Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рудольф «Руди» Vrba (родился Вальтер Розенберг , 11 сентября 1924 - 27 марта 2006) был словацкий - еврейский биохимик , который, будучи подростком , в 1942 году был депортирован в концлагерь Освенцим в оккупированной немцами Польше . Он стал известен тем, что сбежал из лагеря в апреле 1944 года, в разгар Холокоста , и как соавтор подробного отчета о массовом убийстве, которое там происходило. [2] Распространение отчета Джорджем Мантелло.в Швейцарии приписывают остановку массовой депортации венгерских евреев в Освенцим в июле 1944 года, спасшую более 200 000 жизней. После войны Врба получил образование биохимика, работая в основном в Англии и Канаде. [3]

Врба и его товарищ по бегству Альфред Ветцлер бежали из Освенцима через три недели после того, как немецкие войска вторглись в Венгрию, и незадолго до того, как СС начал массовую депортацию еврейского населения Венгрии в лагерь. Информация, которую мужчины продиктовали еврейским официальным лицам, когда они прибыли в Словакию 24 апреля 1944 года, в том числе о том, что вновь прибывших в Освенцим подвергались отравлению газом, а не «переселению», как утверждали немцы, стала известна как отчет Врба-Ветцлера . [1] Когда Совет по делам беженцев опубликовал его со значительным опозданием в ноябре 1944 года, New York Herald Tribune назвала его «самым шокирующим документом, когда-либо выпущенным правительственным агентством Соединенных Штатов».[4] Хотя он подтвердил материалы в более ранних отчетах от польских и других беглецов, [а] историк Мирослав Карны написал, что он был уникальным в своих «непоколебимых деталях». [9]

До того, как отчет был распространен достаточно широко, чтобы привлечь внимание правительств, произошла задержка в несколько недель. Массовые перевозки венгерских евреев в Освенцим начались 15 мая 1944 года по 12000 человек в день. [10] Большинство пошло прямо в газовые камеры. Врба до конца своей жизни утверждал, что депортированные могли отказаться сесть в поезда или, по крайней мере, их паника нарушила бы работу транспорта, если бы отчет был распространен широко и раньше. [11]

С конца июня и по июль 1944 г. материалы из доклада Врба-Вецлера появлялись в газетах и ​​радиопередачах в Соединенных Штатах и ​​Европе, особенно в Швейцарии, что побудило мировых лидеров обратиться к венгерскому регенту Миклошу Хорти с просьбой остановить депортации. [12] 2 июля американские и британские войска бомбили Будапешт, а 6 июля, пытаясь утвердить свой суверенитет, Хорти приказал прекратить депортации. [13] К тому времени более 434 000 евреев были депортированы в 147 поездах - почти все еврейское население венгерской сельской местности - но еще 200 000 в Будапеште были спасены. [b]

Ранняя жизнь и арест [ править ]

Врба в школе (первый ряд, четвертый слева), Братислава , Чехословакия , 1935–1936 гг.

Врба родился Вальтер Розенберг в Топольчанах , Чехословакия (часть Словакии с 1993 года), один из четырех детей Хелены Розенберг, урожденной Грунфельдовой, и ее мужа Элиаса. Мать Врбы была из Збехи ; [16] его дед по материнской линии, Бернат Грюнфельд, ортодоксальный еврей из Нитры , был убит в концентрационном лагере Майданек . [17] Врба взял имя Рудольф Врба после побега из Освенцима. [18]

Розенберги владели паровой лесопилкой в Якловце и жили в Трнаве . [19] В сентябре 1941 года Словацкая Республика (1939–1945) - государство-клиент нацистской Германии - приняла «Еврейский кодекс», аналогичный Нюрнбергским законам , который ввел ограничения на образование, жилье и поездки евреев. [20] Правительство создало транзитные лагеря в Новаки , Sereď и Vyhne . [21] Евреи должны были носить желтый значок и жить в определенных районах, а доступная работа в первую очередь досталась неевреям. Когда Врба в 15 лет исключили из гимназии(средняя школа) в Братиславе в результате ограничений он нашел работу в качестве разнорабочего и продолжил учебу дома, в частности, химию, английский и русский языки. [22] Примерно в это же время он встретил свою будущую жену Герту Сидонову ; ее также исключили из школы. [23]

Врба писал, что он научился жить с ограничениями, но восстал, когда в феврале 1942 года словацкое правительство объявило, что тысячи евреев должны быть депортированы в «резервации» в оккупированной немцами Польше . [24] [c] Депортация произошла по просьбе Германии, которой требовалась рабочая сила; Правительство Словакии заплатило немцам 500 ринггитов за еврея при том понимании, что правительство будет претендовать на собственность депортированных. [26] Около 800 из 58 000 словацких евреев, депортированных в период с марта по октябрь 1942 г., выжили. [27] Врба обвинил Словацкий еврейский совет в сотрудничестве с депортацией. [28]

Настаивая на том, что его не «депортируют, как теленка в повозке», он решил присоединиться к чехословацкой армии в изгнании в Англии и в 17 лет поехал на такси до границы с картой, коробкой спичек и эквивалент 10 фунтов стерлингов от его матери. [29] Добравшись до Будапешта, Венгрия, он решил вернуться в Трнаву, но был арестован на венгерской границе. [30] Словацкие власти отправили его в пересыльный лагерь Новаки; он ненадолго сбежал, но был пойман. Офицер СС приказал депортировать его на следующем транспорте. [31]

Майданек и Освенцим [ править ]

Майданек [ править ]

Концентрационный лагерь Майданек , 2008 г.

Врба был депортирован из Чехословакии 15 июня 1942 года в концлагерь Майданек в Люблине , оккупированная немцами Польша [32], где он ненадолго встретился со своим старшим братом Сэмми. Они увидели друг друга «почти одновременно, и мы подняли руки в кратком приветствии»; это был последний раз, когда он видел его. [33] Он также впервые столкнулся с « капо »: заключенными, назначенными чиновниками, одного из которых он узнал из Трнавы. Большинство из них носило зеленые треугольники, что указывало на их категорию «профессиональные преступники»: [34]

Они были одеты как цирковые клоуны ... У одного были зеленые форменные куртки с золотыми горизонтальными полосами, как у укротителя львов; его брюки были штанами для верховой езды офицера австро-венгерской армии, а его головной убор представлял собой нечто среднее между военной фуражкой и биреттой священника. ... Я понял, что это новая элита ... набранная для выполнения элементарной грязной работы, которой эсэсовцы не хотели пачкать себе руки. [34]

Голова и тело Врбы были обриты, ему выдали форму, деревянные башмаки и фуражку. Фуражки приходилось снимать всякий раз, когда эсэсовцы подходили на расстояние трех ярдов. Заключенных избивали за то, что они разговаривали или слишком медленно двигались. Каждое утро во время переклички заключенных, умерших ночью, ставили за живыми. Врба устроился разнорабочим на стройке. [35] Когда капо попросил 400 добровольцев для работы на ферме в другом месте, Врба подписался, ища шанс сбежать. Чешский капо, который подружился с Врбой, ударил его, когда он услышал об этом; Капо объяснил, что «сельскохозяйственные работы» были в Освенциме. [36]

Освенцим I [ править ]

Освенцим I , 2008 г.

С 29 июня 1942 года начальник управления имперской безопасности переданы Vrba и другие добровольцы в Аушвиц I , [37] главный лагерь ( Stammlager ) в Освенциме , путешествие в течение двух дней. Врба подумывал о попытке сбежать из поезда, но СС объявил, что за каждого пропавшего без вести будут расстреляны десять человек. [38]

На второй день своего пребывания в Освенциме он наблюдал, как заключенные бросали тела на тележку, сложенные стопками по десять штук, «голова одного между ногами для экономии места». [39] На следующий день его и еще 400 человек забили в холодный душ в душевой, рассчитанной на 30 человек, после чего они вышли обнаженными, чтобы зарегистрироваться. На левом предплечье у него была татуировка как нет. 44070 и получил полосатую тунику, брюки, кепку и деревянные туфли. [40] После регистрации, которая длилась весь день и до вечера, ему показали его бараки, чердак в квартале рядом с главными воротами и указателем Arbeit macht frei . [41]

Молодой и сильный, Врба был «куплен» капо Фрэнком в обмен на лимон (за его витамин С ) и направлен на работу в продовольственный магазин СС. Это дало ему доступ к мылу и воде, что помогло спасти ему жизнь. Он узнал, что Фрэнк был добрым человеком, который притворялся, что избивает своих пленников, когда охранники наблюдали за ним, хотя ударов всегда не было. [42] В остальном режим лагеря отличался своей мелочностью и жестокостью. Когда Генрих Гиммлер посетил его 17 июля 1942 года (во время которого он наблюдал за отравлением газом), заключенным сказали, что все должно быть безупречно чистым. [43] Когда тюремный оркестр собрался у ворот к прибытию Гиммлера, старший блок и двое других начали избивать заключенного за то, что у него не было пуговицы на тунике:

Они били его быстро, отчаянно, пытаясь изгладить его ... и Янкель, который забыл пришить пуговицы, не имел даже благоволения умереть быстро и тихо.

Он кричал. Это был сильный ворчливый крик, отрывистый в горячем неподвижном воздухе. Затем он внезапно превратился в тонкий жалобный вой брошенных волынщиков ... Он продолжался, продолжался и продолжался ... В тот момент, я думаю, мы все ненавидели Янкеля Мейзеля, маленького старого еврея, который все портил, который был доставляя неприятности всем нам своим долгим, одиноким и тщетным протестом. [44]

Освенцим II [ править ]

Коммандос "Канады" [ править ]

Казармы "Канада", гр. Май 1944 г.

В августе 1942 года Врба был переведен в Aufräumungskommando («расчистка») или коммандос «Канада» в лагере смерти Освенцим II-Биркенау , в 4 км (2,5 мили) от Освенцима I. Около 200–800 заключенных работали на неподалеку от Judenrampe, куда прибывали товарные поезда с евреями, вывозили мертвых, а затем разбирали имущество вновь прибывших. Многие привозили кухонную утварь и одежду для разных сезонов, внушая Врбе, что они поверили рассказам о переселении. [45]

Чтобы расчистить поезд, потребовалось 2–3 часа, к этому времени большинство вновь прибывших уже мертвы. [45] Тех, кто был признан годным к работе, отбирали для рабского труда, а остальных отправляли на грузовиках в газовые камеры. [46] По оценкам Врба, 90 процентов были отравлены газом. [47] В 1978 году он сказал Клоду Ланцманну, что процесс основан на скорости и предотвращении возникновения паники, потому что паника означала, что следующий транспорт будет отложен. [48]

«Выбор» венгерских евреев, Освенцим II-Биркенау , май / июнь 1944 г.

Нашей первой задачей было сесть в фургоны, вытащить трупы - или умирающих - и перевезти их в лауфшритте , как любили говорить немцы. Это означает «бег». Лауфшритт , да, никогда не ходил - все нужно было делать in laufschritt, immer laufen . ... Не было большого количества медицинских подсчетов, чтобы увидеть, кто мертв, а кто притворяется мертвым ... Итак, их посадили в грузовики; и как только это было закончено, это был первый грузовик, который тронулся с места и направился прямо в крематорий.

Вся машина убийства могла работать по одному принципу: люди приезжали в Освенцим и не знали, куда и с какой целью. Новоприбывших следовало содержать в порядке и без паники маршировать в газовые камеры. Особенно опасна паника со стороны женщин с маленькими детьми. Поэтому для нацистов было важно, чтобы никто из нас не передавал какую-либо информацию, которая могла бы вызвать панику ... А любого, кто пытался связаться с новичками, либо забивали до смерти, либо сажали за фургон и расстреливали ... [ 49]

Имущество вновь прибывших было перевезено в казармы, известные как Effektenlager I и II в Освенциме I (перемещены в Освенцим II после побега Врбы). Заключенные, а также, очевидно, некоторые из администрации лагеря, называли казармы Канадой I и II, потому что они были «землей изобилия». [50] Там было все - лекарства, еда, одежда и деньги - большая часть из них была переупакована Aufräumungskommando для отправки в Германию. [51] Aufräumungskommando жил в Аушвиц I, блок 4, до 15 января 1943 года , когда они были переданы в блок 16 в Аушвице II, сектор Ib, где Vrba жил до июня 1943 г. [52]Пробыв в Освенциме около пяти месяцев, он заболел сыпным тифом ; его вес упал до 42 кг, и он был в бреду. В самый худший момент ему помог Йозеф Фарбер, словацкий член лагеря сопротивления, который принес ему лекарства и после этого распространил на него защиту подполья Освенцима. [53]

Освенцим 2-Биркенау , лагерь смерти

В начале 1943 года его назначили помощником регистратора в одном из блоков; он сказал Ланцманну, что движение сопротивления заставило его занять эту позицию, потому что оно дало ему доступ к информации. [54] Несколько недель спустя, в июне, он был назначен регистратором ( Blockschreiber ) блока 10 в Освенциме II, карантинной секции для мужчин (BIIa), снова из-за подполья. [55] Положение давало ему свою комнату и кровать, [56] и он мог носить свою одежду. Он также мог поговорить с вновь прибывшими, которые были отобраны для работы, и ему пришлось писать отчеты о процессе регистрации, что позволяло ему задавать вопросы и делать записи. [57]

Оценки числа убитых [ править ]

Из своей комнаты в BIIa Врба сказал, что видел, как грузовики едут к газовым камерам. [58] По его оценке, 10 процентов каждого транспорта было выбрано для работы, а остальные были убиты. [47] Во время своего пребывания на Judenrampe с 18 августа 1942 года по 7 июня 1943 года, как он сказал Ланцманну в 1978 году, он видел, как прибыло не менее 200 поездов, в каждом из которых находилось 1000–5000 человек. [59] В статье 1998 года он написал, что видел, как прибыло 100–300 поездов, каждый локомотив тянул 20–40 грузовых вагонов, а иногда и 50–60. [45] Он подсчитал, что с весны 1942 года по 15 января 1944 года было убито 1,5 миллиона человек. [60]Согласно отчету Врба-Ветцлера, в период с апреля 1942 по апрель 1944 года в Освенциме было убито 1765000 человек. [61] В 1961 году Врба поклялся в показаниях под присягой на суде над Адольфом Эйхманом, что, по его мнению, в лагере умерло 2,5 миллиона человек, плюс 1 млн. минус 10 процентов. [62]

Оценки Врбы выше, чем у историков Холокоста, но соответствуют оценкам офицеров СС и выживших в Освенциме, включая членов зондеркоманды . По предварительным оценкам, от одного до 6,5 миллионов. [63] Рудольф Хёсс , первый комендант Освенцима, сказал в 1946 году, что в лагере умерло три миллиона человек, хотя он пересмотрел свою точку зрения. [64] В 1946 году Главная комиссия по расследованию преступлений немцев в Польше оценила четыре миллиона человек. [65] Более поздние научные оценки были ниже. По словам польского историка Францишека Пайпера , написавшего в 2000 году, большинство историков оценивают цифру от одного до 1,5 миллиона. [66]Его собственная общепринятая оценка заключалась в том, что не менее 1,3 миллиона человек были отправлены в Освенцим и по меньшей мере 1 082 000 умерли (округленные до 1,1 миллиона или 85 процентов), включая 960 000 евреев. [67] По оценке Пайпер, число погибших с апреля 1942 по апрель 1944 года составило 450 000, [68] против 1 765 000 Врбы. [69]

Венгерские евреи [ править ]

Грубый план местности Освенцима II , показывающий строящуюся территорию, из отчета Врба-Ветцлера (1944 г.)

