Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Страсть Жанны д'Арк (французский: La Passion de Jeanne d'Arc ) - французский немой исторический фильм 1928 года, основанный на реальных записях судебного процесса над Жанной д'Арк . Режиссер Карл Теодор Дрейер и Рене Жанна Фальконетти в роли Жанны. Он широко известен как достопримечательность кинематографа [1], особенно благодаря его постановке, режиссуре Дрейера и игре Фальконетти, которая часто считается одной из лучших в истории кино. Фильм подводит итог времени, когда Жанна д'Арк была пленницей Англии, [2] изображая ее суд и казнь.

Датский режиссер Дрейер был приглашен снять фильм во Франции Société Générale des Films и решил снять фильм о Жанне д'Арк из-за возобновления ее популярности во Франции. Дрейер потратила больше года на изучение Жанны д'Арк и стенограммы ее судебного процесса, прежде чем написать сценарий. Дрейер бросил театральную актрису Фальконетти на роль Джоан в ее единственной главной роли в кино. Игра Фальконетти и его преданность роли во время съемок стали легендой среди киноведов.

Фильм был снят на одной огромной бетонной площадке по образцу средневековой архитектуры, чтобы реалистично изобразить Руанскую тюрьму. Фильм известен своей кинематографией и использованием крупных планов. Дрейер не разрешал актерам пользоваться гримом и использовал световые решения, которые делали актеров более гротескным. Перед выпуском фильм вызвал споры из-за скептицизма французских националистов по поводу того, сможет ли датчанин снять фильм об одной из самых почитаемых исторических икон Франции. Окончательная версия фильма Дрейера была вырезана из-за давления архиепископа Парижского и правительственной цензуры. В течение нескольких десятилетий он выпускался и просматривался в различных отредактированных версиях, пытающихся восстановить окончательную версию Дрейера. В 1981 году гравюра Дрейераокончательный вариант был обнаружен вГоспиталь Гаустад , психиатрическое учреждение в Осло , Норвегия , переиздан.

Несмотря на возражения и сокращение фильма со стороны клерикалов и правительственных властей, он имел большой успех критиков, когда был впервые выпущен и неизменно считался одним из величайших фильмов, когда-либо созданных с 1928 года. Многие режиссеры и музыканты хвалили его и ссылались на него .

Сюжет [ править ]

После того , как Жанна д'Арк возглавила множество сражений против англичан во время Столетней войны , она была захвачена в плен возле Компьена и в конечном итоге доставлена ​​в Руан, чтобы предстать перед судом за ересь французскими священнослужителями, верными англичанам.

30 мая 1431 года Жанну допрашивает французский духовный суд. Ее судьи, которые находятся на стороне бургундско-английской коалиции и против короля Франции, пытаются заставить ее сказать что-то, что дискредитирует ее претензии или поколеблёт её веру в то, что ей было поручено Богом изгнать англичан из страны. Франция, но она остается непоколебимой. Один или двое из них, веря, что она действительно святая, поддерживают ее. Затем власти прибегают к обману. Священник читает в тюрьме фальшивое письмо неграмотной Жанне, якобы от короля Франции Карла VII , в котором она просит довериться носителю. Когда и это не удается, Джоан отправляется осмотреть камеру пыток, но это зрелище, хотя и приводит ее в обморок, не пугает ее.

Когда ей угрожают сжечь на костре , Джоанна наконец ломается и позволяет священнику направить ее руку в подписании исповеди. Однако затем судья приговаривает ее к пожизненному заключению. После того, как надзиратель побрила ей голову, она понимает, что изменила Богу. Она требует, чтобы судьи вернулись, и отказывается от признания.

По мере того, как все больше и больше вокруг нее начинают осознавать ее истинную веру и призвание, ей разрешается провести последнюю мессу причастия. Затем ее одевают в вретище и отвозят на место казни. Она помогает палачу связать свои узы. Толпа собирается, и огонь горит. Когда вспыхивает пламя, женщины плачут, а мужчина кричит: « vous avez brûlé une sainte » («ты сжег святого»). Войска готовятся к бунту. Когда огонь поглощает Жанну, войска и толпа сталкиваются, и люди гибнут. В подзаголовке говорится, что пламя защищает ее душу, когда она поднимается к Небесам. [3]

В ролях [ править ]

Главные герои [ править ]

Судьи [ править ]

Производство [ править ]

Справочная информация и письмо [ править ]

