Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ребекка является немецкоязычной музыкальный основанный на 1938 романе того же имени по Дафны дю Морье . Его написали Майкл Кунце (книга и слова) и Сильвестр Левай (музыка), авторы мюзиклов Элизабет , Моцарт! и Мария-Антуанетта . Сюжет, который придерживается близко к оригинальному роману, вращается вокруг богатого Максима Dewinter, его наивной новой жены, и миссис Денверс, манипулятивный экономка Dewinter в Cornishпоместье Мэндерли. Миссис Дэнверс возмущена вторжением новой жены и убеждает ее, что она является недостойной заменой первой миссис Де Винтер, очаровательной и загадочной Ребекке, которая погибла в результате несчастного случая с утоплением. Новая миссис Де Винтер изо всех сил пытается найти свою личность и взять под свой контроль свою жизнь среди теней, оставленных Ребеккой.

Премьера мюзикла состоялась 28 сентября 2006 года в Раймунд-театре в Вене , Австрия, где он шел три года. Последующие постановки были установлены в Финляндии, Корее, Японии и других странах.

Фон [ править ]

Подростком Майкл Кунце прочитал роман Дафны дю Морье « Ребекка» . В 1990-х он перечитал его и решил, что из этой истории получится хороший мюзикл. Он отправился в Корнуолл , Англия, чтобы найти сына дю Морье в попытке получить права на музыкальное оформление произведения, в которых было отказано другим либреттистам. Посещение представления в Вене мюзикла Кунце 1992 года « Элизабет» убедило сына дю Морье, что роман будет в надежных руках Кунце и его музыкального партнера Сильвестра Левай . [1]

Написание либретто заняло у Кунце почти два года, а Леваю понадобилось еще два года, чтобы сочинить музыку. [1] В 2003 году была сделана демо-запись на английском языке с Пиа Доуэс в роли миссис Данверс, Майке Бурдам в роли «Я» и Уве Крегер в роли Максима де Винтера. [2] Семинары были также представлены в Эссене и Вене . [1]

Кунце и Левай начали сотрудничество с американским режиссером Франческой Замбелло и английским сценографом Питером Дж. Дэвисоном. [1] В начале 2005 года они решили запустить мюзикл в Вене , Австрия, с продюсерской компанией Vereinigte Bühnen Wien , которая ранее продюсировала мюзиклы Кунце « Элизабет» , « Танц дер вампир»Танец вампиров» ) и « Моцарт!». . [1] [3] [4]

Сводка [ править ]

Акт I [ править ]

Молодая женщина Ич мечтательно ходит среди «теней»; на заднем плане Мэндерли кажется уничтоженным огнем («Ich hab getraumt von Manderley»). Ич показывает одежду своей «оплачиваемой спутницы», когда ее транспортируют в отель 1930-х годов в Монте-Карло . Ее работодатель - богатая американка, миссис Ван Хоппер («Du wirst niemals eine Lady»). Входит овдовевший аристократ Максим де Винтер, как сплетничают гости отеля ("Er verlor unerwartet seine Frau, Rebecca"). На живописных холмах недалеко от Монте-Карло Максим целует Их; неопытная девушка сбивается с ног его мирским обаянием. Вернувшись в отель, Ич сказали, что она должна вернуться в Нью-Йорк. Она размышляет о воспоминаниях, которыми поделилась с Максимом. ("Zeit in einer Flashe") Спустя несколько мгновений входит Максим и просит Ич выйти за него замуж.