По словам Врба, капо из Берлина по имени Юп сказал ему 15 января 1944 года, что он был частью группы заключенных, строящих новую железнодорожную ветку, ведущую прямо к крематориям. Ага сказал, что он слышал от офицера СС, что скоро прибудет миллион венгерских евреев и что старый пандус не выдержит этого количества. Железнодорожная ветка, ведущая прямо к крематориям, сократит тысячи поездок на грузовиках со старой рампы. [70] Вдобавок Врба услышал прямо, любезно предоставленный пьяными охранниками СС, он написал, что скоро у них будет венгерская салями. Когда прибыли голландские евреи, они принесли сыр; также были сардины от французских евреев и халва и оливки от греков. Теперь это была венгерская салями. [71]

Врба думал о побеге в течение двух лет, но, как он писал, теперь был полон решимости, надеясь «подорвать один из главных основ - секретность операции». [72] Русский капитан Дмитрий Волкков сказал ему, что ему понадобится российский табак, смоченный в бензине, а затем высушенный, чтобы обмануть собак; часы для использования в качестве компаса; спички для приготовления еды; и соль для питания. [73]Врба начал изучать расположение лагерей. И Освенцим I, и Освенцим II состояли из внутренних лагерей, где спали заключенные, окруженных водной траншеей шириной шесть ярдов, а затем забором из высоковольтной колючей проволоки. Местность освещалась ночью и охранялась эсэсовцами на сторожевых вышках. Когда одного из заключенных объявили пропавшим без вести, охранники искали его в течение трех дней и ночей. Ключом к успешному побегу будет оставаться скрытым за пределами внутреннего периметра, пока поиск не будет прекращен. [74]

Его первый побег был запланирован на 26 января 1944 года с Чарльзом Унгликом, капитаном французской армии, но рандеву не удавалось; Англик попытался сбежать в одиночку и был убит. Эсэсовцы выставили его тело на обозрение на два дня, сидя на стуле. [75] Ранее группа беглецов была убита и изуродована пулями думдум , а затем помещена в центр лагеря D с табличкой «Мы вернулись!» [76]

Чешский семейный лагерь [ править ]

Немецкие лагеря в оккупированной Польше

6 марта 1944 года Врба услышал, что чешский семейный лагерь собираются отправить в газовые камеры. [77] Группа из 5000 человек, включая женщин и детей, прибыла в Освенцим в сентябре 1943 года из концлагеря Терезиенштадт в Чехословакии ( Чешская Республика с 1993 года). То, что им разрешили жить в Освенциме в течение шести месяцев, было необычным, не в последнюю очередь потому, что женщин с детьми обычно сразу убивали. Переписка, найденная после войны между офисом Адольфа Эйхмана и Международным Красным Крестом, предполагает, что немцы создали семейный лагерь в качестве модели для запланированного визита Красного Креста в Освенцим. [78]Группа была размещена в относительно хороших условиях в блоке BIIb рядом с главными воротами, хотя за шесть месяцев их содержания там 1000 человек умерли, несмотря на лучшее обращение. [79] У них не брили головы, а детям давали уроки и доступ к более качественной пище, включая молоко и белый хлеб. [80]

1 марта, согласно отчету Врба-Ветцлера (5 марта, согласно Danuta Czech ), группу попросили написать своим родственникам открытки, сообщая им, что они здоровы и просят посылки с продуктами, а также прикрепить открытки к 25–27 марта. [81] 7 марта, согласно отчету (8–9 марта, по данным Чехии), группа из 3791 человек была отравлена ​​газом. [82] В отчете говорилось, что 11 близнецов остались живы для медицинских экспериментов . [83] 20 декабря 1943 года прибыла вторая чешская семейная группа из 3000 человек, согласно отчету (2473, согласно чешскому). [84] Врба предположил, что эта группа также будет убита через шесть месяцев, то есть примерно 20 июня 1944 года. [85]

Побег [ править ]

Альфред Ветцлер

Врба снова решил бежать. В Освенциме он встретил знакомого из Трнавы, Альфреда Ветцлера (заключенный № 29162, тогда 26 лет), который прибыл 13 апреля 1942 года и работал в морге. [86] Чеслав Мордович , сбежавший из Освенцима через несколько недель после Врбы, сказал десятилетия спустя, что именно Ветцлер был инициатором и спланировал побег. [87]

По словам Ветцлера, написавшего в своей книге « Čo Dante nevidel» (1963), позже опубликованной как « Побег из ада» (2007), подземелье лагеря организовало побег, предоставив информацию, которую Врба и Ветцлер должны были унести («Кароль» и «Вал» в книга). Слесарь «Отта» из хижины 18 создал ключ от небольшого сарая, в котором Врба и другие нарисовали план участка и покрасили одежду. «Феро» из центрального реестра предоставила данные из реестра; [88] «Филипек» ( Филип Мюллер ) в хижине 13 добавил имена офицеров СС, работающих вокруг крематориев, план газовых камер и крематориев, свои записи о транспортных средствах, отравленных газом в крематориях IV и V, и этикетку Циклон Б канистры.[89]«Эдек» в хижине 14 контрабандой вывозил одежду для беглецов, в том числе костюмы из Амстердама. [88] «Адамек», «Болек» и Врба поставляли носки, трусы, рубашки, бритву и фонарик, а также глюкозу, витамины, маргарин, сигареты и зажигалку с надписью «Сделано в Освенциме». [90]

Информация о лагере, в том числе эскиз крематория, сделанный российским заключенным Василом, была спрятана внутри двух металлических трубок. Трубка с эскизом была потеряна во время побега; во второй пробирке были данные о транспорте. Счет Врбы отличается от рассказа Ветцеля; по словам Врбы, они не делали никаких заметок и написали отчет Врба – Ветцлера по памяти. [91] Он сказал историку Джону Конвею, что использовал «личные мемотехнические методы» для запоминания данных, и что рассказы о письменных заметках были придуманы, потому что никто не мог объяснить его способность вспоминать так много деталей. [92]

Телеграмма гестапо с сообщением о побеге, 8 апреля 1944 г.

В костюмах, пальто и ботинках в 14:00 пятницы, 7 апреля 1944 года, в канун Пасхи, мужчины забрались в выдолбленное пространство, которое они подготовили в груде дров между внутренним и внешним периметром Освенцима-Биркенау. заборы, в секции BIII на строительной площадке, известной как «Мексик» («Мексика»). По совету капитана России Дмитрия Волкова, они засыпали местность российским табаком, пропитанным бензином. [93] Болек и Адамек, оба польские заключенные, вернули доски на место, как только они были спрятаны. [94]

Карни пишет, что 7 апреля в 20:33 штурмбаннфюрер СС Фриц Хартенштейн , командующий Биркенау, узнал по телетайпу о пропаже двух евреев. [95] 8 апреля гестапо в Освенциме отправило телеграммы с описанием в Главное управление безопасности Рейха в Берлине, СС в Ораниенбурге, районным командирам и другим. [96] Мужчины прятались в куче дров три ночи и весь четвертый день. [97] Промокшие насквозь, с полосками фланели, затянутыми им во рту, чтобы заглушить кашель, Ветцель написал, что они лежали и считали: «[N] рано восемьдесят часов. Четыре тысячи восемьсот минут. Двести восемьдесят восемь тысяч секунд». [98]Воскресным утром, 9 апреля, Адамек помочился на кучу и свистнул, давая понять, что все в порядке. [99] В 21:00 10 апреля они вылезли из груды дров. «Их тираж возвращается очень медленно», - писал Ветцель. «У них обоих есть ощущение, будто муравьи бегут по их венам, что их тела превратились в большие, очень медленно согревающиеся муравейники ... Начало слабости настолько сильное, что им приходится опираться на внутренние края. панелей ". [100] Используя карту, которую они взяли из «Канады», мужчины направились на юг, в сторону Словакии, в 130 километрах (81 милю) от них, идя параллельно реке Сола . [101]

Отчет Врба – Ветцлера [ править ]

Поход в Словакию [ править ]

карта
Бегство Врбы и Ветцлера ,
Освенцим в Жилину , 9–25 апреля 1944 г.

- Мартин Гилберт

По словам Хенрика Свебоцкого из государственного музея Аушвиц-Биркенау , местные жители, в том числе члены польского подполья, жившие рядом с лагерем, делали все возможное, чтобы помочь беглецам. [102] Врба писал, что для них не было организованной помощи извне. Сначала мужчины передвигались только ночью, ели хлеб, взятый из Освенцима, и пили воду из ручьев. 13 апреля, заблудившись в Бельско-Бяла , они подошли к ферме, и польская женщина взяла их на день. Накормив их хлебом, картофельным супом и эрзац- кофе , она объяснила, что большая часть территории была «германизирована» и что поляки, помогающие евреям, рискуют умереть. [103]

Они продолжили идти по реке; Время от времени польская женщина роняла рядом с ними полбуханки хлеба. Они были расстреляны 16 апреля немецкими жандармами, но сумели их потерять. Двое других поляков помогали им с едой и местом для ночлега , пока они, наконец, не пересекли польско-словацкую границу возле Скалите 21 апреля 1944 года. [104] К этому времени ноги Врбы так распухли, что ему пришлось отрезать себе ботинки и на нем были ковровые тапочки, которые ему подарил польский крестьянин. [105]

Крестьянская семья в Скалите взяла их на несколько дней, накормила и одела, а затем связала с врачом-евреем в соседней Чадце , доктором Поллаком. Врба и Поллак встретились в пересыльном лагере в Новаках . [106] Через контакт в Словацком еврейском совете Поллак организовал для них отправку людей из Братиславы на встречу с мужчинами. [107] Поллак очень огорчился, узнав о вероятной судьбе своих родителей, братьев и сестер, которые были депортированы из Словакии в Ошвиц в 1942 году. [108]

Встреча с Еврейским советом [ править ]

Врба и Ветцлер ночевали в Чадце в доме родственника раввина Лео Бека , прежде чем их отвезли в Жилину поездом. На вокзале их встретил Эрвин Штайнер, член Словацкого еврейского совета (или stredňa idov ), и отвез в Дом еврейских престарелых , где располагались офисы совета. В течение следующих дней их познакомили с Иболией Штайнер, которая была замужем за Эрвином; Оскар Краснянский, инженер и стенографист (впоследствии взявший имя Оскар Исайя Кармиэль); [109] и 25 апреля председатель совета, доктор  Оскар Нойманн , юрист. [110] Совет смог подтвердить, кто такие Врба и Вельцер, из его списков депортации. [111]В своих мемуарах Ветцлер описал (используя псевдонимы) нескольких человек, пришедших на первую встречу: юрист (предположительно Нойман), фабричный рабочий, «мадам Иби» (Иболя Штайнер), работавшую в прогрессивной молодежной организации, и Пражский корреспондент швейцарской газеты. Нойманн сказал им, что группа ждала два года, пока кто-нибудь подтвердит слухи, которые они слышали об Освенциме. Вецлера удивила наивность своего вопроса: «Неужели так сложно выбраться оттуда?» Журналист хотел узнать, как им это удалось, если это было так сложно. Ветцлер почувствовал, как Врба сердито наклонился вперед, чтобы что-то сказать, но схватил его за руку, и Врба отпрянул. [112]

Ветцлер призвал Врбу начать описывать условия в Освенциме. «Он хочет говорить как свидетель», - писал Ветлцер, - «ничего, кроме фактов, но ужасные события охватывают его, как поток, он переживает их своими нервами, каждой порой своего тела, так что через час он полностью истощен ". [113] Группе, в частности, швейцарскому журналисту, казалось, было трудно понять. Журналистка поинтересовалась, почему не вмешался Международный Красный Крест. «Чем больше [Врба] сообщает, тем злее и ожесточеннее он становится». [114] Журналист попросил Врбу рассказать им о «конкретных зверствах эсэсовцев». Врба ответил: «Это как если бы вы хотели, чтобы я рассказал вам об одном дне, когда в Дунае была вода».[115]

Врба описал рампу, отбор, зондеркоманду и внутреннюю организацию лагерей; здание Освенцима III и то, как евреи использовались в качестве рабов для Krupp , Siemens , IG Farben и DAW ; и газовые камеры. [116] Ветцлер предоставил им данные из центрального реестра, спрятанного в оставшейся трубе, и описал большое число погибших среди советских военнопленных, разрушение чешского семейного лагеря, медицинские эксперименты и имена врачей, участвовавших в них. [117] Он также передал этикетку от канистры Циклон Б. [118]Каждое слово, писал он, «имеет эффект удара по голове». [119]

Нойманн сказал, что утром им принесут пишущую машинку, и группа встретится снова через три дня. Услышав это, Врба взорвался: «Тебе легко сказать« через три дня! »Но там они в этот момент бросают людей в огонь и за три дня убьют тысячи. Сделайте что-нибудь немедленно!» Ветцлер потянул его за руку, но Врба продолжал, указывая на каждого: «Вы, вы, вы все закончите в газе, если что-то не сделаете! Вы слышите?» [120]

Написание отчета [ править ]

На следующий день Врба начал с наброска плана Освенцима I и II и положения пандуса по отношению к лагерям. Отчет переписывался несколько раз за три дня; [121] Согласно Ветцлеру, в два из этих дней он и Врба писали до рассвета. [120] Ветцлер написал первую часть, Врба - третью, и они вместе работали над второй частью. Потом шесть раз переписали. Оскар Краснянский перевел его со словацкого на немецкий в процессе написания с помощью Иболи Штайнер, которая напечатала его. Оригинальная словацкая версия утеряна. [121] Отчет на словацком и, кажется, немецком языках был завершен к четвергу, 27 апреля 1944 г. [122]

По словам Карни, отчет описывает лагерь «с абсолютной точностью», включая его строительство, оборудование, безопасность, систему номера заключенных, категории заключенных, диету и условия проживания, а также отравления газами, стрельбу и инъекции. В нем приводятся детали, известные только заключенным, в том числе заполненные анкеты для заключенных, подвергшихся отравлению газом, что указывает на то, что показатели смертности в лагере активно фальсифицировались. Несмотря на то, что он был представлен двумя мужчинами, очевидно, что это был продукт многих заключенных, в том числе зондеркоманды, работающей в газовых камерах. [123] Он содержит эскизы газовых камер и заявляет, что было четыре крематория, каждый из которых содержал газовую камеру и топочную комнату. [124]В отчете оценивается общая пропускная способность газовых камер в 6000 человек в сутки. [125]

План крематориев в Освенциме II-Биркенау , отчет Врба-Ветцлера

[T] Несчастные жертвы приводятся в зал (B), где им приказывают раздеться. Чтобы завершить выдумку, что они собираются купаться, каждый получает полотенце и небольшой кусок мыла, выданные двумя мужчинами в белых халатах. Затем их втиснут в газовую камеру (C) в таком количестве, что, конечно, останется только стоячее место. Чтобы сжать эту толпу в узком пространстве, часто делаются выстрелы, чтобы побудить тех, кто уже находится на дальнем конце, еще ближе прижаться друг к другу. Когда все внутри, тяжелые двери закрываются. Затем следует небольшая пауза, предположительно для того, чтобы дать температуре в помещении подняться до определенного уровня, после чего эсэсовцы в противогазах поднимаются на крышу, открывают ловушки и вытряхивают препарат в виде порошка из жестяных банок с надписью « CYKLON 'Для борьбы с вредителями',который производит гамбургский концерн. Предполагается, что это некая смесь цианидов, которая при определенной температуре превращается в газ. Через три минуты все в камере мертвы.[126]

В показаниях под присягой на суде над Адольфом Эйхманом в 1961 году Врба сказал, что он и Ветцлер получили информацию о газовых камерах и крематориях от зондеркоманды Филипа Мюллера и его коллег, которые там работали. Мюллер подтвердил это в своей книге «Очевидец Освенцима» (1979). [127] Ученый Освенцима Роберт Ян ван Пелт писал в 2002 году, что описание содержит ошибки, но, учитывая обстоятельства, в том числе отсутствие у мужчин архитектурной подготовки, «можно было бы заподозрить подозрение, если бы оно не содержало ошибок». [128]

Распространение и публикация [ править ]

Розин и Мордович сбегают[ редактировать ]

Еврейский совет нашел квартиру для Врбы и Ветцлера в Липтовски Свети Микулаш , Словакия, где мужчины хранили копию отчета Врба – Ветцлера на словацком языке , спрятанную за изображением Девы Марии. Они сделали тайные копии с помощью друга, Йозефа Вайса из Братиславского офиса по профилактике венерических заболеваний, и передали их евреям в Словакии, имеющим контакты в Венгрии, для перевода на венгерский. [129]

По словам историка Золтана Тибори Сабо, отчет был впервые опубликован в Женеве в мае 1944 года на немецком языке Абрахамом Зильбершайном из Всемирного еврейского конгресса под названием Tatsachenbericht über Auschwitz und Birkenau , датированным 17 мая 1944 года. [130] Флориан Манолиу из румынского представительства. в Берне доставил отчет в Швейцарию и передал Джорджу Мантелло , еврейскому бизнесмену из Трансильвании, который работал первым секретарем консульства Сальвадора в Женеве. Именно благодаря Мантелло доклад получил первое широкое освещение в швейцарской прессе. [131]

Венгерские евреи прибывают в Освенцим 2-Биркенау , май / июнь 1944 г.