После успеха « Хозяина дома» в Дании Дрейера пригласили снимать фильм во Франции Société Gėnėrale des Films, и он предложил фильм о Марии-Антуанетте , Екатерине Медичи или Жанне д'Арк . Он утверждал, что окончательное решение по теме фильма было принято путем жеребьевки. Жанна д'Арк фигурировала в новостях после Первой мировой войны , будучи канонизированной как святая Римско-католической церковью в 1920 году, и названа одной из святых покровительниц Франции. [4] Дрейер потратил более полутора лет, исследуя Джоан, сценарий, основанный на оригинальных протоколах ее судебного процесса, объединив 29 допросов в течение 18 месяцев в один день. [5]Для производства были куплены права на антиконформистскую книгу Джозефа Дельтейля 1925 года о Жанне. Ничего из книги Дельтейля в фильме не использовалось, однако он был указан как источник. [6] В эссе для Датского института кино Дрейер заявил, чего он стремился достичь: «Я хотел интерпретировать гимн торжеству души над жизнью». [7]

Кастинг [ править ]

Жанна д'Арк была второй и последней ролью Рене Жанны Фальконетти в кино. [8] Хотя она всегда предпочитала театр кино и говорила, что никогда не понимала положительной реакции на игру в фильме, игра Фальконетти почти сразу приобрела культовый статус в истории кино. [9] Дрейер пошел , чтобы увидеть Фальконетти кулисы в исполнении Виктора Margueritte «s La Garçonne , [9]комедийный спектакль, в котором она появлялась. Сначала он не был впечатлен, но, увидев ее второй раз на следующий день, Дрейер сказал, что «почувствовал в ней что-то, что можно было бы раскрыть; что-то, что она могла дать, что-то, следовательно, я мог взять. вверху, за позой и этим восхитительным современным внешним видом было что-то. За этим фасадом была душа ». [10] Дрейер попросил ее на следующий день пройти несколько кинопробы, но без макияжа. Во время тестов он «нашел в ее лице именно то, что я хотел для Жанны: деревенскую девушку, очень искреннюю, но в то же время страдающую женщину». [11]Затем Дрейер подробно рассказала Фальконетти о фильме и ее роли. Она согласилась сняться в фильме, втайне надеясь, что ей не придется стричь волосы и отказываться от макияжа. [9]

Жан Ренуар похвалил ее выступление и сказал: «Эта бритая голова была и остается абстракцией всей эпопеи о Жанне д'Арк». Известно, что к ней жестоко обращался Дрейер, который имел репутацию тиранического режиссера. Дрейер всегда расчищала площадку, когда Фальконетти требовалось сыграть в особенно эмоциональной или важной сцене, позволяя ей сосредоточиться, не отвлекаясь. Дрейеру часто было трудно объясниться с Фальконетти, и он, как известно, становился ярко-красным и начинал заикаться, страстно направляя ее. [12]Дрейер заявил, что режиссер «должен быть осторожен и никогда не навязывать актеру свою интерпретацию, потому что актер не может создавать правду и чистые эмоции по команде. Нельзя вытеснять чувства. Они должны возникать сами по себе, и это задача режиссера. и актерская работа в унисон, чтобы довести их до этой точки ». [5] Позже, на этапе пост-продакшн, Фальконетти был единственным актерским составом, который наблюдал за скачками и монтажом фильма. [9] По словам критика Роджера Эберта :

Для Фальконетти спектакль стал настоящим испытанием. Легенды на съемочной площадке рассказывают, что Дрейер заставил ее болезненно встать на колени на камень, а затем стер все выражение с ее лица - так, чтобы зритель мог прочитать подавленную или внутреннюю боль. Он снимал одни и те же кадры снова и снова, надеясь, что в монтажной он сможет найти именно тот оттенок в выражении ее лица. [13]

Среди других участников был французский драматург Антонин Арто в роли монаха Массье. Позже Арто заявил, что фильм должен был «раскрыть Жанну как жертву одного из самых ужасных из всех извращений: извращения божественного принципа, проходящего через умы людей, будь то церковь, правительство или кто угодно . " [14]

Кинематография [ править ]

Фальконетти в кадре из фильма. Дрейер вырыл ямы в съемочной площадке, чтобы добиться низких ракурсов, которые здесь можно увидеть.

Операторская работа «Страстей Жанны д'Арк» была в высшей степени нетрадиционной, поскольку радикально подчеркивала черты лица актеров. Дрейер большую часть фильма снимал крупным планом, заявив: «Были вопросы, были ответы - очень короткие, очень четкие ... Каждый вопрос, каждый ответ, естественно, требовали крупного плана ... Кроме того, в результате крупных планов зритель был так же потрясен, как и Джоан, получившая вопросы, которую они пытали ». [5] Дрейер также не разрешал своим актерам наносить макияж, [15] чтобы лучше рассказать историю через выражение лица - этот выбор стал возможным благодаря использованию недавно разработанной панхроматической пленки [13], которая записывала оттенки кожи в натуралистическая манера.

