Пегги Гордон


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Пегги Гордон » - канадская народная песня, ставшая популярной во многих англоязычных странах. [1] Как народная песня, она была впервые собрана в 1950-х [2] [3] и 1960-х [4] в Канаде, в основном в Новой Шотландии . [5]

История

В 1820-х - начале 1830-х годов песня под названием «Пегги Гордон» была опубликована на американских песенных листах: в Нью-Йорке и Бостоне (доступна в библиотеках Университета Брауна , Род-Айленд и Нью-Йоркского исторического общества ). [6]

Спустя пару десятилетий песня под названием «Пегги Гордон» была упомянута в рассказе Фитц-Хью Ладлоу « Семья Припенни» . История была опубликована в журнале Vanity Fair в 1861 году в серийной форме, в ней упоминалась песня в главе VI в разговоре между мистером Кинебоем и мисс Примпенни: [7]

- Вы когда-нибудь слышали, что говорите о Пегги Гордон, моя дорогая? «Я читала об этом и часто думала, что хочу это услышать, - с энтузиазмом сказала мисс Примпенни.
«В какой тональности вы поете? Я сыграю вам аккомпанемент».

Хор исполнения Кинебоя очень похож на припев современных версий: [8]

О, Пегги Гордон, ты моя дорогая!
Садись рядом со мной!
И скажи мне причину,
почему я так пренебрегаю т-е-е-е-е!

Другой вариант этой песни, в виде водевиль песни под названием Сладкий Мэгги Гордон , [9] была опубликована в Нью - Йорке с 1880 года [10] Песня рассказывает историю о человеке , который безумно влюблен в женщину этого имя и как он хочет быть с ней. [11]

В 1938 году Герберт Халперт записал песню Sweet Peggy Gordon в Слоутсбурге , штат Нью-Йорк. Певца звали Морт Монтонье. [12]

Народная песенная традиция

Песню «Пегги Гордон» записали многие артисты. Одна из первых коммерческих записей была сделана канадским фолк-певцом Аланом Миллсом в 1959 году на альбоме Canadian Folksong . [13] Он был записан Чарльзом Джорданом на сборнике канадских народных песен, состоящем из 9 пластинок, A Centennial Collection в 1966 году, выпущенном в 1967 году. [14] [15] Примерно в это же время он был записан фолк-певицей из Торонто Бонни Добсон . [16]

Песня была показана в фильме «Предложение» , исполненном одним из ирландских преступников.

Melvins обложка "песни на их альбоме 2010, The Bride вскрикнула убийство , была описана как„безмятежно странной версия канадской народной песни“. [17]

Крышки

  • Лиам Клэнси The Clancy Brothers и Томми Макем : в концерте 1967 (LP Columbia Records)
  • Дублинцы живут в Альберт-холле 1969 (Major Minor SMLP 44 LP)
  • John Allan Cameron Here Comes Джон Аллан Кэмерон 1969
  • Quare Fellas (Dublin City Ramblers) Любовная сказка 1970 (CBS 63997 LP)
  • Ryan's Fancy Curraghs, Minstrels, Rocks and Whisky 1971 (Gunn GBY LP 1003 LP)
  • The Corries Sound the Pibroch 1972
  • Happy Traum Расслабь свой разум 1975
  • Пэдди Рейли дома с Пэдди Рейли
  • Пекер Данн Тинкерман (1987, переиздан в 2001)
  • Чудодейственное лекарство Бадди Васиснейма (1992)
  • Синеад О'Коннор Шон-Нос Нуа 2002
  • Брайан Кеннеди о песне 2 2005 (CURCD-160)
  • Вожди (с Тайными сестрами) Голос веков
  • Corrs Home 2005
  • Марк Ганн
  • Друзья верховных королей на всю жизнь 2013
  • Родди Кэмпбелл - Peigi Ghordain (на шотландском гэльском) - Back To Barra (2005)

использованная литература

  1. ^ Индекс Roud
  2. ^ Folkways FE 4307 (Maritime народные песни) Грейс Духовенство из Восточной Petpeswick, Новая Шотландия, Канада. Июль 1951 г.
  3. ^ Эдит Фоук Collection, Singer: Gooley, Билл, собранный в Питерборо, Онтарио, Канада, июль 1957
  4. ^ Крейтон и старший, Традиционные Композиции Nova Scotia pp.193-195
  5. ^ Maritime народные песни Елены Крейтон, pp.74-75, «Какисполнении Денниса Ф. Мерфи, ирландским Найтингейл,» Новая Шотландия
  6. ^ "The Water Is Wide" История " Народной песни" , justanothertune.com
  7. ^ Ладлоу, Фитц-Хью: Семья Примпенни , Глава VI [стр. 73] , Ярмарка тщеславия . Том 3, 1861 г.
  8. ^ Ладлоу, Фитц-Хью: Семья Примпенни , Глава VI [стр. 75]
  9. Sweet Maggie Gordon, опубликованная миссис Полин Лидер (Нью-Йорк, 1880 г.)
  10. New York Herald, 9 ноября 1884 г.
  11. Пегги Гордон
  12. ^ Сладкий Peggy Гордон / Mort Montonyea [звукозапись] , Библиотека Конгресса
  13. ^ Les Плотогоны - Канадский FTX-Народная песня 905
  14. ^ Гувер, Линн; Кинг, Бетти Найгаард (4 марта 2015 г.). «Алан Миллс» . Канадская энциклопедия (онлайн-изд.). Historica Canada .
  15. ^ Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл (1967). «Канадские народные песни: столетний сборник, диск 5» . Фольклорные песни Канады: сборник столетий . www.worldcat.org . Проверено 22 мая 2012 года .
  16. Бонни Добсон - Vive La Canadienne (переиздание 2010 г.) , artistdirect.com
  17. ^ Мурман, Trent (10 мая 2011). "Мелвинам плевать на цыплят" . Базз Осборн рассказывает об уходе за волосами, вегетарианцах, абортах и ​​землетрясениях . Stranger.com . Проверено 22 мая 2012 года .

внешние ссылки

  • Морские народные песни: из Сборника Хелен Крейтон Морские песни, которые запомнились старшему поколению канадцев, в основном из Новой Шотландии.
  • Фаук, Эдит (4 марта 2015 г.). "Англо-канадская народная музыка" . Канадская энциклопедия (онлайн-изд.). Historica Canada .
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Peggy_Gordon&oldid=1011574698 »