Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рифифи ( французский язык : Du Rififi chez les hommes a ) - французская криминальная экранизация1955 года одноименного романа Огюста Ле Бретона . Вфильме снялся американскийрежиссер Жюль Дассен , занесенный в черный список. В фильме снимались Жан Серве в роли стареющего гангстера Тони «Ле Стефануа», Карл Мёнер в роли Жо «Ле Суедуа», Роберт Мануэль в роли Марио Фаррати и Жюль Дассен в роли Сезара «Ле Милана». Четверка объединилась, чтобы совершить практически невозможную кражу - кражу со взломом эксклюзивного ювелирного магазина на улице Риволи.. Центральным элементом фильма является замысловатая получасовая сцена ограбления, детально изображающая преступление, снятая почти в тишине, без диалогов и музыки. Вымышленные кражи со взломом были воспроизведены преступниками в реальных преступлениях по всему миру. [3] [4]

После того, как его занесли в черный список из Голливуда , Дассен нашел работу во Франции, где его попросили направить Рифифи . Несмотря на его отвращение к частям оригинального романа, Дассен согласился снять фильм. Он снял « Рифифи» , работая с небольшим бюджетом, без звездного состава и с производственным персоналом, работающим за низкую заработную плату. [2]

После первого выпуска фильма он получил положительные отзывы зрителей и критиков во Франции, США и Великобритании. Фильм принес Дассену награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 1955 года . [5] Рифифи был номинирован Национальным советом экспертов на лучший зарубежный фильм. «Рифифи» театрально переиздавалась в 2000 и 2015 годах [6] и до сих пор высоко ценится современными кинокритиками как одна из величайших работ французского нуара . [7]

Сюжет [ править ]

Тони «le Stéphanois », преступник, отбывший пятилетний тюремный срок за кражу драгоценностей, вышел на улицу и ему не повезло. Его друг Джо подходит к нему по поводу предложенного общим другом Марио ограбления, в котором секс втроем разрубит стекло на парижанине.витрину ювелира среди бела дня и украсть драгоценные камни. Тони отказывается. Затем он узнает, что его старая подруга Мадо в его отсутствие встретилась с гангстерским владельцем парижского ночного клуба Пьером Грюттером. Обнаружив, что Мадо работает у Груттера, Тони приглашает ее обратно в свою захудалую квартиру. Она явно в хорошем состоянии, и Тони жестоко избивает ее за то, что она так глубоко связана с Груттером. Тони меняет свое мнение об ограблении; теперь он соглашается с условием, что вместо того, чтобы просто ограбить окно, они возьмут на себя более сложную, но более прибыльную задачу - ограбить сейф в магазине. Марио предлагает воспользоваться услугами итальянского соотечественника Сезара, взломщика сейфов . Четверо придумывают и репетируют гениальный план проникновения в магазин и отключения его сложной системы сигнализации.

Каперса начинается с того, что группа пробивает цементный потолок в квартире наверху воскресной ночью. Внезапный взлом завершен, и преступники, кажется, сбегают, не оставив никаких следов. Однако, без ведома других, Сезар положил в карман кольцо с бриллиантом в качестве безделушки для своей возлюбленной Вивиан, певицы в клубе Грюттера. Ограбление делает заголовки новостей и четверо мужчин организовать забор бабло с Лондонском контактом. Тем временем Грутер увидел Мадо и ее травмы, и она разорвала их отношения. Разъяренный вмешательством Тони в его жизнь, Грутер дает героин.своему наркоманому брату Реми и велит ему убить Тони. Но затем другой брат Груттера, Луи, показывает им алмаз, который Сезар дал Вивиан, и они понимают, что Сезар, Марио и Тони несут ответственность за кражу драгоценного камня. Грюттер заставляет Сезара признаться. Оставление в FF награды полиции 10 миллионов Grutter решает украсть драгоценности из банды Тони, с Rémy жестоко убивает Марио и его жену Иды , когда они отказываются раскрывать , где бабло скрыто. Тони забирает его из квартиры пары и анонимно оплачивает им великолепные похороны. Затем он идет искать Груттера и натыкается на пленного Сезара, который признается, что визжал. Ссылаясь на «правила», Тони с сожалением убивает его.