Дрейер часто снимал священников и других следователей Джоан при высококонтрастном освещении, но затем снимал Джоан при мягком, ровном освещении. [16] Высококонтрастная кинематография Рудольфа Мате также позволила полностью увидеть непривлекательные детали на лицах людей, такие как бородавки и шишки. Вдобавок Дрейер использовал много снимков преследователей Джоан под низким углом , чтобы они казались более чудовищными и устрашающими; Чтобы сделать это, на съемочной площадке было вырыто несколько ям, чтобы камера могла снимать под нужным углом, из-за чего съемочная группа прозвала его «Карл Грюйер». [5] Дрейер также снял фильм «от первой до последней сцены ... в правильном порядке». [15]

Художественное направление [ править ]

В фильме использовалась одна из самых дорогих декораций для европейского фильма того времени. [17] Получив бюджет в семь миллионов франков , Дрейер построил огромную восьмиугольную бетонную конструкцию, изображающую Руанский замок . Художники-постановщики Герман Варм и Жан Гюго были вдохновлены средневековыми миниатюрами для своих проектов, добавляя неестественные ракурсы и перспективы, чтобы добавить эмоциональное состояние Джоан. [5] Кроме того, они опирались на средневековых рукописях с точными архитектурными чертежами, такими как Джон Мандевиль «s Livre де Merveilles . [18]Огромный комплекс был построен как единая взаимосвязанная структура, а не в отдельных местах. Замок имел башни по всем четырем углам с бетонными стенами по бокам. Каждая стена была толщиной 10 сантиметров, чтобы выдержать вес актеров, техников и оборудования. [18] Функциональный подъемный мост был также встроен в одну из стен. Внутри стен были домики, двор, где произошло сожжение, и собор. Весь набор был выкрашен в розовый цвет, чтобы он казался серым на черно-белой пленке и контрастировал с белым небом над ним.

Несмотря на все детали, заложенные в съемочной площадке, в фильме видны только ее фрагменты [19], что позже рассердило продюсеров фильма, поскольку на съемочную площадку было потрачено столько денег. Однако позже Дрейер заявил, что объем декораций повысил способность актеров и актрис к убедительным выступлениям. [20] Оригинальные модели Германа Варма для съемочной площадки фильма в настоящее время хранятся в архивах Датского института кино . [18]

Релиз и разные версии [ править ]

«Страсть Жанны д'Арк» дебютировала 21 апреля 1928 года в кинотеатре Palads Teatret в Копенгагене. После нескольких частных показов, наконец, премьера состоялась в Париже 25 октября 1928 года в Cinema Marivaux. Выход фильма был отложен из-за настойчивых усилий многих французских националистов, которые возражали против того факта, что Дрейер не был ни католиком, ни французом, а также против кастинга Лилиан Гиш, по слухам.как Джоан. Еще в январе 1927 года Жан-Хосе Фраппа сказал, что «каким бы ни был талант режиссера (а он у него есть) ... он не может дать нам Жанну д'Арк в истинно французских традициях. И американскую« звезду »... .не может быть наша Жанна, здоровая, живая, сияющая чистотой, верой, мужеством и патриотизмом. Позволить это сделать во Франции было бы скандальным отказом от ответственности ». [21]Перед его французской премьерой по распоряжению архиепископа Парижа и правительственной цензоры было сделано несколько сокращений. Дрейера разозлили эти сокращения, поскольку он не мог их контролировать. Позже в том же году, 6 декабря, пожар на студии UFA в Берлине уничтожил исходный негатив фильма; существовало лишь несколько копий оригинальной версии фильма Дрейера. Дрейеру удалось склеить новую версию оригинальной версии, используя альтернативные и изначально неиспользованные дубли. Эта версия также была уничтожена во время пожара в лаборатории в 1929 году. В течение следующих четырех десятилетий стало трудно найти копии второй версии Дрейера, а копии оригинала считались еще более редкими. [21]

Он был переиздан в 1933 году в 61-минутном сокращении, которое включало новое повествование радиозвезды Дэвида Росс, но без интертитров . В 1951 году Жозеф-Мари Ло Дука нашел копию негатива второй версии Дрейера в хранилищах Gaumont Studios . Затем Ло Дука внес несколько значительных изменений, включая добавление партитуры в стиле барокко и замену многих вставок субтитрами. В течение многих лет версия Ло Дука была единственной доступной. Однако сам Дрейер возражал против этого сокращения. [21]

Следующую версию фильма продюсировал Арни Крог из Датского института кино. Крог собрал вместе сцены и эпизоды из нескольких доступных гравюр, чтобы попытаться создать вырез, который максимально соответствовал первоначальному видению Дрейера. [21]

