За садовой стеной | |
---|---|
Жанр | |
Создано | Патрик Макхейл |
На основе | Фолиант неизвестного (2013) |
Рассказ |
|
Режиссер |
|
Креативные директора |
|
Голоса | |
Композитор | Взрывная компания |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | английский |
Кол- во сезонов | 1 |
Кол- во серий | 10 ( список серий ) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Патрик Макхейл Дженнифер Пелфри Кертис Лелаш Брайан А. Миллер Роб Сорчер |
Режиссер | Пернель Хейс |
Продолжительность | 11 минут |
Производственная компания | Cartoon Network Studios |
Распределитель | Warner Bros. Television Distribution |
Релиз | |
Исходная сеть | Cartoon Network |
Формат изображения | HDTV ( 1080i ) |
Аудио формат |
|
Оригинальный выпуск | 3 - 7 ноября 2014 г. |
Внешние ссылки | |
Веб-сайт |
По той стороне изгороди американских анимированные телевизионные минисериал созданных Патрику Макхейл для Cartoon Network . Сюжет повествует о двух сводных братьях, которые путешествуют через таинственный лес, чтобы найти дорогу домой, встречая на своем пути множество странных и фантастических вещей. Шоу основано на короткометражном анимационном фильме Макхейла « Фолиант неизвестного» , который был снят в рамкахпрограммы развития короткометражныхфильмов Cartoon Network Studios . Элайджа Вуд и Коллин Дин озвучивают главных героев Вирта и Грега, а Мелани Лински озвучивает Беатрис, синюю птицу.. В озвучку сериала также входят Кристофер Ллойд , Тим Карри , Джон Клиз и Сэмюэл Рэми . Трансляция над садовой стеной велась с 3 по 7 ноября 2014 года.
Шоу было первым мини-сериалом в сети. Макхейл впервые задумал шоу в 2004 году и представил его сети в 2006 году. После работы над другими шоу Cartoon Network, включая «Чудесные злоключения» и « Время приключений» , телеканал проявил интерес к Макхейлу, представившему пилотный проект. Этот пилот стал катализатором фильма Over the Garden Wall . Производство шоу началось в марте 2014 года и в основном велось в Бербанке, штат Калифорния , но многие художники по раскадровке шоу работали из других городов США, а анимация программы была передана южнокорейской студии Digital eMation . [4] окружающая среда серии вызывает 19 - ых и 20-го века Americana, а его цифровой фон напоминает гризайли .
Сериал был хорошо принят телевизионными критиками, которые высоко оценили его атмосферу и персонажей. В 2015 году сериал получил премию « Эмми» за выдающуюся анимационную программу . Создана одноразовая адаптация комиксов, написанная Макхейлом, и заказано еще четыре выпуска. Позже это было расширено до продолжающейся серии комиксов, которая длилась 20 выпусков и продолжилась серией графических романов и мини-сериалом комиксов.
Сюжет [ править ]
Сериал рассказывает о двух сводных братьях, Вирте и Греге (озвученных Элайджей Вудом и Коллином Дином соответственно), которые теряются в странном лесу под названием Неизвестный. Чтобы найти дорогу домой, они должны пройти через, казалось бы, сверхъестественный лес, время от времени помогая блуждающему, таинственному и пожилому Дровосеку ( Кристофер Ллойд ) и Беатрис ( Мелани Лински ), раздражительной синей птице, которая путешествует с мальчиками, чтобы найти женщину. позвонила Аделаиде , которая якобы может снять проклятие с Беатрис и ее семью и показать сводным братьям дорогу домой. [5]
Вирт, старший брат, склонный к беспокойству подросток, который предпочел бы остаться в стороне, чем принимать решение. Его страсти, включая игру на кларнете и сочинение стихов, [6], но он обычно держит их в секрете из-за страха быть высмеянным. С другой стороны, Грег, младший брат, более наивен и беззаботен, к большому огорчению Вирта. Грег несет найденную им лягушку ( Джек Джонс ); Попытки Грега дать лягушке имя - пустая болтовня . Главный герой преследует Зверь ( Сэмюэл Рэми ), древнее существо, которое сбивает с пути заблудшие души до тех пор, пока они не теряют надежду и силу воли и не превращаются в «деревья Эдельвуда». [7]Как только они находят Аделаиду, Вирт обнаруживает, что она намеревается только поработить мальчиков; возмущенный тем, что Беатрис ввела их в заблуждение, Вирт забирает Грега и бросает ее.
Заключительные главы [ править ]
Предпоследний эпизод показывает, что Вирт и Грег - современные дети, которые вошли в Неизвестное после того, как упали в пруд на Хэллоуин . Вирт, пытаясь забрать смущающие его стихи и кассету для кларнета, которую он сделал для девушки, которой он увлечен, последовал за ней на вечеринку с рассказами о привидениях на кладбище, где полицейский напугал его и Грега, заставив их перепрыгнуть через садовую стену кладбища. По другую сторону стены они приземлились на железнодорожные пути. Чтобы спасти Грега от удара поездом, Вирт затащил его в ближайший пруд, при этом сбив их обоих без сознания и отправив в царство, подобное Лимбо [7], между жизнью и смертью.
