Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обвиняемые в суде над анархистами Бартоломео Ванцетти (слева) и Никола Сакко (справа)

Никола Сакко ( произносится  [niˈkɔːla sakko] ; 22 апреля 1891 - 23 августа 1927) и Бартоломео Ванцетти ( произносится  [bartoloˈmɛːo vanