Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Quicksand (роман Неллы Ларсен) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Quicksand является роман американского автора Нелла Ларсен , [1] впервые опубликован в 1928 году [2] Это ее первый романи она быстро завершила первый проект. Роман не печатался с 1930-х по 1970-е годы. Quicksand - это работа, в которой исследуются как межкультурные, так и межрасовые темы. Роман Ларсен посвятил мужу. [3]

Обсуждая роман, Жаклин И. МакЛендон назвала его «явно автобиографическим» из двух романов Ларсена. Ларсен назвал эмоциональные переживания романа «ужасной правдой» в письме своему другу Карлу ван Фехтену . [4] [5]

Об авторе Нелле Ларсен [ править ]

Нелла Ларсен была не писателем, а многими другими вещами, например медсестрой и библиотекарем. Она родилась в Чикаго, штат Иллинойс, 13 апреля 1891 года. [6] Ее мать была датчанкой, а отец - афроамериканцем из Вест-Индии. [7] Они жили в городе Чикаго, который был быстрорастущим городом. По большей части внешне ее семья казалась белой, но Нелла Ларсен была несколько иной, что оказало большое влияние на ее художественную литературу. [6] Она училась в Университете Фиск, что было ее первым опытом в черном сообществе и университете. [8] Нелла очень хорошо известна во время своего творчества в период Гарлемского Возрождения, а она писала Зыбучие пески во время сильного американского культурного национализма, когда нация разделяла одну культуру.[9] В этот период было выпущено множество книг и эссе, посвященных этому большому периоду культурного национализма и интерпретаций афроамериканского модернизма. [9] Сама Ларсен работала над разными направлениями своего письма и никогда не отличалась последовательностью. Она опубликовала два романа и различные рассказы, и люди говорили, что она исчезла из общественной жизни, ассимилировалась и прослыла белой. [10] Многие биографииопубликованные о Larsen содержится информациякоторая не была правильной, поэтому Джордж Хатчинсон , [11] написал научноисследовательскую экспертизу своей жизни и развенчание некоторых из вещей ложноизложенных в предыдущих биографиях о Ларсен. [10]В части Джорджа Хатчинсона о жизни Нелла Ларсен называется, В поисках Неллы Ларсен: Жизнеописание Color Line [12] , он использовал такие вещи, как налоги и школы в Копенгагене, Нью - Йорке, а также аспекты доступа Чикаго жизни Ларсена такой как такие вещи, как ее рождение во взрослой жизни. [10] Ларсен был изображен как писатель-революционер в этом произведении, написанном Хатчинсоном, он анализирует ее выбор в жизни и личности. [10] Большинство ее работ затрагивают такие тяжелые темы, как принятие за белых, отношения между чернокожими мужчинами и женщинами из среднего класса и даже подавление женской сексуальности. [10]Обсуждается Quicksand и то, как он не имеет прямого отношения к расе, но что персонажи движимы расой. [10] Он глубоко раскрывает силу и сложность самой Неллы Ларсен. Она очень хотела, чтобы ее приветствовали афроамериканцы, но она также гордилась своим датским происхождением. Ларсен в конце концов выиграл Guggenheim Fellowship , [13] и был первым афро - американских женщин , чтобы получить его. [6] В конце концов, она умерла от сердечного приступа в возрасте семидесяти двух лет 30 марта 1964 года.

Исторический контекст и Гарлемское Возрождение [ править ]

