Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский язык является одним из топ пятнадцати самых распространенных языков в Соединенных Штатах . После распада Советского Союза многие русские эмигрировали в Соединенные Штаты и принесли с собой язык. Большинство русскоговорящих в Соединенных Штатах сегодня - русские евреи . По данным переписи населения США 2010 года, количество русскоговорящих составляло 854 955 человек, что сделало русский язык 12-м по распространенности языком в стране. [1]

История [ править ]

Бастующие рабочие-швейники в Нью-Йорке держат многоязычные таблички, в том числе на русском языке, около 1913 года.

Первыми русскими, высадившимися в Новом Свете, были исследователи, достигшие Аляски в 1648 году. Более 200 лет спустя, в 1867 году, царь Александр II продал Аляску Соединенным Штатам. Многие русские поселенцы вернулись в Россию, но небольшое их количество осталось. В 1882 году в США проживало 16 918 русскоязычных, а к 1899 году это число постепенно увеличилось до 387 416 человек [6].

В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков многие русские евреи мигрировали в Соединенные Штаты, спасаясь от преследований дома . Хотя многие говорили на идиш , большинство знали русский язык. [7] Миллионы также покинули Россию после большевистской революции 1917 года . Перепись населения США 1920 года выявила 392049 граждан США, родившихся в России; статистика за десять лет до этого показала, что только 57 926 американцев русского происхождения. Большинство новоприбывших были белыми эмигрантами . [7] Русская иммиграция замедлилась в 1930-х и 1940-х годах из-за ограничений, наложенных сталинским правительством.в Советском Союзе. Служба иммиграции и натурализации США насчитала 14 016 русских иммигрантов, въехавших в страну с 1930 по 1944 год. [7] Большинство из этих людей были гражданами СССР, которые отказались возвращаться в свою страну из заграничных поездок, так называемые невозвращенцы (невозвращенцы). .

Следующая большая волна иммиграции началась в 1970-х годах. Если бы им разрешили уехать, советским евреям было легко въехать в США, и многие так и поступили. [7] Русскоязычные евреи составляют около 80% всех иммигрантов из бывших советских республик. [8]

С 2012 года учреждения штата Нью-Йорк предоставляют бесплатные переводы с / на русский язык. Также на него переведены некоторые государственные и избирательные документы.[9]

Демография [ править ]

Образование [ править ]

Русскоязычные с большей вероятностью имеют высшее образование, чем в среднем по стране. 92% из них имеют диплом о среднем образовании, а 51% - степень бакалавра . Согласно данным Бюро переписи населения США за 2007 год, 75% русскоязычных говорят по-английски «хорошо» или «очень хорошо». [10]

Распространение [ править ]

Аптека на Брайтон-Бич , Бруклин, Нью-Йорк, название которой переведено на русский язык.

Как и большинство русских американцев, русскоязычные в основном сосредоточены в крупных городских районах. [10] В столичном районе Нью-Йорка проживает самое большое количество русскоязычных. Бруклин стал домом для самой большой русскоязычной общины в США; особенно примечательно, что Брайтон-Бич имеет большое количество недавних русских иммигрантов, и его также называют «Маленькой Одессой». [11] В 2000 году русскоязычное население штата Нью-Йорк составляло 218 765 человек, что составляет около 30% всех русскоязычных жителей страны. На втором месте Калифорния с 118 382 говорящими, за ней следует Нью-Джерси (38 566), Иллинойс.(38 053), Массачусетс (32 580), Пенсильвания (32 189) и Вашингтон (31 339), Флорида (19729), Мэриленд (17 584) и Орегон (16 344). [12]

Компания Lifeway , основанная в Чикаго русским иммигрантом, является крупным производителем российских молочных продуктов.

В Калифорнии с 2000 года самая высокая плотность русскоязычных (21% от общей численности населения) наблюдалась в почтовом индексе 90046, соответствующем городу Западный Голливуд и району Голливуд-Хиллз в Лос-Анджелесе. В масштабах штата на город Сан-Франциско приходилось около 14% всех русскоязычных жителей, на почтовые индексы Голливуда и Западного Голливуда приходилось 12%, а на северо-восток Сакраменто приходилось 8%. [13] Аляска имеет титул самой старой русскоязычной общины (некоторые аляскинцы даже до сих пор говорят на старорусском колониальном диалекте, хотя он находится в большом упадке [14]) и даже свой собственный уникальный диалект, восходящий к 1700-м годам, хотя и в гораздо меньшем количестве, чем в других регионах США. В Николаевске больше говорят на русском, чем на английском.

