Por estas calles (английский язык: на этих улицах ) - венесуэльская теленовелла, транслировавшаяся Radio Caracas Televisión в период с 1992 по 1994 год. Она была чрезвычайно популярна в Венесуэле благодаря очень реалистичному подходу к повседневной жизни страны и местных жителей. тон. Это была первая венесуэльская программа дает реалистичное представление о коррупции в политической жизни, а также как первыйчтобы показать жизнь изо дня в день в бедных Барриос . [1] Например, он показал влияние на жизнь бедных людей перебоев в водоснабжении, показывая собрания сообщества и встречи влюбленных, прерванные новостью о том, что вода идет, заставляя всех бежать, чтобы заполнить резервуары для хранения и бочки. [2]
Por estas calles | |
---|---|
Жанр | Теленовелла |
Создано | Ибсен Мартинес |
Написано |
|
Режиссер | Ренато Гутьеррес |
В главной роли |
|
Композитор музыкальной темы | Йордано |
Открытие темы | "Por estas calles" Йордано |
Страна происхождения | Венесуэла |
Исходный язык | испанский |
Кол- во серий | 591 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Альберто Джарроко Мариана Джуро |
Продюсеры |
|
Место производства | Каракас |
Распределитель |
|
Релиз | |
Исходная сеть | Radio Caracas Televisión |
Оригинальный выпуск | 3 июня 1992 г. - 30 августа 1994 г. |
Он был рассмотрен испанским изданием журнала Rolling Stone , как 8 лучших шоу между 100 лучшими телевизионными шоу когда - либо во всей Латинской Америке. Считается, что это самая длинная теленовелла, когда-либо созданная в Венесуэле. [3]
История
В начале 1992 года Венесуэла находилась в очень нестабильной политической ситуации . В то же время RCTV находился в стадии низких рейтингов. Сеть решила рискнуть и создать реалистичную историю о беднейших трущобах города.
Por estas calles начиналась как традиционная теленовелла под названием Ева Марина . Однако на этапе подготовки к съемкам концепция изменилась с традиционного романа на более актуальную, уличную историю. Первоначальные главы были стерты, и началась съемка истории, теперь под новым названием и концепцией. Смена названия произошла после встречи с Йордано по поводу использования его новой песни Por estas calles для теленовеллы. Продюсеры осознали, что тема песни соответствует политико-социальной ситуации в Венесуэле, которую они хотели изобразить в теленовелле, и решили назвать теленовеллу в честь песни.
Первоначально теленовеллу написал Ибсен Мартинес , но через полгода он ушел в отставку. Считается, что RCTV потребовала от него не только продления (что-то очень обычное, когда теленовелла очень успешна), но и лучшего финала для персонажей, которые были очень популярны, но морально сомнительны, чего он не хотел делать. Несмотря на его отсутствие, теленовелла продлилась еще год в команде сценаристов, и когда она закончилась, она все еще была популярна.
Сюжет
В Por estas calles не было центральной истории . Вначале основная история вращалась вокруг невзгод учителя начальных классов Эвридики Брисеньо, ложно обвиненной в убийстве, которой приходится скрываться под новым именем. Но вскоре другие персонажи заняли больше экранного времени, и это превратилось в ансамбль. Во время выполнения теленовелла адаптировала множество историй, вдохновленных заголовками новостей.
Один из персонажей шоу, Дон Чепе Орельяна, "поразительно напоминал бывшего президента Хайме Лусинчи , которым в реальной жизни, конечно же, манипулировала Бланка Ибаньес. В шоу Дон Чепе и его любовница Луча (Карлота Соса) покорили публику деньги с помощью одной ловкости рук за другой, раздача одолжений участникам кампании, разработка всевозможных незаконных схем для удержания власти и безжалостное устранение политических врагов ». [1]
Символы
Актерский состав был одним из самых ярких и запоминающихся за всю историю венесуэльских теленовелл. Многие актеры сделали большой скачок к славе с этой теленовеллой, хотя некоторые из них так и не избежали того типа персонажей, которых они играли в этой постановке. Некоторые из самых популярных персонажей были:
- Эуридис Брисеньо ( Мариалехандра Мартин ): главная героиня. Школьный учитель, выросший в баррио, которого ложно обвиняют в убийстве человека. Она скрывается, взяв фальшивую личность "Евы Марины". Во время мыльной оперы у нее были романтические отношения с судьей по имени Альваро Инфанте (интерпретируется Арольдо Бетанкур), а позже и с наркобароном Саррией Велес. Хотя она была главным героем, ее несколько затмили другие персонажи.