Большая часть «Зыбучих песков» Неллы Ларсен проходила в Гарлеме, Нью-Йорк. [14] История была написана и опубликована в 1928 году, а это означает, что печально известные 1920-е годы были почти завершены к тому времени, когда Нелла Ларсен опубликовала эту вымышленную автобиографию. Многие важные события произошли в 1920-х годах. Прямо на Уолл-стрит в 1920 году Америка пережила ужасный террористический акт, в результате которого погибло около 40 мирных жителей и сотни получили ранения. [15] Когда происходят более ужасные вещи, KKK (Ку-клукс-клан [16]) пугал весь народ. На более позитивной стороне 1920 года «Затерянное поколение» начало преобразование американской литературы. Этот термин «возник из того, что Гертруда Стайн стала свидетелем того, как владелец гаража сказала своему молодому сотруднику, что Хемингуэй позже использовал в качестве эпиграфа к своему роману « И восходит солнце » (1926):« Вы все - потерянное поколение ». Это обвинение. ссылались на отсутствие цели или стремления в результате ужасающего разочарования, которое испытывают те, кто вырос и пережил войну, и им было тогда за двадцать или тридцать ". [17]Еще одним положительным моментом 1920-х годов было создание первой лицензированной радиостанции. Это был огромный успех для всех в то время, он позволял людям слушать в реальном времени новости, спорт или что-то еще. К 1926 году в стране насчитывалось более 700 радиостанций. Создание радиостанций дало толчок формированию средств массовой информации. В 1910-1930-е годы Гарлем переживал «золотой период» или «ревущие 20-е» [18].и прокладывал путь для многих афроамериканцев, демонстрирующих свое искусство музыки, танца, литературы и многого другого. Многие известные художники, которых мы знаем сегодня, родились в эпоху Гарлемского Возрождения. Например, Лэнгстон Хьюз и его произведения, Каунти Каллен и ее стихи, Луи Армстронг и его джазовая музыка, Жозефина Бейкер и ее мюзиклы, а также Аарон Дуглас, который был скульптором. Это лишь некоторые из основных имен, которые напоминают Гарлемский ренессанс, со временем появилось гораздо больше африканских художников.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Нелла Ларсен представляет образованную героиню смешанной расы [19] , Хельгу Крейн, которая пытается найти свою личность в мире расового кризиса 1920-х годов. Роман начинается с того, что Хельга преподает в южной школе для черных на Наксосе, которая должна быть вымышленным зеркалом Института Таскиги . [20]Хельга - дочь датской матери, которая умерла в подростковом возрасте, а отец из Вест-Индии отсутствует. Ее первые годы были проведены с датской матерью и белым отчимом, которые ненавидели ее, и там начались ее разорванные отношения с ее раздвоенной идентичностью. Роман дает нам возможность заглянуть в дихотомию растворенного мчался и дивергенцию в двух совершенно разные миры , как главный герой путешествует по уникальному различным культурным пространствам с 1920 - х века джаза [21] Гарлем, Нью - Йорк в Копенгаген, Дания.

На Наксосе, где начинается роман, Хельга Крейн - учительница, страдающая от социальных волнений, поскольку она недовольна философией социального возвышения, которую преподносит белый проповедник. Тема господствующего белого влияния развивается на протяжении всего романа, но дебютирует в самом начале, когда она находится на Наксосе. Она отталкивается подчиненным поведением своего начальства с учетом их попыток обесцветить ее черных коллег, и она критикует Букера Т. Вашингтона [22].вдохновенная проповедь, которая усиливает расовую сегрегацию и предупреждает чернокожих студентов, что стремление к социальному равенству приведет их к скупости. Это побуждает ее первую попытку эскапизма, когда она бросает работу и переезжает в Чикаго. Там ее белый дядя по материнской линии, теперь женатый на фанатичной женщине, избегает ее. Враждебная встреча побуждает ее переехать в Гарлем.

В Гарлеме [23], штат Нью-Йорк, Хельга Крейн становится секретарем утонченной, но часто лицемерной чернокожей женщины из среднего класса, одержимой «расовой проблемой». Затем она запускается в свое уже третье желание сбежать. Крейн навещает свою тетю по материнской линии в Копенгагене . [24] Хотя она наслаждается роскошью своего нового путешествия, к ней относятся как к очень желанной расовой экзотике, которая вынуждает ее вернуться в Нью-Йорк. Близкий к психическому срыву, Крейн попадает в пробуждение витрины магазина и имеет харизматический религиозный опыт. Выйдя замуж за проповедника, который обратил ее, она переезжает с ним в сельский район Глубокого Юга . [25]Там она разочарована приверженностью людей религии. В каждом своем движении Крейн не находит удовлетворения. Она ищет больше, чем просто интегрировать свое смешанное происхождение. Она выражает сложные чувства по поводу того, что она и ее друзья считают генетическими различиями между расами.