В последнем эпизоде Вирт спасает Грега от того, чтобы Зверь превратил его в дерево Эдельвуда. В конце эпизода Вирт и Грег просыпаются в больнице в своем родном городе. Когда сцена заканчивается, лягушка Грега, проглотившая волшебный колокол в Неизвестном, начинает светиться, предполагая, что их опыт в Неизвестном мог быть реальным. Сериал заканчивается монтажом того, как Вирт и Грег повлияли на жителей Неизвестного. [8]
Производство [ править ]
«Over the Garden Wall» впервые был задуман в 2004 году с более пугающей сюжетной линией, основанной на приключениях. Прежде чем работать художником-раскадровщиком над «Удивительными злоключениями Флэпджека» , художник Патрик Макхейл организовал шоу в 2006 году, тогда известное под названием « Фолиант неизвестного» . В сериале будут рассказываться о двух братьях - Уолтере и Грегори, которые, подписав фаустовскую сделку с дьяволом по имени Олд Скретч, путешествуют по Стране Промежутков, чтобы найти страницы книги забытых историй. [9]
Макхейл увидел в этом «возможную особенность Хэллоуина», но у него возникли проблемы с адаптацией предпосылки к более крупной сюжетной арке . [10] После работы в Flapjack Макхейл стал соавтором « Время приключений» , где он работал креативным директором, а затем писателем. Позже сеть спросила его, заинтересован ли он в разработке пилотного проекта, что привело к тому, что он вернулся к Фолианту неизвестного , отшлифовал его и снова представил в сети. [11] : 29 После создания пилотного эпизода « Фолиант неизвестного: мелодия урожая»., Макхейл и сеть остановились на формате минисериала для последующего сериала, поскольку Макхейл чувствовал, что это приведет к «чему-то более качественному, чем то, что мы могли бы сделать с обычным сериалом». [10] Макхейл отказался от первоначальной идеи, сосредоточив внимание на главах мистического фолианта, и сериал стал называться «За стеной сада» . [12]
Производство « За садовой стеной» началось в конце 2013 года. Первоначально Макхейл предполагал, что в сериале будет восемнадцать глав, но количество эпизодов было доведено до десяти, чтобы учесть ограничения по бюджету и времени. Ранние наброски эпизодов из питательной библии шоу включали в себя персонажа-ведьмы без кожи и злодея, который вырезает кости из костей похищенных детей, а также непрерывный сюжет на протяжении четырех эпизодов, в которых Вирт и Грегори превращаются в животных (Грегори - утка и Вирт - «либо медведь, либо собака… Никто не может сказать, кто именно»). [13]
Десять эпизодов стали первым мини-сериалом на Cartoon Network. [14] В шоу участвуют Вуд и Дин (повторяя свои роли из короткометражного фильма), а также Лински в качестве главного актера, озвучивающего актеры. Макхейл и его команда пытались сохранить баланс между пугающими образами и «просто легкими и забавными эпизодами». [15] : 24 В музыке Макхейл черпал вдохновение из «классического американского оперного пения». [10] Ник Кросс был арт-директором, а Нейт Кэш.как контролирующий директор; оба работали с Макхейлом вместе с художниками по раскадровке из Нью-Йорка и Чикаго. Это расстояние оказалось трудным для Макхейла, который нашел его «особенно пугающим, учитывая идиосинкразический характер постановки». [10]
Серии искусство был вдохновлен различных источников, в том числе 1890 - х годов Маклафлин Brothers настольную игру Игра Frog Pond , [16] иллюстрации Гюстава Доре для Сервантеса «s Дон Кихот , [17] старые иллюстрации к Андерсена истории" Tinderbox », [18] Cheshire Cat иллюстрации на Тенниел из Приключения Алисы в стране чудес , [19] и„ Догвилль Комедии “короткие фильмы. [20] Ссылка на Макхейлахромолитография , старинные открытки на Хэллоуин, слайды с волшебными фонарями и фотографии листвы Новой Англии для создания стиля шоу. [21]
В ролях [ править ]
Основные голоса [ править ]
- Элайджа Вуд, как Вирт
- Коллин Дин, как Грегори (Грег)
- Мелани Лински в роли Беатрис
- Кристофер Ллойд в роли Дровосека
- Джек Джонс в роли лягушки Грега
- Сэмюэл Рэми в роли Зверя
Разные голоса [ править ]
- Эмили Брандидж в роли Сары
- Марк Боднар в роли Северного ветра
- Джон Клиз в роли Куинси Эндикотта и Аделаиды
- Тим Карри, как тетя Шепот
- Девулф , как тыква Gal
- Фрэнк Фэйрфилд - Создатель игрушек
- Крис Исаак, как Енох
- Ширли Джонс в роли матери Беатрис
- Джанет Кляйн в роли мисс Лэнгтри
- Томас Леннон, как Джимми Браун
- Сэм Марин, как мистер Лэнгтри
- Джуда Нельсон как приемный комитет Облачного города
- Бебе Нойвирт в роли Маргариты Грей
- Джеррон «Слепой» Пакстон в роли разбойника
- Коул Санчес в роли Джейсона Фундерберкера
- Шаннин Соссамон, как Лорна
- Фред Столлер в роли лошади Фреда
- Дебора Войт в роли королевы облаков
- Одри Василевски - хранительница таверны
Эпизоды [ править ]
Время года | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | |||
Пилот | 9 сентября 2013 г. | |||
Мини-сериал | 10 | 3 ноября 2014 г. | 7 ноября 2014 г. |
Пилот (2013) [ править ]
Нет. | Заголовок | Автор сценария, раскадровка и постановка | Исходная дата выпуска | |
---|---|---|---|---|
0 | " Фолиант неизвестного: мелодия урожая " | Патрик Макхейл | 9 сентября 2013 г. ( LA Shorts Fest ) 18 мая 2015 г. (онлайн) | |
Вирт и Грегори устают гулять, поэтому они одалживают машину из овощей у романтического автора песен по имени Джон Кропс. Они отправляются в город танцующих овощных людей, бессознательно прихватив с собой ворон и других опасных животных, но им удается сбежать, в то время как Джон Кропс находит любовника. |
Мини-сериал [ править ]
Нет. | Заголовок | Написано и раскадровано | Дата выхода в эфир | Телезрители в США (в миллионах) | |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Старая мельница" | Стив Вулфхард , Наташа Аллегри и Зак Горман | 3 ноября 2014 г. | 1.19 [22] | |