Арност Росин (заключенный № 29858) и Чеслав Мордович (заключенный № 84216) бежали из Освенцима 27 мая 1944 года и прибыли в Словакию 6 июня, в день высадки в Нормандии . Услышав о вторжении в Нормандию и веря, что война окончена, они напились, чтобы отпраздновать это, используя доллары, которые они контрабандой вывезли из Освенцима. Они были немедленно арестованы за нарушение валютного законодательства и провели восемь дней в тюрьме, прежде чем Еврейский совет заплатил им штраф. [132]

17 июня Розин и Мордович беседовали с Оскаром Краснянским, инженером, переводившим отчет Врба-Вецлера на немецкий язык. Они сказали ему, что в период с 15 по 27 мая 1944 года 100 000 венгерских евреев прибыли в Освенцим II-Биркенау, и что большинство из них были убиты по прибытии. [133] Из этого Врба пришел к выводу, что Венгерский еврейский совет не проинформировал свои еврейские общины об отчете Врба-Ветцлера. [134] Семистраничный отчет Розина-Мордовича был объединен с более длинным отчетом Врба-Ветцлера и третьим отчетом, известным как отчет польского майора (написанный Ежи Табо , сбежавшим из Ошвица в ноябре 1943 года), чтобы стать докладом Протоколы Освенцима . [135]

По словам Дэвида Кранцлера , Мантелло попросил Швейцарско-венгерскую студенческую лигу сделать 50 мимеографических копий отчета Врба-Ветцлера и двух более коротких отчетов Освенцима, которые к 23 июня 1944 года он разослал правительству Швейцарии и еврейским группам. [136] Примерно 19 июня Ричард Лихтейм из Еврейского агентства в Женеве, получивший копию отчета из Мантелло, телеграфировал в Еврейское агентство в Иерусалиме, чтобы сообщить, что им известно, «что произошло и где это произошло» и что Ежедневно из Будапешта депортировали 12000 евреев. Он также сообщил данные Врба-Ветцлера о том, что 90 процентов евреев, прибывших в Освенцим II, были убиты. [137]

Швейцарские студенты сделали тысячи копий, которые были переданы другим студентам и депутатам. [136] В период с 23 июня по 11 июля 1944 года в швейцарской прессе появилось не менее 383 статей об Освенциме. [138] По словам Майкла Флеминга , эта цифра «превышает количество статей, опубликованных в The Times о Холокосте за всю войну , Daily Telegraph , то Манчестер Гардиан и всей британской популярной прессы». [139]

Важность дат [ править ]

Даты распространения отчета стали важным вопросом историографии Холокоста. По словам Рэндольфа Л. Брахама , еврейские лидеры не спешили распространять отчет, опасаясь вызвать панику. [140] Брахам спрашивает: «Почему еврейские лидеры в Венгрии, Словакии, Швейцарии и других странах не смогли распространить и опубликовать отчеты об Освенциме сразу после того, как они получили копии в конце апреля или начале мая 1944 года?» [141] Врба утверждал, что из-за этого погибли люди. В частности, он обвинил Рудольфа Кастнера из Будапештского комитета помощи и спасения . [142] Комитет организовал безопасный проход евреев в Венгрию до немецкого вторжения.[143] Словацкий еврейский совет передал Кастнеру отчет в конце апреля или не позднее 3 мая 1944 года. [140]

Преподобный Йожеф Элиаш, глава миссии «Добрый пастырь» в Венгрии, сказал, что он получил отчет от Гезы Сооса, члена Венгерского движения за независимость, группы сопротивления. [144] Иегуда Бауэр считает, что Кастнер или Отто Комоли, лидер Комитета помощи и спасения, представил Соос отчет. [145] Секретарь Элиаша, Мария Секели, перевела его на венгерский язык и подготовила шесть экземпляров, которые были доставлены венгерским и церковным чиновникам, включая невестку Миклоша Хорти , графиню Илону Эдельсхайм-Дьюлай . [146] Брахам пишет, что это распространение произошло до 15 мая. [147]

Причины отказа Кастнера от дальнейшего распространения отчета неизвестны. По словам Брахама, «венгерские еврейские лидеры все еще были заняты переводом и тиражированием отчетов 14–16 июня и не распространяли их до второй половины июня. [Они] почти полностью игнорировали отчеты в своих послевоенных мемуарах и заявлениях». [148] Врба до конца своей жизни утверждал, что Рудольф Кастнер отказывался от отчета, чтобы не поставить под угрозу переговоры между Комитетом помощи и спасения и Адольфом Эйхманном , офицером СС, отвечающим за вывоз евреев из Венгрии. Во время написания отчета Врба – Ветцлера Эйхман предложил Комитетув Будапеште, что СС обменивают до миллиона венгерских евреев на 10 000 грузовиков и другие товары от западных союзников. Это предложение ни к чему не привело, но Кастнер собрал пожертвования, чтобы заплатить СС, чтобы позволить более 1600 евреям выехать из Будапешта в Швейцарию на так называемом поезде Кастнера . По мнению Врбы, Кастнер скрыл отчет, чтобы не оттолкнуть СС. [149]

Венгерский биолог Джордж Кляйн работал секретарем Венгерского еврейского совета на улице Сип в Будапеште, когда был подростком. В конце мая или начале июня 1944 года его начальник, доктор Золтан Кон, показал ему точную копию отчета Врба-Ветцлера на венгерском языке и сказал, что он должен рассказывать об этом только близким родственникам и друзьям. [150] Кляйн слышал, как евреи упоминали термин Vernichtungslager (лагерь смерти), но это казалось мифом. «Я сразу поверил отчету, потому что он имел смысл», - писал он в 2011 году. «... Сухой, основанный на фактах, почти научный язык, даты, числа, карты и логика повествования слились в прочную и неумолимую состав." [151]Кляйн сказал своему дяде, который спросил, как Кляйн мог поверить в такую ​​чушь: «Я и другие в здании на улице Сип, должно быть, потеряли рассудок под давлением». То же было и с другими родственниками и друзьями: мужчины среднего возраста с имуществом и семьей не верили, а более молодые хотели действовать. В октябре того же года, когда Кляйну пришло время сесть на поезд до Освенцима, он вместо этого побежал. [152]

Освещение новостей [ править ]

Подробности из отчета Врба – Ветцлера стали появляться в других средствах массовой информации. 4 июня 1944 года New York Times сообщила о «хладнокровном убийстве» евреев Венгрии. [153] 16 июня в « Еврейских хрониках» в Лондоне был опубликован рассказ Исаака Грюнбаума из Еврейского агентства в Иерусалиме под заголовком «Бомбите лагеря смерти»; автор отчетливо видел отчет Врба – Вецлера. [154] Также 16 июня Всемирная служба Би-би-си сообщила в Германии о своей женской программе в полдень об убийстве в марте чешского семейного лагеря и второй чешской группы, которая, как сообщается в докладе Врба-Ветцлера, будет убита примерно 20 июня. [155] В передаче упоминается отчет Врба-Вецлера:

В Лондоне есть очень точный отчет о массовом убийстве в Биркенау. Все виновные в этом массовом убийстве, от тех, кто отдает приказы через своих посредников, до тех, кто выполняет приказы, будут привлечены к ответственности. [156]

В статье из 22 строк на пятой странице New York Times «Чехи сообщают о резне» 20 июня сообщалось, что 7000 евреев «затащили в газовые камеры печально известных немецких концлагерей Биркенау и Освенцим [Освенцим]». [157] Уолтер Гарретт, швейцарский корреспондент британского информационного агентства Exchange Telegraph , 24 июня отправил в Лондон четыре депеши с деталями из сообщения, полученного от Джорджа Мантелло, включая оценку Врбы, согласно которой было убито 1 715 000 евреев. [158] В результате его репортажей за следующие 18 дней появилось не менее 383 статей об Освенциме, включая 66-страничный репортаж в Женеве «Лагеря уничтожения» . [159]

26 июня Еврейское телеграфное агентство сообщило, что 100 000 венгерских евреев были казнены в газовых камерах Освенцима. BBC повторила это в тот же день, но опустила название лагеря. [160] На следующий день, в результате информации от Уолтера Гарретта, Manchester Guardian опубликовала две статьи. В первом говорилось, что польских евреев отравляли газом в Освенциме, а во втором: «Информация о том, что немцы систематически истребляют венгерских евреев, в последнее время стала более существенной». В отчете упоминается прибытие «многих тысяч евреев ... в концлагерь Освенцим». [161]28 июня газета сообщила, что 100 000 венгерских евреев были депортированы в Польшу и отравлены газом, но без упоминания Освенцима. [162]

Даниэль Бригам, корреспондент New York Times в Женеве, 3 июля опубликовал статью «Расследование подтверждает наличие нацистских лагерей смерти» с подзаголовком «1 715 000 евреев, которые, как утверждается, были казнены немцами до 15 апреля», и далее. 6 июля, второе, «Два лагеря смерти, места ужаса; немецкие учреждения для массовых убийств евреев, описанные швейцарцами». [163] По словам Флеминга, служба BBC Home Service впервые упомянула Освенцим как лагерь смерти 7 июля 1944 года. В нем говорилось, что более «четырехсот тысяч венгерских евреев [были] отправлены в концлагерь в Освенциме."и что большинство из них было убито в газовых камерах; он добавил, что лагерь был самым большим концентрационным лагерем в Польше и что в 1942 году были установлены газовые камеры, которые могли убивать 6000 человек в день. Флеминг пишет, что этот отчет был последним из девяти концлагерей. новости в 21:00. [164]

Встречи с Мартилотти и Вайсмандлем [ править ]

Концентрационные лагеря в оккупированной Европе (Аушвиц в окружении), границы 2007 г .; та же карта с границами Второй мировой войны

По просьбе Словацкого еврейского совета [165] Врба и Чеслав Мордович (один из сбежавших 27 мая ) вместе с переводчиком и Оскаром Красняснки встретились 20 июня 1944 года в монастыре Святой Юр с легатом швейцарской Ватикана монсеньором Марио Мартилотти . [166] Мартилотти видел отчет и в течение пяти часов допрашивал мужчин. [167] Во время этой встречи Врба раздражал Мордовича. В интервью 1990-х годов для Мемориального музея Холокоста США он сказал, что 19-летняя Врба вела себя цинично и по-детски; в какой-то момент он, казалось, издевался над тем, как Мартилотти режет сигару. Мордович опасался, что такое поведение сделает их информацию менее достоверной. Чтобы удержать внимание Мартилотти, он сказал ему, что католиков и священников убивают вместе с евреями. Сообщается, что Мартилотти упал в обморок с криком «Mein Gott! Mein Gott!» [168] Пять дней спустя Папа Пий XII отправил телеграмму с призывом к Миклошу Хорти . [169]

Также по просьбе Еврейского совета Врба и Мордович встретились с Майклом Довом Вайсмандлом , ортодоксальным раввином и одним из лидеров Братиславской рабочей группы , в его ешиве в центре Братиславы. Врба пишет, что Вайсмандль был явно хорошо информирован и видел доклад Врба – Вецлера. Он также видел, как Врба узнал после войны, отчет польского майора об Освенциме. [170] Вайсмандль спросил, что можно сделать. Врба объяснил: «Единственное, что нужно сделать, это объяснить ... что им нельзя садиться в поезда ...». [171] Он также предложил бомбить железнодорожные пути в Биркенау. [172](Вайсмандль уже предлагал это 16 мая 1944 года в послании Американскому комитету спасения ортодоксальных евреев.) [173] Врба писал о несоответствии посещения Вайсмандля его ешивы, которая, как он предполагал, находилась под защитой словацкого правительства. и немцы. «Видимость жизни иешивы в центре Братиславы, менее чем в 150 милях к югу от Освенцима, была в моих глазах типичным примером деятельности, вдохновленной Геббельсом ... Там - на глазах всего мира - ученики раввина Вайсманделя. могли изучать правила еврейской этики, пока их собственные сестры и матери были убиты и сожжены в Биркенау ». [172]

Депортации остановлены [ править ]

Венгерский регент Миклош Хорти приказал положить конец депортации 6 июля 1944 года [13].

К Хорти было подано несколько апелляций, в том числе правительствами Испании, Швейцарии и Турции, президентом Франклином Д. Рузвельтом , Густавом V Швеции , Международным комитетом Красного Креста и25 июня 1944 г. Папа Пий XII . [174] В телеграмме Папы не упоминаются евреи: «В разных кругах нас умоляют сделать все, что в наших силах, чтобы в этой благородной и рыцарской стране страдания, и без того тяжелые, пережили большое количество несчастных людей, из-за их национальности или расы не могут быть продлены или отягчены ». [139]

Джон Клиффорд Нортон, британский дипломат в Берне, 27 июня телеграфировал британскому правительству с предложениями о действиях, включая бомбардировки правительственных зданий в Будапеште. 2 июля американские и британские войска бомбили Будапешт, убив 500 [175] человек и сбросив листовки, предупреждающие, что виновные в депортации будут привлечены к ответственности. [176] Хорти приказал положить конец массовым депортациям 6 июля, «глубоко впечатленный успехами союзников в Нормании», по словам Рэндольфа Брэма [177] , [177] и желая утвердить свой суверенитет над немцами перед лицом угроз со стороны профи. -Германский переворот. [13] По словам Рауля Хильберга.Хорти, возможно, также был обеспокоен информацией, которую союзники в Берне по телеграфу отправили своим правительствам по запросу Будапештского комитета помощи и спасения, информируя их о депортациях. Телеграммы были перехвачены венгерским правительством, которое, возможно, опасалось, что его собственные члены будут привлечены к ответственности за убийства. [178]

Публикация Совета по делам беженцев [ править ]

Отчет Врба-Ветцлера получил широкое освещение в Соединенных Штатах и ​​в других странах, когда после многомесячной задержки Джон Пехле из Совета по делам беженцев США выпустил 25 ноября 1944 года пресс-релиз на 25 000 слов [d] вместе с полной версией отчета. отчет и предисловие, в котором говорится, что он «полностью заслуживающий доверия». [180] Релиз, озаглавленный «Лагеря смерти Освенцим» и Биркенау в Верхней Силезии , включал 33-страничный отчет Врба-Ветцлера; шестистраничный отчет Арноста Розина и Чеслава Мордовича, сбежавших из Освенцима 27 мая 1944 г .; и 19-страничный отчет польского майора, написанный в декабре 1943 года польским беглецом Ежи Табо . [1]Вместе эти три документа стали известны как протоколы Освенцима. [181]

The Washington Times Herald заявила, что этот пресс-релиз был «первым американским официальным штампом истины в бесчисленных рассказах очевидцев массовых убийств в Польше» [182], в то время как New York Herald Tribune назвала Протоколы «самым шокирующим документом из когда-либо изданных. правительственным агентством Соединенных Штатов ". [4] Пехле передал копию журналу Yank , изданию американских вооруженных сил, но эта история была отклонена сержантом Ричардом Полом как «слишком семитская»; По их словам, журнал не хотел его публиковать из-за «скрытого антисемитизма в армии». [183] В июне 1944 года Пехле убеждал Джона Дж. МакКлоя ,Помощник министра войны США, чтобы бомбить Освенцим, но Макклой сказал, что это «невыполнимо». После публикации Протоколов он попробовал еще раз. Макклой ответил, что в лагерь не могут попасть бомбардировщики, размещенные во Франции, Италии или Великобритании, а это означает, что тяжелые бомбардировщики должны будут лететь в Освенцим, преодолев 2000 миль, без сопровождения. Макклой сказал ему: «Положительное решение этой проблемы - это скорейшая победа над Германией». [184]

После отчета [ править ]

Действия сопротивления [ править ]

Продиктовав отчет в апреле 1944 года, Врба и Ветцлер оставались в Липтовски-Микулаше на шесть недель и продолжали делать и распространять копии отчета с помощью друга Йозефа Вайса. Вайс работал в Управлении по профилактике венерических заболеваний в Братиславе и разрешил делать копии в офисе. [185] Еврейский совет выдал Врбе документы на имя Рудольфа Врбы, показывающие, что арийское происхождение насчитывает три поколения, [18] и поддержал его финансово в размере 200 словацких крон в неделю, что эквивалентно средней зарплате рабочего; Врба писал, что этого «достаточно, чтобы поддержать меня в подполье в Братиславе». [186] 29 августа 1944 г. словацкая армиявосстал против нацистов, и было объявлено о восстановлении Чехословакии. Врба присоединился к словацким партизанам в сентябре 1944 года и позже был награжден чехословацкой медалью за отвагу. [187] [188]

Освенцим был освобожден 60-й армией 1- го Украинского фронта (в составе Красной Армии ) 27 января 1945 года; 1200 заключенных были обнаружены в основном лагере и 5800 - в Биркенау. СС пытались уничтожить улики, но Красная Армия нашла то, что осталось от четырех крематориев, а также 5 525 пар женской обуви, 38 000 пар мужских, 348 820 мужских костюмов, 836 225 предметов женской одежды, большое количество ковров и т. Д. посуда, зубные щетки, очки и зубные протезы и семь тонн волос. [189]

Брак и образование[ редактировать ]

Внешний образ
Герти и Руди Врба , Братислава

В 1945 году Врба встретился с подругой детства Гертой Сидоновой из Трнавы. Они оба хотели получить ученую степень, поэтому они пошли на курсы, организованные Министерством образования Чехословакии для тех, кто пропустил учебу из-за нацистов. После этого они переехали в Прагу, где поженились в 1947 году; Сидонова взяла фамилию Врбова, женский вариант Врба. Она получила медицинское образование, затем занялась исследованиями. [190] В 1949 году Врба получил степень по химии (Ing. Chem.) В Чешском техническом университете в Праге , что принесло ему стипендию от Министерства образования, а в 1951 году он получил докторскую степень (Dr. Tech. Sc .) за диссертацию «О метаболизме масляной кислоты». [191] [192]У пары было две дочери: Хелена (1952–1982) [193] и Зузана (1954 г. р.). [194] Врба провел постдокторское исследование в Чехословацкой Академии наук , где он получил степень C.Sc. в 1956 г. С 1953 по 1958 г. работал в Медицинской школе Карлова университета в Праге. [191] Его брак распался примерно в это время. [195]

Бегство в Израиль, переезд в Англию [ править ]

После того, как брак закончился и Чехословакией управляло социалистическое правительство, в котором доминировал Советский Союз , Врба и Врбова перешли на сторону Израиля, а она - в Англию с детьми. Врбова влюбилась в англичанина и смогла сбежать после приглашения на академическую конференцию в Польше. Не имея возможности получить визу для своих детей, она нелегально вернулась в Чехословакию и отвела своих детей через горы в Польшу. Оттуда они вылетели в Данию с поддельными бумагами, а затем в Лондон. [196]

В 1957 Vrba стало известно, когда он прочитал Gerald Райтлингером «S Окончательное решение (1953), что в докладе Vrba-Ветцлер были распространены и были спасены жизни; он что-то слышал об этом примерно в 1951 году, но книга Рейтлингера была первым подтверждением. [197] В следующем году он получил приглашение на международную конференцию в Израиле, и, находясь там, он тоже дезертировал. [188] В течение следующих двух лет он работал в Научном институте Вейцмана в Реховоте . [198] [191]Позже он сказал, что не мог продолжать жить в Израиле, потому что те же люди, которые, по его мнению, предали еврейскую общину Венгрии, теперь занимают там руководящие должности. [188] В 1960 году он переехал в Англию, где проработал два года в отделении нейропсихиатрических исследований в Каршалтоне, графство Суррей, и семь лет в Совете по медицинским исследованиям . [199] Он стал британским подданным в результате натурализации 4 августа 1966 года. [200]

Свидетельство [ править ]

Испытание Адольфа Эйхмана [ править ]

Воспроизвести медиа
Адольф Эйхман на суде в Иерусалиме, 1961 год.