Максим и Ич проводят медовый месяц в Италии, а затем едут в его величественное поместье в Корнуолле, Мандерли. Слуги входят и обсуждают, какой, по их мнению, будет их новая любовница. («Die neue Mrs. de Winter»). Надменная миссис Дэнверс наблюдает за хорошо организованными слугами; она холодна и враждебна Ич. Позже, в утренней комнате, миссис Дэнверс одна оплакивает первую жену Максима, Ребекку («Sie ergibt sich nicht»). Ич входит и случайно разбивает статую Купидона; она напугана. Миссис Дэнверс опасается, что она недостойная замена красивой, элегантной и загадочной Ребекке. Сестра Максима Беатрис и ее муж Джайлс прибывают в Мэндерли, чтобы встретиться с Ич. Все трое хорошо ладят и пребывают в хорошем настроении ("Die lieben verwandten"). В библиотеке Ич становится навеселе, а миссис Дж.Дэнверс приходит сказать Максиму, что Купидон сломан. Ich признается, что делает это, что вызывает драку между Максимом и Ich ("Bist du glücklich - Bist du böse"). Ночью Ич и Максим размышляют о том, как они ищут утешения друг в друге («Hilf mir durch die Nacht»). В своем доме Беатрис размышляет о своей привязанности к брату и о том, как он изменился за последний год («Was ist nur los mit ihm»). В комнате Ребекки кузен Ребекки Джек Фейвелл испытывает терпение миссис Дэнверс («Sie war gewohnt geliebt zu werden»), споря о имуществе Ребекки и о том, что Ребекка «любила его» и что он был «ее любимым кузеном». Ич входит и встречает Фэйвелла, который говорит ей не рассказывать Максиму, что он был в Мэндерли. ПЯ и миссисДэнверс обсуждает предстоящий бал-маскарад, и Дэнверс предлагает Ичу надеть платье, которое копирует портрет одного из предков Максима. Ич не знал, что это было частью плана миссис Дэнверс унизить ее. Затем миссис Дэнверс с благоговением рассказывает Ич о первой жене Максима, Ребекке, которая утонула во время плавания на парусной лодке Максима годом ранее.

Члены элитного гольф-клуба сплетничают о Максиме и его новой жене ("Wir sind British"). Позже Бен, умственно отсталый человек, оказывается в лодочном домике («форт Си») и встречает Их. Он болтает о том, что она лучше Ребекки, пока Максим не возвращается и не обнаруживает, что Ич находится рядом с эллингом. Это приводит Максима в ярость из-за его темных воспоминаний («Gott, warum»). Фрэнк Кроули в своем офисе обсуждает предстоящий бал, а также покойную Ребекку с Ич. Он заверяет ее, что ей не нужно быть такой же, как Ребекка, чтобы завоевать любовь Максима и уважение общества («Ehrlichkeit und vertrauen»). Позже на балу все танцуют («Бал фон Мандерлей»). Входит миссис Ван Хоппер («Я американка»). ПЯ находится в своей комнате в платье миссис.Дэнверс посоветовал ей надеть. Она надеется произвести впечатление на гостей, а также на Максима ("Heut 'nacht verzauber' ich die Welt"). Она выходит и начинает спускаться по лестнице на вечеринку. Гости застыли от ужаса, поняв, что платье на Ич такое же, в каком Ребекка была на балу в прошлом году. Максим приходит в ярость, и Ич в слезах бежит наверх. Миссис Дэнверс злобно смотрит на нее.

Акт II [ править ]