Тем временем, пытаясь силой оказать сопротивление своим противникам, головорезы Груттера похищают пятилетнего сына Джо Тонио и удерживают его с целью получения выкупа.. Забор в Лондоне прибывает с расплатой, после чего Тони уходит, чтобы в одиночку спасти ребенка силой, сообщив Джо, что это единственный способ увидеть его живым. С помощью Мадо он выслеживает Тонио в загородном доме Груттера и убивает Реми и Луи, спасая его. На обратном пути в Париж Тони узнает, что Джо сломалась под давлением и согласилась встретиться с Груттером в его доме с деньгами. Когда приходит Джо, Грутер говорит ему, что Тони уже схватил ребенка и убивает его. На несколько секунд слишком поздно, чтобы спасти своего друга, Тони смертельно ранен Груттером, прежде чем быть убит им, когда Грутер пытается бежать с добычей. Обильно истекая кровью, Тони маниакально возвращается в Париж и благополучно доставляет Тонио домой, прежде чем умереть за рулем, когда полиция и прохожие приближаются к нему и чемодану, заполненному 120 миллионами французских франков наличными. Джо'Жена Луиза забирает ребенка из машины и оставляет чемодан и тело полиции.

В ролях [ править ]

  • Жан Серве в роли Тони «Стефануа»: гангстер, который недавно вернулся после пятилетнего тюремного заключения за кражу драгоценностей. Старший участник ограбления, Тони - крестный отец тезки Тонио, сына Жо «ле Суэдуа».
  • Карл Мёнер в роли Жо «ле Суэдуа»: молодой шведский гангстер Тони получил пятилетний срок. Джо приглашает Тони на ограбление. «Le Suédois» на самом деле означает «швед» по-французски.
  • Роберт Мануэль в роли Марио Феррати: беспечный итальянский гангстер, придумавший оригинальную идею ограбления драгоценностей.
  • Жюль Дассен в роли Сезара «Милана»: опытный взломщик сейфов, нанятый Тони, питающим слабость к женщинам. Дассен исполнил роль под псевдонимом Перло Вита. [2]
  • Магали Ноэль в роли Вивиан: певицы из ночного клуба, которая сотрудничает с Сезаром «Миланэ»; она поет заглавную песню фильма.
  • Клод Сильвен в роли Иды: жены Марио Феррати
  • Марсель Лупович в роли Пьера Груттера: лидера банды Груттера и владельца ночного клуба L'Âge d'Or. Он первым осознает ответственность Тони за ограбление алмазов.
  • Роберт Хоссейн в роли Реми Грюттера: член банды Грюттера, пристрастившийся к героину.
  • Пьер Грассе в роли Луи Груттера: член банды Груттера.
  • Мари Сабурэ в роли Мадо: бывшая возлюбленная Тони «Ле Стефануа».
  • Доминик Маурин в роли Тонио, маленького сына Жо Ле Суедуа. Ближе к концу фильма Тонио похищает банда Груттера и спасает Тони «Ле Стефануа».
  • Джанин Дарси в роли Луизы, жены Джо и матери Тонио.

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Режиссером фильма « Рифифи» должен был стать Жан-Пьер Мелвиль , более поздний светило жанра фильмов о грабежах . Мелвилл благословил американского режиссера Жюля Дассена, когда тот попросил его разрешения встать у руля. [1] Это был первый фильм Дассена за пять лет. [8] Он был занесен в черный список в Голливуде после того, как коллега-режиссер Эдвард Дмитрик назвал его коммунистом в Комитете Палаты представителей по антиамериканской деятельности в апреле 1951 года. [1] [8]Впоследствии Дассен попытался восстановить свою карьеру в Европе. Несколько таких кинопроектов были остановлены из-за удаленных попыток правительства США. [9] Дассен попытался снять фильм « L'Ennemi public numero un» , который был остановлен после того, как звезды Фернандель и Жа Жа Габор отказались от участия под давлением Америки. [8] Попытка снять экранизацию оперы Джованни Верга « Мастро дон Джезуальдо» в Риме была остановлена ​​посольством США. [1] Дассен получил предложение от агента в Париже, Франция, где он встретил продюсера Анри Берара, который приобрел права наПопулярный криминальный роман Огюста Ле Бретона Du Rififi chez les hommes . [1] Берар выбрал Дассена из-за большого успеха во Франции предыдущего фильма Дассена « Обнаженный город» . [1]