11 мая 1960 года Адольф Эйхман был схвачен Моссадом в Буэнос-Айресе и доставлен в Иерусалим для предания суду . (Он был приговорен к смертной казни в декабре 1961 года.) Врба не был вызван для дачи показаний, потому что генеральный прокурор Израиля явно хотел сэкономить на расходах. [201] Поскольку Освенцим освещался в новостях, Врба связался с Daily Herald в Лондоне, [202] и один из их репортеров, Алан Бестич , написал свой рассказ, который был опубликован пятью частями в течение одной недели, начиная с 27 февраля 1961 года. с заголовком «Я предупреждал мир об убийствах Эйхмана». [202]В июле 1961 года Врба подал письменные показания в посольство Израиля в Лондоне, заявив, что, по его мнению, в Освенциме умерло 2,5 миллиона человек, плюс-минус 10 процентов. [203]

Суд над Робертом Малкой, книжное издание [ править ]

Врба свидетельствовал против Роберта Мулки из СС на процессах во Франкфурте-Освенциме, говоря суду, что он видел Мулку на Юденрампе в Освенциме-Биркенау. Суд установил, что Врба «произвел отличное и умное впечатление» и в то время был особенно наблюдателен, поскольку планировал бежать. Он постановил, что Мулка действительно был на трапе, и приговорил его к 14 годам тюремного заключения. [204]

После статей в Herald Бестик помог написать мемуары Врбы « Я не могу прощать» (1963), также опубликованные как « Фабрика смерти» (1964). Стиль письма Бестика подвергся критике; Рецензируя книгу, Мервин Джонс писал в 1964 году, что в ней есть привкус «пикантного кусочка на странице 63». [205] Эрих Кулька раскритиковал книгу в 1985 году за то, что она преуменьшила роль трех других беглецов (Ветцлера, Мордовича и Розина); Кулька также не согласен с Врбой в отношении его критики сионистов, Словацкого еврейского совета и первого президента Израиля. [206] Книга была опубликована на немецком (1964 г.), французском (1988 г.), голландском (1996 г.), чешском (1998 г.) и иврите (1998 г.) языках. [191][207] Он был переиздан на английском языке в 1989 году как 44070: Заговор двадцатого века и в 2002 году, когда я сбежал из Освенцима . [208]

Переезд в Канаду, интервью Клода Ланцмана [ править ]

Клод Ланцманн, интервью
Интервью с Рудольфом Врбой (видео),
Нью-Йорк, ноябрь 1978 г.

- Мемориальный музей Холокоста США

Врба переехал в Канаду в 1967 году, где он работал в Совете медицинских исследований Канады с 1967 по 1973 [191], став гражданином Канады в 1972 году. С 1973 по 1975 год он был научным сотрудником Гарвардской медицинской школы , где он встретился со своим вторая жена, Робин Врба, [209] родом из Фолл-Ривер, штат Массачусетс . [210] Они поженились в 1975 году и вернулись в Ванкувер, где она стала агентом по недвижимости, а он - адъюнкт-профессором фармакологии в Университете Британской Колумбии . Он проработал там до начала 1990-х, опубликовав более 50 научных работ по химии мозга, диабету и раку. [209]

Клод Ланцманн брал интервью у Врбы в ноябре 1978 года в Центральном парке Нью-Йорка для съемок девяти с половиной часов документального фильма Ланцмана о Холокосте, Шоа (1985); интервью доступно на веб-сайте Мемориального музея Холокоста США (USHHM). [211] Впервые фильм был показан в октябре 1985 года на киностудии в Нью-Йорке. [212] Цитата из интервью Врбы высечена на выставке USHMM:

Постоянно исчезали люди из самого сердца Европы, и они прибывали в одно и то же место с таким же незнанием судьбы предыдущего транспорта. Я знал ... что через пару часов после прибытия туда девяносто процентов будут отравлены газом. [213]

Испытание Эрнста Цюнделя [ править ]

Врба свидетельствовал в январе 1985 года вместе с Раулем Хильбергом на семинедельном судебном процессе в Торонто над немецким отрицателем Холокоста Эрнстом Цюнделем . [214] Адвокат Цюндела, Дуг Кристи , пытался подорвать авторитет Врбы (и трех других выживших), запрашивая еще более подробные описания, а затем представляя любое несоответствие как существенное. По словам Лоуренса Дугласа , когда Врба сказал, что видел, как тела горели в яме, Кристи спросил, насколько глубока яма; Когда Врба описал офицера СС, взбирающегося на крышу газовой камеры, Кристи спросил о высоте и угле. [215]Когда Врба сказал Кристи, что не желает обсуждать свою книгу, если ее не прочтут присяжные, судья напомнил ему не отдавать приказы. [216]

Кристи утверждала, что Врба знал о газовых камерах из вторых рук. [217] Согласно показаниям Врбы на суде над Адольфом Эйхманом в 1961 году, [203] он получил информацию о газовых камерах от зондеркоманды Филипа Мюллера и других, которые там работали, что Мюллер подтвердил в 1979 году. [127] Кристи спросил, действительно ли он. видел кого-то отравленного газом. Врба ответил, что видел, как людей заводили в здания, и видел, как офицеры СС бросали им вслед канистры с газом: «Поэтому я пришел к выводу, что это не кухня или пекарня, а газовая камера. все еще там или там есть туннель, и они сейчас в Китае. В противном случае они были отравлены газом ".[218] Суд закончился осуждением Цюндела за умышленную публикацию ложных материалов о Холокосте. [219] [214] В деле R v Zundel (1992) Верховный суд Канады поддержал апелляцию Зунделя на основании свободы слова. [220]

Встреча с Джорджем Кляйном [ править ]

Джордж Кляйн

В 1987 году шведско-венгерский биохимик Джордж Кляйн поехал в Ванкувер, чтобы поблагодарить Врба; он прочитал отчет Врба-Вецлера в 1944 году, будучи подростком в Будапеште, и сбежал из-за этого. Он написал об этой встрече в эссе «Абсолютный страх путешественника, возвращающегося из ада» для своей книги « Пьета» (1992). [221] Главный страх путешественника, как писала в 2003 году английский ученый Элана Гомель, заключался в том, что он видел ад, но ему не поверят; в этом случае путешественник знает то, что «невозможно передать никаким человеческим языком». [222]

Несмотря на значительное влияние, которое Врба оказал на жизнь Кляйна, Кляйн впервые увидел Врбу во время его интервью во время Шоа в 1985 году. Он не согласился с утверждениями Врбы о Кастнере; Кляйн видел, как Кастнер работал в офисе Еврейского совета в Будапеште, где Кляйн работал секретарем, и считал Кастнера героем. Он рассказал Врбе, как весной 1944 года пытался убедить других в Будапеште в правдивости сообщения Врба-Ветцлера, но никто ему не поверил, что склонило его к мнению, что Врба ошибался, утверждая, что евреи действовали бы, если бы знали о лагерях смерти. Врба сказал, что опыт Кляйна иллюстрирует его точку зрения: распространение отчета по неофициальным каналам не придало ему авторитета. [223]

Кляйн спросил Врбу, как он может жить в приятной провинциальной атмосфере Университета Британской Колумбии, где никто не понимал, через что ему пришлось пройти. Врба рассказал ему о коллеге, который видел его в фильме Ланцмана, и спросил, правда ли то, что обсуждалось в фильме. Врба ответил: «Я не знаю. Я был всего лишь актером, который декламировал свои строки». «Как странно», - ответил коллега. «Я не знал, что вы актер. Почему они сказали, что фильм был снят без актеров?» [224] Кляйн писал:

Только теперь я понял, что это был тот самый человек, который три дня лежал тихо и неподвижно в пустой куче бревен, в то время как Освенцим был в максимальной боевой готовности, всего в нескольких ярдах от вооруженных эсэсовцев и их собак, так тщательно прочесывающих местность. Если бы он мог это сделать, то он, безусловно, мог бы надеть маску профессора и вести повседневные разговоры со своими коллегами в Ванкувере, Канада, этой райской стране, которая никогда полностью не ценится своими гражданами, людьми, не имеющими ни малейшего представления о планета Освенцим. [225]

Смерть [ править ]

Другой беглец Врбы, Альфред Ветцлер , умер в Братиславе, Словакия, 8 февраля 1988 года. Ветцлер был автором книги « Побег из ада: правдивая история протокола Освенцима» (2007), впервые опубликованной как « Чо Данте Невидель» (букв. «Что Данте») не видел », 1963) под псевдонимом Йозеф Ланик.

Врба умер от рака в возрасте 81 года 27 марта 2006 года в больнице Ванкувера. [209] У него осталась первая жена Герта Врбова; его вторая жена Робин Врба; его дочь Зуза Врбова Джексон; и его внуки, Ханна и Ян. [188] [199] [209] Он был до смерти своей старшей дочерью, доктором Хеленой Врбовой, которая умерла в 1982 году в Папуа-Новой Гвинее во время исследовательского проекта по малярии. [193] Робин Врба подарил документы Врбы Президентской библиотеке и музею Франклина Д. Рузвельта в Нью-Йорке. [226]

Прием [ править ]

Документальные фильмы, книги, ежегодная прогулка [ править ]

Клод Ланцманн брал интервью у Врбы в 1978 году для документального фильма « Шоа» (1985) [211]

Несколько документальных фильмов рассказывают историю Врбы, в том числе « Геноцид» (1973), снятый Майклом Дарлоу для ITV в Великобритании; Освенцим и союзники (1982), режиссер Рекс Блумштейн и Мартин Гилберт для BBC; и " Шоа " Клода Ланцмана . Врба также был показан в фильме « Свидетели Освенцима» (1990), снятом Робином Тейлором для CBC в Канаде; Освенцим: Великий побег (2007) для пятого канала Великобритании; и « Побег из Освенцима» (2008) для PBS в США. Джордж Кляйн , венгерско-шведский биолог, прочитавший доклад Врба-Ветцлерав Будапеште, будучи подростком, который скорее сбежал, чем сел на поезд до Освенцима, написал о Врбе в своей книге « Пьета» (MIT Press, 1992). [221]

В 2001 году Мэри Робинсон , тогдашний Верховный комиссар ООН по правам человека, и Вацлав Гавел , тогдашний президент Чешской Республики, учредили «Премию Руди Врба» для фильмов категории «право знать» о неизвестных героях. [199] [227] В 2014 г. мемориал Врба-Вецтлера начал организовывать ежегодную 130-километровую пятидневную прогулку из «Мексиканского» участка Освенцима, где мужчины прятались в течение трех дней, до Жилины, Словакия, по маршруту. они взяли. [228] В январе 2020 года фильм PBS « Тайны мертвых: бомбардировки Освенцима» представил реконструкцию побега Врбы с Дэвидом Мурстом в роли Врбы и Майклом Фоксом в роли Ветцлера. [229]

Стипендия [ править ]

Место Врбы в историографии Холокоста было в центре внимания книги Рут Линн « Побег из Освенцима: культура забвения» (Cornell University Press, 2004). Институт Розенталя по изучению Холокоста при Городском университете Нью-Йорка провел в апреле 2011 года научную конференцию для обсуждения отчетов Врба-Ветцлера и других отчетов Освенцима, результатом которой стала книга «Отчеты Освенцима и Холокост в Венгрии» (Columbia University Press, 2011 ) под редакцией Рэндольфа Л. Брэма и Уильяма Вандена Хёвела . [226] В 2014 году британский историк Майкл Флеминг переоценил влияние отчета Врба-Ветцлера в Освенциме, Союзники и цензура Холокоста.(Издательство Кембриджского университета, 2014). [230]

Награды [ править ]

Мартин Гилберт

Хайфский университет награжден Vrba почетную докторскую степень в 1998 году по инициативе Рут Линн, [207] при поддержке Иегуда Бауэр . [231] За участие в Словацком национальном восстании Врба был награжден чехословацкой медалью за храбрость, орденом Словацкого национального восстания (2 степени) и Почетной медалью чехословацких партизан. [232] В 2007 году он получил от правительства Словакии орден Белого двойного креста I степени. [233]

Британский историк Мартин Гилберт поддержал в 1992 году неудачную кампанию по награждению Врба Орденом Канады . Кампанию поддержал Ирвин Котлер , бывший генеральный прокурор Канады, который в то время был профессором права в Университете Макгилла . [e] Точно так же Бауэр безуспешно предлагал присвоить Врбе звание почетного доктора Еврейского университета . [231]

Споры [ править ]

О венгерских евреях[ редактировать ]

Врба заявил, что предупреждение венгерской общины было одним из мотивов его побега. Его заявление по этому поводу было впервые опубликовано 27 февраля 1961 года в первой части серии из пяти статей о Врбе журналиста Алана Бестика для Daily Herald в Англии. Во второй части, написанной на следующий день, Врба рассказал, что слышал, как эсэсовцы говорили, что они с нетерпением ждут венгерской салями, - намек на провизию, которую венгерские евреи, вероятно, несут. [235] Врба сказал, что в январе 1944 года капо сказал ему, что немцы строят новую железнодорожную ветку, чтобы доставить евреев Венгрии прямо в Освенцим II. [236]

Чешский историк Мирослав Карны отметил, что в докладе Врба-Ветцлера нет упоминания о венгерских евреях. [237] Рэндольф Л. Брахам также подверг сомнению более поздние воспоминания Врбы. [238] В отчете Врба-Ветцлера говорилось только, что ожидались греческие евреи: «Когда мы уезжали 7 апреля 1944 года, мы слышали, что ожидаются большие конвои греческих евреев». [239] В нем также говорилось: «Сейчас ведутся работы на еще большем участке, который позже будет добавлен к уже существующему лагерю. Цель этого обширного планирования нам не известна». [240]

В 1946 году доктор Оскар Нойманн, глава Еврейского совета в Словакии, чьи интервью с Врбой и Ветцлером в апреле 1944 года помогли сформировать отчет Врба-Ветцлера, написал в своих мемуарах Im Schatten des Todes (опубликованных в 1956 году) [241], что эти люди действительно упомянули ему венгерскую салями во время интервью: «Эти парни также сообщили, что недавно в лагере были начаты огромные строительные работы, и совсем недавно эсэсовцы часто говорили о том, что с нетерпением ждут прибытия венгерской салями». [f]Врба писал, что в оригинальной словацкой версии отчета Врба-Ветцлера, некоторые из которых он написал от руки, возможно, говорилось о надвигающейся венгерской депортации. Эта версия отчета не сохранилась; это был немецкий перевод, который был скопирован. Он написал, что Врба решительно выступал за включение венгерских депортаций, но он напомнил Оскара Краснянского, который перевел отчет на немецкий язык, сказав, что следует регистрировать только фактические смерти, а не домыслы. Он не мог вспомнить, какой аргумент преобладал. [245] В мемуарах Альфреда Ветцлера « Побег из ада» (2007) также говорится, что он и Врба рассказали Словацкому еврейскому совету о новой рампе, ожидании полумиллиона венгерских евреев и упоминании венгерской салями. [246]

Генеральный прокурор против Грюнвальда [ править ]

Для Врбы на всю оставшуюся жизнь источником беспокойства было то, что отчет Врбы-Ветцлера не получил широкого распространения до июня – июля 1944 года, через несколько недель после его бегства в апреле. В период с 15 мая по 7 июля 1944 года в Освенцим было депортировано 437 000 венгерских евреев, большинство из которых были убиты по прибытии. [247] По его мнению, депортированные садились в поезда, полагая, что их отправили в какую-то еврейскую резервацию. [248]

Малхиэль Грюнвальд (спереди, машет рукой), Верховный суд Израиля , 22 июня 1955 г.)