Вирт и Грег вместе с лягушкой, которую Грег пытается назвать, теряются в лесу и их встречает говорящая синяя птица, а позже и лесоруб. Старый Лесник сообщает им, что они потерялись в Неизвестном, и предупреждает их о «Зверье». Забрав их на свою маслобойню, Вирт и Грег решают остаться на ночь, но проблемы возникают, когда Грег оставляет след из конфет, который волк, которого они ошибочно считают Чудовищем, следует за ними. Грег нокаутирует Дровосека, два брата убегают от волка, в результате чего мельница разрушается, и волк сжимается и возвращается к своей первоначальной форме - собаке. Дровосек, сердитый на их действия, но все же прощающий, говорит им следовать по пути, но предупреждает их остерегаться Зверя, поскольку он и два брата идут разными путями.Братья продолжают бессвязно гулять по лесу, а голубая птица наблюдает за ними на деревьях. | |||||
2 | "Тяжелые времена у пчелы хаски" | Берт Юн, Аарон Ренье и Патрик Макхейл | 3 ноября 2014 г. | 1.19 [22] | |
Беатрис, говорящая синяя птица, присоединяется к братьям и их лягушке после того, как они помогают ей выбраться из куста. Трио прибывает в странный город Поттсфилд, который кажется безлюдным. Они обнаруживают, что в городе проводится ежегодный праздник урожая в сарае, который был нарушен их прибытием. Жители, похожие на живые тыквы, приговаривают троицу к нескольким часам физического труда. После освобождения братья решают последовать за Беатрис к женщине по имени Аделаида, которая, как она утверждает, может помочь им вернуться домой. | |||||
3 | "Школьные безумства" | Джим Кэмпбелл и Лора Парк | 4 ноября 2014 г. | 1,24 [23] | |
Вирт и Беатрис сталкиваются с школой, полной учеников-животных, которых обучает человеческий учитель, мисс Лэнгтри. Она принимает их за учеников и говорит им присоединиться к классу, что и делает Вирт. Тем временем Грега и некоторых из его новых друзей-животных преследует горилла, и они прячутся в школе. Грег подбадривает всех, добавляя патоку в картошку, которую они едят на обед. На следующий день для школы организуется благотворительный концерт, который зарабатывает достаточно денег, чтобы продолжать работу. Вирт спотыкается о гориллу, показывая, что это пропавший жених мисс Лэнгтри, Джимми Браун, застрял в костюме. | |||||
4 | «Песни темного фонаря» | Пендлтон Уорд , Берт Юн и Стив МакЛауд | 4 ноября 2014 г. | 1,24 [23] | |
Вирт и Грег посещают таверну, чтобы спросить дорогу к дому Аделаиды. Люди в таверне предупреждают братьев о Чудовище и рассказывают, что существо превращает людей в масляные деревья, чтобы сжечь их в своем фонаре. Вирт крадет говорящую лошадь по имени Фред и находит Беатрис без сознания рядом с Лесником, а Вирт и Грег уезжают с ней. Между тем, Зверь напоминает Лесорубу, что пламя внутри его фонаря содержит душу его дочери, и что он должен срубить деревья Эдельвуда, чтобы огонь мог сохранить ей жизнь. | |||||
5 | "Безумной любви" | Наташа Аллегри и Зак Горман | 5 ноября 2014 г. | 1,55 [24] | |
Вирт и Грег утверждают, что являются племянниками богатого и эксцентричного Куинси Эндикотта, поэтому они могут украсть у него два цента, чтобы заплатить за паром, который пересечет реку. Чтобы отвлечь его, Грег, лягушка Грега и Фред убеждают Куинси искать призрака, которого он якобы видел однажды ночью. Беатрис рассказывает Вирту, что когда-то была человеком, но она и ее семья были прокляты синей птицей. Она объясняет, что Аделаида - единственная, кто может изменить их обратно. Вирт показывает, что он влюблен в девушку по имени Сара. Группы воссоединяются и обнаруживают, что призрак на самом деле был соседом Куинси и что два их особняка были связаны между собой. Они обнимают друг друга и награждают Грега по центу за его помощь. | |||||
6 | «Колыбельная в Лягушачьей стране» | Берт Юн и Ник Эдвардс | 5 ноября 2014 г. | 1,55 [24] | |
Вирт, Грег, Беатрис и лягушка Грега пробираются на борт парома, который заполнен одетыми лягушками. Они маскируются под участников оркестра парома, который вскоре начинает выступать, а Вирт неохотно играет на фаготе. Лягушка Грега неожиданно начинает петь. Когда они прибывают к месту назначения, Беатрис, которая вела себя странно на протяжении всей поездки на пароме, пытается убедить их остаться в Неизвестном и не посещать Аделаиду. Той ночью Беатрис улетает, и Вирт и Грег по незнанию преследуют ее до дома Аделаиды. Изначально Беатрис планировала отдать их обоих Аделаиде в качестве рабов в обмен на ножницы, которые сняли бы проклятие с нее и ее семьи, но она изменила свое мнение, поскольку она привязалась к братьям. Аделаида пытается поймать Вирта и Грега,но убит Беатрис. Беатрис пытается объяснить ситуацию, но Вирт ранен ее предательством и убегает с Грегом. | |||||
7 | "Звонок в колокол" | Патрик Макхейл, Берт Юн и Том Херпич | 6 ноября 2014 г. | 1,19 [25] | |
Грег, Вирт и лягушка Грега сталкиваются с Лесником, который предупреждает их, что Зверь готов забрать их. Они убегают от Лесника и наталкиваются на одинокий коттедж, в котором они сталкиваются с молодой девушкой по имени Лорна, которая предупреждает их, чтобы они спрятались, поскольку приближается ее воспитательница Тетя Шепот. Тетя Шепчет использует колокольчик, который может управлять Лорной своим звонком. Тетя Шепот напоминает Лорне, что заставляет ее постоянно работать, чтобы «она не стала злой». Братья помогают Лорне сбежать, помогая ей досрочно закончить работу по дому. Незадолго до их ухода Грег и его лягушка случайно пробуждают тетушку Шепот, которая предупреждает их держаться подальше от Лорны, иначе они будут съедены. Лорна внезапно превращается в ужасного демона. Грег трясет лягушкой, съевшей колокольчик тети Шепот, и Вирт приказывает демону покинуть Лорну.с телом и никогда не вернется. Лорна решает остаться с тетей Шепот. Покинув Лорну и тетю Шепот, Вирт начинает терять надежду когда-либо покинуть Неизвестное, что радует Зверя, наблюдающего издалека. | |||||
8 | "Младенцы в лесу" | Марк Боднар, Джим Кэмпбелл и Берт Юн | 6 ноября 2014 г. | 1,19 [25] | |