Ночью Ич стоит возле комнаты Ребекки, надеясь разобраться с происшествием прошлой ночи, в то время как миссис Дэнверс находится внутри комнаты («Und das, und das, und das»). Миссис Данверс заставляет Ич чувствовать себя некомфортно, и она убегает, когда миссис Дэнверс угрожает ей («Tu nicht, was sie empört!» ... «Nur ein schritt»). На берегу моря жители Корнуолла находят останки кораблекрушения, а вместе с ними и лодку Ребекки с ее телом внутри каюты («Flotsam and Jetsam»). Ич бежит к лодочной будке и видит Бена и растрепанного Максима, которые пошли помогать морякам. Он говорит Ичу, что Ребекка была лживым человеком, который манипулировал ею, и что он никогда не любил ее, на самом деле он ее ненавидел.Он также говорит ей, что он противостоял Ребекке из-за того, что у нее было несколько романов, и между ними возникла ссора, в результате чего Максим щелкнул и толкнул Ребекку, в результате чего она ударилась головой и умерла от сотрясения мозга. Он спрятал тело в лодке в приступе паники. («Теперь она вернулась» ... «Улыбка никогда не была такой холодной»). Максим подозревается в убийстве Ребекки, и ведется расследование. На следующее утро в доме Беатрис в панике из-за слушания, но замечает, насколько уверенным стал Ич, и делает ей комплимент (Die Stärker Einer Frau). Ич, сытый по горло, когда миссис Дэнверс обращалась с ней как с грязью, противостоит ей и вносит некоторые изменения в обстановку дома, избавляясь от всех предметов Ребекки («миссис де Винтер бин Ич»). Ич теперь уверенная в себе женщина;когда она снова разбивает статую Купидона, она больше не боится.

В соседнем зале суда проходит слушание, и между Максимом и Хорриджем разногласия. Ич теряет сознание, и все возвращаются в Мэндерли. Дэнверс и Фэйвелл прибывают в Мэндерли и идут в библиотеку. Миссис Дэнверс уходит, а Фавелл остается в библиотеке ("Eine Hand wäscht die andre"). Фрэнк и Ич пытаются заставить его уйти, но безуспешно. Фавелл пытается шантажировать Максима письмом от Ребекки. Он обвиняет Максима в убийстве Ребекки, но у него недостаточно доказательств, поэтому он звонит миссис Дэнверс и просит дневник Ребекки. Выяснилось, что Ребекка ходила к человеку по имени доктор Бейкер в день своей смерти. Фэйвелл предполагает, что она была беременна, и Максим убил ее в ярости ревности, потому что несуществующий ребенок был не его, но никто не знает настоящей причины.Ич поддерживает своего мужа и берет на себя инициативу выяснить, почему Ребекка посетила своего врача. ПЯ решает поехать в Лондон, чтобы увидеть доктора Бейкера, а Максиму приказывают оставаться в Мэндерли, пока правда не будет выяснена. Слуги и миссис Дэнверс комментируют ситуацию («Sie fuhr'n um acht»). Максим отвечает на звонок от Ич. Оказывается, Ребекка неизлечимо болела раком. Кажется вероятным, что она спровоцировала свою собственную смерть, спровоцировав Максима, потому что она не хотела умирать медленной и мучительной смертью и предпочла бы умереть быстро. Миссис Дэнверс подслушивает и узнает, что Ребекка умирает от рака.Максим отвечает на звонок от Ич. Оказывается, Ребекка неизлечимо болела раком. Кажется вероятным, что она спровоцировала свою собственную смерть, спровоцировав Максима, потому что она не хотела умирать медленной и мучительной смертью и предпочла бы умереть быстро. Миссис Дэнверс подслушивает и узнает, что Ребекка умирает от рака.Максим отвечает на звонок от Ич. Оказывается, Ребекка неизлечимо болела раком. Кажется вероятным, что она спровоцировала свою собственную смерть, спровоцировав Максима, потому что она не хотела умирать медленной и мучительной смертью и предпочла бы умереть быстро. Миссис Дэнверс подслушивает и узнает, что Ребекка умирает от рака.

После этой обнадеживающей новости Максим наконец-то может убрать фотографию Ребекки с Мандерли и передать свою безраздельную любовь своей новой жене. Максим забирает Ича на вокзале в Корнуолле, и они страстно целуются ("Jenseits der Nacht"). Готовясь вернуться, они видят вдалеке красное свечение и понимают, что Мэндерли горит. Максим и Ич спешат домой, слуги бегают с ведрами воды («Фейер, фейер, Мандерлей во Фламмене!»). Миссис Дэнверс стоит внутри дома наверху лестницы, одетая в ночную рубашку Ребекки, держа в руке канделябр, пока пламя поглощает Мендерли. Приходят Максим и Ич, и Фрэнк бежит к ним. Внутри Дэнверс наклоняет свечи к перилам лестницы и поджигает их. Дом рушится, и миссисДэнверс погибает в огне вместе со своими воспоминаниями о Ребекке.