На протяжении всего развития романа, хотя Хельга движется поисками расовой идентичности, она также отвергает близкие отношения с каждым мужчиной, с которым она сталкивается в каждом пункте назначения. Только когда она полностью предается интимным отношениям, она вынуждена существовать в пространстве ( Глубокий Юг ) и застревает.

Персонажи [ править ]

Хельга Крейн [ править ]

Главный герой рассказа . [26] Мать Хельги родилась в Дании [27], а ее отец был западно-индийского происхождения. Хельга - молодая женщина двух рас, цель путешествия - найти место, которому она принадлежит. Она борется с неуверенностью. История начинается там, где она работает учительницей в Наксосе, школе с внушительным белым окрасом, где она затем увольняется с работы, что побуждает ее проводить время в поездках по другой работе и навещать родственников. История завершается осознанием того, что Хельга выходит замуж за человека с далекого юга, где в конечном итоге становится серийной матерью.

Джеймс Вейл [ править ]

Жених Хельги, когда она на Наксосе. Она заканчивает их отношения, когда уезжает. Джеймс выглядит серьезным и скучным молодым человеком.

Миссис Хейс-Рор [ править ]

Работодатель Хельги, который позволяет Хельге переехать в Гарлем после того, как она покинет Наксос. Главный герой нанят, чтобы помочь миссис Хейс-Роре написать речь.

Доктор Роберт Андерсон [ править ]

35-летний красавец с серыми глазами. Он известен как главный герой Наксоса в начале истории, но затем становится кем-то, о ком Хельга думает романтично.

Энн Грей [ править ]

Друг Хельги, который в конечном итоге повлиял на нее в Гарлемской культуре. Светская львица [28] и вдова, совершенно одержимая расовой проблемой, затронутой в романе.

Преподобный мистер Плезант Грин [ править ]

Когда Хельга снова возвращается в Нью-Йорк [29] по сюжету, она встречает этого южного преподобного [30], наткнувшись на него в церкви. Затем они женятся и переезжают в Алабаму, где у них 5 детей.

Герр Аксель Ольсен [ править ]

Датский художник, который делает предложение Хельге, в конечном итоге получает отказ, потому что объективирует ее.

Фру Даль (тетя Катрина) [ править ]

Белая тетя Хельги в Копенгагене , сестра ее матери.

Герр Даль (дядя Пол) [ править ]

Белый дядя Хельги, который живет в Копенгагене . Его единственное желание - чтобы Хельга была счастлива и вышла замуж.

Синдром расового самозванца [ править ]

На протяжении всего фильма «Зыбучие пески» Нелла Ларсен вы снова и снова узнаете главную героиню Хельгу Крейн, принимающую битву с синдромом Расового Самозванца [31] . Синдром расового самозванца - это когда человек, принадлежащий к разным расам или принадлежащий к разным этническим группам, обычно чувствует себя самозванцем. Они не испытывают чувства принадлежности или идентичности, потому что не вписываются в одну из своих рас или этнических групп [32] (Donnella, 2020). [33] Это часто встречается в их повседневном образе жизни. Идут ли они в гости к большой семье и понимают, что у них разные традиции , [34]практики. Даже имея функции, отличные от них. Периодически это всплывает в их жизни в обществе. Имеется в виду, когда общество [35] иногда пытается поместить людей в одну коробку. Например, когда они спрашивают, к какой расе вы относитесь в анкетах, и у них есть только черный, белый, латиноамериканец, выходец с островов Тихого океана, Другой. Многие люди смешанной расы считают, что они не могут просто выбрать одну, потому что это отрицает другую их часть. Что, если они выберут только одного, они могут усомниться в этом, потому что физически их особенности могут напоминать особенности, которые вы увидите больше в одной гонке. У них разный цвет кожи, поэтому они чувствуют себя обязанными выбрать тот, который соответствует их цвету кожи.