Братья и лягушка Грега плывут по озеру, где они слышат пение Чудовища, и Грег сохраняет надежду, в то время как Вирт сдался. Они достигают земли и ночуют под деревом. Грегу снится ангельский облачный город, где его приветствуют жители. Празднества прерываются, когда Северный Ветер выпускается и начинает разрушать город, но Грегу удается победить его. Королева Облаков появляется Грегу, давая ему в награду одно желание. Он хочет найти дорогу домой, но Королева сообщает ему, что он не может вернуться домой с Виртом, поскольку Зверь уже забрал Вирта, покрытого ветвями Эдельвуда. Вместо этого Грег желает занять место Вирта и уходит с Чудовищем. Вирт просыпается и гонится за ними, но проваливается сквозь лед и чуть не тонет, прежде чем его спасает рыболовная сеть. | |||||
9 | "В неизвестность" | Коул Санчес , Ви Нгуен и Зак Горман | 7 ноября 2014 г. | 1.13 [26] | |
События происходят перед событиями первого эпизода, на Хэллоуин, Вирт только что закончил делать аудиокассету для своей возлюбленной, Сары. Он шьет костюм из старой шляпы Санта-Клауса и плаща марширующего оркестра. Грег отдает пленку друзьям Сары, которые говорят Вирту, что ему следует поторопиться, потому что другой мальчик, Джейсон Фундерберкер, планировал пригласить ее на вечеринку той ночью. Пытаясь достать ленту, они попадают на вечеринку. Вирт встречается с Сарой, которая приглашает его пойти на кладбище с ней и ее друзьями. Он отказывается и пытается вытащить ленту из ее куртки. Тем не менее, Сара возвращается за этим, заставляя Вирта и Грега красться за ней и ее друзьями. На кладбище группа рассказывает истории о привидениях, когда Грег пытается отвлечь Вирта. Подъезжает полицейская машина и в шутку ругает их за то, что они на кладбище, но они воспринимают его всерьез и убегают, а Вирт и Грег карабкаются по стене на краю кладбища. Наверху Вирт замечает, что Сара находит ленту в своей куртке, и паникует. Они прыгают со стены на железнодорожные пути на другой стороне. Вирт обвиняет Грега и его отчима в том, что они разрушили его жизнь, но Грег не обращает внимания и поднимает лягушку в кустах. По рельсам едет поезд, идущий прямо к ним. Вирт и Грег отпрыгивают с дороги, но скатываются с крутого холма в озеро, сбивая их обоих без сознания. Затем Вирт просыпается после событий предыдущего эпизода и оказывается в гнезде с семьей Беатрис.Он благодарит их и вместе с лягушкой Грега отправляется вметель искать брата. | |||||
10 | " Неизвестный " | Наташа Аллегри, Джим Кэмпбелл и Том Херпич | 7 ноября 2014 г. | 1.13 [26] | |
Покинув Вирт со своей семьей, Беатрис направляется сквозь шторм, чтобы найти Грега, который, как она видит, выполняет бессмысленные задания для Зверя. Сильный ветер уносит ее, и она врезается в Вирта, который бродил в шторме с лягушкой Грега, и ведет его туда, где она в последний раз видела Грега. Когда солнце садится, израсходовав то немногое Эдельвуда, которое у него осталось, Дровосек отправляется в лес и находит Грега, превращающегося в новое дерево Эдельвуда. Дровосек пытается освободить Грега, прежде чем сражаться с Чудовищем подальше от поляны, когда прибывают Вирт и Беатрис. Он просит Вирта вернуть ему свой «каменный факт» камень, который он украл для него из сада миссис Дэниэл, когда он уйдет, на что Вирт отказывается и решает назвать лягушку Грега «Джейсон Фундербуркер», чтобы подбодрить его, когда он пытается сломаться. Эдельвуд ответвляется.Затем Вирт видит, как Дровосек падает к его ногам, когда появляется Зверь, предлагая сохранить душу Грега внутри фонаря в обмен на то, что Вирт возьмет на себя обязанности Дровосека по поддержанию его горения. Вирт испытывает искушение принять это предложение, но понимает, что пламя в фонаре на самом деле является источником жизни самого Зверя. Объяснив это всем на поляне, Вирт освобождает Грега и просит Беатрис пойти с ними. Она отказывается, желая вернуться домой и признаться своей семье, что она несет ответственность за их проклятие. Вирт дает волшебные ножницы Беатрис Аделаиды, смущенно признавая, что держал их от нее из злости. Они отправляются в путь как Лесник, огорченные, узнав, что деревья Эдельвуда выросли из тел заблудших и что он никогда не оставлял свою дочь в живых, сопротивляется лжи Зверя и гасит фонарь, положив конец жизни Зверя. После того, как Вирт и Беатрис прощаются, Вирт просыпается под прудом и вытаскивает Грега и его лягушку на поверхность, теряя сознание, когда появляются полиция и его друзья. Братьев на машине скорой помощи доставят в больницу. Вирт просыпается рядом с Грегом, Сарой и ее друзьями.Сара говорит Вирту, что она еще не слушала кассету, так как у нее неткассетный плеер . Вирт предлагает ей послушать его у себя дома, и она соглашается. Грег начинает рассказывать всем о событиях, которые они пережили, и живот его лягушки светится, а волшебный колокольчик все еще внутри. Вернувшись в Неизвестное, Лесник сидит на крыльце в меланхолии, когда его дочь выходит из его дома, вернувшись к жизни вместе с другими заблудшими душами. Показано, что другие жители Неизвестных живут более счастливой жизнью в результате влияния Вирта и Грега, включая Беатрис и ее семью, которые были возвращены в человеческий облик. Лягушка Грега играет на пианино и поет, и Грег возвращает украденный камень обратно в сад миссис Дэниел. |
Трансляция [ править ]
Оригинальный короткометражный фильм Макхейла « Фолиант неизвестного» был показан на Международном кинофестивале в Санта-Барбаре в 2014 году , где Макхейл получил премию Брюса Корвина как лучший анимационный короткометражный фильм. [27] Он также получил почетное упоминание на Международном анимационном фестивале в Оттаве в 2013 году . [28]
На выставке Comic-Con International в Сан-Диего в 2014 году был показан предварительный просмотр шоу вместе с различными панелями для других шоу в сети. [29] Эпизод 2 был анонсирован на New York Comic Con 2014 года , на котором присутствовали Макхейл и актеры. [30] Премьера шоу состоялась 3 ноября 2014 года на Cartoon Network и длилась пять вечеров подряд. [31] Он был полностью опубликован на iTunes перед его трансляцией. [32]
Сериал транслировался на Cartoon Network в Австралии с 15 по 19 декабря 2014 года [33] и на Cartoon Network в Великобритании и Ирландии с 6 по 10 апреля 2015 года. [34]