Повторное открытие исходной версии [ править ]

Первоначальная версия была утеряна на десятилетия после того, как пожар уничтожил главный негатив, и были доступны только варианты второй версии Дрейера. В 1981 году сотрудник психиатрической больницы Дикемарк в Осло обнаружил в туалете уборщика несколько канистр с пленкой, на которых было написано «Страсти Жанны д'Арк» . [1] Канистры были отправлены в Норвежский институт кино.где они сначала хранились в течение трех лет до окончательной проверки. Затем было обнаружено, что они были оригинальной версией Дрейера до государственной или церковной цензуры. Никаких записей об отправке фильма в Осло не было, но историки кино считают, что тогдашний директор учреждения мог запросить особую копию, поскольку он также был опубликованным историком.

Прием [ править ]

После первого выпуска фильм имел успех критиков и сразу же был назван шедевром. Однако это был огромный финансовый провал, из-за которого Société Générale разорвал контракт с Дрейером после провала этого фильма и « Наполеона» Абеля Ганса . Дрейер гневно обвинил Société Générale в искажении фильма, чтобы не оскорбить католических зрителей, и подал на них в суд за нарушение контракта. Судебный процесс продолжался до осени 1931 года, когда Дрейер не смог снять еще один фильм. [5] Он был запрещен в Британии за изображение грубых английских солдат, которые издеваются и мучают Жанну в сценах, которые отражают библейские рассказы о насмешках Христа руками римских солдат. Архиепископ Парижский также был критически настроен, требуя изменений.[22]

Нью - Йорк Таймс " фильм рецензент Mordaunt Hall бредил:

... как произведение искусства фильм имеет приоритет над всем, что было произведено до сих пор. Это делает достойные картины прошлого похожими на фальшивую мишуру. Он вызывает такое сильное восхищение, что другие картинки кажутся тривиальными по сравнению. [22]

О звезде он написал: «... одаренное исполнение Марии Фальконетти в роли Орлеанской дева возвышается над всем в этом художественном достижении». [22]

Однако Variety дала фильму отрицательную оценку при первом выпуске, назвав его «смертельно утомительной картиной». [23] В 1929 году Национальный совет по обзору назвал фильм одним из лучших зарубежных фильмов года. [24]

Наследие [ править ]

Фильм и игра Фальконетти по-прежнему хвалят критики. Полин Кель написала, что изображение Фальконетти «может быть лучшим исполнением, когда-либо записанным на пленку». [1] [8] Роджер Эберт похвалил фильм и сказал, что «Вы не можете узнать историю немого кино, если не знаете лицо Рене Марии Фальконетти». [25] Жан Семоле назвал его «фильмом противостояния», а Пол Шредер похвалил «архитектуру мира Жанны, которая буквально замышляет заговор против нее; как и лица ее инквизиторов, залы, дверные проемы, мебель наступают, поражают. , нападая на нее косыми углами, нападая на нее резкими кусками черного и белого ".[5] Джонатан Розенбаум писал, что «радикальный подход Дрейера к построению пространства и медленная интенсивность его мобильного стиля делают его« трудным »в том смысле, что, как и все величайшие фильмы, он заново изобретает мир с нуля». [26]

Некоторые критики нашли в фильме недостатки, и Пол Рота назвал его «одной из самых замечательных постановок, когда-либо реализованных в истории и развитии кинематографа, но это не была полная демонстрация реальных кинематографических свойств ». Том Милн заявил, что «каким-то образом стиль, который Дрейер нашел для фильма, кажется непоправимо ложным. Вместо того, чтобы естественным образом вытекать из выбранных им материалов ... он кажется им навязанным ... На протяжении всего фильма присутствует постоянная стилистическая неопределенность, примесь, которая сегодня сильно раздражает », но добавляет, что« Жанна д'Арк обладает величественной силой, которая преодолевает все ее недостатки и излишества ». [5]