Используя свой родной английский , Дассен написал сценарий к « Рифифи» за шесть дней с помощью сценариста Рене Уиллера , который впоследствии взял материал и перевел его на французский. [1] Дассен ненавидел роман; его оттолкнула расистская тема рассказа, в которой конкурирующими гангстерами были темные арабы и выходцы из Северной Африки, противостоящие светлокожим европейцам. Кроме того, в книге изображены тревожные события, такие как некрофилия, - сцены, которые Дассен не знал, как вывести на большой экран. [1] [10] [11]Берар предложил сделать конкурирующую банду американцами, полагая, что Дассен одобрит. Дассен был против этой идеи, поскольку не хотел, чтобы его обвиняли в косвенной мести на экране. Дассен преуменьшил этническую принадлежность конкурирующих гангстеров в своем сценарии, просто выбрав в качестве фамилии германское «Груттер». [1] Самым большим изменением по сравнению с книгой стала сцена ограбления, которая занимала всего десять страниц 250-страничного романа. Дассен сконцентрировал свой сценарий на этом, чтобы избежать других событий, которые он не знал, что делать. [10] В процессе производства сцена занимает четверть времени фильма и снята только с естественным звуком, без слов или музыки. [1]

Съемки [ править ]

Работая с бюджетом в 200 000 долларов, Дассен не мог позволить себе сниматься в главных звездах фильма. [2] [11] На главную роль Дассен выбрал Жана Серве , актера, чья карьера пошла на спад из-за алкоголизма . [1] Для итальянского гангстера Марио Феррати Дассен снял Роберта Мануэля после того, как увидел, что он исполняет комическую роль в качестве члена Комеди-Франсез . [1] После предложения жены продюсера фильма Дассен взял на роль шведа Джо Карла Мёнера . [1] Дассен снова использовал Мёнера в своем следующем фильме « Тот, кто должен умереть» . [1]Сам Дассен исполнил роль итальянского взломщика сейфов Сезара Миланца. [1] Дассен объяснил в интервью, что он «нанял в Италии очень хорошего актера, чье имя ускользает от меня, но он так и не получил контракт! ... Так что мне пришлось наделить усы и сыграть роль самому». [1]

Тони говорит связанному Сезару: «Ты мне нравился, Макароны. Но ты знаешь правила», прежде чем застрелить его за предательство. Эта сцена была включена, чтобы отразить то, что чувствовал Дассен после того, как его предали его современники в Америке. [12]

Рифифи снимали зимой в Париже и использовали реальные места, а не студийные декорации. [2] [12] Из-за небольшого бюджета локации исследовал сам Дассен. [2] Гонорар Дассена за написание сценария, режиссуру и актерское мастерство составлял 8000 долларов США. [11] Художником-постановщиком Дассена , которого он назвал «одним из величайших людей в истории кино», был Александр Траунер . Из-за дружбы с Дассеном Траунер снял фильм за очень небольшие деньги. [1] Дассен спорил со своим продюсером Анри Бераром по двум пунктам: Дассен отказался снимать фильм при солнечном свете, заявив, что он «просто хотел серого»; [10]и в фильме не должно быть кулачных боев. Такие боевые сцены сыграли важную роль в популярном во Франции сериале фильмов « Лемми Осторожно ». [10]

Сцена ограбления Рифифи была основана на фактическом ограблении, которое произошло в 1899 году на Марсельском бульваре Сен-Луи. Банда ворвалась в офис туристического агентства на первом этаже, проделав дыру в полу и, используя зонтик, уловила обломки, чтобы скрыться с содержимым ювелирного магазина внизу. [13] Сцена, в которой Тони с сожалением решает убить Сезара за его предательство воровского кодекса молчания, была снята как намек на то, что чувствовали Дассен и другие после того, как увидели, что их современники готовы назвать имена перед Домом «Неамериканская деятельность» Комитет. [12] Этого акта не было в оригинальном романе. [10]

Музыка и название [ править ]

Композитор Жорж Аурик (на фото) и режиссер Жюль Дассен сначала разошлись во мнениях о том, стоит ли включать музыку во время сцены ограбления.

