Список книг страны Оз


Книги страны Оз образуют серию книг, которая начинается с «Чудесного волшебника из страны Оз» (1900) и рассказывает о вымышленной истории Страны Оз . Оз был создан автором Л. Фрэнком Баумом , который написал четырнадцать полноформатных книг об Оз. Все книги Баума находятся в общественном достоянии в США. [1] Даже при жизни Баума называли «Королевским историком страны Оз», чтобы подчеркнуть концепцию того, что Оз — это реальное место. В своих книгах из страны Оз Баум создал иллюзию, что такие персонажи, как Дороти и принцесса Озма , сами рассказывают Бауму о своих приключениях в стране Оз с помощьюбеспроводной телеграф .

В дополнение к каноническим книгам из страны Оз, несколько произведений Баума, которые не являются историями из страны Оз, тем не менее номинально происходят в той же вымышленной вселенной , что и книги из страны Оз, и включают в себя несколько кроссоверов персонажей. Это: «Королева Цзыси из Икса », «Волшебный монарх Мо », «Морские феи », « Небесный остров» , «Жизнь и приключения Санта-Клауса » и «Джон Тесто и херувим» .

Баум также написал сценические пьесы, связанные с страной Оз: «Чудесный волшебник из страны Оз» (1901) на музыку Пола Титдженса и Натаниэля Д. Манна , «Волшебник страны Оз» (1902) (музыка Титдженса и др.; с шутками Глена МакДоноу ), The Woggle-Bug (1905) на музыку Фредерика Чапина , The Rainbow's Daughter или The Magnet of Love (февраль 1909) на музыку Мануэля Кляйна , переработанный в апреле 1909 года как Ozma of Oz и в конечном итоге спродюсированный на музыку Луи Ф. Готшалк в роли Человека из страны Оз из Тик- Тока В том же 1909 году он написал пьесу под названиемДевушка из страны Оз . Рукопись хранится в архивах Сиракузского университета , но, по-видимому, ее отношение к стране Оз не более чем номинальное (она также известна как «Девушка из завтрашнего дня» и позже была адаптирована для радио Фрэнком Джослином Баумом ), как и в случае с рассказ «Самый маленький великан», довольно жестокий рассказ, в двух строках обозначенный как действие в стране Гилликинов Оз. Вместе с Готшалком, написавшим музыку, в ноябре 1913 года он написал так и не поставленную сценическую версию «Лоскутной девушки из страны Оз », которая была превращена в сценарий фильма.

Книги Шервуда Смита из страны Оз , опубликованные в 2005 и 2006 годах, официально признаны каноном The Baum Trust. Первые две книги были опубликованы профессионально, а третья книга была опубликована на сайте lulu.com в 2014 году.

Стиль Рут Пламли Томпсон заметно отличался от стиля Баума. Ее сказки восходят к более традиционным сказкам . Она часто включала небольшое королевство с принцем или принцессой, которые спасают свое королевство и возвращают себе трон или спасают страну Оз от вторжения. Томпсон даже переименовал слово Баума « Ном » в более традиционное « Гном ».

Видение страны Оз иллюстратором Джоном Р. Нилом более маниакально, чем у Томпсона или Баума. Дома часто встают и дерутся, и все может быть живым. Его записи доводят цветовую схему Оза (синий для страны Манчкин , красный для страны Квадлинг и т. д .) до крайности, распространяя ее на цвета неба и кожи.