- Эвдомар Сантос ( Франклин Виргуэс ): архетипичный человек из «баррио», который заботился только о сегодняшнем дне и не имел амбиций или рабочего расположения. Евдомар - очень оппортунистический человек, который знает свою привлекательность и использует ее как преимущество. Его крылатые фразы «que es lo que está pa'sopa» и «Como vaya viniendo vamos viendo» стали очень популярными и очень хорошо описывали венесуэльскую идиосинкразию. В начале романа у него были временные отношения с Элоиной Рангель, но позже у него появилась другая девушка.
- Элоина Рангель ( Гледис Ибарра ): медсестра и мать-одиночка, которой приходится бороться со своей дочерью и своим парнем, своими чувствами к Евдомару и доктору Валерио, а также с невзгодами бедности.
- Доктор Аристидес Валерио (Роберто Ламарка): [4] беспринципный врач с большими амбициями и открытой страстью к красивым женщинам, имеющий много любовниц (среди них Элоина Рангель), даже если он женат на красивой женщине. Он в основном злой, но в озорной и почти игривой манере, из-за чего его трудно ненавидеть. Его главная уловка заключалась в том, что, хотя он говорит одно, его настоящие мысли были услышаны наблюдателем.
- Дон Чепе Орельяна (Гектор Майерстон): богатый бизнесмен с политическими амбициями и склонностью к нарушению закона.
- Наталио Вега "el hombre de la etiqueta" (Карлос Вильямисар): бывший полицейский, чей сын был убит в самом начале истории. Затем он становится серийным убийцей с «карательным» отношением, убивая преступников, которых не может реабилитировать. Он надевает на большой палец ноги своей жертвы бирку со словом «Безнадежный» (Unrecoverable); из-за этого полиция (игнорируя его настоящее имя) назвала его «el hombre de la etiqueta», что примерно переводится как «человек с меткой». Он обвиняет Эвридику в смерти своего сына и преследует ее.
- Мауро Саррия Велес (Роберто Молл): наркобарон, который любит показывать свои силы и влюбляется в Эвридику Брисеньо. Впервые появившись примерно в середине сюжета, вскоре стал популярным.
- Рассказчик: хотя в романе нет рассказчика как такового , каждая глава заканчивается известной фразой, обычно связанной с основной темой главы, которую зачитывает актер-ветеран Томас Энрикес.
Противоречие и наследие
Теленовеллу поначалу приняли не очень тепло. Многие журналисты шоу-бизнеса не верили в успех такой истории, которая так радикально отличалась как от классической мыльной оперы, так и от относительно нового на тот момент движения "Telenovela Cultural".
Теленовелла была окружена множеством споров, в основном связанных с якобы прославлением насилия и преступности, а также с поздним характером сюжета, оторванным от заголовков. Один из самых заметных споров был связан с мальчиком-актером, сыгравшим уличного ребенка и ставшим не по годам развитым преступником.
Успех Por estas calles якобы привел к финансовому краху многих независимых продюсеров, в том числе могущественного тогда конкурента Marte TV , который попытался создать конкурирующую теленовеллу с похожими темами под названием El paseo de la gracia de Dios . В отличие от Por estas calles , El paseo de la gracia de Dios не имел успеха и просуществовал всего несколько месяцев.
Мелочи
- Открывающая музыкальная тема Por estas calles , написанная и исполненная венесуэльским певцом Йордано , стала большим хитом и в течение года возглавляла чарты.
- Это была первая теленовелла, в которой были сложные темы, такие как коррупция, торговля наркотиками и дети на улицах.
- При продвижении теленовеллы перед ее дебютом одним из трюков был фальшивый рекламный ролик марки кукурузной муки под названием « Дон Чепе» . Многие считали, что это действительно новый продукт, и безуспешно пытались найти его в супермаркетах.
- В комедийной теленовелле " Los amores de Anita Peña" 1996 года , в которой снимались многие актеры из Por estas calles , многие уловки последнего были пародированы, например фраза в конце главы. Во время эпизода персонажи переносились в эпоху Por estas calles и познакомились с персонажами, которых они тогда играли.
Заметки
Рекомендации
- ^ a b Джонс, Барт (2008), Хьюго! История Уго Чавеса от грязевой хижины до вечной революции, Лондон: Голова Бодли, стр.183.
- ↑ Джонс (2008: 184)
- ^ 100 лучших программ телевидения [ постоянная мертвая ссылка ] (испанский). RollingStone.com.ar . Проверено 4 января, 2016.
- ^ Кабельо, Дэнни. "El adiós al" Doctor Valerio "de" Por Estas Calles " " . notitarde.com (на испанском языке). Архивировано из оригинальных 14 мая 2017 года . Дата обращения 20 мая 2017 .