Питер Фельдстайн (родился в 1962 г.) - канадский литературный переводчик , получивший премию генерал-губернатора за перевод с французского на английский на Премии генерал-губернатора 2014 года за книгу Поля-Эмиля Бордуаса: критическая биография , его перевод произведения Франсуа-Марка Ганьона « Поль- Эмиль Бордуас (1905-1960): биография, критика и анализ искусства, биография художника Поля-Эмиля Бордуа . [1]
Питер Фельдштейн | |
---|---|
Родившийся | 1962 г. |
Занятие | переводчик |
Национальность | Канадский |
Известные работы | Поль-Эмиль Бордуас: критическая биография |
Житель Монреаля , Квебек , специализируется на научно-популярной литературе, включая биографии и тексты по общественным наукам.
Работает
- Quebec Identity ( Джоселин Маклур , Récits Identitaires ) - 2003 г.
- Мальчики напрокат: мир секс-работников мужского пола ( Мишель Дораис , Travailleurs du sexe ) - 2005 г.
- Кочки: путешествия и запросы канадских инуитов ( Жан Малори , Кочки ) - 2007
- Афроамериканские пионеры социологии ( Пьер Сен-Арно , L'invention de la sociologie noire aux États-Unis d'Amérique ) - 2009
- Банды и девушки ( Мишель Дораэ и Патрис Корриво , Jeunes filles sous impact ) - 2009
- Поль-Эмиль Бордуас: критическая биография ( Франсуа-Марк Ганьон , Поль-Эмиль Бордуас (1905-1960): биография, критика и анализ искусства ) - 2014
- Идея свободы в Канаде в эпоху атлантических революций, 1776-1838 ( Мишель Дюшар , Le Concept de liberté au Canada à l'époque des Révolutions atlantiques 1776-1838 ) - 2014