Музыка [ править ]
Over the Garden Wall (Оригинальный саундтрек к телевизору) | |
---|---|
Саундтрек альбом поРазличные исполнители | |
Выпущенный | 19 сентября 2017 г. |
Жанр | Джаз , [35] фолк |
Длина | 53 : 13 |
Этикетка | Cartoon Network |
Режиссер | Взрывная компания |
На протяжении всего сериала звучат различные мелодии и песни, основанные на музыке до 1950-х годов. [35] Элайджа Вуд , озвучивающий Wirt, сказал, что «если бы это шоу было записью, его бы сыграли на фонографе ». [36] Песни из этой серии включают "Into the Unknown", заглавную песню, сочиненную Патриком Макхейлом и спетую Джеком Джонсом ; "Ухаживающая песня", сочиненная Petrojvic Blasting Company в исполнении Фрэнка Фэйрфилда; и "Come Wayward Souls" в исполнении Сэмюэля Рэми в роли Зверя . [36]
Большинство песен сериала официально выложены на YouTube . В выпуске DVD их можно услышать вместе с визуальными эффектами и без диалогов в специальной функции, известной как Composer's Cut. Расширенная версия саундтрека, показывая 32 треков и в общей сложности около 44 минут в длину, был выпущен в виде 180-граммовой виниловые пластинки по Mondo в августе 2016 года [37] Расширенный саундтрек дебютировал в Сан - Диего Comic-Con , выпущенный ограниченным тиражом в 1000 экземпляров, с обложкой, разработанной Сэмом Вулфом Коннелли. [38] [39] Расширенный винил также доступен в эксклюзивном интернет-магазине Mondo. [39]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Прелюдия" | 1:31 |
2. | "В неизвестность" | 1:27 |
3. | "У тебя красивые глаза" | 1:31 |
4. | "Поттсфилд СМ" | 1:30 |
5. | «Пациент - ночь» | 1:27 |
6. | "Аделаида Парад" | 1:37 |
7. | «Деньги на школу» | 1:15 |
8. | "Плач миссис Лэнгтри" | 2:27 |
9. | «Картофель и патока» | 1:11 |
10. | "Встать с кровати" | 1:05 |
11. | "Зверь там" | 0:45 |
12. | "Разбойник" | 0:31 |
13. | "Ухаживающая песня" | 1:20 |
14. | «Усадьба Эндикоттов» | 1:02 |
15. | «Путешествие начинается» | 0:50 |
16. | "Река Полумесяца" | 0:57 |
17. | "Группа кувшинов братьев Маклафлин" | 0:40 |
18. | "За садовой стеной" | 1:45 |
19. | «Пошли мне персик» | 2:02 |
20. | "Ловушка Аделаиды" | 2:11 |
21. | "Как корабли" | 0:29 |
22. | "Еще кости для сортировки" | 0:50 |
23. | "Старый северный ветер" | 1:03 |
24. | "Нападающий, Онейрой" | 1:31 |
25. | «Битва окончена» | 1:17 |
26. | "Крошечная звезда" | 1:42 |
27. | «Старый черный поезд» | 2:13 |
28. | "Старая мельница" | 1:24 |
29. | "Приходите своенравные души" | 1:51 |
30. | "Potatus et Molassus" | 2:18 |
31. | "Один - птица" | 1:40 |
32. | "Black Train / End Credits" | 0:37 |
Общая длина: | 43:59 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
33. | «Затуманенные анналы истории» | 0:34 |
34. | "Разве ты не видишь, что я одинок" | 1:19 |
35. | "Сиять на" | 2:18 |
36. | «Все хорошо и хорошо» | 1:21 |
37. | «Хеллоуинский перерыв» | 2:17 |
38. | "Два старых кота" | 0:56 |
39. | "Веселый лесник" | 0:48 |
40. | «Фолиант неизвестного» | 0:16 |
Общая длина: | 53:48 |
В сентябре 2015 года Mondo выпустила аудиокассету под названием «Для Сары», основанную на кассете с таким же названием, которая встречается в сериале. [40] [41] [42] На кассете более двадцати минут стихов, произнесенных Элайджей Вудом (в роли Вирта), и музыки в исполнении Blasting Company. [40] [41] [42] В сентябре 2017 года Mondo выпустила кассету во второй раз с подзаголовком «(Back-Up Master)». [42] [43]
Домашние СМИ [ править ]
Over the Garden Wall (с короткометражным фильмом Tome of the Unknown ) был выпущен на DVD в Австралии 8 июля 2015 года компаниями Cartoon Network и Warner Home Video [44] и 8 сентября 2015 года в США. [45] На DVD представлены все десять эпизодов шоу, комментарии, первоначальный пилотный проект, альтернативные карточки с заголовками и удаленные анимации. Другие дополнения на DVD включают «Композиторскую версию», вариант, при котором зритель может смотреть шоу только с визуальными эффектами и фоновой музыкой; и документальный мини-фильм « За садовой стеной» . [46]
6 апреля 2016 года Madman Entertainment выпустили мини-сериал на Blu-ray исключительно в Австралии и Новой Зеландии с тем же бонусным контентом, что и на DVD. [47] 2 марта 2020 года Manga Entertainment выпустила его в Великобритании на Blu-Ray и DVD. [48]
Прием [ править ]
Критический прием [ править ]
Фильм Over the Garden Wall получил признание критиков. Накануне его премьеры Патрик Кевин Дэй из Los Angeles Times назвал его «смешным, жутким» и, исходя из предпосылки, «не таким простым, как кажется». [10] В телегиде, а также перед премьерой Меган Уолш-Бойл почувствовала, что вымышленная вселенная шоу «звучит как мир, в котором стоит потеряться». [15] : 24 Мередит Вернер из io9 назвала превью шоу «потрясающим», «странным, милым и великолепным», отражающим «все то, что нам нравится в этом странном возрождении анимации, в котором мы сейчас живем». [49] И наоборот, среди Amidi Cartoon Brew.судя по тому же превью, анимации не хватало. Не сбрасывая со счетов его повествование, музыку и постановку, он чувствовал, что производство экономило на анимации; он все еще с нетерпением ждал сериала. [50]
Роберт Ллойд из « Лос-Анджелес Таймс» писал, что это была «слишком простая и сказочная история», но что ее «современность побеждает», и пришел к выводу, что «это повсюду, на что стоит взглянуть». [51] Позже Ллойд писал, что это вызвало «своего рода ремесленное качество», как в дизайне, так и в обстановке, и хотя сочинение казалось «слишком сосредоточенным на своей простонародности», повсюду оно стало более приятным. [52] В «Нью-Йорк Таймс» Майк Хейл также чувствовал, что текст иногда был слабым, а истории «опасно тонкими», но пришел к выводу, что Макхейл создал среду, которую стоит посетить. [53]