Жорж Аурик был нанят композитором для фильма. Дассен и Аурик изначально не могли договориться о записи получасовой сцены каперса. После того, как Дассен сказал Аурику, что он не хочет музыки, Аурик заявил, что «защитит [его]. В любом случае я собираюсь написать музыку для сцены, потому что вы должны быть защищены». По окончании съемок Дассен показал фильм Аурику один раз с музыкой и один раз без нее. После этого Аурик согласился, что сцену не нужно оценивать. [1]

В 2001 году Дассен признался, что несколько сожалеет о заглавной песне « Рифифи» , использованной только для объяснения названия фильма, которое никогда не упоминается другими персонажами фильма. [1] Название (французский военный сленг времен Первой мировой войны) практически невозможно перевести на английский язык; Ближайшие попытки были «грубыми и беспощадными» и «решительной битвой». [14] Дассен ошибочно подумал, что автор сам создал это слово для обозначения марокканских берберов из-за войны в Рифе . [11] Песня была написана за два дня поэтом Жаком Ларю и композитором Филиппом-Жераром после того, как Дассен отклонил предложение Луиги .[1] Магали Ноэль была выбрана на роль Вивиан, которая поет музыкальную тему фильма. [1] Ноэль позже сыграет роль итальянского режиссера Федерико Феллини , снявшись в трех его фильмах. [1]

Выпуск [ править ]

Рифифи дебютировал во Франции 13 апреля 1955 года. [15] Фильм был запрещен в некоторых странах из-за сцены ограбления, которую обозреватель Los Angeles Times назвал «мастер-классом по взлому и проникновению, а также кинопроизводству». [16] Министерство внутренних дел Мексики запретило фильм из-за серии краж со взломом, имитирующей сцену ограбления. [3] Рифифи был запрещен в Финляндии в 1955 году и выпущен в сильно урезанном виде в 1959 году с дополнительным налогом из-за его содержания. [17] [18]В ответ критикам, которые рассматривали фильм как образовательный процесс, который учат людей совершать кражи со взломом, Дассен заявил, что фильм показал, насколько сложно было на самом деле совершить преступление. [9]

Плакат японского театрального релиза Du Rififi chez les femmes (1959).

Рифифи пользовался популярностью во Франции, что привело к появлению нескольких других фильмов о Рифифи, основанных на рассказах Ле Бретона. [19] В число этих фильмов входят « Du Rififi chez les femmes» (1959), « Du Rififi à Tokyo» (1963) и « Du Rififi à Paname» (1966). [20] При выпуске в Соединенном Королевстве « Рифифи» выступили в паре с британским научно-фантастическим фильмом «Эксперимент Quatermass» как двойной счет ; это стало самым успешным выпуском двойных афиш в британских кинотеатрах за весь 1955 год [21].Фильм был предложен к прокату в Соединенных Штатах при условии, что Дассен откажется от своего прошлого, заявив, что он был обманут в подрывных ассоциациях. В противном случае его имя было бы удалено из фильма как сценариста и режиссера. [22] [23] Дассен отказался, и фильм был выпущен United Artists, которые создали фиктивную корпорацию в качестве дистрибьюторской компании. [23] [24] Фильм успешно распространялся в Америке, Дассен был указан в титрах; Таким образом, он первым попал в черный список Голливуда . [1] [24] Rififi был выпущен в США сначала с субтитрами, а затем и с английским дублированием.под названием Рифифи ... Значит трабла! . [1] Фильм был оспорен при выпуске Римско-католическим легионом приличия ; в результате в фильме было три коротких монтажных кадра, и он открывался титульной карточкой, цитирующей Книгу Притчей, в которой говорилось: «Когда умножатся нечестивые, умножатся преступления: но праведные увидят свое падение». После этого изменения фильм прошел с рейтингом B. [1] В 2005 году Variety объявила, что Stone Village Pictures приобрела права на римейк фильма « Рифифи» , и продюсеры намеревались разместить фильм в современной обстановке с Аль Пачино в главной роли. [25]

Домашние СМИ [ править ]

В Северной Америке , Мужские разборки были выпущены как VHS и DVD . Печать на видеокассете была подвергнута критике отрицательно. Роджер Эберт назвал его «убогим», в то время как Билл Хант и Тодд Дуган, авторы «Руководства по DVD для инсайдеров Digital Bits» , назвали VHS-версию «ужасной» и с «дерьмовыми субтитрами». [2] [26] The Criterion Collection выпустила DVD- версию фильма 24 апреля 2001 года. [27] [28] В Соединенном Королевстве Rififi был выпущен на DVD компанией Arrow Films 21 апреля 2003 года, а также в регионе B.Blu-ray от того же издателя 9 мая 2011 года. [29] [30] [31] Фильм был выпущен на Blu-Ray в регионе 1 компанией Criterion 14 января 2014 года.