Страсть Жанны д'Арк появлялась в десятке лучших фильмов журнала Sight & Sound пять раз: под седьмой позицией в 1952 [27] и 1972 [28], под десятой (Список критиков) и шестой (Список режиссеров) в 1992 году [ 29] и девятым номером в 2012 году (Список критиков). [30] В 2012 году фильм занял тридцать седьмое место в списке режиссеров и был внесен в список такими режиссерами, как Маноэль де Оливейра , Атом Эгоян , Цай Мин-Лян , Уолтер Саллес , Бела Тарр , Майкл Манн , [31]кто назвал это «Человеческий опыт, переданный исключительно из визуализации человеческого лица: никто другой не сочинял и не реализовал людей так, как Дрейер в « Страстях Жанны д'Арк »», [32] и Кутлуг Атаман , который сказал, что фильм «учил мне фильм может быть просто поэзией и вневременной ". [33] По данным опроса критиков, проведенного в 2000 году, Village Voice заняла восьмое место в двадцатом веке. [34] В 2010 году Международный кинофестиваль в Торонто опубликовал свой список «100 важнейших фильмов», в котором один список из 100 величайших фильмов всех времен был объединен экспертной комиссией кураторов TIFF с другим списком, составленным заинтересованными сторонами TIFF. Фильм «Страсть Жанны д'Арк» был признан самым влиятельным фильмом всех времен. [ чрезмерный вес? ] [35] [36] Ее выступление занял 26- е Premiere Magazine ' s 100 величайших спектаклей всех времен , [37] самый высокий из любого Бесшумность в списке.

Сцены из фильма появляются в фильме Жана-Люка Годара « Жизнь в жизни» (1962), где главная героиня Нана видит фильм в кинотеатре и идентифицирует себя с Жанной. В Генри и июне , Генри Миллер будет показан смотреть последние сцены фильма и в закадрового повествует письмо к Анаис Нин сравнивая ее с Жанной и себя в «безумный монах» характер играет Антонин Арто .

Музыка [ править ]

Результаты жизни Дрейера [ править ]

Для двух премьер « Страстей Жанны д'Арк» в Копенгагене и Париже использовались разные партитуры . Музыка парижской версии для оркестра и певцов сохранилась и возродилась. [38] Он был написан Лео Пуже и Виктором Аликсом, которые не только были композиторами для фильмов, но и писали оперетты; Пуже подходил к концу своей карьеры, тогда как Ле Менестрель считал Аликс признанным композитором. [39] Их оценка Страстей Жанны д'Арк в последние годы рассматривалась как имеющая некоторые ограничения, [40] но, кажется, в то время считалась приемлемой.

В 1920-е годы в кинотеатрах обычно играли живую музыку. Тем не менее, некоторые баллы Пуже / Аликс были записаны. В 1929 году было выпущено 78 отобранных фильмов в исполнении «Симфонический оркестр Лютеции Ваграм» (« Лютеция Ваграм» - крупный парижский кинотеатр того времени, с тех пор снесенный).

Дрейер также слышал саундтрек к версии фильма Жозефа-Мари Ло Дука, вышедшей в 1950-х годах. В нем были Бах , Альбинони и Вивальди : Дрейер не одобрял; Похоже, он не встречал баллов, которые считал окончательными. [41]

Музыкальное сопровождение с 1968 г. [ править ]

После смерти Дрейера и повторного открытия оригинального эстампа множество композиторов предоставили музыку для фильма.