Ич мечтательно ходит во тьме ("Ich hab getraumt von Manderley" (повтор)). Все, кроме Максима, стоят среди руин Мандерли, но теперь у теней есть лица. Под ярким голубым небом Максим протягивает руку Ичу, который бежит к нему, и они целуются.

Производство [ править ]

Вена [ править ]

Музыкальная Ребекка в Вене

Мировая премьера « Ребекки» состоялась в театре Раймунд в Вене на немецком языке в сентябре 2006 года, «где она играла перед аншлагами более трех лет». [5] Режиссер Замбелло и хореография Денни Л. Сэйерс, дизайн-постановщик Дэвисон, костюмы Биргит Хаттер и освещение Эндрю Воллер. В ролях Витске ван Тонгерен в роли «Ич» («Я»), Уве Крегер в роли Максима и Сьюзан Ригвава-Дюма в роли миссис Данверс. [6] [7]

Журнал Variety назвал венскую постановку «мечтой о шоу», добавив:

Майкл Кунце и Сильвестр Левай создают такую ​​же захватывающую работу, как и их хит Элизабет., самый успешный немецкоязычный мюзикл всех времен, а великолепная кинематографическая постановка Франчески Замбелло предлагает повествование в лучшем виде, четко определяя водоворот эмоций, испытываемых тремя замученными главными героями. ... Ловкая лирика Кунце погружает нас в глубины души героини, имя которой так и не было названо (называемой просто «Я»); угрюмый, подвижный Максим де Винтер; навязчивая миссис Дэнверс; и даже сама покойная Ребекка. Левай умеет писать мелодии, которые заедают в голове; он доставляет товары с преследующей «Ребеккой» миссис Дэнверс и гимном «Сила влюбленной женщины». ... Дизайнер Питер Дж. Дэвисон потрясающе передает атмосферу, от пьянящих летних ночей на Ривьере до гнетущего упадка Мэндерли.
Виетске Ван Тонгерен обладает всеми очаровательными качествами, которые делают безымянную героиню милой, мастерски передавая медленную трансформацию из маленькой коричневой мышки в уверенную и сильную женщину. Ее выступление омрачено только ее пронзительным эстрадным вокалом. ... Крогер построил солидную карьеру на своей красивой мальчишеской внешности. В роли Максима они работают против него: он кажется слишком молодым, слишком фальшивым, слишком легким для такого преследуемого, уставшего от мира персонажа. Его пение, хотя и страстное, просто адекватно, но он принимает вызов - признаться в своей ненависти к Ребекке в «Ни одна улыбка не была такой холодной». ... Миссис Данверс достается лучшая музыка, а Сьюзан Ригвава-Дюма нашла идеального переводчика. ... С богатым меццо-сопрано в качестве своего оружия она воплощает зло, рожденное страстью и ревностью, в многослойном исполнении. [8]

Обзор производства в Вене на ночь , когда дублер играл главный герой «я», критик The Times , Бенедикт Найтингейл , оценила верность сюжета Его Морья изначального и оценила постановку «до наиболее щедрого West End визуального стандарты ... только кораблекрушения , что приводит к открытию разочаровывает тела Ребекки. - и только gallumphingly Wodehouseanномер по гольфу (Wir Sind Britisch) нуждается в исключении ». Соловей оценил концовку мюзикла« простительно ... немного более оптимистично, чем в романе ». Он нашел танцы скучными, а музыку« редко достаточно резкой или достаточно творческой », несмотря на« потрясающая центральная песня, парящая, скорбная дань уважения Ребекке в исполнении «гипнотизирующего Дэнверса Сьюзан Ригвава Дюма». Он сказал о Максе Крёгера, «хотя он и раскаленный добела в моменты кризиса, [он] не совсем сочетает в себе задумчивую внутренность и Внешний пел хладнокровием, в котором нуждается персонаж " [9].

