«Персики для месье ле Кюре» - это роман автора Джоан Харрис, которыйв США называется « Персики для отца Фрэнсиса», и является третьим в серии с участием Вианны Роше. Первый - Chocolat, а второй - The Lollipop Shoes . Действие происходит во Франции в 2010 году в начале Рамадана. Это история о двух сообществах, различных в культурном отношении, но во многом схожих, и о женщине, которая объединяет их. [1]
Автор | Джоан Харрис |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Роман , художественная литература, |
Издатель | Doubleday |
Дата публикации | Апрель 2012 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Предшествует | Chocolat , Обувь Lollipop |
С последующим | Клубничный вор |
Сюжет
Виан Роше, Ру, Анук и Розетта живут в плавучем доме на реке Сена . Ануку пятнадцать, а Розетте восемь. Вианна считает, что, возможно, она обрела покой. Затем она получает письмо от Ланскне-су-Танн от Арманды Воазен. Арманде умерла восемь лет назад; она оставила письмо, запечатанное в письме для Люка, своего внука, когда ему исполнится 21 год. Арманде предсказывала, что Ланскне снова понадобится Вианна. Вианна должна навестить хотя бы для того, чтобы возложить цветы на могилу старушки. Вианна заинтригована и, ища предлог, чтобы спастись от жары парижского лета, забирает дочерей в Ланскне.
Главное изменение - поселение мусульман из Северной Африки на старых кожевенных заводах на другом берегу реки. Вот мечеть с минаретом . Рейно, священник, противник Vianne в Chocolat , имел проблемы с этим марокканцев, будучи обвинен в поджоге мусульманской школе , где Vianne в CHOCOLATERIE был; Рейно отрицает, что знал о пожаре, но «суд общественного мнения» уже признал его виновным.
Школой руководила мусульманка по имени Инес, которая носит полную вуаль из никаба и на которую смотрят с подозрением с обоих берегов реки. Марокканское сообщество полно сплетен о ней; Французские местные жители с подозрением относятся к ней из-за вуали, которую она носит, обвиняя ее в том, что сейчас все больше женщин носят никаб. Вианну тянет к Инес отчасти потому, что она жила в шоколадной лавке Вианны до того, как она сгорела, а отчасти потому, что Инес напоминает ей о себе. Обе одинокие женщины с маленькой дочерью; оба являются предметом сплетен и домыслов. Но, в отличие от Вианны, Инес, похоже, не хочет смешиваться или быть принятой в сообщество. Она остается молчаливой и отстраненной, невосприимчивой к доброте или предложениям помощи. Даже шоколадные конфеты Вианны не имеют над ней власти, поскольку она и остальная марокканская община соблюдают пост в Рамадан .
Между тем, старая подруга Вианны Жозефина, избитая жена из Шокола, которая теперь управляет деревенским кафе, тоже изменилась. Она ласково приветствует Вианну, но, кажется, стесняется ее видеть. Вскоре Вианна узнает, что у Жозефины был сын, мальчик по имени Жан-Филипп (Пилу), которому сейчас восемь лет. Вианне трудно понять, как ее старый друг мог скрывать от нее этот факт все это время, и безуспешно пытается выяснить, кто отец Пилу. Вианна начинает подозревать, что Ру, который, как она когда-то считала, мог сформировать любовные отношения с Жозефиной, может быть отцом мальчика.
Вианна решает остаться еще на несколько дней, хотя бы для того, чтобы узнать правду о тайне происхождения Пилу и пожаре в старой шоколадной фабрике. Она узнает, что ее старый противник, Фрэнсис Рейно, вот-вот потеряет свой приход. Младший и более модный священник, отец Анри Лемэтр, приступил к исполнению своих обязанностей в ожидании расследования нападения на поджог, и Рейно недоволен и унижен. Вианна обещает помочь ему очистить свое имя и восстановить свое положение. Она переезжает в старый дом Арманды, теперь принадлежащий Люку Клермонту, и начинает знакомиться с марокканской общиной. Она дружит с одной из мусульманских семей и постепенно начинает завоевывать их доверие. Постепенно она узнает о напряжениях, которые скрываются под поверхностью; семейных распрей; злонамеренные слухи; политические махинации и предрассудки по обе стороны реки. За всей этой напряженностью стоит фигура Инес Бенчарки. Но причина беспорядков она или просто очередная жертва? [2]
Темы
- Личность .
Роман сильно опирается на тему идентичности ; [3] того, как мы видим других, как мы судим по внешнему виду и что мы решаем раскрыть (или скрыть) о себе. Инес носит никаб как для того, чтобы скрыть, так и для того, чтобы раскрыть что-то о себе; Некоторые члены немусульманского сообщества осуждают ее, не доверяют ей и боятся ее исключительно на основании того, что она носит. В интервью Red Magazine Online она говорит: «Новая книга стала современной благодаря всем изменениям, которые претерпевала Франция в то время, и особенно дебатам о запрете никаба (исламского покрова). Это заставило меня задуматься. еще раз о темах идентичности и отчуждения, которые я уже затрагивал в предыдущих книгах, и о том, как я мог бы вернуться к ним по-другому ». [4]
- Терпимость / нетерпимость .
В книге, которая часто встречается у Харриса, описываются аспекты культурной и религиозной нетерпимости как в мусульманских, так и в католических общинах, и одновременно демонстрируется сходство взглядов в обоих лагерях. [5]
- Секреты и ложь
Как и во многих книгах Харриса, у главных героев часто есть темные секреты, которые нужно скрывать. Прошлое рассматривается как неизбежная сила, которая втягивает персонажей и мешает им строить удовлетворительные отношения.
- Еда .
И снова, как и в « Шоколаде» , Харрис использует еду как метафору как для толерантности, так и для принятия. Он также служит средством проникновения в другую культуру на самом базовом уровне. В книгах Харриса еда в подарок часто является выражением привязанности, а приготовление пищи Вианны (и ее шоколадные конфеты) служат средством преодоления запретов и создания доверия. В интервью New Zealand Herald она говорит: «Это похоже на первый элементарный контакт. Это не обязательно дает глубокое понимание, но это первый контакт с культурой, потому что это то, что может понять каждый. Это не так. как язык, который вам нужно выучить, или культура, которую вы должны принять. Это простой способ предложить или принять гостеприимство. Это первые несколько запутанных фраз в чем-то, что позже станет диалогом ». [6]