Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дорожные знаки в Швеции регулируются в Vägmärkesförordningen , VMF (2007: 90), и их следует размещать в 2 метрах от дороги вместе со знаком в 1,6 м от базы для моторизованных дорог. За исключением номеров маршрутов, на шесте можно разместить не более трех знаков, самый важный из которых находится вверху. Все знаки имеют отражающий слой, добавленный на выбранные части знака, как это принято в европейских странах; большинство крупных знаков также имеют собственное освещение.

Большинство знаков основаны на пиктограммах, за некоторыми исключениями, такими как запрещающий знак остановки на таможне, а также знаки и знаки ограничения скорости. Если знак включает текст, текст пишется на шведском языке, за исключением знака остановки, который написан на английском языке («STOP»).

Шведские дорожные знаки изображают людей реалистичными (в отличие от стилизованных) силуэтов.

Основные различия между шведскими и общеевропейскими знаками [ править ]

Как и в других странах Европы, шведские знаки соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах . В то время как европейские знаки обычно имеют белый фон на предупреждающих и запрещающих знаках, шведские знаки имеют желтый / оранжевый цвет. Это сделано для улучшения видимости знака зимой, так как белые знаки трудно увидеть на снегу. Знаки запрета пересекаются красной линией, если на них есть символ, а не числовое значение. Общеевропейские запрещающие знаки обычно не имеют такой красной линии. Шведские предупреждающие и запрещающие знаки также имеют более толстую границу, чем их европейские аналоги. Дорожные знаки в Словении и Финляндии очень похожи.

История [ править ]

Примерно в 1930 году были введены некоторые предупреждающие знаки и запрещающие знаки, похожие на сегодняшние знаки с желтым фоном. Однако указатели направления были желтыми с черным текстом. Примерно в 1965 году была проведена реформа, в результате которой их цвет был изменен на темно-синий с белым текстом. Примерно в 1980 году Швеция следовала правилу Венской конвенции о том, что автомагистрали должны иметь другой цвет, поэтому для них был введен зеленый цвет, а для обычных дорог - средний синий.

Указатель направления частной дороги [ править ]

Знак частной дороги

Знак, указывающий на частную дорогу, объясняется тем, что она не является строго частной. Частная дорога - это дорога, которую обслуживает не государство или муниципалитет, а частное лицо или ассоциация. Владелец частной дороги в Швеции может запретить машинам (но не людям) пользоваться дорогой. Но если государство оплачивает содержание, автомобили не могут быть запрещены. Чаще всего это происходит, если вдоль дороги проживает несколько семей. Затем они должны создать для этого ассоциацию. Шведское слово для обозначения такой дороги - «enskild», что можно перевести как «частная» и «индивидуальная». Фон знака желтый, что указывает на то, что качество зачастую невысокое и предупреждающие знаки могут отсутствовать.Знаки, обозначающие дороги, принадлежащие компаниям или ведущие к компаниям, обычно имеют белый фон.

Предупреждающие знаки [ править ]

Предупреждающие знаки имеют треугольную форму и красные границы, но в отличие от знаков в большинстве других стран, где используются треугольные предупреждающие знаки, шведские знаки имеют желтый фон, а не белый. Используется больше типов предупреждающих знаков для животных, чем в большинстве европейских стран, таких как лоси, олени, кабаны, северные олени, овцы, лошади и коровы, появляющиеся у дорог.

  • Опасный поворот налево

  • Опасный поворот направо

  • Впереди опасные повороты, сначала налево

  • Впереди опасные повороты, сначала направо

  • Крутой холм вниз

  • Крутой холм вверх

  • Дорога сужается

  • Разводной мост впереди

  • Причал или паромный причал

  • Неровная дорога

  • Скользкая дорога

  • Сыпучие стружки

  • Падающие камни с соответствующей стороны

  • Пешеходный переход

  • Дети переходят

  • Велосипедисты и водители мопедов на проезжей части

  • Лыжники переходят

  • Дорожные работы

  • Сигналы светофора

  • Низколетящий самолет

  • Поперечный ветер

  • Двустороннее движение

  • Туннель

  • Немаркированный перекресток

  • Перекресток

  • Предупреждение о перекрестке

  • Железнодорожный переезд с воротами

  • Железнодорожный переезд без ворот

  • Пересечение с трамвайной линией

  • Авария

  • Прочие опасности

  • Расстояние до железнодорожного переезда

  • Однопутный железнодорожный переезд

  • Многодорожечный железнодорожный переезд

Животные [ править ]

  • лось

  • Олень

  • Северный олень

  • Овца

  • Дикие кабаны

  • Крупный рогатый скот

  • Дикие лошади

  • Конные лошади

Запрещающие знаки [ править ]

Запрещающие знаки имеют круглую форму с желтым фоном и красными границами, за исключением международного стандартного знака остановки, который представляет собой восьмиугольник с красным фоном и белой рамкой, а также запрещающие парковку и постоянные знаки с синим фоном вместо желтого.

