел в роли Стэна / Альфа Лорела
- Оливер Харди, как Олли / Берт Харди
- Алан Хейл, как Джо Гроган, трактирщик
- Сидни Толер в роли капитана СС Барвинок
- Джеймс Финлейсон, как Финн
- Дафна Поллард в роли миссис Дафни Харди
- Бетти Хили, как миссис Бетти Лорел
- Ирис Адриан, как Алиса
- Лона Андре, как Лили
- Артур Хаусман в роли пьяницы
- Ральф Харольд в роли босса гангстеров
- Ноэль Мэдисон - Второй гангстер
- Делл Хендерсон в роли ночного судьи
- Джеймс С. Мортон - бармен Грогана
- Гарри Бернард в роли сбитого с толку полицейского
Производство [ править ]
В большинстве фильмов Лорел и Харди их обычные персонажи Стэн и Олли - пара безнадежных, но симпатичных болванов, зачастую едва способных заработать на жизнь. В « Наши отношения» Стэн и Олли - респектабельные граждане с женами и постоянной работой. Это их братья-близнецы-мореплаватели Альф Лорел и Берт Харди, тупоумные и некомпетентные моряки на борту SS Periwinkle .
На борту Альф и Берт носят морскую одежду. На берегу они одеваются в «гражданскую» одежду - вплоть до традиционных дерби, что делает их почти неотличимыми от своих собратьев. Стэн всегда носил галстук-бабочку, а Оливер носил более традиционный вид. Для братьев все наоборот: Альф носит обычный стиль, а Берт носит галстук-бабочку. Музыкальные подсказки также помогают различать близнецов; Заглавная песня Лорел и Харди "Dance of the Cuckoos" играет, когда появляются Стэн и Олли; мелодии «Парусный спорт, Парусный спорт над ограничивающей магистралью» или «Морская трубка» играют, когда на экране находятся Альф и Берт.
Фильм отличает операторская работа успешного драматического оператора Рудольфа Мате ( «Страсти Жанны д'Арк» ). Фильм основан на рассказе У.В. Джейкобса « Копилка » . Историю адаптировали Джек Джевн и Чарли Роджерс, а сценарий написали Феликс Адлер и Ричард Коннелл .
Наследие [ править ]
В 2000 году голландский оркестр возрожденцев The Beau Hunks сотрудничал с Metropole Orchestra, чтобы воссоздать саундтрек композитора Лероя Шилда к фильму « Наши отношения» из оригинальных нот, которые были обнаружены в архиве Лос-Анджелеса в 1994 и 1995 годах.
Ссылки [ править ]
- ↑ Алан Гобл (1 января 1999 г.). Полный указатель литературных источников в кино . Вальтер де Грюйтер. п. 898. ISBN 978-3-11-095194-3.
Внешние ссылки [ править ]
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Наши отношения |
- Наши отношения в IMDb
- Наши отношения в базе данных TCM Movie
- Наши отношения в AllMovie
- Наши отношения в каталоге Американского института кино
- Наши отношения в Rotten Tomatoes
- Копилка Текст рассказа, по которому снят фильм.
Эта статья на тему комедии 1930-х годов - незавершенная . Вы можете помочь Википедии, расширив ее . |