Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Прусской Дань ( польский : трюм Pruski ) является холст , масло картина на польский художник Ян Матейко окрашены между 1879 и 1882 г. в Кракове (тогда часть Австро-Венгрии ). Картина изображает « прусское Чествование » значительное политическое событие со времен Ренессанса в Польше , в котором Альбрехт Гогенцоллерн , герцог Пруссии отдал дань и присягал король Сигизмунд I Старого на рыночной площади Кракова10 апреля 1525 года. Матейко изобразил более тридцати важных фигур периода польского Возрождения , взяв на себя смелость включить нескольких из них, которые фактически не присутствовали на мероприятии.

Картина прославляет это событие в прошлом и культуре Польши , а также величие ее королей. В то же время картина имеет более темные оттенки, отражающие смутные времена, постигшие Польшу в конце восемнадцатого века, поскольку Королевство Пруссия станет одним из разделительных держав, положивших конец независимости Польши.. Картина была воспринята некоторыми как антипрусская, предвещающая предполагаемое предательство Польши; другие отметили, что это также критическое отношение к Польше, поскольку Матейко включил признаки, которые означают, что этот, казалось бы, триумфальный момент был пустой, потраченной впустую победой. Матейко создал свою картину, чтобы напомнить другим об истории уже не независимой страны, которую он любил, и об меняющихся судьбах истории. Картина входит в число его шедевров.

История [ править ]

Матейко начал писать Прусское Посвящение в канун Рождества 1879 года и закончил его в 1882 году. [2] Он подарил его польскому народу [n 1] [3] во время заседания Сейма Галиции ( Сейм Краевы ) во Львове (Львов). ) 7 октября 1882 г. [4], чтобы начать коллекцию, призванную возродить реконструкцию Вавельского замка . [3] Впоследствии он был выставлен в Кракове , Львове и Варшаве , а также в Берлине , Париже , Будапеште и, прежде всего, в Риме.и Вена . [3] Когда он вернулся в Краков в 1885 году, он был временно выставлен в музее Сукеннице, потому что королевский Вавельский замок в то время был занят австрийской армией , поскольку Краков был частью австрийского раздела Польши. [5]

Из-за пропольского и антипрусского характера картины немецкий император Вильгельм I возражал против предложения наградить Матейко. В этот период Пруссия пыталась подавить польскую культуру на своей территории и германизировать ее . [6] Во время Второй мировой войны , то нацисты систематически пытались уничтожить все польские культурные артефакты в оккупированной Польше . [6] [7] [8] [9] Эта картина вместе с картиной Матейко из Грюнвальдской битвы, был в их списке «самых разыскиваемых». К счастью, он был спрятан и сохранен на протяжении всей войны в городе Замосць . [6] [7] [8]

На протяжении большей части двадцатого и в начале двадцатого-первого веков картина висела в галерее Национального музея в музее Сукеннице в Кракове [4], где она обычно выставляется в Прусском зале почтения.

Ремонтные работы начались в Сукенницком музее в июне 2008 года. Ранее картина реставрировалась в 1915 и 1938 годах. Во время Второй мировой войны она была повреждена, когда находилась в Замосце, а в 1945 году была отреставрирована. В 1974 году специалисты снова попытались восстановить его до первоначального состояния, прежде чем он был выставлен на публичную выставку в Москве. Последняя реставрация проходила между 2006 и 2008 годами, когда картине наконец вернули былую славу. [10]

В 2011 году картина была отправлена ​​в Германию для участия в художественной выставке под названием «Польша бок о бок - Германия», которая проводилась в рамках проекта « 1000 лет искусства и истории » Королевского Варшавского замка в сотрудничестве с Мартин-Гропиус-Бау. выставочный зал в Берлине. Он был выставлен там с 23 сентября 2011 года по 9 января 2012 года. [11]

Значение [ править ]

Эта картина считается одной из самых известных работ Матейко, а также одним из самых больших его полотен. [6] Он изображает событие значительного политического триумфа Польши, Прусское Посвящение , в котором Польша смогла навязать свою волю Пруссии . [6] Позже Пруссия обрела независимость и отвернулась от Речи Посполитой , став одной из стран, разделивших между собой Польшу . Картина Матейко была создана в период раздела, когда независимая Польша перестала существовать, и, как и многие другие работы Матейко, была призвана напомнить польскому народу об их самых известных исторических триумфах. [6]