Брайан Мойлан из The Guardian написал, что визуальные эффекты были «абсолютно ошеломляющими», и что в рассказах была «определенная тьма, одновременно мягкая и мягкая, с изрядной тревогой, которая крадется по краям». [54] Брайан Лоури из Variety писал, что Garden Wall был «замечательным экспериментом», но не тем, чтобы выдержать «пятидневное обязательство», назвав его «слегка несоответствующим», похвалив отход от «более резкой характеристики» контент сети в прайм-тайм. [55] Кевин Макдонаф из Illinois Daily Journal раскритиковал некоторые из написанных, но резюмировал их как «амбициозную карикатуру».как для младшей, так и для старшей аудитории. [56]Джейсон Бри с сайта Agents of Geek назвал мини-сериал «величайшим произведением Cartoon Network». [57] Кевин Джонсон The AV Club оценил ряд, придавая ему класс «А» и пишет , что «с таким идеальным сочетанием настроения, атмосферы, сюжет и характеристик, по той стороне изгороди " 10-эпизода перспективы s заставит вас хотеть большего, но, как и в любой великой сказке, это история, которая знает, когда она закончится ». [58]
Награды и номинации [ править ]
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2015 г. | Премия Энни [59] | Лучший анимационный телепередач для детской аудитории | За садовой стеной | Назначен |
Выдающееся достижение, режиссура анимационного телевидения / телевещания | Роберт Альварес , Кен Брюс и Ларри Лейхлитер | Назначен | ||
Премия Рувима [60] | ТВ Анимация | Патрик Макхейл | Победил | |
Primetime Creative Arts Эмми [61] | Выдающаяся анимационная программа | За садовой стеной | Победил | |
Выдающиеся индивидуальные достижения в анимации | Ник Кросс | Победил | ||
Международный фестиваль анимации в Оттаве [62] | Лучший анимационный фильм | За садовой стеной | Победил | |
2016 г. | Премия "Выбор подростков" [63] | Лучшее телешоу: анимационное | За садовой стеной | Назначен |
Адаптация комиксов [ править ]
В октябре 2014 года было объявлено об экранизации сериала по одноразовому комиксу. Произведено KaBoom !, отпечатком Boom! Studios , комикс был выпущен 5 ноября 2014 года. Автором комикса был МакХейл, и он был произведен как негабаритный специальный выпуск. Комикс проиллюстрировал Джим Кэмпбелл, сценарист / раскадровщик телесериала. Также был выпущен специальный вариант кавер-версии от McHale. [64] Успех автономного комикса привел к тому, что в мае 2015 года были заказаны дополнительные выпуски, которые начали выпускаться в августе 2015 года. По словам Макхейла, комиксы будут похожи на одноразовые комиксы, подробно описывающие события, произошедшие в между некоторыми эпизодами и будет расширяться в телевизионном минисериале. [65]Успех серии одноразовых роликов привел к созданию непрерывной серии комиксов, которые служат как продолжением, так и приквелом к сериалу, а не рассказывают о приключениях, которые происходили между эпизодами. Истории рассказываются параллельно, половина комиксов рассказывает о возвращении Грега в таинственные страны снов во сне. Другая половина рассказывает о дочери Лесника, Анне, и о том, как она потерялась в Неизвестном. [66] После того, как текущая серия закончилась в ноябре 2017 года, комиксы Over the Garden Wall продолжились как серия мини-сериалов и оригинальных графических романов. [67] [68] [69] [70]
Заголовок | Проблема | Дата выпуска | Сказка | Изобразительное искусство | Коллекция |
---|---|---|---|---|---|
За садовой стеной (особенный) | # 1 | 5 ноября 2014 г. | Пэт Макхейл | Джим Кэмпбелл | Фолиант неизвестной торговли в мягкой обложке 9781608868360 |
Over the Garden Wall (мини-сериал) | # 1 | 26 августа 2015 г. | Пэт Макхейл | Джим Кэмпбелл | |
# 2 | 23 сентября 2015 г. | ||||
# 3 | 28 октября 2015 г. | ||||
# 4 | 25 ноября 2015 г. | ||||
За садовой стеной (текущая серия) | # 1 | 27 апреля 2016 г. | Джим Кэмпбелл Амалия Левари | Джим Кэмпбелл Кара МакГи | Том 1 Торговля в мягкой обложке 9781608869404 |
# 2 | 25 мая 2016 г. | ||||
# 3 | 22 июня 2016 г. | ||||
# 4 | 27 июля 2016 г. | ||||
# 5 | 24 августа 2016 г. | Джордж Магер | Том 2 Торговля в мягкой обложке 9781684150069 | ||
№6 | 28 сентября 2016 г. | Джим Кэмпбелл Амалия Левари | Джим Кэмпбелл Кара МакГи | ||
# 7 | 26 октября 2016 г. | ||||
# 8 | 23 ноября 2016 г. | ||||
# 9 | 28 декабря 2016 г. | Даниэль Бургос Кирнан Сьюрсен-Лиен | Джим Кэмпбелл Кара МакГи | Том 3 Торговля в мягкой обложке 9781684150601 | |
# 10 | 25 января 2017 г. | ||||
# 11 | 22 февраля 2017 г. | ||||
# 12 | 5 апреля 2017 г. | Джордж Магер | |||
# 13 | 10 мая, 2017 | Даниэль Бургос Кирнан Сьюрсен-Лиен | Джеймс Кэмпбелл Кирнан Сьюрсен-Лиен | Том 4 Торговля в мягкой обложке 9781684151851 | |
# 14 | 31 мая 2017 г. | ||||
# 15 | 28 июня 2017 г. | Даниэль Бургос Кирнан Сьюрсен-Лиен | Джеймс Кэмпбелл Кара МакГи | ||
# 16 | 26 июля 2017 г. | Джордж Магер | Кирнан Сюрсен-Лиен | ||
# 17 | 23 августа 2017 г. | Кирнан Сюрсен-Лиен | Том 5 Торговля в мягкой обложке 9781684152421 | ||
# 18 | 27 сентября 2017 г. | ||||
# 19 | 25 октября 2017 г. | ||||
# 20 | 15 ноября 2017 г. | Кирнан Сюрсен-Лиен | Джим Кэмпбелл | ||
За садовой стеной: полый город | # 1 | 19 сентября 2018 г. | Селия Ловенталь | Хорхе Монлонго | Торговая в мягкой обложке 9781684153831 |
# 2 | 24 октября 2018 г. | ||||
# 3 | 28 ноября 2018 г. | ||||
# 4 | 19 декабря 2018 г. | ||||
# 5 | 23 января 2019 г. | ||||
За садовой стеной: Дистиллятория | 21 ноября 2018 г. | Джонатан Кейс | Джим Кэмпбелл | Оригинальный графический роман 9781684152681 | |
За садовой стеной: Друзья цирка | 2 октября 2019 г. | Джонатан Кейс | Джон Голден | Оригинальный графический роман | |
За садовой стеной: милосердные сестры милосердия | 21 октября 2020 г. | Сэм Джонс | Джим Кэмпбелл | Оригинальный графический роман | |
За садовой стеной: Душевные симфонии (мини-сериал) | # 1 | 7 августа 2019 г. | Берди Уиллис | Роуэн МакКолл | Торговля в мягкой обложке |
# 2 | 4 сентября 2019 г. | ||||
# 3 | 2 октября 2019 г. | ||||
# 4 | 6 ноября 2019 г. | ||||
# 5 | 4 декабря 2019 г. |
Ссылки [ править ]
- ^ Фокс, Стив (15 июня 2018). «Эксклюзив: Возвращение к неизвестному в игре« За стеной сада: пустотелый город »» . Вставить . Проверено 6 января 2020 года .