  • Не входить

  • Закрыт для всех автомобилей в обоих направлениях

  • Нет 2-х гусеничных автомобилей и мотоциклов.

  • Нет 2-х гусеничной техники.

  • Никаких мотоциклов

  • Нет буксируемых прицепов

  • Грузовикам въезд запрещен

  • Нет тракторов

  • Нет транспортных средств, перевозящих опасные грузы

  • Велосипеды запрещены

  • Без мопедов

  • Никаких конюшен

  • Никаких снегоходов

  • Нет лошадей

  • Движение пешеходов запрещено

  • Транспортные средства, превышающие ширину, не показаны

  • Транспортные средства, превышающие высоту, не показаны

  • Транспортные средства, превышающие длину, не показаны

  • Минимальное расстояние между двухгусеничным автотранспортом

  • Транспортные средства, превышающие массу, не показаны

  • Транспортные средства или составы транспортных средств, превышающие массу, не показаны.

  • Запрещение транспортных средств, вес которых превышает вес на 1 ось.

  • На сдвоенной оси не показано транспортных средств, превышающих массу.

  • Нет поворота в определенном направлении

  • обгон запрещен

  • Запрещается проезжать грузовиками

  • Ограничение скорости

  • Конец без прохождения

  • Конец запрета проезда грузовиков

  • Остановитесь у знака, если сигнал горит красным
    (применимо только при движении к соответствующему сигналу)

  • Остановитесь для контроля полиции. Существуют варианты STOPP VAKT (остановка для охраны) STOPP FÄRJA (остановка здесь при ожидании парома)

  • Парковка запрещена

  • Нельзя останавливаться или стоять

  • Нет двухгусеничных автомобилей с шипованными шинами.

  • Зона ограничения.
    В этом примере это не зона парковки. Однако ограничение не применяется, если знаки внутри зоны говорят об обратном.

  • Конец зоны ограничения

Остановка на таможне [ править ]

Знак «Остановка на таможне» («Stopp vid tull») многоязычный и существует в четырех вариантах.

  • Датский

  • Финский

  • Немецкий

  • норвежский язык

Обязательные знаки [ править ]

Обязательные знаки - это всегда круглые синие знаки с белой каймой.

  • Направление, которому нужно следовать

  • Держитесь правой стороны

  • Держитесь левой стороны

  • Пройдите в любую сторону

  • Круговая развязка обязательна

  • Трасса для велосипедов и мопедов

  • Пешеходная дорожка

  • Обязательная дорожка для пешеходов, велосипедистов и водителей мопедов.

  • Обязательная дорожка для пешеходов, велосипедистов и водителей мопедов. Двойной трек

  • Обязательная дорожка для пешеходов, велосипедистов и водителей мопедов. Двойной трек

  • Дорожка для всадника верхом (и пешеходов)

  • Трасса для внедорожников

  • Начало полосы для общественного транспорта (а также для велосипедов и мопедов II класса).

  • Конец полосы, зарезервированной для общественного транспорта (а также для велосипедов и мопедов II класса).

Знаки, дающие информацию [ править ]

Единственный шведский знак в форме ромба - это знак, информирующий о приоритетной дороге, то есть дороге, на которой пересекаются дороги.

  • Подпишите при въезде в Швецию из другой страны

  • Автомагистраль

  • Конец автострады

  • Автострада

  • Конец скоростной дороги

  • Площадь застройки

  • Конец застройки

  • Пешеходный переход

  • Пешеходная зона

  • Конец пешеходной зоны

  • жилой район

  • Конец жилого массива

  • Низкоскоростная дорога (рекомендуемая максимальная скорость)

  • Конец тихоходной дороги

  • Максимальная рекомендованная скорость (в км / ч)

  • Конец максимальной рекомендованной скорости (в км / ч)

  • Одностороннее движение

  • Не через дорогу

  • Проходящее место

  • Парковка (не более 24 часов в будние дни, кроме буднего дня перед воскресеньем или праздником).