В то же время картина предвещает трагедии будущего через жесты и мимику определенных персонажей. [6] Это видно, например, в фигурах короля Сигизмунда I Старого и Альбрехта Гогенцоллерна , преклонившего перед ним колени. [6] Сигизмунд изображается как могущественная и величественная фигура, но не угрожающая. Он легко относится к Альбрехту, что означает, что это событие было лишь временной победой, а не тотальным, длительным господством, сокрушившим его противника. [6]Персонаж Альбрехта изображен со многими признаками его злодейских намерений. Он становится на колени на оба колена, что герцог должен делать только перед Богом, а не властелином. Это означает, что он не видит в Сигизмунде суверена. Он крепко держится за свой стандарт, но лишь слегка касается Библии. Штандарт летает на военном пике , подразумевая, что у Пруссии были дальнейшие военные амбиции. [6] Наконец, на земле есть перчатка , подразумеваемый вызов Сигизмунду со стороны Альбрехта. [6]

Из-за критики Альбрехта и изображаемого на нем события картина часто воспринимается как резко антипрусская. [6] Хотя это, кажется, прославляет Польшу, это также критически относится к стране. Матейко не ограничился изображением славы исторического события и попытался передать намек на то, как история страны будет разворачиваться в будущем. Это событие было пустой победой, которая не смогла обеспечить будущее Польши. [6] Матейко показывает, что дань уважения была пустым жестом и что ее использовала Пруссия, а не Польша. [6] Никто на картине не улыбается, кроме придворной дамы, которая занимается праздными сплетнями. [6]

Картина была предметом многочисленных искусствоведческих исследований и была переосмыслена в работах таких художников, как Тадеуш Кантор . [6] [8] В 1992 году группа кабаре « Пивница под Баранами » организовала историческую реконструкцию картины. [6]

Исторические персонажи картины [ править ]

Матейко изобразил многих важных фигур периода польского Возрождения, в том числе взял на себя смелость включить хотя бы одного человека, который фактически не присутствовал на мероприятии. [6] В том же духе, хотя описываемое событие произошло в 1525 году, Матейко нарисовал фрагменты Сукеннице в стиле ренессанс , форма которого датируется 1555 годом, после пожара, разрушившего здание в его первоначальном готическом стиле. [6] Базилика Святой Марии видна на заднем плане. [6]

В центре картины Альбрехт, герцог Прусский, преклоняет колени перед своим дядей по материнской линии, королем Польши Сигизмундом I Старым. [6] Сигизмунд Август изображен здесь в виде пятилетнего мальчика в красном платье, которого поддерживает Петр Опалинский , наставник суда . [6] Матейко изобразил Юзефа Шуйского , профессора Ягеллонского университета , в роли Опалинского. [6] Также изображены тридцать один политический деятель, современник этого события, [12] в том числе:

  • За Альбрехтом (Альбертом), герцогом Прусским, стоят два других немецких правителя, его брат Георгий, маркграф Бранденбург-Ансбахский со шляпой в правой руке и их зять Фридрих II Легницкий , лицо которого видно только частично. , которые оба присоединились к Альбрехту в почтении. [6]
  • Между Фридрихом и Альбрехтом находился кастелян Лукаш II Горка (старый бородатый мужчина), сочувствовавший Пруссии. [6]
  • Советник Альбрехта, командор Фридрих фон Хейдек, стоит за штандартом, ожидая его получить после окончания сцены. [6]
  • Епископ Краковский Петр Томицкий (в епископской митре ) стоит справа от короля Сигизмунда. [12]
  • Мужчина с мечом в руках - Иероним Ярослав Ласки , дипломат и племянник архиепископа Яна Ласки . [6] [12] Оба мужчины показаны справа от короля, во главе толпы. Ян отделен от Иеронима епископом Томицким. [6] Иеронимус держит меч, которым Альбрехт будет жестко посвящен в рыцари в качестве предупреждения прусскому правителю. [6]
  • Вверху слева появляется княгиня Анна Радзивилл , владычица Мазовии . Исторически сложилось так, что герцогиня умерла в 1522 году до того, как произошло событие. Однако Матейко включил ее в картину, чтобы подчеркнуть связь между Мазовией и Польшей. [6] [12]
  • Януш III Мазовецкий , последний герцог Мазовии из рода Пястов . Он умер в очень молодом возрасте в 1526 году. [12]
  • Хедвиг Ягеллон, Бранденбургская электричка , дочь Сигизмунда I Старого и его первой жены Барбары Заполи , а через него двоюродная сестра Альбрехта. Ее родители планировали ее брак с князем Янушем. Смерть герцога разрушила ее планы. Персонажа смоделировала дочь Матейко Беата. Она видна чуть ниже Анны Радзивилл в левом верхнем углу картины. [2]
  • Маврикий Фербер , епископ Вармии , и Кшиштоф Крейцер , прусский дипломат, участвуют в дискуссии чуть ниже и слева от Хедвиг. [6] Фербер обеспокоен и делает хорошо скрытый жест, чтобы отразить зло; Крейцер пытается его успокоить. [6]
  • Королева Бона Сфорца появляется в центре слева. Матейко использовал свою жену Теодору в качестве модели для королевы. [2] [6]
  • Петр Кмита Собенский , главный маршал короны и губернатор Кракова, появляется с поднятой правой рукой якобы жестом, требующим от толпы тишины и порядка. [6]
  • Лянцкоронский, Предслав , староста из Хмельника на лошадях в правом нижнем углу картины появляется,. [12] Он известный военачальник, и его фигура олицетворяет все еще респектабельную военную доблесть Содружества. [n 2] [6]
  • Старый усатый человек в белом выше епископа Фербер и слева от княгини Анны князь Острожский , великий гетман (верхняя военачальник) из Литвы , воеводы (губернатора) Тракай и Кастеллан из Вильнюса . [6] [12]
  • Справа от князя Острожского находится в шлеме Ян Амор Тарновский , губернатор Кракова, который позже займет высокую военную должность. Этот портрет был основан на Станиславе Тарновском , профессоре Ягеллонского университета и историке литературы, который опубликует биографию Матейко через четыре года после его смерти. [6] [12]
  • Монеты из подноса берет Анджей Косцелецкий , казначей и придворный маршал , умело распоряжавшийся государственными финансами. [6] [12] Глядя гордо, не беспокоясь, видя только победу, он символизирует важность и богатство польских чиновников того периода. [6]
  • Справа от большой черной фигуры Опалинского находится Кшиштоф Шидловецкий, который был одним из главных советников короля Сигизмунда по международным делам. [12] Держа в руках крестообразный шар , он был одной из главных политических фигур в современной политике Польши и Пруссии, и его обеспокоенный вид ставит под сомнение честность церемонии. [6]
  • Гетман Миколай Фирлей , кастелян Кракова, находится между Кшиштофом Шидловецким и Анджеем Тенчинским. [6] [12] Один из многих персонажей с обеспокоенным выражением лица, Фирлей, уважаемый военачальник, вероятно, рассматривает возможность превращения Пруссии в военную державу. [6]
  • Анджей Тенчинский , прапорщик Кракова, который позже стал краковским кастеляном, появляется со знаменем в правом верхнем углу. [12] Ему трудно держать развернутым польский флаг , что еще раз предвещает грядущие неприятности. [6]
  • Альбрехт Гоштаутас (Olbracht Gasztołd), канцлер Великого княжества Литовского и воевода Вильнюс, едва виден в правом верхнем углу картины. [6] [n 3] Его присутствие на картине призвано символизировать мудрость короля как законодателя. [12]
  • Под королем сидит Станчик . Его взволнованное лицо выражает сомнение в том, что дань уважения будет означать победу в конечном итоге, и он делает жест, чтобы отразить неудачу. [6] [12]
  • В нижнем левом углу картины с документом с королевской печатью стоит Бартоломео Берречи , архитектор, перестроивший королевский замок Вавель. [6] Рядом с ним Северин Бонер , крупный бюргер и банкир. [6] Его лицо - один из двух автопортретов Яна Матейко. Вторая - лицо королевского шута Станьчика. [12] В роли Берречи Матейко изобразил себя серым возвышением , доминирующим над сценой, с королевским скипетром в руке. [6]

Общие символы некоторого значения [ править ]

