Ратха Паасам | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | RS Mani |
Произведено | Т.К. Мутусами |
Сценарий от | CV Шридхар |
На основе | Ратха Паасам , CV Шридхар |
В главных ролях | Т. К. Шанмугам Т. К. Бхагавати Анджали Деви Т. С. Балаайя |
Музыка от | МК Атманатан А. В. Натараджан |
Кинематография | Немай Гош |
Отредактировано | К. Говиндасами |
Производственная компания | Auvai Productions |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 179 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
"Ратха Паасам" ( перевод " Кровная привязанность" ) - это драматический фильм 1954 года на индийском тамильском языке, снятый режиссером Р.С. Мани, сценаристомК.В. Шридхаром и продюсером Т.К. В фильме снимались Т. К. Шанмугам , Т. К. Бхагавати , Анджали Деви , М. С. Драупади, Т. С. Балаия и Н. Р. Видьявати. Он основан на одноименной пьесе Шридхара. Фильм имел коммерческий успех, и позже был переделан на хинди как Bhai-Bhai (1956).
Сюжет [ править ]
Раджа - мелкий воришка, живущий на улицах Бомбея и занимающийся карманными кражами . В этом же городе живет Рани, которая зарабатывает на жизнь танцами. Эти двое встречаются и влюбляются.
Рагху, владелец велосипедной компании, роскошно живет со своей женой Саралой и детьми в Мадрасе . Мадху, его менеджер, незаконно присвоил средства компании с помощью своего возлюбленного Манорамы, к которому позже привлек Рагху. Вскоре компания закрывается из-за убытков, в результате чего Сарала и ее дети находятся в бедности.
Рагху уезжает в Бомбей, чтобы искать новые предприятия, оставив свою семью. Сарала отправляется на его поиски. Однажды Раджа крадет кошелек Рагху и обнаруживает на нем фотографии, на которых видно, что Рагху - его давно потерянный брат. Он отправляется на поиски Рагху, который не узнает его. Сарала сталкивается с множеством неприятностей, и после нескольких происшествий все проблемы решаются, и семья воссоединяется. [2]
В ролях [ править ]
- Т.К. Шанмугам как раджа [2]
- Т. К. Бхагавати как Рагху [2]
- Анджали Деви в роли Рани [2]
- М.С. Драупади в роли Саралы [2]
- Т. С. Балайя в роли Мадху [2]
- Н.Р. Видьявати в роли Манорамы [2]
Производство [ править ]
Когда ему было 17-18 лет, CV Шридхар написал рассказ под названием Latchiyavathi и обратился к AVM Productions с намерением снять по нему фильм, но директор AVM П. Нилакантан отверг его. [3] Эту историю позже подхватила труппа Т.К. Шанмугама , TKS Brothers и поставила в роли Ратхи Паасама . [1] Экранизация пьесы позже будет произведена братом Шанмугама Т.К. Мутусами под названием «Auvai Productions» и направлена Р.С. Мани. Сценарий написал Шридхар. [4] [1] Оператором был Немай Гош., редакция К. Говиндасами. [4] Шанмугам и другой его брат Бхагавати , который играл в пьесе, повторили свои роли в экранизации. [1] Съемки проходили в студии Neptune Studios, позже известной как Женский колледж искусств и науки доктора MGR-Janaki . [2]
Саундтрек [ править ]
Музыка была написана MK Athmanathan и AV Natarajan, а тексты были написаны MK Athmanathan и Ku. Ма. Balasubramaniam . Певицы воспроизведений являются P. Лилы , ML Vasanthakumari , Джикки , К. Рани , Кантх, (Радха) Джаялакшй , Thiruchi Loganathan , AM Rajah и SC Кришнан. [5] Песня "Dullu ... Dullu ... Very Dullu ..." - это сатира на экономическое положение и лицемерие Мадраса в 1950-х годах и на то, как люди тогда жили своей жизнью. [2]
Нет. | Песня | Певица / ы | Автор текста | Продолжительность |
---|---|---|---|---|
1 | «Маамогам Аанаен» | Джикки | 3:23 | |
2 | "Даллу Даллу Даллу" | Тиручи Логанатан | 03:03 | |
3 | "Энге Сельвайо" | AM Раджа и Канта | ||
4 | "Айяппаа Идху Мейяппаа" | СК Кришнан | 03:09 | |
5 | «Ананда Вайбогам» | Джикки и К. Рани | МК Атманатан | 03:18 |
6 | "Джегам Яавуме" | Радха Джаялакшми | ||
7 | «Панам Ируккира Манушангитта» | П. Лила | Ку. Ма. Баласубраманиам | 02:31 |
8 | "Нилайяна Инбам Манаваалан Анбе" | М.Л. Васантакумари | 3:23 | |
9 | "О Эн Рааджа" | П. Лила | МК Атманатан | 05:31 |
10 | "Паадхакам Сейвадхум ... Удан Пирандхаван" | AM Раджа | МК Атманатан | 03:05 |
Выпуск и прием [ править ]
Ратха Паасам был выпущен 14 августа 1954 года. [4] Фильм имел коммерческий успех, и историк кино Рэндор Гай сказал, что он будет «запоминать: трогательную историю, похвальные выступления и песню Dullu ... dullu ... очень дуллу ... '". [2]
Ремейк [ править ]
Фильм был переделан на хинди как Bhai-Bhai в 1956 году. [6] [7]
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . п. 338. ISBN 0-19-563579-5.
- ^ a b c d e f g h i j Гай, Рэндор (13 апреля 2013 г.). «Взрыв из прошлого: Раттха Паасам 1954» . Индус . Архивировано 10 сентября 2013 года . Проверено 5 октября +2016 .
- ^ "தமிழ்த் திரை உலகில் திருப்பம் உண்டாக்கிய டைரக்டர் ஸ்ரீதர்" . Маалаи Малар (на тамильском). 18 марта 2012 года Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 8 ноября 2019 .
- ^ a b c Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханаигал Падаита Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Sivakami Publishers. Архивировано 13 мая 2017 года.
- ^ Neelamegam, G. (декабрь 2014). Thiraikalanjiyam - Часть 1 (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Manivasagar Publishers. п. 81.
- ↑ Narasimham, ML (23 марта 2016 г.). «Пелликанука (1960)» . Индус . Архивировано 17 мая 2016 года . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ Muthuraman, ИП (1 апреля 2015). «சினிமா எடுத்துப் பார் 2 - எடிட்டிங் அறிவு» [Попробуйте снять фильм, часть 2 - Гений монтажа]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 8 ноября 2019 года . Проверено 8 ноября 2019 .
Внешние ссылки [ править ]
- Ратха Паасам в IMDb