  • Автобус

  • Стоянка такси

  • Платная дорога

  • Почта России

  • телефон

  • Радиостанция дорожной и дорожной информации

  • Первая помощь

  • Индустриальная зона

  • Информация

  • мастерская

  • Бензозаправочная станция

  • Закуски

  • Ресторан

  • Гостиница

  • Молодежный хостел

  • Праздничные шале

  • Место для кемпинга

  • Место для караванов

  • Место для пикника

  • Туалет

  • Купание

  • Отдых на природе

  • Тропа

  • Кресельный подъемник

  • Буксирный подъемник

  • Поле для гольфа

  • Лицензии на рыбалку продаются здесь

  • Национальное наследие

  • Паркуйся и катайся

  • Длинный поворот - обязательный поворотный маневр для педальных велосипедов и мопедов.

  • Знак направления движения, схематический тип

  • Знак направления движения вперед, тип стопки

  • Знак предварительного выбора полосы движения

  • Переулок слияние

  • Концы переулка

  • Временный знак, крайний левый конец полосы движения

  • Временный знак, переулок сливается со встречкой

  • Временный знак, встречный транспорт сливается с этой полосой

  • Схема указателя направления движения, указывающая на запрет левого поворота

  • Тип флага указателя направления

  • Направление на автомагистраль или скоростную автомагистраль

  • Подпишите к определенному району или области

  • Знак к месту, к которому ведет частная дорога

  • Войдите в местные удобства

  • Тип присвоения полосы движения

  • Предварительный указатель направления выезд с автомагистрали или скоростной автомагистрали

  • Предварительный указатель направления выезд с дороги, отличной от автомагистрали или скоростной автомагистрали

  • Знак направления, знак выхода

  • Номер выхода

  • Грузовик

  • Машина

  • Аэродром

  • Аэродром прямо впереди

  • Перевозить

  • Знак индикации места

  • Знак номер дороги Европейское шоссе

  • Основные автомагистрали (кроме европейских автомагистралей) с номерами 1-499

  • Знак дорожного номера. Направление к пронумерованной дороге

  • Знак номер дороги для изменения направления движения

  • Подтверждающий знак

  • Сгруппированные направления (например, для Пайалы и Оверторнео следуйте указателям на Кируну)

  • Рекомендуемый маршрут для транспортных средств, перевозящих опасные грузы

  • Туристический маршрут

  • Туристическая достопримечательность

  • Ориентир

  • Войти на временное мероприятие

  • Рекомендуемый маршрут для педальных велосипедов и мопедов

  • Рекомендуемый маршрут для пешеходов

  • Инвалиды

  • Конструкция стека

  • Знак типа флага

  • Знак индикации места

  • Подтверждающий знак

  • Велосипедная дорожка

Знаки приоритета [ править ]

  • Уступите

  • Останавливаться

  • Приоритетная дорога

  • Конец приоритетной дороги

  • Приоритет встречного транспорта

  • Приоритет перед встречным транспортом

Другие знаки [ править ]

  • Окончание дорожных работ

  • Ограниченный доступ на боковой маркер

  • Маркер ограниченного доступа

  • Маркер-стрелка ограниченного доступа

  • Разметка крутых поворотов, парапетов мостов, опор, стен, устьев туннелей и т. Д. Маркер-стрелка

  • Разметка крутых поворотов, парапетов мостов, опор, стен, устьев туннелей и т. Д. Боковой маркер

  • Разметка препятствия

  • Выход

Дополнительные панели [ править ]

  • Кабель высокого напряжения

  • Расстояние до

  • Остановитесь и уступите дорогу на указанном расстоянии впереди

  • Боковой зазор

  • Общий вес

  • Раз действует ограничение. Будний день; День недели перед воскресеньем или праздничным днем ​​в скобках; Воскресенье и праздничный день в красном.

  • Парковка разрешена на указанный период между указанными временами

  • Парковка запрещена между указанным временем

  • Слепые люди переходят дорогу или поблизости от нее

  • Глухие люди переходят дорогу или поблизости от нее

  • Всю дорогу стоп

  • Конфигурация парковки

  • Конфигурация парковки

  • Конфигурация парковки

  • Конфигурация парковки

  • Автостоянка

  • Длина участка дороги, начинающегося на указанном расстоянии от знака

  • Длина участка дороги от знака

  • Запрет действует в обоих направлениях знака.