Критический прием [ править ]

После выхода первого фильма кинокритик и будущий режиссер Франсуа Трюффо похвалил фильм, заявив, что «из худшего криминального романа, который я когда-либо читал, Жюль Дассен сделал лучший криминальный фильм, который я когда-либо видел» и «Все в Le Rififi - это интеллектуально: сценарий, диалоги, декорации, музыка, выбор актеров. Жан Серве, Роберт Мануэль и Жюль Дассен идеальны ». [7] Французский критик Андре Базен сказал, что Рифифи привнес в жанр «искренность и человечность, которые нарушают условности криминального фильма и трогают наши сердца». [4] В выпуске французского киножурнала Cahiers du cinéma за февраль 1956 г., фильм был назван тринадцатым номером в двадцатке лучших фильмов 1955 года. [32] Фильм был хорошо принят британскими критиками, которые отметили жестокость фильма при его первом выпуске. Daily Mirror назвала фильм «блестящим и жестоким», в то время как Daily Herald отметила, что Рифифи «сделает попытки американцев проявить жестокость на экране как чаепитие в соборе города». [4] Американский выпуск фильма также получил признание. Босли Кроутер из The New York Times назвал фильм «возможно, самым острым криминальным фильмом, когда-либо выходившим из Франции, включая« Пепе ле Моко »и некоторые из лучших работ Луи Жуве иЖан Габен «. [33] Национальный совет кинокритиков номинирован фильм как лучший иностранный фильм в 1956 году [34]

Rififi был переиздан ограниченным тиражом в Америке 21 июля 2000 года в новом 35-миллиметровом принте, содержащем новые, более явные субтитры, которые были улучшены в сотрудничестве с Dassin. [27] [35] Фильм был очень хорошо встречен американскими критиками после его переиздания. Сайт рейтинга фильмов Rotten Tomatoes сообщил, что 93% критиков дали фильму положительные отзывы, основываясь на выборке из 41. [36] На Metacritic , которая присваивает нормализованный рейтинг из 100 обзорам основных критиков, фильм получил средний балл 97, на основе 13 обзоров. [27] Кеннет Туран изLos Angeles Times написала, что этот фильм был «эталоном, по которому сравнивались все последующие фильмы об ограблениях ... Это фильм, влияние которого трудно переоценить, который не в последний раз доказывает, что легче взломать сейф, чем понять его тайны человеческого сердца ". [14] Лючия Боццола из онлайн-базы данных Allmovie дала фильму наивысшую оценку из пяти звезд, назвав его «Вершиной фильмов об ограблениях» и «не только одним из лучших французских нуаров, но и одним из лучших фильмов в жанре. . " [35] В 2002 году критик Роджер Эберт добавил этот фильм в свой список «Великих фильмов», заявив, что «отголоски [ Рифифи ] можно найти в Кубрике ».s Убийствок « Бешеным псам» Тарантино . Они оба обязаны что - то Джон Хьюстон «s Асфальтовые джунгли (1950), которая имеет общую идею , но не внимание к деталям«. [2] Мужские разборки помещены под номером 90 на Empire » списка s 100 лучших фильмов мирового кино . [37]

Среди негативных отзывов о фильме Дэйв Кер из Chicago Reader считает, что «фильм становится моралистическим и кислым во второй половине, когда воры разваливаются». [38] Критик и режиссер Жан-Люк Годар негативно оценил фильм по сравнению с другими французскими криминальными фильмами той эпохи, отметив в 1986 году, что «сегодня он не может сравниться с Touchez pas au grisbi, который проложил ему путь. , не говоря уже о Bob le flambeur, которому он проложил путь ". [39]

В других СМИ [ править ]

« Мужские разборки » это название шестого эпизода шестого сезона из периода драмы телевизионных серий Американцев , в котором главном герой ухитряется встречи на показе фильма. Фильм также показан в фильме 2014 года « Хлыст» в качестве одной из первых сцен, когда главный герой Эндрю (Майлз Теллер) и его отец (Пол Рейзер) вместе присутствуют на просмотре.