Утверждая, что депортированные дрались бы или сбежали, если бы они знали правду, или, по крайней мере, эта паника замедлила бы движение транспорта, Врба утверждал, что Рудольф Кастнер из Будапештского комитета помощи и спасения (у которого была копия отчета Врба-Ветцлера, составленная Не позднее 3 мая 1944 г.) отложил доклад, чтобы не поставить под угрозу сложные и в основном бесполезные переговоры с Адольфом Эйхманом и другими офицерами СС об обмене евреев на деньги и товары. [249] Принимая участие в этих переговорах, утверждал Врба, СС просто умиротворяли еврейское руководство, чтобы избежать восстания внутри общины. [250]

В книге « Я не могу простить» (1963) Врба обратил внимание на судебный процесс 1954 года в Иерусалиме над Малхиэлем Грюнвальдом , венгерским евреем, живущим в Израиле. [251] В 1952 году Грюнвальд обвинил Рудольфа Кастнера, который стал государственным служащим в Израиле, в сотрудничестве с СС, чтобы он смог бежать из Венгрии с несколькими избранными, включая свою семью. [252] Кастнер подкупил СС, чтобы позволить более 1600 евреям выехать из Венгрии в Швейцарию на поезде Кастнера в июне 1944 года, и он давал показания от имени ведущих офицеров СС, включая Курта Бехера , на Нюрнбергском процессе . [грамм]

Врба согласился с критикой Кастнера Грюнвальдом. В деле генеральный прокурор правительства Израиля против Малхиэля Грюнвальда израильское правительство предъявило иск Грюнвальду за клевету от имени Кастнера. В июне 1955 года судья Бенджамин Галеви принял решение в основном в пользу Грюнвальда, постановив, что Кастнер «продал свою душу дьяволу». [254] «Массы евреев гетто садились в поезда для депортации в полном повиновении, - писал Галеви, - не зная о реальном пункте назначения и доверяя ложным заявлениям о том, что их переводят в рабочие лагеря в Венгрии». По словам судьи, поезд Кастнера был расплатой, а защита некоторых евреев была «неотъемлемой частью маневров в« психологической войне »по уничтожению евреев».Кастнер был убитв Тель-Авиве в марте 1957 года; приговор был частично отменен Верховным судом Израиля в 1958 г. [255]

Критика еврейских советов [ править ]

Адольф Эйхманн

Врба не только обвинил Кастнера и Венгерский комитет помощи и спасения в том, что они не смогли распространить отчет Врба-Ветцлера, но и раскритиковал Словацкий еврейский совет за то, что он не оказал сопротивления депортации евреев из Словакии в 1942 году. Он утверждал, что в концентрационном лагере Майданек в Польше в июне того же года Еврейский совет знал, что евреев убивают в Польше, но они не сделали ничего, чтобы предупредить общину, и даже помогли составить списки имен. [256] Он называл еврейских лидеров в Словакии и Венгрии « квислингами».«которые были важны для плавного проведения депортаций:« Создание квислингов, добровольное или иное, было, по сути, важной чертой нацистской политики »в каждой оккупированной стране, по его мнению [257].

Израильский историк Иегуда Бауэр утверждал, что, хотя Совет знал, что отправка в Польшу означает серьезную опасность для евреев, на том этапе они не знали об окончательном решении [256]. Это правда, писал Бауэр, что члены Еврейского совета при Кароле Хохберг , глава «отдела специальных задач» совета, работал с СС, предлагая секретарскую и техническую помощь для составления списков евреев, подлежащих депортации (списки, предоставленные словацким правительством). Но другие члены Еврейского совета предупредили евреев о бегстве и позже сформировали сопротивление, Рабочую группу , которая в декабре 1943 года взяла на себя Еврейский совет вместе с Оскаром Нойманом.(юрист, который помогал составить доклад Врба – Вецлера) в качестве его руководителя. [258] Врба не принимал различий Бауэра. [257]

Ответы [ править ]

Иегуда Бауэр

Позицию Врбы о том, что еврейское руководство в Венгрии и Словакии предало свои общины, поддержал англо-канадский историк Джон С. Конвей , его коллега из Университета Британской Колумбии, который с 1979 года написал серию статей в защиту взглядов Врбы. . [259] В 1996 году Vrba повторил обвинения в статье "Die mißachtete Warnung: Betrachtungen über ден Аушвиц-Bericht VON 1944" ( "предупреждение , что было проигнорировано: Соображения по отчету Освенциме с 1944") в Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte , [ 260], на что израильский историк Иегуда Бауэр ответил в 1997 году в том же журнале. [261] Бауэр ответил Конвею в 2006 году. [262]

По мнению Бауэра, «дикие нападения Врбы на Кастнера и словацкого подполья - все неисторические и просто неправильные с самого начала», хотя он признал, что многие выжившие разделяют точку зрения Врбы. [231] К тому времени, когда был подготовлен отчет Врба-Ветцлера, утверждал Бауэр, было уже слишком поздно что-либо менять в планах нацистов по депортации. [263] Бауэр выразил мнение, что венгерские евреи знали о массовых убийствах в Польше, даже если они не знали подробностей; и если бы они видели отчет Врба – Ветцлера, их все равно бы заставили сесть на поезда. [264] В ответ Врба утверждал, что Бауэр был одним из израильских историков, которые, защищая израильский истеблишмент, преуменьшали значение Врбы.место в историографии Холокоста. [265]

Британский историк Майкл Флеминг в 2014 году выступил против мнения о том, что венгерские евреи имеют достаточный доступ к информации. После немецкого вторжения в Венгрию в марте 1944 года Управление политической войны (PWE) британского правительства поручило Венгерской службе Би-би-си направить союзникам предупреждения венгерскому правительству о том, что «расовые преследования будут рассматриваться как военное преступление». [266] Но 13 апреля PWE решила не транслировать предупреждения непосредственно венгерским евреям на том основании, что это «вызовет ненужную тревогу» и что «они в любом случае должны быть слишком хорошо информированы о мерах, которые могут быть приняты против их". [267] [ч]Флеминг пишет, что это было ошибкой: немцы обманом заставили еврейскую общину думать, что их отправляют работать в Польшу. [267] Первое упоминание о лагерях смерти в директивах PWE для венгерской службы BBC произошло 8 июня 1944 года. [270]

Рэндольф Л. Брахам

Рэндольф Л. Брахам , специалист по Холокосту в Венгрии , согласился с тем, что венгерские еврейские лидеры не информируют еврейские общины и не принимают «каких-либо значимых мер предосторожности», чтобы справиться с последствиями немецкого вторжения. Он назвал это «одной из величайших трагедий эпохи». [i] Тем не менее, он утверждал, что по-прежнему верно, что к тому времени, когда был доступен отчет Врба-Ветцлера, евреи Венгрии находились в беспомощном состоянии: «отмечены, герметично изолированы и экспроприированы». На северо-востоке Венгрии и Карпатской Руси, женщины, дети и старики жили в переполненных гетто, в антисанитарных условиях и с небольшим количеством еды, в то время как молодые мужчины проходили военную службу в Сербии и на Украине. Он писал, что они ничего не могли сделать, чтобы сопротивляться, даже если бы они знали об этом отчете. [272]

Врба подверглась критике в 2001 году в сборнике статей на иврите « Лидерство под принуждением: Рабочая группа в Словакии, 1942–1944 годы» группой израильских активистов и историков, в том числе Бауэра, связанных со словацкой общиной. Введение, написанное выжившим, относится к «группе насмешников, псевдоисториков и историков», которые утверждают, что Братиславская рабочая группасотрудничал с СС - «безосновательное» утверждение, игнорирующее ограничения, в которых жили евреи в Словакии и Венгрии. Врба (именуемый «Петер Врба») описывается как «глава этих насмешников», хотя во введении ясно говорится, что его героизм «вне всякого сомнения». В нем делается вывод: «Мы, чехословацкие потомки, лично испытавшие [войну], не можем молчать перед этими ложными обвинениями». [273]

Место Врбы в историографии Холокоста[ редактировать ]

По мнению Врбы, израильские историки пытались вычеркнуть его имя из историографии Холокоста из-за его взглядов на Кастнера и венгерский и словацкий еврейские советы, некоторые из которых впоследствии заняли видные должности в Израиле. Когда Рут Линн впервые попыталась посетить Врбу в Британской Колумбии, он практически «выгнал ее из своего офиса», по словам Ури Дроми из « Гаарец» , заявив, что его не интересует «ваше состояние юденратов и кастнеров». [207]

Линн написала в своей книге о Врбе « Побег из Освенцима: культура забвения» (2004 г.), что имена Врбы и Ветцлера были исключены из учебников иврита или их вклад сведен к минимуму: стандартные истории относятся к побегу «двух молодых словацких евреев» ». два парня »и« два молодых человека », и представляют их как эмиссаров польского подполья в Освенциме. [274] Доктор Оскар Нойман из Словацкого еврейского совета назвал их в своих мемуарах «этими парнями»; Оскар Краснянский, переводивший доклад Врба-Вецлера на немецкий язык, упомянул их только как «двух молодых людей» в своих показаниях на суде над Адольфом Эйхманом в 1961 году.Также существовала тенденция называть отчет Врба – Ветцлера протоколами Освенцима., который представляет собой комбинацию отчета Врба – Ветцлера и двух других отчетов. В выпуске « Энциклопедии Холокоста» 1990 года , изданном Яд Вашем в Израиле, действительно упоминались Врба и Ветцлер, но в выпуске 2001 года они были «двумя еврейскими заключенными». [275]

Мемуары Врбы были переведены на иврит только в 1998 году, через 35 лет после публикации на английском языке. На тот год не было ни английской, ни еврейской версии отчета Врба-Ветцлера в Яд Вашем, Управлении памяти мучеников и героев Холокоста в Иерусалиме, проблема, которую музей объяснил недостатком финансирования. Был венгерский перевод, но в нем не указывались имена его авторов, и, как писала Линн, его можно было найти только в файле, который касался Рудольфа Кастнера. [276] Сама Линн, родившаяся и выросшая в Израиле и получившая образование в престижной еврейской школе Реали , впервые узнала о Врбе, когда она посмотрела фильм Клода Ланцманна « Шоа» (1985). [277]В 1998 году она опросила 594 студента Хайфского университета, либо студентов третьего курса, либо студентов первого курса; 98 процентов заявили, что никто никогда не сбегал из Освенцима, а остальные не знают имен беглецов. [278] Это непризнание Врбы сыграло на руку отрицателям Холокоста , которые пытались опровергнуть его свидетельства о газовых камерах. [279] [207]

В 2005 году Ури Дроми из Израильского института демократии ответил, что было по крайней мере четыре израильских книги о Холокосте, в которых упоминается Врба, и что свидетельство Ветцлера подробно излагается в книге Ливии Роткирхен « Гурбан йахадут Словакия» («Уничтожение словацкого еврейства»). , изданный Яд Вашем в 1961 году. [207]

Избранные работы [ править ]

Холокост [ править ]

  • (1998). "Наука и Холокост" , Фокус , Хайфский университет (отредактированная версия речи Врбы, когда он получил степень почетного доктора).
    • (1997). «Подготовка к Холокосту в Венгрии: рассказ очевидцев», в Рэндолфе Л. Брахаме , Аттиле Пок (ред.). Холокост в Венгрии. Пятьдесят лет спустя . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 227–285.
    • (1998). «Подготовка к Холокосту в Венгрии: рассказ очевидцев», в Рэндолфе Л. Брахаме , Аттиле Пок (ред.). Холокост в Венгрии. Пятьдесят лет спустя . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 227–285.
  • (1996). "Die mißachtete Warnung. Betrachtungen über den Auschwitz-Bericht von 1944" . Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte , 44 (1), 1–24. JSTOR  30195502
  • (1992). «Личные воспоминания о действиях докторов медицины СС в Освенциме I и Освенциме II (Биркенау)», в Charles G. Roland et al. (ред.). Медицинская наука без сострадания, прошлого и настоящего . Гамбург: Stiftung für Sozialgeschichte des 20. Jahrhunderts . OCLC  34310080
  • (1989). «Роль Холокоста в немецкой экономике и военной стратегии в 1941–1945 годах», Приложение VII в I «Побег из Освенцима» , 431–440.
  • (1966). «Сноска к отчету об Освенциме», « Еврейские течения» , 20 (3), 27.
  • (1963) с Аланом Бестичем. Я не могу простить . Лондон: Сиджвик и Джексон.
    • (1964) с Аланом Бестичем. Фабрика смерти . Лондон: Transworld Publishers.
    • (1989) с Аланом Бестичем. 44070: Заговор двадцатого века . Беллингем, Вашингтон: издательство Star & Cross.
    • (2002). Я сбежал из Освенцима . Лондон: Книги Робсона.

Академические исследования [ править ]

  • (1975) с Э. Альпертом; KJ Isselbacher. «Карциноэмбриональный антиген: доказательства множественных антигенных детерминант и изоантигенов». Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America , 72 (11), November 1975, 4602–4606. PMID 53843 PMC 388771   
  • (1974) с А. Винтером; Л. Н. Эппс. «Ассимиляция углерода глюкозы in vivo слюнной железой и опухолью». Американский журнал физиологии , 226 (6), июнь 1974 г., 1424–1427.
  • (1972) с А. Винтером. «Движение (U-14 C) углерода глюкозы и последующее высвобождение из липидов и высокомолекулярных компонентов мозга, печени и сердца крыс in vivo». Канадский журнал биохимии , 50 (1), январь 1972 г., стр. 91–105. PMID 5059675 
  • (1970) с Венди Кэннон. «Молекулярная масса и метаболизм белков головного мозга крысы». Биохимический журнал , 116 (4), февраль 1970 г., 745–753. PMID 5435499 PMC 1185420   
  • (1968) с Венди Кэннон. «Гель-фильтрация меченных [U-14C] глюкозой высокоскоростных супернатантов головного мозга крыс». Journal of Biochemistry , 109 (3), сентябрь 1968 г., 30 стр. PMID 5685853 PMC 1186863   
  • (1967). «Ассимиляция углерода глюкозы в субклеточных частицах мозга крысы in vivo и проблемы аксоплазматического потока». Journal of Biochemistry , 105 (3), декабрь 1967, 927–936. PMID 16742567 PMC 1198409   
  • (1966). «Влияние инсулино-индуцированной гипогликемии на судьбу атомов углерода глюкозы у мышей». Журнал биохимии , 99 (2), май 1966 г., стр. 367–380. PMID 5944244 PMC 265005   
  • (1964). «Использование углерода глюкозы in vivo у мышей». Nature , 202, 18 апреля 1964 г., стр. 247–249. PMID 14167775 
  • (1963) с HS Bachelard; J. Krawcynski. «Взаимосвязь использования глюкозы мозгом и сердцем». Nature , 197, 2 марта 1963 г., стр. 869–870. PMID 13998012 
  • (1962) с HS Bachelard и др. «Влияние резерпина на сердце». The Lancet , 2 (7269), 22 декабря 1962 г., 1330–1331. PMID 13965902 
  • (1962) с М.К. Гайтондом; Д. Рихтер. «Превращение углерода глюкозы в белок в головном мозге и других органах крысы». Журнал нейрохимии , 9 (5), сентябрь 1962 г., стр. 465–475. DOI : 10.1111 / j.1471-4159.1962.tb04199.x PMID 13998013 
  • (1962). «Метаболизм глюкозы в мозге крысы in vivo». Nature , 195 (4842), август 1962 г., стр. 663–665. DOI : 10.1038 / 195663a0 PMID 13926895 
  • (1961) с Кунджлатой Котари. «Выделение аммиака из белков мозга крысы при кислотном гидролизе». Journal of Neurochemistry , 8 (1), October 1961, 65–71. DOI : 10.1111 / j.1471-4159.1961.tb13527.x
  • (1959) с Ярославой Фольбергровой. «Наблюдения за эндогенным метаболизмом в головном мозге in vitro и in vivo». Журнал нейрохимии 4 (4), октябрь 1959 г., стр. 338–349. DOI : 10.1111 / j.1471-4159.1959.tb13215.x
  • (1958) с Ярославой Фольбергровой. «Эндогенный метаболизм в срезах коры головного мозга». Nature , 182, 26 июля 1958 г., стр. 237–238. DOI : 10.1038 / 182237a0
  • (1957) с Ярославой Фольбергровой; В. Кантурек. «Образование аммиака в срезах коры головного мозга». Nature , 179 (4557), March 1957, 470–471. DOI : 10.1038 / 179470a0 PMID 13577795 
  • (1956). «Об участии аммиака в метаболизме и функциях головного мозга». Обзор чехословацкой медицины , 3 (2), 81–106. PMID 13466187 
  • (1955). «Значение глутаминовой кислоты в метаболических процессах в головном мозге крыс при физических нагрузках». Nature , 176 (4496), 31 декабря 1955 г., 1258–1261. PMID 13321878 
  • (1955). «Источник аммиака и изменения структуры белка в мозге крысы при физических нагрузках». Nature , 176 (4472), 16 июля 1955 г., стр. 117–118. PMID 13244627 
  • (1955). «Влияние физических нагрузок на метаболические функции мозга. III. Образование аммиака и структура белков в головном мозге». Чехословацкая Физиологила. , 4 (4), 397–408 (на немецком языке). PMID 13330105 
  • (1954) с Арноштом Кляйнцеллером; Йиржи Малек. Манометрические методы и методы лечения в биологии и биохимии . Прага: Státní Zdravotnické Nakladatelství ("Государственное издательство здравоохранения").