  • В 1988 году голландский композитор Йо ван ден Бурен написал современную партитуру для симфонического оркестра. [42]
  • В 1994 году композитор Ричард Эйнхорн написал ораторию по фильму « Голоса света» . Этот фрагмент доступен в качестве дополнительного сопровождения к DVD-релизу Criterion Collection . [43]
  • 27 августа 1995 года Ник Кейв и Грязная тройка сыграли живую саундтрек к фильму в Национальном кинотеатре в Лондоне. [44]
  • В 1999 году американский певец и автор песен Кэт Пауэр обеспечил музыкальное сопровождение на нескольких показах фильма в США [45]
  • В 2003 году американский гитарист Роб Берд исполнил музыку к фильму на фестивале Burning Man в пустыне Блэк-Рок в Неваде. Последующие музыкальные выступления проходили в мае 2004 года в Red Tail Loft в Бостоне, в апреле 2008 года в Monkeytown в Бруклине, в ноябре 2010 года в часовне Lyndsay Chapel в Кембридже, Массачусетс, 5 декабря 2015 года в Amoskeag Studios в Манчестере, Нью-Гэмпшир, и 12 декабря. Апрель 2016 года в публичной библиотеке Уолпола в Уолполе, штат Массачусетс.
  • В 2003 году норвежский исполнитель электронной музыки Ugress выпустил ограниченный выпуск компакт-диска под названием La Passion De Jeanne D'Arc: Soundtrack to a Silent Movie . [46]
  • 16 апреля 2008 года в Шеффилдском соборе состоялась премьера саундтрека к фильму неоклассической / боевой электронной группы In The Nursery . [47]
  • Основатели Датского кинофестиваля Кристиан Дитлев Бруун и Лене Пельс Йоргенсен наняли датского композитора Джеспера Кида на создание новой музыки для датского кинофестиваля: Лос-Анджелес. [48]
  • В 2009 году эстонский композитор Тыну Кырвиц написал музыку для небольшого оркестра (для концертного сезона L´Ensemble De Basse-Normandie 2009/10) к этому фильму. [49]
  • В 2009 году литовский композитор Бронюс Кутавичюс написал партитуру для камерного оркестра (для Камерного оркестра Св. Христофора), представленного на Scanorama - европейском кинофоруме в Вильнюсе . [50]
  • В 2010 году американский электронный / камерный композитор / аранжировщик Джордж Сара представил оригинальную партитуру вместе со струнным квартетом и хором с участием членов LA Master Chorale на показе фильма в Лос-Анджелесе. [51]
  • В 2010 году канадский композитор Стефан Смуловиц написал партитуру для струнного квартета, духовых инструментов, перкуссии, органа и сольного голоса, премьера которой состоялась на Международном фестивале исполнительских искусств PuSh в Ванкувере, Британская Колумбия. [52]
  • 7 мая 2010 года в Colston Hall в Бристоле состоялась премьера партитуры Адриана Атли и Уилла Грегори . Это было сотрудничество между Атли, Грегори, Колстон-холлом и медиацентром Watershed . [53]
  • 14 апреля 2011 года инди-рок-группа Joan of Arc сопровождала этот фильм на Chicago International Movies & Music Fest (CIMM Fest). [54]
  • В 2013 году Роджер Ино выступил с живым аккомпанементом в Оксфорде. [55]
  • 30 мая 2013 года солисты RIAS Kammerchor и Sheridan Ensemble представили в Берлине, Германия, версию австралийского пианиста и композитора Филипа Майерса, в которой песнопения Хоскина Деспре были переплетены с оригинальной музыкой Филипа Майерса. Сопоставление музыки нескольких десятилетий после мученической смерти Жанны д'Арк и музыки 21 века, сыгранной на флейте, виолончели, вибрафоне и перкуссии, отличает эту версию от многих других партитур.
  • К концу сентября 2014 года Мэтью Джонс (скрипка) и Джонатан Слаатто (виолончель) из датского ансамбля MidtVest в сотрудничестве с пианистом немого кино Роненом Талмэем и гобоистом Хенриком Гольдшмидтом сопровождали этот фильм средствами свободной импровизации. Выступления прошли в Копенгагене (23 сентября), Sdr. Фелдинг (26 сентября), Хольстебро (27 сентября) и Орхус (29 сентября). [56]
  • 9 января 2015 года австралийская рок-группа « Опасность плавания обнаженной» исполнила оригинальную музыку к аншлаговому показу фильма в галерее современного искусства Квинсленда [57] в рамках программы «Мифы и легенды» Синематеке.
  • В 2015 году Дональд Грейг из Орландо консорт , британской ранней музыкальной группы беспризорных певцов, спроектировал счет , состоящий из музыки со времен Жанны д'Арк. Орландо Консорт совершил тур по фильму. Выбранная музыка была в основном французскими композиторами и мало известна современной публике за пределами мира старинной музыки, за исключением Азенкур Кэрол . Лирика имела отношение к фильму и включала « Ditié de Jehanne d'Arc» Кристины де Пизан , элегическое стихотворение, написанное при жизни Жанны. [41]
  • В 2016 году испанская группа немого кино Caspervek Trio представила оригинальное музыкальное сопровождение. Выступления прошли в Конде Дуке (Мадрид) и Виго .
  • 29 сентября 2017 года Джулия Холтер провела мировую премьеру озвучивания фильма в центре Лос-Анджелеса в ресторане Fig at Seventh. [58]
  • 12 мая 2018 года Камерный хор и оркестр Cantilena исполнили оригинальную партитуру Pouget / Alix 1928 с показом всего фильма в церкви Троицы в Леноксе, штат Массачусетс.
  • 21 октября 2018 года британский дуэт Мариса и Дэн Корнфорд вместе с Cantorum Choir дали премьеру музыки Марисы Корнфорд в церкви Святого Павла в Вуберн . Второе выступление было дано в Hughenden 1 мая 2019 года. Они играли вживую, используя электрический альт, бас-рекордер, малый барабан и клавишные с различными звуками Logic. К ним присоединилась певица Элла Торнтон-Вуд. [59]
  • 25 мая 2019 года Джин Прицкер и Франц Хакл исполнили мировую премьеру музыки Прицкера к балету Дрейера « Страсти Жанны д'Арк» в качестве аккомпанемента для показа фильма на четырехэтажном экране размером с IMAX. Премьера состоялась в театре GE в Proctors в Скенектади, штат Нью-Йорк. [60]
  • 9 июня 2019 года Оркестр немого кино Беркли сопровождал показ Страстей Жанны д'Арк с современной оперной партитурой, составленной студентами, участвующими в программе озвучивания фильмов Беркли, в Театре Кэбот-Стрит в Беверли, штат Массачусетс.