Производство в Японии, 2008 г. [ править ]

Затем « Ребекка» была поставлена ​​в Императорском театре в Токио, открытие которого состоялось 6 апреля 2008 года. Позже была постановка 2010 года и постановка к 10-летию 2018-19 годов. В 2010 году вышла студийная запись Japanese Cast [2] .

Европейские постановки [ править ]

Мюзикл был показан в Хельсинки , Финляндия, в Helsingin kaupunginteatteri ( Городском театре Хельсинки ) с 28 августа 2008 г. по 9 мая 2009 г. [10], а также в Коуволе , Финляндия, в Kouvolan Teatteri 11 сентября 2010 г. [11] Ребекка играла в Будапеште , Венгрия, 18 и 19 марта 2010 года (и позже в репертуаре). [12]

7 февраля 2014 года мюзикл открылся в Мальмё, Швеция, в опере Мальмё . Режиссером выступили Аса Меллдал и музыкальный руководитель Андерс Эльяс .

Производства также играли в Штутгарте , Германия; Санкт-Галлен , Швейцария; Москва , Россия; Белград , Сербия; Бухарест , Румыния; и Острава , Чехия. [13] [14]

Чтения Вест-Энда 2009 [ править ]

В 2009 году Бен Спречер стал со-продюсером двух англоязычных чтений Ребекки в надежде организовать постановку в лондонском Вест-Энде . [5] [15] В октябре 2009 года на чтении участвовали Сьерра Боггесс в роли «Я», Брент Барретт в роли Максима и Пиа Доуэс в роли миссис Дэнверс. [5] [16] Книга на английском языке была написана Кристофером Хэмптоном в сотрудничестве с Кунце. [17]

Чтение в США и прекращение производства Бродвея [ править ]

Чтение состоялось 18 марта 2011 года в Нью-Йорке под руководством Майкла Блейкмора и Франчески Замбелло. В ролях были Боггесс в роли «Я», Хью Панаро в роли Максима, Кароли Кармелло в роли миссис Дэнверс и Джеймс Стейси Барбур в роли Джека Фейвелла. [18] Broadway производство мюзикла было объявлено дважды в течение 2012 года, чтобы быть совместно направленный Blakemore и Замбелло. Однако продюсеры оба раза отменили предложение после того, как финансирование производства провалилось, несмотря на то, что авансовая продажа билетов составляла 1 миллион долларов. [19] [20] В октябре 2012 года газета The New York TimesСообщается, что четырех «инвесторов» в предложенную бродвейскую постановку никогда не существовало. После уголовного расследования ФБР и федеральной прокуратуры Манхэттена [21] [22] посредник, который сфабриковал фиктивных инвесторов и получил 60 000 долларов гонорара, был арестован и обвинен в мошенничестве. [23] [24] В январе 2013 года продюсер Бен Спречер сказал интервьюеру, что надеется провести шоу на Бродвее в конце 2013 года. [24] Хотя после завершения расследования Комиссия по ценным бумагам и биржам не предприняла никаких действий против Спречера и его партнера. , [25] продюсеры не смогли собрать достаточно средств для открытия Бродвея в 2014 году.[26] [27] 24 апреля 2017 года во время судебного разбирательства по поводу мюзикла было объявлено, что Спречер и Луиза Форленца потеряли права на постановку шоу, и, следовательно, шоу не будет проходить на Бродвее. [28]

Корейское производство 2013 г. [ править ]