Источники [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Британский историк Майкл Флеминг отследил более 40 частей исходных данных с ноября 1942 года по начало июля 1944 года о евреях в Освенциме, в результате чего было получено 50 отдельных частей распределенных данных, таких как сводки новостей. [5]
    Несколько заключенных сбежали из Освенцима раньше Врбы и Ветцлера. Трое или четверо, в том числе Казимеж Пеховски , еще один поляк, совершили побег 20 июня 1942 года и сообщили о том, что происходило внутри лагеря. Казимеж Халори, также из Польши, совершил побег 2 ноября 1942 года. [6] Отчет под названием Obóz śmierci («Лагерь смерти») был опубликован в Варшаве в декабре 1942 года Натальей Зарембиной, сбежавшей из польского подполья. [6]
    10 декабря 1942 года Эдвард Рачиньский , министр иностранных дел Польши в изгнании, выступил с обращением «Массовое истребление евреев в оккупированной немцами Польше» к молодой Организации Объединенных Наций. Было подсчитано, что из довоенного населения Польши, составлявшего 3 130 000 евреев, каждый третий был уже мертв. [7]
    По словам Рауля Хильберга , двухчастный отчет об Освенциме был подготовлен в августе или декабре 1943 года женщиной-агентом из Польши. Он заключил: «История не знает аналогов такого разрушения человеческой жизни». Отчет включал подробности о газовых камерах, «выборе» и экспериментах по стерилизации. В нем говорилось, что было 137 000 заключенных, три крематория в Биркенау, способные сжигать 10 000 человек ежедневно, и что 468 000 евреев были отравлены газом к сентябрю 1942 года; За один день отравили газом 30 000 человек. Было подсчитано, что выжили всего два процента тех, кто прибыл в период с сентября 1942 года по начало июня 1943 года. Отчет был отправлен в Управление стратегических служб в Лондоне, а 17 марта 1944 года - в военную разведку военного министерства США. [8]
  2. Randolph Braham (2016): «К 9 июля, когдаиюльский приказ Хорти о прекращении депортации был наконец исполнен, Ференци мог сообщить о депортации 434 351 еврея в 147 поездах. Цифры Ференци были немного ниже, чем 437 402, о которых Визенмайер сообщилв Министерство иностранных дел Германии. Ни одна из цифр не включает количество евреев, выселенных из южных частей III, IV и V жандармерийских округов в ходе специальных «чрезвычайных» мер, введенных против них в течение недели 26 апреля 1944 года. венгерские нацистские власти опубликовали окончательный отчет о всех депортациях из Венгрии за время их пребывания у власти ». [14]

    Брахам (2011): «[F] с 15 мая по 9 июля [1944] около 440 000 евреев Венгрии были депортированы в Освенцим-Биркенау, где большинство из них были убиты вскоре после прибытия. К 9 июля, когда Решение Хорти о прекращении депортации вступило в силу, и Рауль Валленберг прибыл со своей миссией по спасению, вся Венгрия (за примечательным исключением Будапешта) стала judenrein ». [15]

  3. ^ Генрик Świebocki (2002): «В конце февраля 1942 года соглашение о депортации словацких евреев на восток было заключено между Германией и фашистским правительством Словакии . Евреи были собраны в пяти холдинговых лагерях в городах Sereď , Братислава , Новаки , Попрад и Жилина ". [25]
  4. ^ "ВАШИНГТОН, 25 ноября - В первом подробном отчете правительственного агентства США, предлагающем свидетельства очевидцев массового убийства немцами, Совет по военным беженцам обнародовал сегодня отчеты трех лиц об организованных зверствах в Биркенау и Освенциме [Освенцим] в юго-западная Польша, которая превосходит ужасы Люблина ». [179]
  5. ^ Котлер писал Gilbert 18 февраля 1992 года: «Я полностью согласен с вамичто Vrba является„настоящим героем“самом деле, былонесколько заслуживающих ордена Канадычем Vrba и мало,любом месте, которые проявили свою моральную смелость. . " [234]
  6. Оскар Нойман ( Im Schatten des Todes , 1956): «Новости об ужасах Освенцима достигли Словакии и раньше, но они были расплывчаты ... Кто это тот, кто может достичь смерти и вернуться? Но однажды это чудо произошло. В этот день появились двое молодых евреев, родившиеся в Словакии, депортированные в 1942 году в Освенцим. Их личность могла быть подтверждена из их жилищного отчета (над серийным номером, вытатуированным на их руках). Как в триллере, они имели удалось бежать ... и невозможным путем добраться до словацкой границы, в небольшом городке Чадца ... Эти парни также сообщили, что недавно в лагере было начато грандиозное строительство, и совсем недавно эсэсовцы часто говорили с нетерпением жду прибытия венгерской салями ». [242]
    Рудольф Врба ( Последние жертвы нацистов: Холокост в Венгрии , 1998 г.): «В этой связи большое значение имеют показания Оскара Ноймана. Нойман был председателем Еврейского совета в Словакии и находился под его эгидой, а также под его эгидой. Техническая помощь Краснянского и г-жи Штайнер в подготовке отчета Врба-Ветцлера . В своих послевоенных мемуарах Нойман описывает побег меня и Вецлера из Освенцима, не называя нас по имени, утверждая, среди прочего, что именно его организация помогла Мы пересекаем словацкую границу. Однако он также заявил: «Эти парни также сообщили, что недавно в лагере были начаты огромные строительные работы, и совсем недавно СС часто говорили о том, что с нетерпением ждут прибытия венгерской салями» ».[243]

    Рауль Хильберг («Развитие исследований Холокоста», 2004 г.): «Возьмем еще одно табу: еврейские советы. В Израиле у издателя в Тель-Авиве были мемуары объемом в четыреста страниц, написанные Оскаром Нойманом [ Im Schatten des Тодес ]. Насколько мне известно, это единственный такой мемуар одного из руководителей словацкого юденрата , Эстреджи Жидова . Эта книга была опубликована на немецком языке. Она была опубликована на иврите. Но никогда на английском языке. Издатели на английском языке. отказал в просьбе перевести и опубликовать эту книгу. [244] </ref>

  7. Средипассажиров поезда Кастнера были сионисты, ортодоксальные евреи, представители самых разных профессий, 388 человек из Клуж ,родного города Кастнера, его семья и 200 детей, некоторые из которых - сироты. [253]
  8. ^ Джордж Холл, парламентский заместитель государственного секретаря по иностранным делам, писал Александр Easterman [журналист, юрист и представитель Всемирного еврейского конгресса ] 2 мая 1944 года ( Fleming 2014 , 220): «Как мы договорились в разговоре 13 апреля кажется излишним информировать еврейское население в Венгрии по радиопередачам из этой страны о том, что им следует делать, чтобы искать убежища ... мы считаем, что сделали все, что могли в нынешних обстоятельствах, и считаем нецелесообразным делать какие-либо ссылки на доклад Ригнера. [ Герхарт Ригнер , Всемирный еврейский конгресс] [268]которые, даже будучи полностью надежными (а это, к сожалению, может иметь место), несомненно, вызовут ненужную тревогу у евреев Венгрии, которые в любом случае должны быть слишком хорошо осведомлены о мерах, которые могут быть приняты против них и против которых они предположительно примут такие меры, как они могут » [269].
  9. Рэндольф Брахам ( Политика геноцида: Холокост в Венгрии , 2016): «Венгерские еврейские лидеры знали о том, что нацисты совершили в еврейских общинах, находящихся под их контролем. Массовые истребления айнзацгруппами на советских территориях ... и убийства на конвейере в немецких концентрационных лагерях евреев, депортированных со всей Европы, были им известны ... Тем не менее, и это одна из величайших трагедий той эпохи, они не информировали еврейские массы полностью и не они принимают любые важные меры предосторожности, чтобы предотвратить или минимизировать катастрофу в случае оккупации Венгрии ". [271]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c wiebocki 2002 , 24–42, 169–274.
  2. ^ Хильберг 2003b , 1213.
  3. ^ Ritchie, Méabh (22 января 2015). «Человек, открывший миру ужас Освенцима» . Дейли телеграф .

    «Мемориальная лекция Рудольфа Врбы 2014» , Университет Британской Колумбии, 21 марта 2014 г.

  4. ^ a b «1944: немецкие зверства: на наших страницах 100, 75 и 50 лет назад» . Интернэшнл Геральд Трибюн . 26 ноября 1944 года. Архивировано 13 февраля 2020 года.
  5. ^ Флеминг 2014 , 266
  6. ^ а б Сабо 2011 , 87.
  7. ^ Zimmerman 2015 , 181-182.
  8. ^ Хильберг 2003b , 1212-1213.
  9. ^ Karny 1998 , 554.
  10. ^ Kranzler 2000 , 104.
  11. Vrba 2002 , 279–282; Брахам 2016b , 985, примечание 69.
  12. ^ Fleming 2014 , 238-246.
  13. ^ a b c Брахам 2016b , 1028–1029.
  14. ^ Braham 2016a , 774.
  15. ^ Braham 2011 , 45.
  16. Перейти ↑ Vrba 2002 , 445.
  17. Перейти ↑ Vrba 1998 , 86.
  18. ^ а б Врба 1998 , 82.
  19. Перейти ↑ Vrba 2002 , 13, 445.
  20. ^ Кубатова 2014 , 513; Лахав, Иегуда (9 сентября 2001 г.). «Словакия помнит еврейский кодекс» . Гаарец . Архивировано 23 декабря 2018 года.
  21. ^ Kubátová & Láníček 2018 , 5.
  22. Перейти ↑ Vrba 2002 , 14–15, 59.
  23. ^ Врбовые 2006 , 17, 166.
  24. ^ Vrba & Bestic 1964 , 20-23.
  25. ^ Świebocki 2002 , 169, примечание 1.
  26. Перейти ↑ Bauer 1994 , 67.
  27. Перейти ↑ Ward 2013 , 235.
  28. ^ Vrba 1972 , Лента 1, сторона B ; также на 12ff ; Бауэр 1994 , 70–71.
  29. Перейти ↑ Vrba 2002 , 13–14, 16–17.
  30. Перейти ↑ Vrba 2002 , 445.
  31. ^ Vrba & Bestic 1964 , 43-44.
  32. Перейти ↑ Vrba 2002 , 56.
  33. Vrba 2002 , 56, 63–64.
  34. ^ а б Vrba 2002 , 57.
  35. Перейти ↑ Vrba 2002 , 61–62.
  36. Перейти ↑ Vrba 2002 , 66.
  37. ^ Świebocki 2002 , 29.
  38. Перейти ↑ Vrba 2002 , 71.
  39. Перейти ↑ Vrba 2002 , 78–79.
  40. Vrba 2002 , 82–83; номер заключенного см. также Czech 2000 , 195.
  41. Перейти ↑ Vrba 2002 , 3, 85.
  42. Перейти ↑ Vrba 2002 , 86–90, 93, 97.
  43. ^ Vrba 2002 , 2; о визите Гиммлера см. также Longerich 2012 , 573.
  44. Vrba 2002 , 4; Дворк и ван Пелт 1996 , стр. 317.
  45. ^ а б в Врба 1998 , 63.
  46. Перейти ↑ Vrba 1998 , 64.
  47. ^ а б Врба 1961 , 366.
  48. ^ Lanzmann 1995 , 113.
  49. ^ Lanzmann 1995 , 112-113.
  50. Strzelecki 1998 , 250–251; Врба 1978 , 03:23:30.
  51. Перейти ↑ Vrba 2002 , 90–91.
  52. Vrba 1998 , 59; ван Пелт 2011 , 144.
  53. Перейти ↑ Vrba 2002 , 160, 165–166.
  54. ^ Vrba 1978 , 04:05:04; Врба 2002 , 184.
  55. ^ Vrba 1978 , 04:05:04; Vrba 1998 , 66; Vrba 2002 , 184; Wiebocki 2002 , 30; Гилберт 1990 , 194.
  56. Vrba 2002 , 186
  57. ^ Гилберт 1990 , 194; Врба 2002 , 184.
  58. ^ Vrba 1978 , 4:06:23; Vrba 1998 , 66–67.
  59. ^ Vrba 1978 , 2:01:28.
  60. Перейти ↑ Vrba 1998 , 67.
  61. ^ Świebocki 2002 , 272; Vrba 1998 , 96–97, n. 12.
  62. ^ Vrba 1961 , 368; Врба 1998 , 80.
  63. ^ Piper 2000 , 205-208, 213.
  64. ^ Piper 2000 , 208-210.
  65. Перейти ↑ Piper 2000 , 211.
  66. Перейти ↑ Piper 2000 , 215.
  67. Перейти ↑ Piper 2000 , 227, 230–231.
  68. van Pelt 2011 , 121, со ссылкой на Piper, Franciszek (1993). Die Zahl der Opfer von Auschwitz . Освенцим: Государственный музей Verlag в Освенциме, таблицы D, 29 и 31.
  69. ^ Świebocki 2002 , 272.
  70. Перейти ↑ Vrba 1998 , 58, 68.
  71. Vrba 1998 , 56, 69–70; также см. Vrba 2002 , 206–207; Гилберт 1990 , 194.
  72. Перейти ↑ Vrba 1998 , 70.
  73. Перейти ↑ Vrba 2002 , 214.
  74. Перейти ↑ Vrba 2002 , 211.
  75. Vrba 2002 , 219, 222–225.
  76. Перейти ↑ Vrba 2002 , 218.
  77. ^ Świebocki 2002 , 240.
  78. Перейти ↑ Keren 1998 , 429.
  79. ^ Керен 1998 , 428; Врба 1998 , 80.
  80. Перейти ↑ Keren 1998 , 431.
  81. ^ Świebocki 2002 , 241; Czech 2000 , 193–194.
  82. ^ Świebocki 2002 , 240; Чешский 2000 , 194.
  83. ^ Świebocki 2002 , 241.
  84. ^ Świebocki 2002 , 244-245; Чешский 2000 , стр. 191.
  85. ^ Świebocki 2002 , 245; Флеминг 2014 , 231.
  86. ^ Vrba 2002 , 391; Conway 2002 , 293; номер заключенного Ветцлера см. в Wetzler 2007 , 21 и Czech 2000 , 195.
    О дате прибытия Ветцлера см. Czech 2000 , 145: «13 апреля 1942 года. Серийные номера 28903–29536 были присвоены 634 заключенным-евреям-мужчинам, а номера 4761–5203 - 443 заключенным-еврейкам, отправленным в Освенцим на транспорте RSHA из Середа в Словакии ».

    Подробнее о количестве заключенных см. «Номера заключенных» . Мемориал и музей Аушвиц-Биркенау. Архивировано из оригинала 23 декабря 2018 года.

  87. ^ Mordowicz 1995-1996 , 51.
  88. ^ а б Ветцлер 2007 , 142–143.
  89. ^ Ветцлер 2007 , 142-143; Мюллер 1999 , 121–122.
  90. ^ Ветцлер 2007 , 96.
  91. ^ Karny 1998 , 564, п. 7, где цитируется Ветцлер, Альфред (как Йозеф Ланик) (1964). Čo Dante nevidel . Братислава: Osveta, 177. См. Также wiebocki 2002 , 38, n. 25, со ссылкой на записи Ветцлера в APMO (архивы Освенцима) и личную переписку с Врбой.
  92. ^ Karny 1998 , 564-565, п. 7 со ссылкой на личную переписку с Конвеем в 1984 году.
  93. Vrba 1998 , 74; Vrba 2002 , 237, 241; Гилберт 1990 , 196; Wiebocki 2002 , 31.
  94. Vrba 1998 , 74; Vrba 2002 , 237, 241; Ветцлер 2007 , 108.
  95. ^ Karny 1998 , 553.
  96. ^ Świebocki 2000 , 225.
  97. ^ Świebocki 2002 , 31.
  98. ^ Ветцлер 2007 , 111, 124.
  99. ^ Ветцлер 2007 , 135.
  100. ^ Ветцлер 2007 , 139.
  101. Vrba 1998 , 74–75.
  102. ^ Świebocki 2002 , 12.
  103. Vrba 1998 , 74–77; также см. Kulka 1985 , 300; Vrba 2002 , 253–260.
  104. Vrba 1998 , 74–77; Vrba 2002 , 255–260.
  105. ^ Vrba 2002 , 258-259.
  106. Vrba 1998 , 77; Vrba 2002 , 260–263.
  107. Vrba 1998 , 78–79; о Еврейском совете см. Paldiel 2017 , 101 и Braham 2011 , 40.
  108. Vrba 1998 , 78–79.
  109. Перейти ↑ Vrba 1998 , 99.
  110. Vrba 1998 , 79; Vrba 2002 , 262; Сабо 2011 , 97; Брахам 2016б , 960.
  111. ^ Хильберг 2003b , 1213.
  112. ^ Ветцлер 2007 , 192-193.
  113. ^ Ветцлер 2007 , 193.
  114. ^ Ветцлер 2007 , 194.
  115. ^ Ветцлер 2007 , 196.
  116. Vrba 1998 , 79–80; Wetzler 2007 , 194–200.
  117. ^ Ветцлер 2007 , 200-202.
  118. ^ Ветцлер 2007 , 204.
  119. ^ Ветцлер 2007 , 202.
  120. ^ а б Ветцлер 2007 , 205.
  121. ^ a b Kárný 1998 , 564, n. 5, со ссылкой на Oswiecim, hrobka štyroch miliónov ľudí («Освенцим, могила четырех миллионов»), 1946 год, и личную переписку с Альфредом Ветцлером, 14 апреля 1982 года; Иболю Штайнер также называют Гизелой Штайнер.