Жизнеспособность [ править ]

Инструкции по голосованию недавним иммигрантам от государственного секретаря Миннесоты Майка Холма , изданные в период с 1920 по 1930 годы. Используется правописание до реформы правописания до 1918 года (отказ от «большевистской» реформы правописания был характерной чертой белых эмигрантов).

С точки зрения жизнеспособности, состояние языка в Соединенных Штатах намного лучше по сравнению с некоторыми другими европейскими языками, хотя значительное меньшинство детей, рожденных от русскоязычных родителей, воспитываются как одноязычные англоговорящие. Согласно данным переписи населения 2010 года, 14,7% русскоязычных в США находятся в возрасте от 5 до 17 лет. Это значительно ниже, чем у англоговорящих (18,8% в возрасте от 5 до 17 лет), но намного выше по сравнению с носителями польского языка. (11,3%) и венгерский (6,8%). Русскоязычное население моложе в штатах с большой концентрацией старообрядцев или евангелистов бывшего СССР, таких как Аляска и Орегон.

Таблица: Процент людей в возрасте от 5 до 17 лет среди русскоязычного населения США по данным переписи населения 2010 г. [15]
Примечание. В общее число не входят дети в возрасте до 5 лет, проживающие в русскоязычных семьях.

СМИ [ править ]

Газеты [ править ]

Первый русский язык газеты в Соединенных Штатах, Свобода ( Freedom ), была опубликована в 1867-1871; на английском она была известна как « Аляска геральд» . Десятки недолговечных русских газет были изданы до 1940 года. [16] Еженедельник « Русская реклама», основанный в 1993 году в Бруклине, Нью-Йорк , является крупнейшей русскоязычной газетой в США с тиражом более 100 000 экземпляров. [17] Он состоит из желтых страниц с тематическими объявлениями .

«Новое русское слово» , выходившее с 1910 года, было самой длинной российской ежедневной газетой до 2009 года, когда оно выходило еженедельно. [18] В 1920-е годы он перестал быть коммунистическим и преследовал более широкую аудиторию русской диаспоры. [19] Его архив 1918-2001 гг. Доступен для цифрового доступа в Национальной библиотеке Финляндии . [20]

Два года спустя, в 2011 году, в Нью-Йорке начала выходить единственная русскоязычная ежедневная газета « Репортер» [21] (Репортер). [18]

«Вечерний Нью-Йорк» [22] («Вечерний Нью-Йорк») обслуживает русскоязычных жителей Трех штатов , а « Панорама» , издаваемая с 1980 года, обслуживает русскоязычных жителей Большого Лос-Анджелеса .

Русско-американская газета "Кстати" обслуживает район залива . «В Новом Свете» («В Новом Свете») освещаются в основном международные новости и распространяется по всей стране [18], в то время как « Еврейский мир» («Еврейский мир») нацелен на русскоязычных евреев. [23]

Телевидение [ править ]

Некоторые российские телеканалы в США включают НТВ Америка , Русский мир , РТР Планета , RT News , RTVi , Первый канал , Израиль Плюс . [23]

Радио [ править ]

Русскоязычные радиостанции « Радио Маяк» и « Радио Балтика» также доступны в Северной Америке. Есть местные русскоязычные станции , такие как Дана радио, Davidzon радио , радио Русской Reklama в Нью - Йорке, Нью - Лайф радио в Чикаго, славянская семья радио, RussianTown радио и многие других доступны в Интернете. [23]

Интернет [ править ]

«Славянское Сакраменто» и «Славянская семья» - единственные два онлайн-источника, которые публикуют ежедневные новости на русском языке в Калифорнии, Орегоне и Вашингтоне. Большинство посетителей этого веб-сайта проживают в Сакраменто и его окрестностях, в районе залива, Вашингтоне, Орегоне, Техасе, Флориде и Нью-Йорке.