- ^ Тилль, Скотт (16 сентября 2015 г.). "За садовой стеной" Cartoon Network побеждает трех Эмми " . Cartoon Brew . Проверено 6 января 2020 года .
- ^ a b "Видео за стеной сада" . Cartoon Network . Проверено 6 января 2020 года .
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 45, 78.
- Рианна Херш, Фарра (3 сентября 2014 г.). " За садовой стеной - О" . Cartoon Network. Радиовещательная система Тернера. Архивировано 18 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 года .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) (Пароль защищен)
- ^ Браун, Трейси (15 сентября 2015 г.). «Послушайте наполненный стихами микстейп Элайджи Вуда из песни« Over the Garden Wall », получившего премию« Эмми » » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 июля 2019 года .
- ^ a b Хили, Джек Патрик (2 августа 2016 г.). «Символика смерти в« За садовой стеной » » . Одиссея . Проверено 11 июля 2019 года .
- Рианна Херш, Фарра (3 сентября 2014 г.). « За стеной сада - персонажи» . Cartoon Network. Радиовещательная система Тернера. Архивировано 18 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 года .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) (Пароль защищен)
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 13.
- ^ a b c d e День, Патрик Кевин (5 октября 2014 г.). «Затерялся в воображении аниматора» . Лос-Анджелес Таймс . Издательство Tribune. п. D12. Архивировано 5 октября 2014 года . Проверено 15 января 2017 года .
- ↑ McLean, Thomas J. (14 сентября 2014 г.). «Восходящие звезды анимации» . Журнал «Анимация» : 28–31. Архивировано 12 октября 2014 года.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 67.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 15, 67.
- ↑ Андреева, Нелли (7 марта 2014 г.). "Cartoon Network заказывает через садовую стену как первый мини-сериал" . Крайний срок Голливуд . Penske Media Corporation. Архивировано 12 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 года .
- ^ a b Уолш-Бойл, Меган (1–14 сентября 2014 г.). "Toon In". Телегид . OpenGate Capital: 24–25.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 24.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 46.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 86.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 87.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 102.
- ↑ Эдгар и Макхейл, 2017 , стр. 7.
- ^ a b «Национальные финалы в понедельник: ESPN продолжает серию побед с« Футбол в понедельник вечером » » . TV Media Insights. 5 ноября, 2014. Архивировано из оригинального 10 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
- ^ a b «Национальные финалы во вторник:« Masterchef Junior »поднимает лиса» . TV Media Insights. 6 ноября, 2014. Архивировано из оригинала 13 января 2015 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
- ^ a b «Национальные финалы в среду: 'CMA Awards' дает ABC доминирующую победу» . TV Media Insights. 6 ноября, 2014. Архивировано из оригинального 20 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 года .
- ^ a b «Национальные финалы в четверг: Сеть НФЛ оказывается конкурентоспособной с сетями вещания» . TV Media Insights. 7 ноября, 2014. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- ^ a b «Пятничный финал: высшие награды CBS, ABC Share Night» . TV Media Insights. 10 ноября, 2014. Архивировано из оригинального 21 ноября 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 года .
- ^ «Объявлены фильмы, получившие награду 2014 года» . Международный кинофестиваль в Санта-Барбаре. 9 февраля, 2014. Архивировано из оригинального 12 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 года .
- ^ Zahed Рамин (22 сентября 2013). « Тито на льду , одинокие кости завоевывают высшие награды Оттавы» . Журнал Анимация . нп
- ↑ Миллиган, Мерседес (28 июля 2014 г.). "Cartoon Network дразнит через садовую стену " . Журнал Анимация . Архивировано 12 октября 2014 года.
- ↑ Миллиган, Мерседес (22 сентября 2014 г.). «Cartoon Network планирует неожиданную панель NYCC» . Журнал Анимация . Архивировано 13 октября 2014 года.
- ^ Weinstein, Shelli (30 сентября 2014). «Cartoon Network устанавливает премьеру мини-сериала« За садовой стеной »» . Разнообразие . Penske Media Corporation. Архивировано 12 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 года .
- Рианна Дэвис, Лорен (31 октября 2014 г.). «Посмотрите первый эпизод передачи Cartoon Network's Over the Garden Wall » . io9 . Gawker Media. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- ^ "ЗАТЕРЯТЬСЯ В НЕИЗВЕСТНОМ НАД САДОВОЙ СТЕНОЙ" (пресс-релиз). Сидней : Радиовещательная система Тернера . 8 октября 2014 . Проверено 16 января 2017 года .
- Перейти ↑ «Cartoon Network UK, апрель 2015 г. Основные моменты» . RegularCapital: Международные новости Cartoon Network . Turner Broadcasting System Europe (пресс-релиз).
- ^ a b Polo, Susana (3 ноября 2014 г.). «Интервью с людьми, стоящими за Cartoon Network за садовой стеной, премьера состоится сегодня вечером!» . Мэри Сью . Проверено 20 сентября 2016 года .
- ^ a b Маас, Эмили (21 октября 2014 г.). «Видео: Создание саундтрека для Cartoon Network's Over the Garden Wall» . Телегид . Проверено 24 апреля 2016 года .
- ^ PenzeyMoog, Кейтлин (8 июля 2016). «Эксклюзив Mondo: саундтрек к фильму« Над садовой стеной »выйдет в августе» . АВ клуб . Проверено 20 сентября 2016 года .