Премьера « Ребекки» состоялась в Корее в январе 2013 года и была встречена критиками и коммерческим успехом. В актерский состав вошли Ю Джун Сан , Рю Чон Хан и О Ман Сок в роли Максима, Лим Хе Ён и Ким Бокён в роли «Я», а также Ок Джу Хён и Шин Ён Сук в роли миссис Дэнверс. На 7-й ежегодной музыкальной премии 2013 года постановка получила 5 наград: Ок Джу Хен - лучшая актриса, Роберт Йохансон - лучший режиссер, Чон Сын Хо - лучший художник-постановщик, Джек Мелер - лучший художник по свету, и Ким Джи Хён - лучшим звукорежиссером. [29]

Персонажи и оригинальный состав [ править ]

Песни в оригинальной постановке [ править ]

Этот список включает дословный перевод названий песен с немецкого на английский.

  1. -Заменено песней Merkwürdig, где слуги высмеивают «Ich», в Санкт-Галлене и последующих постановках.

¥ - Написано для производства 2010 года в Японии и впоследствии используется во всех постановках.

^ -Укороченный для Штутгартского производства

Записи [ править ]

Оригинальный Вена литой записи , Ребекка - Das Cast Альбом , студия звукозаписи, был выпущен 24 ноября 2006 года имеет 22 дорожек. [30] [31] Он занял 18-е место в чарте альбомов Ö3 Austria Top 75 . [32]

Одна из песен шоу "The Power of a Woman in Love" была выпущена на английском языке как сингл, исполненный Глорией Гейнор перед венской премьерой.

Rebecca - Gesamtaufnahme Live ( Rebecca - Complete Recording Live ) была записана 6 и 7 июня 2007 года. Концертная запись на двух компакт-дисках была выпущена 19 октября 2007 года. Его 44 трека включают всю продукцию, включая все разговорные диалоги и песни. [33] Запись также включает бонус-трек: Марика Лихтер, которая исполняла миссис Ван Хоппер с лета 2007 года до конца 2007 года, исполнив песню «I'm an American Woman».

Rebecca - Original Japanese Cast Recording была выпущена 5 марта 2010 года. На компакт-диске 10 треков, в том числе "Zauberhaft Natürlich", написанная специально для этой постановки.

Rebecca - Original Hungarian Cast Recording была выпущена 22 мая 2010 года. Она включает 16 треков.