См. Также [ править ]

  • 1955 в кино
  • Список французских фильмов 1955 года
  • Список франкоязычных фильмов
  • Список криминальных фильмов 1950-х годов
  • Рифампицин , антибиотики (рифамицины) итальянской разработки, названные в честь фильма
  • Большая сделка на улице Мадонны
  • Фильм об ограблении

Примечания [ править ]

  • ^ a НазваниеDu Rififi chez les hommes [dy ʁi.fi.fi ʃe lez‿ɔm] напрямую не переводится на английский язык. Грубый перевод был бы «Грохот между людьми». Рифифи - это сленговое слово, образованное от « рифи» , французского военного термина «зона боевых действий» во время Первой мировой войны , в конечном счете от среднефранцузского rufe , «огонь» и латинского rūfus , «красный». [14] [40]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Rififi (Дополнительное слайд-шоу на DVD). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Коллекция критериев . 2001 [1955]. ISBN 0-7800-2396-X . 
  2. ^ a b c d e f g h Эберт, Роджер (6 октября 2000 г.). «Рифифи (1954)» . Чикаго Сан-Таймс .
  3. ^ a b [1] The Lethbridge Herald , 18 августа 1956 г. на сайте www.newspaperarchive.com (требуется подписка)
  4. ^ a b c Powrie 2006, стр. 71.
  5. ^ "Каннский фестиваль: Рифифи" . Festival-cannes.com . Проверено 31 января 2009 года .
  6. Rialto Pictures (6 августа 2015 г.). «РИФИФИ - Прицеп» . Vimeo . Вимео, ООО . Дата обращения 16 августа 2015 .
  7. ^ а б Трюффо 1994, стр. 209.
  8. ^ a b c Powrie 2006, стр. 76.
  9. ^ a b Берг, Сандра (ноябрь 2006 г.). «Когда Нуар стал черным» . Автор . Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года . Проверено 24 декабря 2008 года .
  10. ^ a b c d e Рифифи (Интервью с Жюлем Дассеном). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Коллекция критериев . 2001 [1955]. ISBN 0-7800-2396-X . 
  11. ^ a b c d Срагов, Майкл (16 июля 2000 г.). «ФИЛЬМ; нуар-классика возвращается из черного списка» . Нью-Йорк Таймс .
  12. ^ a b c Powrie 2006, стр. 77.
  13. ^ Powrie 2006, стр. 73.
  14. ^ a b c Туран, Кеннет (6 октября 2000 г.). «Обзор фильма;« Рифифи »остается идеальным ограблением (фильм); триллер Жюля Дассена 1955 года не утратил своей способности очаровывать и развлекать публику» . Лос-Анджелес Таймс .
  15. ^ Bozzola Лючия. «Рифифи» . AllMovie. Архивировано из оригинального 26 июля 2012 года . Проверено 22 августа 2017 года .
  16. Лютер, Клаудия (1 апреля 2008 г.). «Режиссер Жюль Дассен, занесенный в черный список, умер в возрасте 96 лет» . Лос-Анджелес Таймс .
  17. ^ Törnudd 1986, стр. 152.
  18. ^ Седергрен, Яри. (2006). Taistelu elokuvasensuurista: valtiollisen elokuvatarkastuksen history 1946-2006 . Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. ISBN 9517468121. OCLC  85017263 .
  19. Перейти ↑ Hardy 1997, p. 118.
  20. Перейти ↑ Hardy 1997, p. 119.
  21. ^ Lenera, Dr (10 мая 2015). «ПУТЕШЕСТВИЕ ДОКА В ФИЛЬМЫ № 26: КВАТЕРМАССОВЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ [1955]» . Культовые фильмы ужасов . Архивировано из оригинала 14 июля 2017 года . Дата обращения 13 августа 2017 . Приуроченный ко второму сериалу Quatermass Quatermass 2 , фильм вышел в свет по двойному счету либо с короткометражным фильмом « Шоу Эрика Уинстона», либо с « Рифифи» , последний стал самым успешным выпуском двойного билета 1955 года в Великобритании.
  22. Перейти ↑ Levy 2003, p. 343.
  23. ^ a b Леви 2003, стр. 344.
  24. ^ a b Foerstel 1998, стр. 165.
  25. ^ Флеминг, Майкл (18 августа 2005 г.). «Пачино в [sic] режиме с« Рифифи » » . Разнообразие . Проверено 8 января 2009 года .
  26. ^ Хант и Дуган 2004, стр. 330.
  27. ^ a b c «Рифифи (переиздание) (2001): Обзоры». Metacritic. Проверено 15 ноября 2008 года.
  28. ^ Хант и Дуган 2004, стр. 329.
  29. ^ Sven Astanov. "Обзор Rififi Blu-ray" . Blu-ray.com . Проверено 17 июля 2011 года .
  30. ^ "Arrow Films - RIFIFI" . Arrow Films . Проверено 15 ноября 2008 года .
  31. ^ «Рифифи [1954]» . Проверено 15 ноября 2008 года .
  32. ^ Хиллер 1985, стр. 285.
  33. Перейти ↑ Crowther, Bosley (6 июня 1956). «Рифифи (1955)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 января 2009 года .
  34. ^ «Рифифи: Награды» . Allmovie . Проверено 17 апреля 2010 года .
  35. ^ а б Боццола, Лючия. «Рифифи: Обзор» . Allmovie . Проверено 17 апреля 2010 года .
  36. ^ «Рифифи - Тухлые помидоры» . Тухлые помидоры . Фликстер. Архивировано из оригинального 3 -го сентября 2012 года . Проверено 11 сентября 2012 года .
  37. ^ "100 лучших фильмов мирового кино" . Империя . Проверено 22 июля 2010 года .
  38. ^ Кер, Дэвид. «Рифифи Капсула» . Читатель Чикаго . Проверено 17 апреля 2010 года .
  39. Перейти ↑ Godard 1986, p. 127.
  40. ^ Le Nouveau Petit Robert, Словник alphabétique и др analogique французского языка ISBN 2-85036-668-4 и Le Petit Larousse Illustre ISBN 2-03-530206-4 .   