См. Также [ править ]

  • Культурные изображения Жанны д'Арк
  • Список исторических драматических фильмов
  • Список фильмов, признанных лучшими
  • Пробные фильмы

Примечания [ править ]

  1. Саймон, наиболее известный по фильму «Буду, спасенный от утопления» и «Аталанте» , виден всего два коротких момента.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c The Criterion Collection: Passion of Joan of Arc, The - Synopsis by Anonymous. Проверено 22 марта 2007 года.
  2. ^ DVD комментарии по Casper Tybjerg, доцент кинематографических исследований на кафедре медиа, когниции и коммуникации в Университете Копенгагена.
  3. ^ Дрейер, Карл Теодор. Четыре сценария . Блумингтон и Лондон: Издательство Индианского университета. 1970. ISBN  0-253-12740-8 . С. 27-76.
  4. ^ Уэйкман, Джон. Мировые кинорежиссеры, Том 1. Компания HW Wilson. 1987. с. 268. ISBN 0-8242-0757-2 . 
  5. ^ Б с д е е г ч Уэйкман. п. 268.
  6. Драйер. п. 21.
  7. ^ «Реализованный мистицизм в страстях Жанны д'Арк Карла Теодора Дрейера The Criterion Collection (8 ноября 1999 г.); получено 15 сентября 2020 г.
  8. ^ a b Каэль, Полина (1982). 5001 ночь в кино . Холт, Райнхарт и Уинстон, Нью-Йорк. п. 449. ISBN. 0-03-042606-5.
  9. ^ a b c d Критерий. Интервью с Элен Фальконетти.
  10. ^ Милн. п. 95.
  11. ^ Милн. С. 95-96.
  12. ^ Милн. п. 97.
  13. ^ a b Эберт, Роджер (16 февраля 1997 г.). « Страсти Жанны д'Арк (1928)» . rogerebert.com . Проверено 9 сентября 2010 года .
  14. ^ Милн. С. 106-107.
  15. ^ a b Карл Теодор Дрейер. «Реализованный мистицизм в страстях Жанны д'Арк» . Датский институт кино (перепечатано The Criterion Collection) . Проверено 8 сентября 2010 года .
  16. ^ Милн. п. 103.
  17. ^ Criterion Collection. DVD " Страсть Жанны д'Арк" . Особенности: Дизайн продукции. 1999 г.
  18. ^ a b c Критерий. Производство Дизайн.
  19. ^ Милн, Том. Кино Карла Дрейера. Нью-Йорк: AS Barnes & Co. 1971. SBN 498-07711-X. п. 94.
  20. ^ Катлер, Сильвия. «Страсть Жанны д'Арк: отчуждение и игры восприятия» . Университет Бригама Янга . Дата обращения 19 декабря 2015 . «Когда были выпущены первые раунды фильма, продюсеры были в ужасе, обнаружив, что восстановленный город не был показан в фильме. Дрейер объяснил, что город предназначен не для фильма, а для актеров, чтобы они могли познакомиться с окружающей средой. старого города для себя ".
  21. ^ a b c d Критерий. История версий.
  22. ^ a b c Мордаунт-холл (31 марта 1929 г.). «Страсти Жанны д'Арк (1928)» . Нью-Йорк Таймс .
  23. ^ "Обзор: 'Le Passion de Jeanne D'Arc ' " . Разнообразие . 1 января 1928 . Проверено 28 ноября 2014 .
  24. ^ «Страсти Жанны д'Арк (1928)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 ноября 2014 .
  25. ^ «Страсти Жанны д'Арк» . rogerebert.com . Проверено 8 июня 2014 года .
  26. ^ «Страсти Жанны д'Арк» . Читатель Чикаго . Проверено 8 июня 2014 года .
  27. ^ "The Sight & Sound Top Ten Poll: 1952" . Взгляд и звук . Архивировано из оригинального 14 мая 2011 года . Проверено 24 февраля 2008 года .
  28. ^ "The Sight & Sound Top Ten Poll: 1972" . Взгляд и звук . Архивировано из оригинала 17 июля 2007 года . Проверено 24 февраля 2008 года .
  29. ^ "The Sight & Sound Top Ten Poll: 1992" . Взгляд и звук . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года . Проверено 24 февраля 2008 года .
  30. Кристи, Ян (29 июля 2015 г.) [2012]. «50 величайших фильмов всех времен» . Взгляд и звук . Авторы журнала Sight & Sound . Проверено 19 декабря 2015 г. - через British Film Institute .