См. Также [ править ]

  • Нинильчик Русский
  • Русский американец

Заметки [ править ]

  1. ^ a b «ДОМАШНИЙ ЯЗЫК ГОВОРЯТ НА АНГЛИЙСКОМ ДЛЯ НАСЕЛЕНИЯ 5 ЛЕТ И БОЛЕЕ Вселенная: Население 5 лет и старше. Дополнительная информация, оценка за 1 год, проведенное в рамках опроса американского сообщества, 2010 г.» . Factfinder2.census.gov. Архивировано из оригинала на 2020-02-12 . Проверено 26 октября 2015 .
  2. ^ «Приложение Таблица 2. Языки, на которых говорят дома: 1980, 1990, 2000 и 2007» . Бюро переписи населения США . Проверено 6 августа 2012 года .
  3. ^ «Подробный язык, на котором говорят дома и способность говорить по-английски для людей от 5 лет и старше - 50 языков с наибольшим количеством носителей: Соединенные Штаты, 1990» . Бюро переписи населения США . 1990 . Проверено 22 июля 2012 года .
  4. ^ «Язык, на котором говорят дома: 2000» . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинального 12 февраля 2020 года . Проверено 8 августа 2012 года .
  5. ^ «Родной язык иностранного населения: 1910-1940, 1960 и 1970» . Бюро переписи населения США . 9 марта 1999 . Проверено 6 августа 2012 года .
  6. ^ Potowski 2010 , стр. 180.
  7. ^ а б в г Потовски 2010 , стр. 181.
  8. ^ Potowski 2010 , стр. 183.
  9. ^ ГУБЕРНАТОР КУОМО (CUOMO) ОБЪЯВЛЯЕТ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ УЧРЕЖДЕНИЯ ШТАТА НЬЮ-ЙОРК БЕСПЛАТНЫХ УСЛУГ ЯЗЫКОВОГО ДОСТУПА Губернатор штата Нью-Йорк, 2012
  10. ^ a b Potowski 2010 , стр. 185.
  11. ^ Isurin 2011 , стр. 16.
  12. ^ «Таблица 5. Подробный список языков, на которых говорят дома для населения 5 лет и старше по штатам: 2000» (PDF) . Бюро переписи населения США . 25 февраля 2003 . Проверено 3 октября 2012 года .
  13. ^ «Язык, на котором говорят дома: 2000; Сводный файл переписи 2000 года 3 (SF 3) - образцы данных» . Factfinder2.census.gov. Архивировано из оригинала на 2020-02-12 . Проверено 26 октября 2015 .
  14. ^ «Лингвисты находят самый изолированный русский диалект на Аляске» .
  15. ^ "Центр данных языковой карты" . Mla.org. 2015-10-12 . Проверено 26 октября 2015 .
  16. ^ Potowski 2010 , стр. 186.
  17. ^ О нас(на русском). "Русская Реклама" / Русская Реклама . Проверено 16 января 2015 года .
  18. ^ a b c Ева Керн-Едртховска (2 марта 2011 г.). «Русскоязычный ежедневник выходит на улицы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 августа 2012 года .
  19. ^ Эмилия Pyykönen. "Kaksi sanomalehtiarkistoa Venäjän tutkimukseen koekäytössä 30.11. Saakka" . Национальная библиотека Финляндии .
  20. ^ "Новое русское слово Электронный архив" .
  21. ^ "РЕПОРТЕР | Ежедневная русскоязычная газета в Нью-Йорке - едневная русскоязычная бесплатная газета Репортер в Нью-Йорке" . Reporterru.com . Проверено 26 октября 2015 .
  22. ^ «Доступные планы хостинга - выделенная веб-поддержка | Веб-хостинг Lunarpages» . Vechny.com . Проверено 26 октября 2015 .
  23. ^ a b c Potowski 2010 , стр. 187.

Ссылки [ править ]

  • Потовски, Ким (2010). Языковое разнообразие в США . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521768528.
  • Рейган, Тимоти Г. (2002). Язык, образование и идеология: отображение лингвистического ландшафта школ США . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Гринвуд. ISBN 0-89789-752-8.
  • Исурин, Людмила (2011). Культура, идентичность и языковые изменения русской диаспоры . Берлин: Walter de Gruyter, Inc. ISBN 9781934078457.