Rebecca - Gesamtaufnahme Live был записан в 2012 году, на этот раз со штутгартским актерским составом с Валери Линк в роли Ich, Яном Амманом в роли Максима де Винтера, Пиа Доуэс в роли миссис Дэнверс и Керстин Ибальд в роли Беатрис.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Ребекка: Das Erfolgsmusical nach dem weltberühmten Roman von Daphne du Maurier" . storyarchitekt.com ( официальный сайт Майкла Кунце ). Переводчик Google: [1]
  2. ^ « Ребекка : Мастерская» , CastAlbums.com. Проверено 6 октября 2012 г.
  3. ^ «Мюзиклы в Вене» . Musicalvienna.at. Проверено 17 февраля 2011 г.
  4. ^ « Ребекка : мюзикл видит мировую премьеру в Вене» . www.wieninternational.at, 2006. Проверено 5 февраля 2011 г.
  5. ^ a b c Джонс, Кеннет. "Boggess, Barrett Sing Rebecca Musical в Лондоне, чтение 2 октября". Архивировано 20 октября 2012 года в Wayback Machine . Афиша от 2 октября 2009 г.
  6. ^ "Gefeierte Welturaufführung für Rebecca " ("Признанная мировая премьера Ребекки ") . ORF .at. 29 сентября 2006 г.
  7. Ребекка . MusicalVienna.at.
  8. ^ " Ребекка " . Разнообразие . 8 октября 2006 г.
  9. Соловей, Бенедикт. "Ребекка" , The Times , 10 октября 2006 г.
  10. ^ «'Ребекка' в Хельсинки, Helsingin kaupunginteatteri» Архивировано 26 июля 2011 г.на Wayback Machine Eclipsis.org. Проверено 5 февраля 2011 г. (на финском)
  11. ^ «'Ребекка' в Коуволе, Коуволанский театр». Архивировано 27 июня 2015 года в Wayback Machine.
  12. ^ "Ребекка" в Будапештской опереитцинхаз " . Operett.hu (на венгерском). Проверено 5 февраля 2011 г.
  13. ^ "Бродвейская Ребекка отменена на весну! Нацелена на 2012-2013 годы" , BroadwayWorld.com, 24 января 2012 г.
  14. ^ https://www.ndm.cz/cz/opereta-muzikal/inscenace/4002-rebecca/
  15. ^ Rebecca wandert Лондон Und нах Нью - Йорк www.derstandard.at (немецком) Проверено 20 ноября 2011
  16. ^ Коллис, Джонатон. «Интервью: писатель и переводчик Майкл Кунце» . Broadwayworld.com, 2 октября 2009 г.
  17. ^ Кокс, Гордон. «Хэмптон книги« Ребекка »» . Variety , 19 мая 2009 г.
  18. ^ Ганс, Эндрю. «Чтение нового мюзикла« Ребекка »с участием Сьерры Боггесс, Хью Панаро, Кароли Кармелло». Архивировано 20 февраля 2011 г. в Wayback Machine . Афиша , 17 февраля 2011 г.
  19. ^ Джонс, Кеннет. « Ребекка не будет выступать на Бродвее этой осенью; продюсеры утверждают, что инвестор напуган « ложью »». Архивировано 3октября 2012 г.в Wayback Machine , афиша , 30 сентября 2012 г.
  20. ^ Ли, Фелиция Р. «Кончина Ребекки стоит больше, чем деньги» . Нью-Йорк Таймс . 5 октября 2012 г.
  21. ^ Рашбаум, Уильям К. и Патрик Хили. «Расследование показало, что четырех инвесторов Ребекки не существовало» , The New York Times , 7 октября 2012 г.
  22. ^ Рашбаум, Уильям К. и Патрик Хили. «На карту была поставлена ​​комиссия при финансировании Ребекки » , The New York Times , 4 октября 2012 г.
  23. ^ Уильям К. Рашбаум и Патрик Хили. «Посредник в финансировании Ребекки арестован по федеральному обвинению в мошенничестве» . Нью-Йорк Таймс . 15 октября 2012 г.
  24. ^ a b Хили, Патрик. « Продюсер Ребекки надеется на бродвейский забег в 2013 году» . Нью-Йорк Таймс . 2 января 2013 г.
  25. ^ http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2013/10/10/sec-wont-pursue-action-against-rebecca-producers/
  26. ^ Хетрик, Адам. "SEC очищает Ребекку от продюсеров; мюзикл теперь нацелен на бродвейский лук 2014" Playbill.com, 10 октября 2013 г.
  27. ^ Хетрик, Адам. "Верховный суд Нью-Йорка признал бродвейского публициста виновным в скандале с Ребеккой ; продюсеры настаивают " Playbill.com, 12 мая 2015 г.
  28. Гордон, Дэвид (24 апреля 2017 г.). " Rebecca Musical не откроется на Бродвее" . ТеатрМания . Проверено 25 апреля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  29. ^ "7-я музыкальная премия" . Музыкальные награды . Архивировано из оригинала 11 июня 2015 года . Проверено 10 июня 2013 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  30. ^ "CD Rebecca - Original Vienna Cast 2006" soundofmusic-shop.de. Проверено 5 февраля 2011 г.
  31. Ребекка - Das Musical - Cast CD на Amazon.com
  32. ^ МУЗЫКАЛЬНАЯ - РЕБЕККА (АЛЬБОМ) . austriancharts.at. Проверено 8 августа 2013 г. (на немецком языке).
  33. ^ Ребекка - Das Musical - Gesamtaufnahme Live на Amazon.com

Внешние ссылки [ править ]