    О том, как Краснянский готовил его на немецком языке, а Штайнер напечатал его, см. Также в Braham 2016b , 961, где цитируется «Заявление Краснянского. Еврейский университет. Институт современного еврейства. Отдел устной истории», Каталог № 3, 1970, стр. 120, № 410 SE, Протокол на чешском языке, стр. 10 и 13. "

  122. ^ Хильберг 2003b , 1213; Kárný 1998 , 564, n. 5.
  123. ^ Karny 1998 , 554-555; также см. van Pelt 2011 , 123.
  124. ^ Świebocki 2002 , 218-220.
  125. ^ Świebocki 2002 , 224.
  126. ^ Świebocki 2002 , 220, 224, добавлен пункт перерыв.
  127. ^ а б Мюллер 1999 , 121–122; ван Пелт 2011 , 149.
  128. van Pelt 2002 , 151.
  129. ^ Конвей 1984b ; Vrba 1998 , 82–83.
  130. Перейти ↑ Szabó 2011 , 91.
  131. ^ Braham 2000 , 95, 214.
  132. Vrba 1998 , 83; Флеминг 2014 , 230.
  133. Перейти ↑ Fleming 2014 , 230.
  134. ^ Конвей 1984b ; Врба 1998 , 84.
  135. Szabó 2011 , 94; о Табо см. также Fleming 2014 , 230.
  136. ^ а б Кранцлер 2000 , 98–99.
  137. van Pelt 2002 , 152; Кранцлер 2000 , 104.
  138. ^ Конвей 1984b ; Флеминг 2014 , 233.
  139. ^ а б Флеминг 2014 , 233.
  140. ^ а б Брахам 2000 , 95.
  141. ^ Braham 2016b , 967.
  142. ^ "Рудольф (Резсе) Кастнер" . Энциклопедия Холокоста . Мемориальный музей Холокоста США. Архивировано из оригинального 14 июня 2018 года.; Braham 2000 , 276; также см. Fleming 2014 , 230–231 и Vrba 2002 , 279–282.
  143. ^ Halász 2000 , 260.
  144. ^ Флеминг 2014 , 232; подробнее о Сусе см. Bartrop 2017 , 604–605.
  145. Перейти ↑ Bauer 1994 , 157.
  146. ^ Брахам 2000 , 97; также см. Braham 2016b , 969; Бартроп 2017 , 604.
  147. ^ Braham 2000 , 97.
  148. ^ Braham 2016b , 972.
  149. Vrba 2002 , 279–282; также см. Vrba 1998 , 94–95; Флеминг 2014 , 231.
  150. ^ Клейн 2011 , 258-260. Источники, обсуждающие Клейна и Врба, см. Гомель 2003 , 178; Линн 2004 , 120.
  151. ^ Клейн 2011 , 260-261.
  152. ^ Клейн 2011 , 261-263.
  153. ^ «Сенаторы обращаются к евреям Венгрии; Комитет по международным отношениям призывает людей остановить« хладнокровное убийство »» . Нью-Йорк Таймс . 4 июня 1944 г., 4.

    Даниэль, EC (4 июня 1944 г.). «Поляк утверждает, что нацисты планируют« Невольничий город »: на участке площадью 75 000 акров в Польше есть даже постоянные фабрики» . Нью-Йорк Таймс , 6.

  154. Перейти ↑ Fleming 2014 , 238.
  155. Перейти ↑ Fleming 2014 , 215.
  156. ^ Wiebocki 2000 , 316; Флеминг 2014 , 215.
  157. ^ Флеминг 2014 , 238; «Чехи сообщают о резне; утверждают, что нацисты убили 7000 человек в тюремных газовых камерах» . Нью-Йорк Таймс . 20 июня 1944 г., 5.
  158. ^ Wiebocki 2000 , 316.
  159. ^ Świebocki 2000 , 318.
  160. Перейти ↑ Fleming 2014 , 239.
  161. ^ Флеминг 2014 , 240; От нашего дипломатического корреспондента (27 июня 1944 г.). «Судьба евреев в Венгрии». Манчестер Гардиан . п. 6.
  162. ^ «Массовые убийства евреев: доклад Всемирного конгресса». Манчестер Гардиан . 28 июня 1944 г. с. 8.
  163. van Pelt 2002 , 153–154.
    Бригам, Дэниел Т. (3 июля 1944 г.). «Расследование подтверждает, что нацистские лагеря смерти; 1 715 000 евреев, как утверждается, были казнены немцами до 15 апреля» . Нью-Йорк Таймс , 3.

    Бригам, Дэниел Т. (6 июля 1944 г.). «Два ужасных лагеря смерти; немецкие заведения массового убийства евреев, описанные швейцарцами» . Нью-Йорк Таймс , 6.

  164. ^ Fleming 2014 , 244-245.
  165. Перейти ↑ Vrba 1998 , 85.
  166. Vrba 1998 , 85; также см. Kárný 1998 , 556–557; Флеминг 2014 , 233.
  167. ^ Braham 2016b , 966-967.
  168. ^ Mordowicz 1995-1996 , 49-50.
  169. Перейти ↑ Fleming 2014 , 233.
  170. Vrba 1998 , 85–87.
  171. ^ Vrba 1978 , 8:27:06.
  172. ^ а б Vrba 1998 , 86–87.
  173. ^ Fleming 2014 , 248-249.
  174. ^ Брахам 2000 , 95, 214; о Густаве V, Красный Крест, Испании, Швейцарии и Турции см. wiebocki 2000 , 314.
  175. ^ Yahil 1991 , 638-639.
  176. ^ Корнберг 2015 , 134.
  177. ^ Braham 2011 , 19.
  178. ^ Хильберг 2003а , 910-911.
  179. ^ "Нацисты отравили газом миллионы". Ассошиэйтед Пресс, 25 ноября 1944 года.

    Крайдер, Джон (26 ноября 1944 г.). «Правление США раскрывает подробности злодеяний, рассказанные свидетелями в польских лагерях». Нью-Йорк Таймс , 1.

  180. Перейти ↑ Lipstadt 1993 , 264.
  181. van Pelt 2011 , 122–124.
  182. Перейти ↑ Lipstadt 1993 , 265.
  183. ^ Lipstadt 1993 , 266; Хамеров 2008 , 406.
  184. ^ Hamerow 2008 , 404.
  185. Vrba 1998 , 82–83.
  186. Vrba 1998 , 17; Врба 1998 , 87.
  187. Перейти ↑ Vrba 1998 , 87.
  188. ^ a b c d "Рудольф Врба" . Дейли телеграф . 12 апреля 2006 г. Архивировано 18 марта 2009 г.
  189. van Pelt 2002 , 158–159.
  190. ^ Врбовые 2006 , 176-177.
  191. ^ a b c d e "Рудольф Врба: Биографическая справка" . Университет Британской Колумбии. Архивировано из оригинала 9 июля 2002 года.
  192. ^ Bestic 1964 , 7.
  193. ^ a b «Стипендия Елены Врбовой» . Лондонская школа гигиены и тропической медицины. Архивировано из оригинального 13 апреля 2017 года.
  194. ^ Врбовые 2006 , 176.
  195. ^ Врбовые 2006 , 177.
  196. ^ Врбовые 2006 , 179-181.
  197. ^ Vrba 1978 , 9:07:26.
  198. ^ Barkat, Amiram (2 апреля 2006). «Беглец из лагеря смерти Врба умер в возрасте 82 лет» , Haaretz .
  199. ^ a b c Сандерсон, Дэвид; Смит, Льюис (1 апреля 2006 г.). «Свидетель ужасов Освенцима умирает в 82 года» . The Times . Архивировано из оригинала на 4 июня 2011 года.
  200. ^ "№ 44124" . Лондонская газета . 27 сентября 1966 г. с. 10492.
  201. ^ "Суд над Адольфом Эйхманом, Сессия 109. Проект Низкор , Часть 4 из 4 .
  202. ^ a b Vrba 2002 , xi – xiii; Брахам 2011 , 46.
  203. ^ а б Врба 1961 .
  204. ^ Pendas 2006 , 237, 290.
  205. Джонс, Мервин (9 февраля 1964 г.). «Выжившие из ада». Наблюдатель .
  206. ^ Kulka 1985 , 304
  207. ^ a b c d e Дроми, Ури (28 января 2005 г.). «Глухие уши, слепые глаза» . Гаарец . Архивировано из оригинального 16 ноября 2018 года.
  208. Vrba 2002 , IX – XVI.
  209. ^ a b c d Мартин, Дуглас (7 апреля 2006 г.). «Рудольф Врба, 82 года, свидетель Освенцима, умер» . Нью-Йорк Таймс ; Vrba 2011 , xi.
  210. Дион, Марк Манро (11 марта 2015 г.). «Вдова пережившей Холокост, уроженка Фолл-Ривер, выступает в BCC» . Вестник новостей .
  211. ^ а б Врба 1978 .
  212. Бернштейн, Ричард (20 октября 1985 г.). «Эпический фильм о величайшем зле современности» . Нью-Йорк Таймс .
  213. ^ Беренбаум 2004 ; Lanzmann 1995 , 34; Linn 2004 , 140–141, примечание 15.
  214. ^ a b Куинн, Хэл (11 марта 1985 г.). «Суд над Холокостом» . Маклинс . Архивировано 6 сентября 2018 года.
  215. ^ Дуглас 2005 , 239.
  216. ^ Дуглас 2005 , 229.
  217. Перейти ↑ Chapman, Dick (24 января 1985). "Книга" Художественная картина " . Звезда Торонто .
  218. ^ «Свидетель лжет, чтобы помочь в обмане Холокоста», - говорит адвокат Зундель » . Монреальский вестник . Канадская пресса. 25 января 1985 года. Архивировано 24 января 2013 года . Проверено 12 ноября 2010 года .
  219. ^ "Специальное интервью с человеком по имени Врба" . Еврейское телеграфное агентство. 20 августа 1985 года. Архивировано 6 сентября 2018 года.
  220. Кан 2004 , 85, 95.
  221. ^ а б Кляйн 1992 , 125 и далее .
  222. Гомель 2003 , 178.
  223. ^ Клейн 1992 , 129-130.
  224. ^ Клейн 1992 , 132-133.
  225. ^ Клейн 1992 , 133-134.
  226. ^ a b «Международная конференция по отчетам Освенцима и Холокосту в Венгрии» , Институт Розенталя по изучению Холокоста (CUNY) и Институт Франклина и Элеоноры Рузвельт, 6–7 апреля 2011 г.
  227. ^ "2010 One World International Human Rights Awards объявили-МППЧ директор по жюри" . IPHR.

    Адлер, Питер (5 апреля 2001 г.). «Борец за права человека». Ванкуверское солнце . п. 19.

  228. ^ «Присоединяйтесь к нам в Марше по следам героев от Освенцима до Жилины» . Мемориал Врба – Вецлера. Архивировано 8 сентября 2018 года.
  229. ^ «PBS представляет« Секреты мертвых: бомбардировка Освенцима » . The Jewish Voice , 24 января 2020 г.
  230. ^ Флеминг 2014 .
  231. ^ a b c Linn 2004 , 110–111, цитируется письмо Иегуды Бауэра Бену Ами, переводчику мемуаров Врбы.
  232. ^ «Документы Рудольфа Врбы, 1934-2008» . Президентская библиотека и музей Франклина Д. Рузвельта. Архивировано 22 марта 2018 года . Проверено 19 сентября 2018 года .
  233. ^ "Кавалеры ордена Белого двойного креста I степени" , Государственные награды, Словацкая Республика.
  234. ^ Мартин 2012 , 419; Мартин, Сандра (8 апреля 2006 г.). «Рудольф Врба, ученый и профессор (1924–2006)» . Глобус и почта .
  235. ^ Braham 2011 , 46-47.
  236. Vrba 1998 , 69; Vrba 2002 , 206–207.
  237. ^ Karny 1998 , 559.
  238. ^ Braham 2011 , 47-48.
  239. ^ Świebocki 2002 , 247-248.
  240. ^ Świebocki 2002 , 185; Брахам 2011 , 47.
  241. ^ Bogdanor 2016 , 38, примечание 34.
  242. Linn 2004 , 57, со ссылкой на Neumann, Oskar (1956). Im Schatten des Todes: Ein Tatsachenbereit vom Schicksalskampf des slowakischen Judentums . Тель-Авив: Оламену, 166, 178, 181.
  243. Перейти ↑ Vrba 1998 , 100, n. 46, со ссылкой на Im Schatten des Todes , 178–181, и примечания 21 и 27.
  244. ^ Хильберг 2020 , 235.
  245. Vrba 1998 , 88–89.
  246. ^ Ветцлер 2007 , 213.
  247. ^ Braham 2016a , 774-775.
  248. Перейти ↑ Vrba 1998 , 84.
  249. Vrba 1998 , 94–95; Conway 2005 ; Брахам 2011 , 42–45.
  250. Vrba 1998 , 94–95.
  251. ^ Vrba & Bestic тысяча девятьсот шестьдесят четыре , 262.
  252. ^ Яблонька & Tlamim 2003 , 13.
  253. ^ Лёб 2009 , 115-117.
  254. ^ Сегев 2000 , 283; Брахам 2016b , 958; Богданор 2016 , 275–280.
  255. ^ Сегев 2000 , 308; Флеминг 2014 , 231; Богданор 2016 , 281–288.
  256. ^ а б Бауэр 1994 , 72.
  257. ^ а б Vrba & Bestic 1964 , 266; Vrba 2002 , 282; Рубинштейн 2002 , 209.
  258. Перейти ↑ Bauer 1994 , 70, 73.
  259. ^ Conway 1979 ; Conway 1984a ; Conway 1984b ; Conway 2002 ; Конвей 2005 .
  260. Vrba 1996 .
  261. ^ Bauer 1997b .
  262. Bauer 2006 ; также см. Bauer 1994 , 62–101, 145–171; Bauer 1997a }.
  263. ^ Bauer 1997а , 297-307; Бауэр 2002 , 236.
  264. Перейти ↑ Bauer 2002 , 236.
  265. ^ Конвей 2005 ; ответ см. в Bauer 2006 .
  266. Перейти ↑ Fleming 2014 , 219.
  267. ^ а б Флеминг 2014 , 220.
  268. Перейти ↑ Fleming 2014 , 105.
  269. ^ Fleming 2014 , 220, цитируется HL MS 238 2/17, письмо Холла Истерману, 2 мая 1944 г. (документ Министерства иностранных дел WS 806/15/48).
  270. Перейти ↑ Fleming 2014 , 221.
  271. ^ Braham 2016a , р. 111.
  272. ^ Braham 2011 , 48-49.
  273. ^ Linn 2004 , 109-110, 149, ссылаясьAmir Гиора (2001). «Введение» в Бауэре, Иегуда; Яблонька, Ханна; Jelinek, Y .; Akiva, N .; Фатран, Гила; Frider, E .; Конвей, Джон; Роткирхен, Ливия; Спитцер, Дж. Лидерство под принуждением: Рабочая группа в Словакии, 1942–1944 . Кибуц Далия: Мааречет, 11–12 (иврит)
  274. Перейти ↑ Linn 2004 , 58, 63.
  275. Перейти ↑ Linn 2004 , 58–60.
  276. Перейти ↑ Linn 2004 , 71–72.
  277. Перейти ↑ Linn 2004 , 5.
  278. Перейти ↑ Linn 2004 , 4–5.
  279. Перейти ↑ Linn 2004 , 61.

