Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мириан Грузии Александра Варнека , 1827 г.

Мириан ( грузинский : მირიანი ; русский : Мириан Ираклиевич Грузинский , Мириан Ираклиевич Грузинский ) (19 августа 1767 - 15 октября 1834) был грузинский князем ( Батонишвили ) из династии Багратиони , родился король Ираклий II и королевы Дареджан Дадиани . После Heraclius поместило его королевство под русским протекторатом в 1783 году, Мириан поступил в русской армии, достигнув в звание генерала - майора. Он примирился с российской аннексией Грузии в 1801 году, отправившись в Санкт-Петербург., где он закончил свои дни в качестве сенатора Империи. Имея некоторый литературный талант, Мириан переводил с русского и сам сочинял стихи.

Молодость и военная карьера в России [ править ]

Мириан родился в 1767 году в семье Ираклия II, царя Картли и Кахети, и его третьей жены Дареджан, урожденной принцессы Дадиани . Он был пятым сыном и девятым ребенком, рожденным от этого союза. После подписания Георгиевского мирного договора между Ираклием II и Екатериной II в России в 1783 году Мириан и его брат иеродиакон Антон отправились в Санкт-Петербург и были прикреплены к императорскому двору. [1] По этому случаю Мириан был зачислен на русскую службу полковником Изюмского легкого кавалерийского полка. Во время русско-турецкой войны (1787–1792) служил на Кубани.. Произведенный в 1793 г. в генерал-майоры, Мириан был начальником Кабардинского мушкетерского полка с 3 декабря 1796 г. по 27 января 1798 г. Он проходил службу под командованием графа Ивана Гудовича на Кавказской линии. В эти годы он регулярно переписывался с отцом и грузинским судом. [2] [3]

Вернуться в Грузию [ править ]

В январе 1798 года, когда его отец лежал при смерти, Мириан поспешил в Телави , взяв с собой врача из Астрахани Гирциуса. Придя домой, он обнаружил, что Ираклий мертв, а его семья погружается в династический кризис, поскольку его мать, вдовствующая королева Дареджан, настаивала на том, чтобы преемник Ираклия и ее приемный сын Георг XII оставались в соответствии с завещанием покойного правителя 1791 года, требуя преемника короля передать престол не своему потомству, а своему старшему брату. Это новое правило сделало бы Мириана четвертым в преемственности после Джорджа и его братьев Юлона и Вахтанга . Георгий XII нарушил завещание и получил от царя Павла I.признание его сына Давида наследником 18 апреля 1799 года. [4] Эти события привели страну в состояние большего замешательства после смерти Джорджа в декабре 1800 года, когда Дареджан и ее партия, из которых принц Мириан ушел в отставку. Русская служба, входившая в состав, пыталась обеспечить престол князя Юлона. В конце концов, царь не подтвердил никого из претендентов и приступил к присоединению Грузии к Российской империи в сентябре 1801 г. [5]

Дальнейшая жизнь в России [ править ]

В отличие от своих братьев-Iulon, Parnaoz , Александр , и Вахтанг-Мириан не взяться за оружие или попытаться противостоять депортацию грузинской царской семьи , произведенное российской администрацией. 15 марта 1801 года Мириан удовлетворил просьбу царя и отбыл в Россию. Позже в 1801 году он был награжден российским орденом Святой Анны I степени. В 1803 году он постоянно поселился в Санкт-Петербурге, где был действительным тайным советником и сенатором . [2] [6] [5]

Во время своего пребывания в Санкт-Петербурге Мириан перевел с русского языка проповеди греческого религиозного писателя Илиаса Миниатиса и Der Freigeist , трагедию немецкого драматурга Иоахима Вильгельма фон Браве . Сам поэт, обладающий определенным талантом, Мириан сочинял любовные стихи под влиянием своих современников, Давида Гурамишвили и Бесики , лучших грузинских поэтов до романтизма . Более известно поэтическое обращение Мириана к своим грузинским изгнанникам: «Идите, молодые люди, собирайтесь, доблестные воины» (მოვედით, მოყმენო, შეკრებით, ჯომარდნო). [7]Мириан помог сохранить и передать поэзию Гурамишвили, который, закаленный ветеран российской армии, жил в безвестности в своем провинциальном имении на Украине . Он встретил Мириана в Кременчуге в 1787 году и через него отправил свои сочинения в Грузию. [8] [2]

Мириан умер в Санкт-Петербурге в 1834 году в возрасте 67 лет. Он был похоронен в некрополе грузинской знати в Александро-Невской лавре . [2] [9]

Семья [ править ]

Мириан женился в Петербурге 22 апреля 1814 г. на княгине Марии (17 июня 1788 г. - 31 мая 1815 г.), дочери подполковника князя Александра Яковлевича Хилкова . Она умерла через год после свадьбы и была похоронена в Александро-Невской лавре. У Мириана не было детей. [5] [10] [11]

Родословная [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Гвоздев 2000 , стр. 60.
  2. ^ а б в г Бердзнишвили 1984 , с. 12.
  3. ^ Гвоздев 2000 , стр. 68, 70-71.
  4. Перейти ↑ Lang 1957 , p. 230.
  5. ^ a b c Махобешвили 2012 .
  6. ^ Гвоздев 2000 , стр. 104.
  7. ^ Rayfield 2000 , стр. 132.
  8. ^ Рейфилд 2000 , стр. 115, 132.
  9. ^ Бросс 1840 , стр. 510.
  10. Перейти ↑ Dumin 1996 , p. 71.
  11. ^ Бросс 1840 , стр. 500-501.

Ссылки [ править ]

  • Бердзнишвили, М. (1984). «მირიან ბატონიშვილი [Мириан Батонишвили]» [Советская Грузинская Энциклопедия]. ქართული საბჭოთა ენცილოპედია (на грузинском). 7 . Тбилиси. п. 12.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Броссе, Мари-Фелисите (1840). «Надгробные памятники Москвы и Санкт-Петербурга» [грузинские надгробные надписи из Москвы и Санкт-Петербурга]. Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de Saint-Pètersbourg . 6 (на французском языке). Санкт-Петербург: L'académie Impériale des Sciences. 4 : 461–521.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Думин С.В., изд. (1996). Дворянские роды Российской империи. Том 3. Князья[ Дворянские семьи Российской Империи. Том 3: Князья ]. Москва: Линкоминвест.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Гвоздев, Николай К. (2000). Имперская политика и перспективы в отношении Грузии, 1760–1819 гг . Нью-Йорк: Пэлгрейв. ISBN 0312229909.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Лэнг, Дэвид Маршалл (1957). Последние годы грузинской монархии, 1658-1832 гг . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Махобешвили, Георгий (15 сентября 2012 г.). «მირიან ბაგრატიონის (ბატონიშვილის)« მოვედით, მოყმენო » » [«Приходите, молодые люди» Мириана Багратиони (Батонишвили)] (на грузинском языке). Presa.ge . Проверено 10 марта 2013 года .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Рэйфилд, Дональд (2000). Литература Грузии: История (2-е, перераб.). Ричмонд, Англия: Curzon Press. ISBN 0-7007-1163-5.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )