Иллюстрация на суперобложке первого британского издания | |
Автор | Агата Кристи |
---|---|
Художник обложки | Маргарет Мюррей |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Криминальный роман |
Издатель | Криминальный клуб Коллинза |
Дата публикации | Октябрь 1973 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 256 стр. (Первое издание, в твердом переплете) |
ISBN | 0-00-231190-9 |
OCLC | 2736294 |
823 / .9 / 12 | |
Класс LC | PZ3.C4637 Pq3 PR6005.H66 |
Предшествует | Слоны могут помнить |
С последующим | Стихи |
Врата судьбы является работа детектива по Агата Кристи , которая впервые была опубликована в Великобритании по преступности клуба Collins в октябре 1973 года [1] и в США по Додд, Мид и компания позже в том же году. [2] [3] В Великобритании изданиерозницу в £ 2,00 [1] и США издание в $ 6,95. [3]
В книге представлены ее детективы Томми и Таппенс Бересфорд, и это последнее появление детективов. Это последний роман, написанный Кристи, но не последний из опубликованных, так как за ним последовали два ранее не публиковавшихся романа 1940-х годов.
Это один из четырех романов Кристи, не получивших никакой адаптации. Остальные - « Смерть приходит как конец» , « Место назначения неизвестно» и « Пассажир во Франкфурт» .
Пояснение к заголовку [ править ]
Название происходит от поэмы Джеймса Элроя Флекера « Ворота Дамаска » . Стихотворение также упоминается в рассказе «Ворота Багдада» из сборника « Паркер Пайн исследует» 1934 года .
Краткое содержание [ править ]
Сейчас, когда им за семьдесят (хотя автор никогда четко не называет их возраст), Томми и Таппенс переезжают в тихую английскую деревню, надеясь на мирную пенсию. Но, как они вскоре обнаруживают, их беспорядочный старый дом хранит секреты. Кто такая Мэри Джордан? И почему кто-то оставил в старой книге закодированное сообщение о ее «неестественной» смерти? И снова требуется изобретательность и проницательность, поскольку они вовлекаются в старые загадки и новые опасности.
Литературное значение и прием [ править ]
Большинство критиков отметили, насколько заметен здесь преклонный возраст Кристи. Например, главные герои Томми и Таппенс, тоже преклонного возраста, похоже, забывают в одной главе то, что они обсуждали в предыдущей главе. Некоторые разговоры, кажется, повторяются снова и снова, прежде чем произойдет какое-либо действие. Некоторые головоломки, которые очевидны и легко решаются для читателя, занимают главы, которые предстоит решать главным героям.
Морис Ричардсон в «Наблюдателе» от 11 ноября 1973 г. дал положительный отзыв в своем обзоре: «Теперь, когда ей за семьдесят, семья Бересфордов, эта пара детективов-любителей, которых некоторые из нас сочли слишком бодрыми, чтобы успокоиться, приобрела прустовскую сложность. Кодовое сообщение в детская книга эпохи короля Эдуарда рассказывает об убийстве гувернантки, участвовавшей в деле о немецком шпионаже до 1914 года. Прошлое и настоящее продолжают впечатляюще переплетаться. Несмотря на политическую наивность; это настоящее проявление силы со звездной ролью Ганнибала, Манчестер терьер ». [4]
Роберт Барнард отрицательно написал, что Postern of Fate - это «последняя книга, написанная Кристи. Лучшая (и легко) забываемая». [5]
Согласно Кембриджскому руководству по женскому письму на английском языке , этот роман - один из «отвратительных последних романов», в котором Кристи якобы «полностью теряет хватку». [6]
Канадское исследование, в котором сравнивались тексты ряда романов Кристи, показало, что ее более поздние работы, включая Postern of Fate , показали сокращение словарного запаса на 30%. Это изменение, наряду с использованием неопределенных слов и повторяемости, указывает на болезнь Альцгеймера , хотя Кристи никогда не диагностировали это расстройство. [7]
История публикации [ править ]
- 1973, Collins Crime Club (Лондон), октябрь 1973, твердый переплет, 254 стр.
- 1973, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), твердый переплет, 310 стр.
- 1974 Bantam Books , Мягкая обложка, 276 стр.
- 1974 GK Hall & Co. Крупный шрифт , твердый переплет, 471 стр; ISBN 0-8161-6197-6
- 1976, книги Fontana (отпечаток HarperCollins ), мягкая обложка, 221 стр.
- 1992, издание Ulverscroft крупным шрифтом, твердый переплет; ISBN 0-7089-2708-4
Ссылки на другие работы [ править ]
В книге есть много ссылок на другие книги Томми и Таппенс, а также культурные ссылки. Мы узнаем, что дочь-близнец Таппенс и Томми Дебора теперь мать троих детей, что их приемная дочь Бетти живет в Кении и что Эми, жена Альберта, верного камердинера, умерла «несколько лет назад». Здесь появляется мистер Робинсон, «желтый здоровяк» из Пассажира во Франкфурт , а также полковник Пикеэуэй и Хоршам, последний под прикрытием изображает садовника.
Ссылки [ править ]
- ^ a b Collins Crime Club - Контрольный список первых изданий Криса Пирса, Ральфа Спурриера и Джейми Стерджена. Dragonby Press (второе издание), март 1999 г. (стр. 15)
- ^ Купер и Пайк. Детективная фантастика - руководство для коллекционера: второе издание (стр. 82, 87) Scholar Press. 1994; ISBN 0-85967-991-8
- ^ a b "Американская дань Агате Кристи" . Проверено 12 июня +2016 .
- ↑ The Observer , 11 ноября 1973 г. (стр. 36).
- ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать - оценка Агаты Кристи - Исправленное издание (стр. 203). Fontana Books, 1990; ISBN 0-00-637474-3
- Перейти ↑ Sage, Lorna (1999). Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке . Издательство Кембриджского университета. п. 132 . ISBN 0-521-66813-1.
Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке.
- ^ Элисон Флуд. «Исследование утверждает, что у Агаты Кристи были книги о болезни Альцгеймера» . Хранитель . Проверено 12 июня +2016 .