Приямаана Тожи | |
---|---|
Режиссер | Викраман |
Произведено | М. Сараванан М. Баласубраманян М. С. Гухан |
Написано | Викраман |
В главных ролях | Мадхаван Джьотика Шридеви Виджаякумар |
Музыка от | С. А. Раджкумар |
Кинематография | С. Сараванан |
Отредактировано | В. Джайшанкар |
Производственная компания | |
Дата выхода | 11 июля 2003 г. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
«Приямаана Тожи» (английский: « Любимая подруга» ) - это драматический фильм 2003 года на индийском тамильском языке,написанный Викраманом и снятый им при производстве AVM Productions . Фильм звезда Мадхавана , джйотика и Сридеви Вижейкумара в главных роляха Вайнит , Ливингстон и Manivannan играть другие роли поддержки. Музыка к фильму написана С.А. Раджкумаром , а С. Сараванан работал с камерой. Фильм открылся одновременно с версией фильма « Васантхам» на телугу., в июле 2003 г. на средний отклик критически и коммерчески. Фильм был переделан на каннада в 2010 году под названием Hoo .
Сюжет [ править ]
Ашок ( Мадхаван ) и Джули ( Шридеви Виджайкумар ) дружат с детства. Они живут в Ути. У них нет любовных интересов. Ашок влюбляется в Нандини ( Джотику ), богатую девушку, на которой он женится, и хотя близость Джули к Ашоку сначала раздражает Нандини, впоследствии она принимает это. Джули влюбляется в Майкла Д'Суза ( Винит ), игрока в крикет, который надеется на место в индийской команде по крикету, а Ашок оказывается его главным соперником.
Когда вместо Майкла выбирают Ашока, отец Майкла заключает сделку с Ашоком, что брак между его сыном и Джули состоится только в том случае, если Ашок уйдет и позволит Майклу заменить его, и скажет Ашоку разорвать дружбу с Джули, чтобы он этого не сделал. вмешиваться в жизнь Майкла и Джули, на что Ашок соглашается. Ашок ведет себя как человек, не желающий этого к своей подруге Джули. Джули решает переехать из дома Ашока и планирует остаться в доме Майкла. Ашок планирует продать свою собственность и отдать деньги Джули, а также поехать в Мумбаи с Нандини, где его друг предложил устроить ему работу. Ашок и его жена покидают свой дом, не сообщая Джули. Джули и Майкл узнают правду о том, почему Ашок уезжает из Ченнаи, и они бегут на железнодорожную станцию, чтобы остановить их, но не могут его найти.Чтобы легко заметить Ашока, Джули поет песню, которую слышит Ашок, заставляя их воссоединиться. Ашок в конечном итоге играет за индийскую команду, и со временем их дети тоже становятся друзьями. Фильм заканчивается на радостной ноте.
В ролях [ править ]
- Мадхаван как Ашок
- Джиотика в роли Нандини Ашок
- Шридеви Виджайкумар, как Джули
- Винит как Michael D'Souza
- Маниваннан, как Питер, отец Джули
- Ливингстон, как Кумар, старший брат Ашока
- Рамеш Кханна в роли "Кака" Рамеша
- Рамджи как Мати
- Р. Сундарраджан в роли Сундарраджана, отца Ашока
- Субхалекха Судхакар - отец Нандини
- Ю. Виджая - мать Нандини
- Кумаресан как друг Ашока
- Нироша - невестка Ашока
- Р. Нилакантан - отец невестки Ашока
- Мадхан Боб
- Суреш, как младший брат Ашока
- Фарини - старшая сестра Нандини
- Бхарат как племянник Ашока
- Свита Бхарати, как племянник Ашока
- Кришнамачари Шриккантх в роли самого себя (особая внешность)
Производство [ править ]
AVM Productions договорились с Викраманом о создании фильма для них в 1990-х годах, но из-за разногласий по датам они не могли работать вместе до 2003 года. [1] Первоначально названный Inimaiyaana Naatkal, прежде чем он был переименован, Мадхаван подписал фильм в сентябре 2002 года. , и это стало первым разом, когда актер работал с продюсерами или режиссером. [2] [3] Сцены для фильма были сняты в Ути , Тамил Наду, а продюсер Гухан часто готовил для команды. Песни снимались за границей, причем снимались места, где снималась команда, включая Австралию , Новую Зеландию и Швейцарию . [4] [5]
Фильм также был снят на телугу под названием Vasantham и выпущен в тот же день, но с другим составом. Венкатеш , Арти Агарвал и Кавери исполнили роли Мадхавана, Джьотики и Шридеви соответственно; в то время как ВВС Лаксман появился в фильме в эпизодической роли вместо Срикканта. [6] [7]
Выпуск [ править ]