- ^ Shiach, Киран (8 июля 2016). «Mondo представит саундтрек к фильму« За садовой стеной »на San Diego Comic Con [SDCC 2016]» . Комикс Альянс . Проверено 20 сентября 2016 года .
- ^ a b "Оригинальный саундтрек для телевидения за садовой стеной!" . Mondo. 8 июля 2016 . Проверено 20 сентября 2016 года .
- ^ a b Эдгар, Шон (20 августа 2015 г.). «Эксклюзив: Удовлетворите свою школьную возлюбленную с кассетой стихов Вирта через садовую стену» . Вставить . Проверено 4 ноября 2019 года .
- ^ a b Браун, Трейси (15 сентября 2015 г.). «Послушайте наполненный стихами микстейп Элайджи Вуда из песни« Over the Garden Wall », получившего премию« Эмми » » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 ноября 2019 года .
- ^ a b c "Над садовой стеной: плакаты, значки +" Для Сары "Кассета!" . Mondo . 14 сентября 2017 года . Проверено 4 ноября 2019 года .
- ^ " " Для Сары (мастера резервного копирования) "Кассета" . Mondo . Проверено 4 ноября 2019 года .
- ^ "За стеной сада на DVD-видео с EzyDVD.com.au" . EzyDVD . Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Проверено 21 июля 2015 года .
- ^ "Cartoon Network: За садовой стеной" . Проверено 20 июля 2015 года .
- ^ Макхейл, Патрик (создатель, писатель) (8 сентября 2015 г.). За садовой стеной (телевизионный мини-сериал). США, Южная Корея: Cartoon Network.
- ^ "За стеной сада Blu-ray" . Blu-ray.com . 2016 . Проверено 15 сентября 2017 года .
- ^ "За садовой стеной" . Amazon.co.uk . Проверено 30 октября 2019 года .
- ^ Woerner, Мередит (13 октября 2014). « Превью « За садовой стеной » - это потрясающе очаровательно и безумие» . io9 . Gawker Media. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- ^ Амиди, Средь (13 октября 2014). «6-минутный превью мини-сериала CN через садовую стену » . Cartoon Brew . np Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- Рианна Ллойд, Роберт (31 октября 2014 г.). «ТВ-выбор: бессильный , Ремесло , Кто , Щенок , Садовая стена » . Лос-Анджелес Таймс . Издательство Tribune. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- Рианна Ллойд, Роберт (3 ноября 2014 г.). «За Стеной, в волшебной стране» . Лос-Анджелес Таймс . Издательство Tribune. п. D3. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- Рианна Хейл, Майк (2 ноября 2014 г.). «В мире причуд, опасное путешествие домой» . Нью-Йорк Таймс . Компания "Нью-Йорк Таймс". п. C3. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- ^ Moylan, Брайан (3 ноября 2014). « За садовой стеной : фарс для детей, экзистенциальный страх для взрослых» . Хранитель . Guardian News and Media Limited. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- Рианна Лоури, Брайан (31 октября 2014 г.). «ТВ-обзор: Cartoon Network's Over the Garden Wall » . Разнообразие . Penske Media Corporation. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- Перейти ↑ McDonough, Kevin (3 ноября 2014 г.). «Настройтесь сегодня вечером: новости Гримма на Cartoon Network» . Ежедневный журнал . Проверено 8 ноября 2014 года .
- ↑ Джейсон Бри (4 ноября 2014 г.). «За стеной сада - лучшее, что сделала Cartoon Network - обзор» . Агенты Гика . Проверено 1 декабря 2016 года .
- ^ «Обзор: через садовую стену» . АВ клуб . 7 ноября 2014 . Проверено 6 декабря 2014 года .
- ^ «КАТЕГОРИИ И НОМИНАТЫ НАГРАДЫ 42-Й ГОДОВОЙ ANNIE» . annieawards.org . Архивировано из оригинального 14 декабря 2014 года . Проверено 14 декабря 2014 года .
- ^ «Категории победителей премии Reuben Awards 2015» . Национальное общество карикатуристов . Проверено 29 мая 2014 года .
- ^ «Победители Премии Эмми в области творческих искусств» (PDF) . Телевизионная академия . Проверено 12 сентября 2015 года .
- ^ "Международный фестиваль анимации в Оттаве - Прошедшие фестивали" . Канадский институт кино . Проверено 13 февраля 2020 года .
- ↑ Гудман, Джессика (31 июля 2016 г.). «Teen Choice Awards 2016: список победителей» . Entertainment Weekly . Проверено 13 февраля 2020 года .
- ↑ McLean, Thomas J. (10 октября 2014 г.). "Roundup: Rig a Zombie, Learn from Stoopid Buddies" . Журнал Анимация . Архивировано 12 октября 2014 года.
- ↑ Браун, Трейси (13 мая 2015 г.). «Эксклюзив: Пэт Макхейл анонсирует серию комиксов« За садовой стеной »» . Лос-Анджелес Таймс . Издательство Tribune . Проверено 5 января 2016 года .
- Рианна Коллинз, Элль (4 января 2016 г.). «KaBoom объявляет о продолжающейся серии« За садовой стеной »» . ComicsAlliance . Архивировано из оригинального 23 июня 2016 года.
- ^ "Over the Garden Wall возвращается с графическим романом DISTILLATORIA в ноябре этого года" . Бит . 22 февраля 2018 . Проверено 22 февраля 2018 года .
- ^ «Бум! Studios объявляет: Over the Garden Wall: Hollow Town» . БУМ! Студии . 15 июня 2018 . Проверено 17 января 2019 года .
- ^ «Ваш первый взгляд на OVER THE GARDEN WALL: DISTILLATORIA от BOOM! Studios и Cartoon Network» . БУМ! Студии . 27 июля 2018 . Проверено 3 ноября 2018 года .
- ^ «Бум! Studios анонсировала новый оригинальный графический роман Over the Garden Wall в октябре 2019 года» . БУМ! Студии . 16 января 2019 . Проверено 17 января 2019 года .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Эдгар, Шон; Макхейл, Патрик (2017). Искусство над садовой стеной . Книги Темной Лошади . ISBN 978-1506703763.
- Уилси, Кристиана (2016). « « Все, что было потеряно, раскрыто »: мотивы и моральная двусмысленность в« За садовой стеной »» . Гуманитарные науки . 5 (3): 51. DOI : 10,3390 / h5030051 .
Внешние ссылки [ править ]
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Через садовую стену |
- Через садовую стену в IMDb
- Над садовой стеной в Big Cartoon DataBase
- Фолиант неизвестного на IMDb