Процитированные работы [ править ]

  • Бауэр, Иегуда (1994). Продажа евреев? Нацистско-еврейские переговоры 1933–1945 гг . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета.
  • Бауэр, Иегуда (1997a). «Холокост в Венгрии: было ли спасение?». В Чесарани, Дэвид (ред.). Геноцид и спасение: Холокост в Венгрии 1944 . Оксфорд: Берг.
  • Бауэр, Иегуда (1997b). "Anmerkungen zum 'Auschwitz-Bericht' von Rudolf Vrba" (PDF) . Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte . 45 (2): 297–307.
  • Бауэр, Иегуда (2002). Переосмысление Холокоста . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета.
  • Бауэр, Иегуда (октябрь 2006 г.). "Рудольф Врба унд ди Освенцим-Протоколле: Eine Antwort auf John S. Conway" . Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte . 54 (4): 701–710. DOI : 10.1524 / vfzg.2006.54.4.701 . JSTOR  20754059 .
  • Бартроп, Пол Р. (2017). «Соос, Геза». В Bartrop, Paul R .; Дикерман, Майкл (ред.). Холокост: энциклопедия и собрание документов. Том 1 . Санта-Барбара: ABC-CLIO. С. 604–605.
  • Беренбаум, Майкл (14 октября 2004 г.). «Праведный гнев ТОПЛИВА„Освенцим “ » . Еврейский журнал . Архивировано 11 февраля 2020 года.
  • Бестич, Алан (1964) [1963]. «Предисловие» . Во Врбе - Рудольф; Бестич, Алан (ред.). Я не могу простить . Нью-Йорк: Grove Press, Inc., стр.  7–8 .
  • Богданор, Пол (2016). Преступление Кастнера . Нью-Брансуик и Нью-Йорк: издатели транзакций. ISBN 978-1-4128-6443-5.
  • Брахам, Рэндольф Л. (2000). Политика геноцида: Холокост в Венгрии. Краткое издание . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0814326916.
  • Брахам, Рэндольф Л. (2011). «Венгрия: скандальная глава Холокоста». В Braham, Randolph L .; Ванден Хеувел, Уильям (ред.). Отчеты Освенцима и Холокост в Венгрии . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. С. 29–49. ISBN 978-0880336888.
  • Брахам, Рэндольф Л. (2016a). Политика геноцида: Холокост в Венгрии . 1 . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0880337113.
  • Брахам, Рэндольф Л. (2016b). Политика геноцида: Холокост в Венгрии . 2 . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0880337113.
  • Конвей, Джон С. (1979). "Frühe Augenzeugenberichte aus Auschwitz - Glaubwürdigkeit und Wirkungsgeschichte" (PDF) . Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte . 27 (2): 260–284.
  • Конвей, Джон С. (1984a). «Холокост в Унгарне. Neue Kontroversen und Überlegungen» (PDF) . Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte . 32 (2): 179–212.
  • Конвей, Джон (1984b). «Первый отчет об Освенциме» . Ежегодник Центра Симона Визенталя . 1 : 133–151. Архивировано 13 февраля 2020 года.
  • Конвей, Джон (2002). «Значение отчета Врба – Вецлера об Аушвиц-Биркенау». В Врба, Рудольф (ред.). Я сбежал из Освенцима . Форт Ли: книги о баррикадах. С. 289–324.
  • Конвей, Джон (июль 2005 г.). "Flucht aus Auschwitz: Sechzig Jahre danach позже" . Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte . 53 (3): 461–472. Архивировано из оригинального 19 июля 2011 года.
  • Чешский, Данута (2000). «Календарь важнейших событий в истории концентрационного лагеря Освенцим». В Длугоборском, Вацлав; Пайпер, Францишек (ред.). Освенцим, 1940–1945 гг. Центральные вопросы истории лагеря . V: Эпилог. Освенцим: Государственный музей Аушвиц-Биркенау. С. 119–231. ISBN 978-8385047872. OCLC  929235229 .
  • Дуглас, Лоуренс (2005). Память о суждении: создание закона и истории в испытаниях холокоста . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета.
  • Дворк, Дебора ; ван Пелт, Роберт Ян (1996). Освенцим: с 1270 г. по настоящее время . Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 0-393-03933-1.
  • Флеминг, Майкл (2014). Освенцим, союзники и цензура Холокоста . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Гилберт, Мартин (1990) [1981]. Освенцим и союзники . Лондон: Холт в мягкой обложке.
  • Гомель, Елана (2003). Bloodscripts: Writing the Violent Subject . Издательство государственного университета Огайо.
  • Halász, Dorottya Sziszkoszné (осень 2000 г.). «Соединенные Штаты и миссия Джоэла Брэнда: помощь или помеха?». Венгерский журнал английских и американских исследований . 6 (2): 259–266. JSTOR  41274108 .
  • Хамеров, Теодор С. (2008). Почему мы смотрели: Европа, Америка и Холокост . Нью-Йорк: WW Norton & Company, Inc.
  • Хильберг, Рауль (2003a). Уничтожение европейских евреев . II . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета.
  • Хильберг, Рауль (2003b). Уничтожение европейских евреев . III . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета.
  • Хильберг, Рауль (2020). Pehle, Walter H .; Шлотт, Рене (ред.). Анатомия Холокоста: избранные работы из научной жизни . Нью-Йорк и Оксфорд: Berghahn Books. ISBN 978-1-78920-355-4.
  • Кан, Роберт А. (2004). Отрицание Холокоста и закон: сравнительное исследование . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.
  • Карны, Мирослав (1998) [1994]. «Отчет Врба и Ветцлера». В Беренбауме, Майкл ; Гутман, Исраэль (ред.). Анатомия лагеря смерти Освенцим . Блумингтон: Издательство Индианского университета. С.  553–564 .
  • Керен, Нили (1998). «Семейный лагерь». В Беренбауме, Майкл ; Гутман, Исраэль (ред.). Анатомия лагеря смерти Освенцим . Блумингтон: Издательство Индианского университета. стр.  428 -440.
  • Кляйн, Джордж (1992). «Абсолютный страх путешественника, возвращающегося из ада». Пьета . Кембридж, Массачусетс, и Лондон: MIT Press. С.  125–160 .
  • Кляйн, Джордж (2011). «Противостояние Холокосту: рассказ очевидцев». В Braham, Randolph L .; Ванден Хеувел, Уильям (ред.). Отчеты Освенцима и Холокост в Венгрии . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. С. 255–283.
  • Корнберг, Жак (2015). Дилемма Папы: Пий XII сталкивается с зверствами и геноцидом во время Второй мировой войны . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Кранцлер, Дэвид (2000). Человек, который остановил поезда до Освенцима: Джордж Мантелло, Сальвадор и «Звездный час Швейцарии» . Сиракузы: Издательство Сиракузского университета.
  • Кубатова, Хана (2014). «Еврейское сопротивление в Словакии, 1938–45». В Генри, Патрик (ред.). Еврейское сопротивление нацистам . Вашингтон, округ Колумбия: Католический университет Америки Press. С. 504–518.
  • Кубатова, Хана; Ланичек, янв (2018). Еврей в чешском и словацком воображении, 1938-89: антисемитизм, холокост и сионизм . Лейден и Бостон: Брилл.
  • Кулька, Эрих (1985). «Попытки еврейских беглецов остановить массовое истребление». Еврейские социальные исследования . 47 (3/4): 295–306. JSTOR  4467305 .
  • Ланцманн, Клод (1995). Шоа: Полный текст известного фильма о Холокосте . Нью-Йорк: Da Capo Press.
  • Линн, Рут (2004). Побег из Освенцима. Культура забвения . Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета.
  • Липштадт, Дебора (1993) [1985]. За гранью веры: американская пресса и наступление Холокоста 1933–1945 . Нью-Йорк: Свободная пресса.
  • Лёб, Ладислав (2009). Резо Кастнер. Смелое спасение венгерских евреев: счет выжившего . Лондон: Пимлико.Впервые опубликовано как « Борьба с сатаной: смелая спасательная миссия Резо Кастнера» . Лондон: Джонатан Кейп, 2008.
  • Longerich, Питер (2012). Генрих Гиммлер: Жизнь . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Мартин, Сандра (2012). «Рудольф Врба». Работа Dead Beat: 50 жизней, которые изменили Канаду . Торонто: Дом Ананси Пресс. 390 –395.
  • Мордович, Чеслав (1995–1996). «Устное историческое интервью с Чеславом Мордовичем (интервью - Яцек Новаковский)» . Архив устной истории Джеффа и Тоби Херра, Мемориальный музей Холокоста США. Расшифровка стенограммы на английском языке .
  • Мюллер, Филип (1999). Свидетель Освенцима: три года в газовых камерах . Чикаго: Айвен Р. Ди и Мемориальный музей Холокоста США. п. 122 .
  • Палдиэль, Мардохей (2017). Спасение своего: еврейские спасатели во время Холокоста . Линкольн: Университет Небраски Press.
  • Пендас, Девин О. (2006). Франкфуртский процесс в Освенциме, 1963–1965 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Пайпер, Францишек (2000). «Число жертв». В Длугоборском, Вацлав; Пайпер, Францишек (ред.). Освенцим, 1940–1945 гг. Центральные вопросы истории лагеря. Том III: Массовое убийство . Освенцим: Государственный музей Аушвиц-Биркенау. С. 205–231.
  • Рубинштейн, Уильям Д. (2002) [1997]. Миф о спасении . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
  • Сегев, Том (2000) [1991]. Седьмой миллион . Нью-Йорк: Генри Холт и компания.
  • Стшелецкий, Анджей (1998). «Похищение жертв и их трупов». В Беренбауме, Майкл ; Гутман, Исраэль (ред.). Анатомия лагеря смерти Освенцим . Блумингтон: Издательство Индианского университета. стр.  246 -266.
  • Свебоцкий, Хенрик (2000). Длугоборский, Вацлав; Пайпер, Францишек (ред.). Освенцим, 1940–1945 гг. Центральные вопросы истории лагеря . IV: Движение Сопротивления. Освенцим: Государственный музей Аушвиц-Биркенау. ISBN 978-8385047872. OCLC  874233579 .
  • Свебоцкий, Хенрик , изд. (2002). Лондон был проинформирован ... Доклады беглецов из Освенцима . Освенцим: Государственный музей Аушвиц-Биркенау. ISBN 83-88526-20-0.
  • Сабо, Золтан Тибори (2011). «Отчеты Освенцима: кто и когда получил?». В Braham, Randolph L .; vanden Heuvel, Уильям (ред.). Отчеты Освенцима и Холокост в Венгрии . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • ван Пелт, Роберт Ян (2002). Дело об Освенциме: доказательства судебного процесса по делу Ирвинга . Блумингтон: Издательство Индианского университета.
  • ван Пелт, Роберт Ян (2011). «Когда Завеса разорвалась надвое: Аушвиц, Аушвиц протоколы и оа показания Рудольфа Vrba». В Braham, Randolph L .; vanden Heuvel, Уильям (ред.). Отчеты Освенцима и Холокост в Венгрии . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. С. 121–151.
  • Врба, Робин (2011). «Предисловие». В Braham, Randolph L .; vanden Heuvel, Уильям (ред.). Отчеты Освенцима и Холокост в Венгрии . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. стр. xi – xii.
  • Врба, Рудольф (1964) [16 июля 1961]. «Приложение I: Депонирование посольства Израиля». Врба, Алан; Бестич, Рудольф (ред.). Я не могу простить . Нью-Йорк: Grove Press, Inc., стр.  273–276 .
  • Врба, Рудольф; Бестич, Алан (1964) [1963]. Я не могу простить . Нью-Йорк: Grove Press, Inc.
  • Врба, Рудольф (1972). «Устное историческое интервью с Рудольфом Врба» . Архив устной истории Джеффа и Тоби Херра, Мемориальный музей Холокоста США (копия куплена в Имперском военном музее, февраль 1995 г.). Оригинал стенограммы (в архиве ); Расшифровка стенограммы УШММ (в архиве ). Изначально интервью проводилось для World at War , Thames Television (Лондон). Архивировано 22 декабря 2018 года.
  • Врба, Рудольф (ноябрь 1978 г.). "Коллекция Шоа Клода Ланцмана, Интервью с Рудольфом Врба" . Нью-Йорк: Архив фильмов и видео Стивена Спилберга, Мемориальный музей Холокоста США.
  • Врба, Рудольф (январь 1996). "Die mißachtete Warnung. Betrachtungen über den Auschwitz-Bericht von 1944" (PDF) . Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte . 44 (1): 1–24. JSTOR  30195502 . Архивировано 31 августа 2018 года (PDF) .
  • Врба, Рудольф (1998). «Подготовка к Холокосту в Венгрии: рассказ очевидцев». В Braham, Randolph L .; Миллер, Скотт (ред.). Последние жертвы нацистов: Холокост в Венгрии . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. стр.  50 -102. ISBN 0-8143-2737-0.
  • Врба, Рудольф (2002) [1963]. Я сбежал из Освенцима . Форт Ли, штат Нью-Джерси: книги о баррикадах. ISBN 9-78-1569-802328.
  • Врбова, Герта (2006). Доверие и обман: рассказ о выживании в Словакии и Венгрии, 1939–1945 . Лондон и Портленд: Валлентин Митчелл.
  • Уорд, Джеймс Мейс (2013). Священник, политик, соавтор: Йозеф Тисо и создание фашистской Словакии . Итака: Издательство Корнельского университета.
  • Ветцлер, Альфред (2007) [1964]. Побег из ада: правдивая история протокола Освенцима . Нью-Йорк: Книги Бергана. ISBN 978-1845451837.. Впервые опубликовано как Lánik, Jozef (1964). Čo Dante nevidel . Братислава: Освета. OCLC 833945571 
  • Яблонька, Ханна; Тламим, Моше (осень 2003 г.). «Развитие сознания Холокоста в Израиле: Нюрнбергские процессы, процессы Капоша, Кастнера и Эйхмана». Израильские исследования . 8 (3 (Израиль и Холокост)): 1–24. DOI : 10,2979 / ISR.2003.8.3.1 . JSTOR  0245616 .
  • Яхил, Лени (1991) [1990]. Холокост: судьба европейского еврейства, 1932–1945 гг . Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Циммерман, Джошуа Д. (2015). Польское подполье и евреи, 1939–1945 . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Мемориальный комплекс Врба – Ветцлера .
  • "Документы Рудольфа Врбы, 1934–2008 . Президентская библиотека и музей Франклина Д. Рузвельта".

Отчет Врба – Вецлера

  • «Лагеря смерти Освенцим (Освенцим) и Биркенау в Верхней Силезии» . Совет по беженцам войны. 26 ноября 1944 г. 1–33.
  • Свебоцкий, Хенрик , изд. (2002). Лондон был проинформирован ... Доклады беглецов из Освенцима . Освенцим: Государственный музей Аушвиц-Биркенау. 169–274. ISBN 83-88526-20-0.
    • «Отчет Альфреда Ветцлера: I. Освенцим и Биркенау», стр. 169–196; «Отчет Рудольфа Врбы и Альфреда Ветцлера», стр. 196–255; «Доклад Рудольфа Врбы: II. Майданек», 256–274.
  • Врба, Рудольф (2002) [1963]. «Приложение III: Отчет Врба – Вецлера». Я сбежал из Освенцима . Форт Ли, штат Нью-Джерси: книги о баррикадах. 327–363. ISBN 978-1569-802328.
  • Ветцлер, Альфред (2007). «Приложение II: Протокол Освенцима (Отчет Врба – Ветцлера)». Побег из ада: правдивая история протокола Освенцима . Нью-Йорк: Книги Бергана. 233–276. ISBN 978-1-84545-183-7..
  • Врба, Рудольф; Ветцлер, Альфред. «Отчет Врба-Вецлера» (PDF) . История Германии в документах и ​​изображениях (другой перевод).
  • Как послано Джорджу Мантелло : «Письма и отчет Врба – Вецлера» (PDF) . Еврейская виртуальная библиотека. Архивировано 5 сентября 2015 года из оригинального (PDF) .

Аудио видео

  • «Коллекция Клода Ланцмана Шоа, интервью с Рудольфом Врба» , Вашингтон, округ Колумбия: Архив фильмов и видео Стивена Спилберга, Мемориальный музей Холокоста США ( стенограмма ); Рудольф Врба в Шоа , часть 1 , часть 2 , любезно предоставлено YouTube.
  • Аудиоинтервью с Рудольфом Врба , World at War . Телевидение Темзы, 1972 г. ( стенограмма ).
  • «Побег из Освенцима» (видео), Тайны мертвых . PBS, 29 апреля 2008 г.

Книги и статьи

  • Брейндель, Эрик М. (2 мая 1974 г.). «Переживший Холокост» . Гарвардский малиновый . Архивировано 11 сентября 2018 года.
  • Флеминг, Майкл (2014). «Союзное знание Освенцима: (Дальнейший) вызов нарративу« неуловимости »» . Исследования Холокоста и геноцида . 28 (1): 31–57. DOI : 10,1093 / HGS / dcu014 .
  • Флеминг, Майкл (26 июля 2016 г.). «Географии обязательств и распространение новостей о Холокосте» . Исследования Холокоста . 23 (1–2): 59–75. DOI : 10.1080 / 17504902.2016.1209834 .
  • Кастнер, Резо (1946). Der Bericht des jüdischen Rettungskomitees aus Budapest, 1942–1945 . Базель: Va'a'dat Ezra Vo-Hazalah. На английском языке: Отчет Кастнера: Отчет Будапештского еврейского комитета спасения, 1942–1945 . Иерусалим: Яд Вашем. OCLC 934651095 
  • Линн, Рут (13 апреля 2006 г.). «Рудольф Врба» . Хранитель .
  • Роуз, Хилари и Роуз, Стивен (25 апреля 2006 г.). "Письмо: Рудольф Врба" , The Guardian .
  • Врба, Рудольф (14 апреля 2006 г.). «Тот, что ускользнул» . Хранитель (отрывок из книги «Я сбежал из Освенцима» ).
  • Ветцлер, Альфред (как Йожко Ланик) (1945). Освенцим, hrobka štyroch miliónov l'udí ( Освенцим, кладбище четырех миллионов человек ). Кошице: Вид. OCLC 22143212 и OCLC 664734464  
  • Ветцлер, Альфред (как Йозеф Ланик) (1964). Čo Dante nevidel ( Чего не видел Данте ). Братислава: Освета. OCLC 833945571 
  • Ветцлер, Альфред (как Йозеф Ланик); Менерт, Эрих (1964). Был Данте nicht sah. Роман. Берлин: Verlag der Nation. OCLC 65468990