Патрис Павис (род. 1947) был профессором театральных исследований в Кентском университете в Кентербери (Великобритания), где он ушел на пенсию в конце 2015/16 учебного года. Он много писал о перформансе , уделяя основное внимание семиологии и интеркультурализму в театре. В 1986 году он был удостоен премии Жоржа Джамати.
Академические должности [ править ]
Патрис Павис ранее был профессором из театральных исследований в Париже VIII университете .
Понятие «вербо-корпус» [ править ]
В 1987 году Павис предложил новую теорию перевода драматических произведений. Идея «вербального корпуса» описывалась как «в высшей степени теоретическая» и подвергалась критике за то, что оставляла «разрыв между теорией и практикой перевода, который нельзя закрыть». Теория предполагает культурно-специфический союз между языком и жестом, который подсознательно использует каждый писатель. Павис предположил, что переводчик должен уметь понимать союз в оригинале и восстанавливать его в переводе. [1]
Махабхарата [ править ]
Когда режиссер Питер Брук продюсировал совместную работу над « Махабхаратой» с Жан-Клодом Каррьером , Павис раскритиковал адаптацию индийского эпоса за продвижение культурной «гомогенизации и единообразия Диснея». [2]
Опубликованные работы [ править ]
- Problèmes de sémiologie théâtrale , Press de l'Université du Québec (1976)
- Языки сцены: очерки семиологии театра , PAJ Publications (1982)
- Voix et images de la scène: vers une sémiologie de la réception , Press Universitaires de Lille (1985)
- Marivaux à l'épreuve de la scène , Парижский университет-III (1986)
- Dictionnaire du Theater , Messidors / Editions Sociales (1987)
- Театр культуры , Хосе Корти (1990)
- Читатель межкультурной деятельности , Routledge (1996) (ред.)
- Анализ зрелищ: театр, пантомима, танец, танец-театр, кино , Арман Колен (2005)
- La mise en scène contemporaine: происхождение, тенденции, перспективы , Арман Колин (2007)
- Dictionnaire de la performance et du théâtre contemporain , Арман Колен (2014) [3]
Ссылки [ править ]
- ^ Мюллер-Фоллмер, Курт; Ирмшер, Майкл (1998). Перевод литературы, перевод культур: новые перспективы и подходы в литературоведении . Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Мехта, Binita (2002). Вдовы, парии и баядерки: Индия как зрелище . Издательство Бакнеллского университета.
- ^ Презентация книги на сайте издательства
Внешние ссылки [ править ]
- Профиль Патриса Пависа на сайте Кентского университета