"Rebecca Came Back from Mecca" - популярная песня со словами и музыкой плодовитой команды авторов песен Берта Кальмара и Гарри Руби . Песня была опубликована в январе 1921 года компанией Waterson, Berlin & Snyder co., Нью-Йорк. [1]
«Ребекка вернулась из Мекки» в свое время пользовалась большой популярностью [ ссылка ] . Песня попадает в категорию « Oriental Fox-Trot » и повествует о Ближнем Востоке, который все еще оставался загадкой для среднего американца. Его поет рассказчик на еврейском диалекте идиш (допускающий такие рифмы, как Ребекка / Мекка / Турецкий Terbecca - Табак) о еврейской девушке из Нью-Йорка, которая уехала на Ближний Восток после того, как снялась в «восточном шоу» и теперь вернулась в Нью-Йорк с загадочными Восточными дорогами. [2]
Песня отражает изменение американской культуры и нравов в то время, когда она была написана, и даже содержит отсылку к популярной тогда звезде немого кино Теде Бара :
«Она
такая же смелая, как обнаженная Теда Бара Теда, но обнаженная Бекки».
Песня была записана Берлом Айвсом , Монро Сильвер , [3] The New Leviathan Oriental Foxtrot Orchestra , а совсем недавно - Джанет Кляйн и ее Parlor Boys .
Заметки
- ^ Каталог записей об авторском праве pt. III, нс, т. 16, вып. 1, 1921, с. 473 (№ 490) , дата обращения 04.01.2014.
- ^ Фридлендер, Джонатан, Обнародован архив Ближневосточной Америки , Международный институт UCLA, заархивировано из оригинала 19 апреля 2013 г. , извлечено 4 января 2014 г.
- ^ Матрица В-25111. Ребекка (вернулась из Мекки) / Монро Сильвер , Энциклопедическая дискография Victor Recordings , получено 4 января 2014 г.