Фильм получил смешанные отзывы : индусский Малати Рангараджан дал фильму среднюю оценку, заключив, что «диалоги сверкают во многих местах, направление аккуратное, а последовательности песен вставлены с умом - но даже с такой молодой командой, что фильму не хватает бодрости и воодушевления ". [8] Другой критик отметил, что в фильме «есть предсказуемые, клишированные ситуации, стереотипные персонажи и тусклая обработка. На полпути к фильму вы понимаете, в каком направлении движется сценарий». [9] Rediff.com отметил, что «фильму не хватает свежести и величия других фильмов», [10]в то время как Сифи назвал его «в высшей степени мелодраматическим и чрезмерным фильмом без логики». Критик, однако, заметил: «Если в Приямане Тожи есть что-то приятное, так это Шридеви в роли Джули, которая выглядит как мечта, с ее контролируемой и сдержанной игрой и крадет шоу». [11] New Straits Times написала: «Хотелось бы, чтобы Викрам был столь же скрупулезен с сюжетом и дал нам что-то новое и более правдоподобное». [12] Актриса также была номинирована на премию Filmfare за лучшую тамильскую женскую роль второго плана в 2004 году за роль Джули.
Приямаана Тожи стал более грубым , первым в своей карьере режиссера Викрамана . С тех пор он изо всех сил пытается вернуть успех, которого он достиг до этого фильма, с его последующими предприятиями. [13] [14] Фильм был переделан на каннаде как Ху с В. Равичандраном .
Саундтрек [ править ]
Приямаана Тожи | |
---|---|
Саундтрек альбом по С. А. Раджкумар | |
Вышел | 17 июня 2003 г. |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Этикетка | AVM Audio |
Саундтрек к фильму написал С.А. Раджкумар . Лирику к фильму написали Па Виджей и Калайкумар. [15] Песня «Maankuttiye» якобы была взята из хинди песни «Saawan Ka Mahina» из хинди фильма « Милан» (1967). [10] Раджкумар повторно использовал «Katre Poongatre» как «Chanda Oh» в каннада-фильме « Малликарджуна» . Песня «Rojakkale» была повторно использована из собственной каннада-песни Раджкумара «O Preethige», которую он написал для Джоди (2001).
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Маанкутти Маанкутти» | Па Виджай | Харихаран , Суджата | |
2. | "Пенне Неюм Пеннаа" | Па Виджай | Унни Менон , Калпана Рагхавендар | |
3. | "Каттре Пунгаттре" | Па Виджай | К.С. Читра | |
4. | "Ваанам Энна Ваанам" | Па Виджай | Харихаран | |
5. | «Маанкутти Маанкутти» | Па Виджай | Садхана Саргам | |
6. | «Рояккале» | Калайкумар | Махалакшми Айер | |
7. | "Каттре Пунгаттре (2)" | Па Виджай | К.С. Читра | |
8. | "Энта Десатил" | Па Виджай | Харихаран |
Ссылки [ править ]
- ^ " ' Никакого секса, никакой пошлости, никакого двойного смысла ' " . Rediff.com . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ https://web.archive.org/web/20031213075504/http://www.cinesouth.com/masala/29102002/sm.shtml
- ^ "Mad о 'Мэдди ' " . Индус. 23 сентября 2002 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Для семьи от АВМ" . Индус. 11 июля 2003 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Мэдди размышления" . Индус. 9 июня 2003 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Телугу кино обзор - Васантхэм" . Idlebrain.com. 11 июля 2003 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Маммотти преуспевает, Моханлал колеблется" . Rediff.com. 28 июня 2003 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Приямана Тожи" . Индус. 25 июля 2003 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ $ {FullName} (22 июня 2003 г.). "Обзор Прияманы Тожи" . Nowrunning.com . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ а б «Крикет, дружба и дежавю» . Rediff.com. 15 июля 2003 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Обзор фильма: Приямана Тожи" . Sify.com . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=x8G803Bi31IC&dat=20030719&printsec=frontpage&hl=en
- ^ "Метро Плюс Тиручирапалли / Кино: Любовь витает в воздухе" . Индус. 9 декабря 2006 . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Цель Дхануш!" . Rediff.com . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ "Лирически живой" . Индус. 22 сентября 2003 . Проверено 15 мая 2013 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Приямана Тожи в IMDb