  • Конец запрета на знак

  • Запрет действует в направлении стрелки

  • Парковка, эффективная в обоих направлениях знака

  • Парковка заканчивается знаком

  • Парковка, действует в направлении стрелки

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (грузовик)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (грузовик)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортных средств или участников дорожного движения (с ограниченными физическими возможностями)

  • Табличка с обозначением указанного транспортного средства или категории участников дорожного движения (автомобиль)

  • Табличка с обозначением указанного транспортного средства или категории участников дорожного движения (автомобиль)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (автобус)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (автобус)

  • Табличка с обозначением указанного транспортного средства или категории участников дорожного движения (мотоцикл)

  • Табличка с обозначением указанного транспортного средства или категории участников дорожного движения (велосипед)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (караван)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (караван)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (автомобиль + караван)

  • Табличка с обозначением указанной категории транспортного средства или участника дорожного движения (автомобиль + караван)

  • Мягкое плечо

  • Впереди переход лесовозов

  • Знак направления

  • Знак направления

  • Знак направления

  • Направление приоритетной дороги на перекрестке

  • Двустороннее движение на велосипедной дорожке и трассе для мопеда

Верховный суд дело разъяснено , что если есть несколько индивидуально обрамленные дополнительные панели для дорожного знака, они добавляют информацию в дорожный знак, а не друг с другом. Две панели в случае были Avgift (плата), а остальные 4 часа с 9 до 18, что означает, что обязательная плата взимается в любое время и максимум 4 часа с 9 до 18 часов. [1]

Сигналы светофора [ править ]

Примечание: наклонные треугольники обозначают мигающий / мигающий свет.

  • Красный: Стоп.
    Красный + желтый: цвет индикатора становится зеленым.
    Зеленый: Продолжить.
    Желтый: Остановитесь, но только если это безопасно.

  • Мигающий желтый: светофор неисправен или не работает.

  • Фары для велосипедов и мопедов.

  • Пешеходные фонари.
    Красный человек: Не ходи.
    Зеленый человек: Иди.

  • Огни общественного транспорта.
    «S»: Стоп.
    «S» + «-»: свет превращается в «I» / стрелку.
    «I» (или стрелка): Продолжайте движение (в указанном направлении).
    «-»: Остановить, но только если это безопасно. Сделай так.

  • Сигналы контроля полосы движения.
    Красный крест: переулок закрыт.
    Желтая стрелка (-и): полоса впереди закрыта, перейдите на указанную полосу (-ы).
    Зеленая стрелка: полоса открыта.

  • Фары на железнодорожном переезде.
    Мигающие красные: Стоп.
    Мигающий белый (опция): сигналы в рабочем состоянии.

  • Световые сигналы при открытии или развороте мостов, паромов, аэродромов, станций аварийной службы и т. Д.
    Мигающие красные: Стоп.

  • Мигающий желтый (-ые), сопровождаемый знаком: Управляйте автомобилем с особой осторожностью.

Дорожная разметка [ править ]

  • Центральная линия

  • Без проходной линии

  • Линия предупреждения

  • Центральная линия и без проходной линии

  • Центральная линия и предупреждающая линия

  • Предупреждающая линия и запретная линия

  • Двойная линия без прохода

  • Разметка реверсивных полос (полоса, которая может использоваться для изменения направления транспортного потока)

  • Направляющая линия

  • Зарезервированная полоса движения

  • Маркировка велодорожек

  • Ломаная кромочная линия

  • Непрерывная кромочная линия

  • Стоп-линия

  • Линия уступки

  • Пешеходный переход

  • Велосипедный переход

  • Стрелки выбора полосы движения

  • Отклоняющая стрела

  • Маркировка препятствий; не пересекать эту разметку или пересекать ее

  • Текст, соответствующий автобусу и полосе такси, текст соответствует стоп-линии

  • Место для парковки

  • Стоянка и парковка запрещены

  • Парковка запрещена

  • Парковка запрещена

  • Велосипедный и мопедный маршрут

  • Предварительное предупреждение об обязанности уступить дорогу

  • Инвалиды

Сигналы полицейских [ править ]

  • Контроль

  • Управление указателем направления движения

  • 13.3.1 Снижайте скорость
    13.3.2 Следуйте за полицейской машиной и останавливайтесь за ней, когда она останавливается
    13.3.3
    Снижайте скорость 13.3.4 Съезжайте с дороги и останавливайтесь перед полицейской машиной

Устаревшие знаки [ править ]

  • Дорожные работы (1951-1967)

  • Стоп (1951–1975)

  • Снятие ограничений (1951-1967)

  • Поверните налево (1937-1951)

  • Поверните направо (1937-1951)

  • Держитесь левее (1937-1951)

  • Застроенный участок, пристаньте (1937-1955)

  • Жилой район (1998-2007 гг.)

  • Конец жилого массива (1998-2007 гг.)

Ссылки [ править ]

  1. ^ HÖGSTA DOMSTOLENS DOM meddelad в Стокгольме, 18 августа 2017 г. Mål nr T 3174-16 (на шведском языке)

Внешние ссылки [ править ]

  • Шведское транспортное агентство