Библиография [ править ]

  • Паури, Фил (2006). Кино Франции . Wallflower Press. ISBN 1-904764-46-0. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Хант, Билл; Тодд Дуган (2004). Руководство для инсайдеров Digital Bits на DVD: Руководство для инсайдеров на DVD . McGraw-Hill Professional. ISBN 0-07-141852-0. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Харди, Фил (1997). BFI соучастник преступления . Международная издательская группа «Континуум» . ISBN 0-304-33215-1. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Трюффо, Франсуа; Леонард Мэйхью (1994). Фильмы в моей жизни . Da Capo Press . ISBN 0-306-80599-5. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Леви, Эмануэль (2003). Все об Оскаре: история и политика премии Оскар . Международная издательская группа «Континуум». ISBN 0-8264-1452-4. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Хиллер, Джим; Ник Браун; Дэвид Уилсон (1985). Cahiers Du Cinema: Том I: 1950-е годы. Неореализм, Голливуд, Новая волна . Рутледж. ISBN 0-415-15105-8. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Торнудд, Клаус (1986). Финляндия и международные нормы прав человека . Издательство Martinus Nijhoff. ISBN 90-247-3257-3. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Ферстель, Герберт Н. (1998). Запрещено в СМИ: Справочное руководство по цензуре в прессе, кино, радиовещании и в Интернете . Издательская группа «Гринвуд» . ISBN 0-313-30245-6. Проверено 13 августа 2009 года .
  • Годар, Жан Люк; Жан Нарбони; Том Милн (1986). Годар на Годаре . Da Capo Press. ISBN 0-306-80259-7. Проверено 13 августа 2009 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Рифифи в AllMovie
  • Рифифи на IMDb
  • Рифифи в Metacritic
  • Рифифи в тухлых помидорах
  • Рифифи в базе данных TCM Movie
  • Rififi: A Global Caper - эссе Дж. Хобермана в Criterion Collection