  31. ^ «Жанна д'Арк» . Взгляд и звук . Архивировано из оригинального 20 -го августа 2012 года . Проверено 28 ноября 2014 .
  32. ^ «Майкл Манн» . Взгляд и звук . Архивировано из оригинального 25 августа 2012 года . Проверено 28 ноября 2014 .
  33. ^ "Кутлуг Атаман" . Взгляд и звук . Архивировано из оригинального 27 августа 2012 года . Проверено 28 ноября 2014 .
  34. ^ 100 лучших фильмов - Village Voice . Filmsite.org (4 января 2000 г.). Проверено 5 июня 2012 года.
  35. ^ «TIFF Essential 100» . 22 декабря 2010 года Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Проверено 22 декабря 2010 года .
  36. ^ «Фильм Драйера признан самым влиятельным» . Copenhagen Post . 22 сентября 2010 . Проверено 26 сентября 2010 года .
  37. ^ 100 величайших выступлений журнала Premiere за все время . Листология (14 марта 2006 г.). Проверено 5 июня 2012 г. [ ненадежный источник? ]
  38. Джозеф Маклеллан (25 июля 1996 г.). «Оркестр и певцы оживляют немое кино» . Вашингтон Пост . Проверено 10 марта 2016 .
  39. ^ Le Ménestrel . Vol. 94 нет. 19 (6 мая 1932 г.): 200. Доступ через RIPM (требуется подписка).
  40. Джиллиан Андерсон, Страсть Жанны д'Арк
  41. ^ a b Грейг, Дональд (7 июля 2015 г.). «Жанна д'Арк» . theguardian.com . Дата обращения 7 августа 2015 .
  42. ^ Джо ван ден Бурен . Jovandenbooren.nl. Проверено 5 июня 2012 года.
  43. Moving Pictures: Хор исполняет драматическую ораторию для классического фильма. Категория: Искусство и события от . The Berkeley Daily Planet . Проверено 5 июня 2012 года.
  44. Nick Cave Collector's Hell 1977-2011 Фан-сайт Ника Кейва. Проверено 8 июня 2014 года.
  45. ^ Chan Marshall интервью . Kinda Muzik сайт. Проверено 8 июня 2014 года.
  46. ^ Сайт Ugress архивации 14 июля 2014 в Wayback Machine ugress.com. Проверено 8 июня 2014 года.
  47. На веб-сайте питомника. Архивировано 10 июня 2008 г. на сайте Wayback Machine на сайте inthenursery.com. Проверено 8 июня 2014 года.
  48. ^ Джеспер Кид Интернет . Jesperkyd.com. Проверено 5 июня 2012 года.
  49. ^ Сайт Эстонский композитор Союз архивации 14 июля 2014 в Wayback Machine . helilooja.ee. 8 июня 2014 г.
  50. ^ Веб-сайт Berg Orchestra . www.berg.cz. Проверено 8 июня 2014 года.
  51. ^ Веб-сайт Performing Arts Live www.performingartslive.com. Проверено 8 июня 2014 года.
  52. ^ "Музыка" . stefansmulovitz.ca . Проверено 10 марта 2016 .
  53. Страсти Жанны д'Арк . Колстон-холл (7 мая 2010 г.). Проверено 5 июня 2012 года.
  54. ^ Жанна д'Арк Сайт архивации 14 июля 2014 года в Wayback Machine . www.joanofarcband.com. Проверено 8 июня 2014 года.
  55. ^ «Страсти Жанны д'Арк - Величайший дворец с изображениями» . uppcinema.com . Проверено 10 марта 2016 .
  56. ^ Ансамбль MidtVest 'Jeanne d'Дуги Lidelse О.Г. DOD' . www.emv.dk. Проверено 3 октября 2014 года.
  57. ^ "Страсти Жанны д'Арк 1928 PG" . qtix.com.au . Проверено 10 марта 2016 .
  58. ^ "Юлия Холтер" . artsbrookfield.com . 29 сентября 2017 . Проверено 29 декабря 2017 года .
  59. ^ Фестиваль Wooburn 2018; Фестиваль искусств Викомб 2019
  60. ^ "Фильм: Страсть Жанны д'Арк с живой музыкой композитора Джина Прицкера, в исполнении Джина Прицкера и Франца Хакля" . Прокторы . Проверено 20 декабря 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Страсть Жанны д'Арк на IMDb
  • Страсть Жанны д'Арк доступна для бесплатного скачивания в Интернет-архиве.
  • Страсть Жанны д'Арк к тухлым помидорам
  • Страсть Жанны д'Арк на AllMovie
  • Реализованный мистицизм в страстях Жанны д'Арк , эссе Карла Теодора Дрейера в Criterion Collection
  • 4-е место в рейтинге 100 лучших фильмов "Искусство и вера" (2010)