Некоторые люди, принадлежащие к нашей смешанной расе, но сами их родители не принадлежат к разным расам, часто чувствуют, что это еще одна нагрузка для них. Первое чувство связи у людей возникает внутри семьи. У людей, страдающих синдромом расового самозванца, это часто может вызывать беспокойство. Они не могут обратиться за советом к родителям. Они не знают опыта обладания двумя идентичностями. Некоторые люди, принадлежащие к нашей смешанной расе, но сами их родители не принадлежат к разным расам, часто чувствуют, что это еще одна нагрузка для них. Бирасиальные люди часто чувствуют, что они должны принять одну идентичность, а затем должны попытаться обрести чувство принадлежности и включения в расовое сообщество, которое они используют (Hall, 2019). [36]По сути, это означает, что нужно найти место, где они могут вписаться, общаться с людьми или даже иметь людей, куда они могут пойти, просто для здорового человеческого взаимодействия. Многие биракисты склонны выбирать ту расу, которая соответствует их видимым чертам, и следовать ей. [37]

На протяжении всей книги вы видите, как Хельга Крейн борется с этой проблемой. Представляет двухрасовую женщину с белой матерью и черным отцом с красивой коричневой кожей. Тем не менее, люди часто помещают ее в одну ячейку. Только видение ее как одной расы часто давало ей и ее эмоциям напряжение. Она постоянно никогда не чувствовала себя принадлежащей ей, когда была рядом со своей белой семьей или сверстниками, потому что физически не была похожа на них. Ее волосы, кожа и черты тела были другими. Когда ее мать умирает, дядя забирает ее, а затем отправляет в школу для чернокожих. Она действительно чувствовала себя более комфортно, потому что внешне она была похожа на них, и ей не обязательно иметь дело с расовой дискриминацией. Хотя она все еще боролась с тем, что все еще не чувствовала себя полностью принадлежащей своим черным сверстникам и их опыту,и чувствовала, что она отрекается от себя. Ей также приходилось сталкиваться со сложностями, связанными с колористическими взглядами женщин из черного сообщества. Она все еще не идеально вписывалась в стереотипное представление или образ черной женщины. Часто Хельга в своей взрослой жизни чувствовала проблемы, связанные с ее расой, идентичностью и сложностями, связанными с этим. Она бы отбросила эти эмоции, собрала вещи и уехала куда-нибудь еще. Только когда она поехала в Париж, она начала больше доверять тому, кто она есть.Только когда она поехала в Париж, она начала больше доверять тому, кто она есть.Только когда она поехала в Париж, она начала больше доверять тому, кто она есть.

Темы [ править ]

Раса, сегрегация и общество [ править ]

Борьба Хельги с расой подчеркивается из-за отношения к ней общества. Ментальная и физическая задача Хельги - найти место, где она не привлекает внимания и не отвлекает от своих различий. Однако общество и социальный порядок играют роль, в которой рассматриваются люди, если они отличаются в культурном отношении. Расовая идентичность Хельги была создана неспособностью других принять ее собственные различия.  

Смешанная расовая принадлежность [ править ]

Хельга - молодая женщина двух рас; наполовину белая, наполовину черная женщина. Для Хельги идентификация как двурасовая женщина означает, что у нее меньше ограничений, когда дело доходит до расовых ярлыков. Ее борьба со своей идентичностью проистекает из нежелания других и того, как они относятся к себе и другим. Понимание себя Хельгой строится через культурные артефакты, созданные другими. Хельга следует межрасовой идентичности, отказываясь следовать строгому расовому образу жизни, но она по-прежнему признает свою черную культуру.

Раса и пол [ править ]