Некоторые типовые персонажи второстепенного значения также были изображены Матейко на картине. Следующие персонажи:

  • Под Хедвигой изображен старый тевтонский солдат; он означает конец Тевтонского ордена . [6]
  • Под солдатом внизу картины палач или городской стражник следят за толпой, гарантируя, что беспорядки не помешают процессу. [6]
  • Вверху картины изображен голубь, символизирующий мир. [6]

Примечания [ править ]

  1. Формально картина была подарена городу Кракову .
  2. ^ Еще не прошло его юности.
  3. Король доверил ему надзор за составлением Статута Литвы .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Добро пожаловать. "Прусское почтение в замке Вавель" . Welcome.com. Архивировано из оригинального 31 марта 2012 года . Проверено 13 сентября 2011 года .
  2. ^ a b c Янчик, Агнешка. «Прусское почтение» . Живопись . Zamek Królewski na Wavelu. Архивировано из оригинала на 1 октября 2011 года . Проверено 29 августа 2011 года .
  3. ^ a b c Домбровски, Патрис М. (2004). Памятники и формирование современной Польши . Издательство Индианского университета. С. 59–79. ISBN 0-253-34429-8.
  4. ^ a b Музей, Вавель. «Временные выставки (архивы)» . Прусское почтение. Матейко для Вавеля - Вавель для Матейко . Wavel Krakow.pl. Архивировано из оригинала 5 июля 2011 года . Проверено 11 сентября 2011 года ..
  5. ^ Międzynarodowe Центр Культуры ш Krakowie (2004). Международный культурный центр Краков . Международный культурный центр. п. 59.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw Axe ay Rezler, Marek. "Z Matejk przez polskie dzieje: Hołd pruski"(по польски). Интеркласа: польский портал образования . Проверено 11 сентября 2011 года .
  7. ^ a b Майкл Моран (15 мая 2008 г.). Страна на Луне: Путешествие в поисках сердца Польши . Granta Books. п. 269. ISBN. 978-1-84708-001-1. Проверено 14 сентября 2011 года .
  8. ^ a b c Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie (1 января 2004 г.). Международный культурный центр Краков . Международный культурный центр. п. 59 . Проверено 14 сентября 2011 года .
  9. ^ Ежи Slaski (1986). Polska walcząca, 1939-1945 . Instytut Wydawniczy Pax. п. 61. ISBN 978-83-211-0784-4. Проверено 14 сентября 2011 года .
  10. ^ Крупски, Аделина. «Королевский замок на Вавеле представляет захватывающие планы на 2008-2009 годы» . Краковская почта. Архивировано из оригинального 27 марта 2012 года . Проверено 13 сентября 2011 года .
  11. ^ Rozpedzik, Станислав (30 августа 2011). «Польша и Германия на новой выставке оглянутся на более чем 1000-летнюю историю» . Artdaily . Проверено 1 сентября 2011 года .
  12. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Казимеж Новацки, Халина Блак (1987). Ремек дела польског сливк XIX века из збирки Народного музея у Кракову . Белград: Народный музей. п. 28. OCLC 22946857 . 
Атрибуция
  • Эта статья основана на соответствующей статье польской Википедии. Список участников можно найти в разделе « История » .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Галина Блак, Станислав Гродзиски, Прусское почтение, картина Яна Матейко, Литературное издательство. Краков (1990)
  • Галина Блак, Прусское почтение Яна Матейко. Варшава (1977)
  • Мария Богуцкая (1982). Hołd pruski . Wydawn. Интерпресс . Проверено 14 сентября 2011 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Прусским Посвящением Яна Матейко на Викискладе?
  • (на польском языке) Вацлав Станишевск, O tych co uratowali Hołd Pruski [Те, кто спас прусскую дань уважения] (фрагмент - полная версия, возможно, в Państwowe Muzeum na Majdanku; Muzeum Okręgowe w Lublinie (1984). Wspomnienia więkniów44, 19-1939 . Ministerstwo Obrony Narodowej, стр. 111. ISBN 978-83-11-06983-1. Проверено 14 сентября 2011 года .)

Координаты : 50 ° 03′36 ″ с.ш., 19 ° 55′26 ″ в.д. / 50.06000°N 19.92389°E / 50.06000; 19.92389