Будущее Хельги определяется ее полом и расой. Ее увлечение одеждой и цветом - это способ Хельги создать для себя женскую идентичность. Хельга одевалась в стиле, уникальном для нее и других, чтобы выделиться среди остальных. То, как она одевалась, также противоречит тому, как Наксос хотел, чтобы их учителя выглядели. Она должна была выделяться.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Нелла Ларсен" , Википедия , 29 ноября 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  2. ^ Льюис, Vashti Crutcher (1990). Перспективы черной массовой культуры . Популярная пресса. С. 36–45. ISBN 978-0-87972-504-4.
  3. ^ Дэвис, Тэдиус. «Нелла Ларсен» . ic.galegroup.com . Гейл . Проверено 22 июня +2016 .
  4. ^ "Карл Ван Фехтен" , Википедия , 25 ноября 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  5. ^ Jacquelyn Y. McLendon (1995). Политика цвета в художественной литературе Джесси Фосет и Неллы Ларсен . Университет Вирджинии Пресс. С. 71–93. ISBN 978-0-8139-1553-1.
  6. ^ a b c Вертхайм, Бонни (2018-03-08). «Нелла Ларсен боролась с расой и сексуальностью в эпоху Возрождения Гарлема (опубликовано в 2018 году)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 7 декабря 2020 . 
  7. ^ Джонсон, Дорис Ричардсон. «Нелла Ларсен (1891-1963)» . Проверено 30 ноября 2020 .
  8. ^ «Нелла Ларсен | Американский автор» . Британская энциклопедия . Проверено 3 декабря 2020 .
  9. ^ Б Brickhouse, Анна (2001). «Нелла Ларсен и интертекстуальная география зыбучих песков» . Афро-американский обзор . 35 (4): 533. DOI : 10,2307 / 2903281 . ISSN 1062-4783 . 
  10. ^ a b c d e f Гаррисон-Харрисон, Кристи (октябрь 2007 г.). "Джордж Хатчинсон, В поисках Неллы Ларсен: Биография Цветной Линии" . Журнал афроамериканской истории . 92 (4): 584–586. DOI : 10,1086 / jaahv92n4p584 . ISSN 1548-1867 . 
  11. ^ "Джордж Хатчинсон (подозреваемый Джек Потрошитель)" , Википедия , 2020-04-28 , получено 2020-12-07
  12. ^ Хатчинсон, Джордж; Доктор философии, профессор английского языка и профессор американской культуры Ньютона К. Фарра Джордж Хатчинсон (2006). В поисках Неллы Ларсен: биография цветной линии . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-02180-8.
  13. ^ "Guggenheim Fellowship" , Википедия , 28 июля 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  14. ^ "Гарлем" , Википедия , 26 ноября 2020 г. , дата обращения 3 декабря 2020 г.
  15. ^ "Бомбардировка Уолл-стрит 1920" . Федеральное бюро расследований . Источник 2021-01-26 .
  16. ^ Редакторы, History com, Ку-клукс-клан , получено 2020-12-03CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  17. ^ «Потерянное поколение | Великие писатели вдохновляют» . Writersinspire.org . Проверено 30 ноября 2020 .
  18. ^ "Ревущие двадцатые" . ИСТОРИЯ . Проверено 3 декабря 2020 .
  19. ^ "Multiracial people" , Википедия , 06.12.2020 , получено 07.12.2020
  20. ^ "Университет Таскиги" , Википедия , 15 ноября 2020 г. , получено 07 декабря 2020 г.
  21. ^ "Jazz Age" , Википедия , 1 декабря 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  22. ^ "Букер Т. Вашингтон" , Википедия , 2 декабря 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  23. ^ "Harlem" , Википедия , 26 ноября 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  24. ^ "Копенгаген" , Википедия , 06.12.2020 , получено 07.12.2020
  25. ^ "Deep South" , Википедия , 3 декабря 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  26. ^ "Protagonist" , Википедия , 06.12.2020 , получено 07.12.2020
  27. ^ "Дания" , Википедия , 3 декабря 2020 г. , получено 3 декабря 2020 г.
  28. ^ " Светская львица " , Википедия , 28 ноября 2020 г. , получено 07 декабря 2020 г.
  29. ^ "Нью-Йорк" , Википедия , 06.12.2020 , получено 07.12.2020
  30. ^ "The Reverend" , Википедия , 01.10.2020 , получено 07.12.2020
  31. ^ "Список самозванцев" , Википедия , 3 декабря 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  32. ^ "Этническая группа" , Википедия , 5 декабря 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  33. ^ « « Синдром расового самозванца », женщины-экономисты и комиксы» . РазнообразиеEdu . 2018-01-19 . Проверено 7 декабря 2020 .
  34. ^ "Традиция" , Википедия , 19 ноября 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  35. ^ "Society" , Википедия , 5 декабря 2020 г. , получено 7 декабря 2020 г.
  36. ^ Файнгольд, Сара. «Синдром расового самозванца: обнаружение принадлежности к« смешанной расе »через« фальшивую »расовую идентичность - NBGA MAG - Девочки не допускаются» . Проверено 7 декабря 2020 .
  37. ^ «Почему синдром самозванца становится глубоким для многорасовых людей» . Психическое здоровье Америки . Проверено 7 декабря 2020 .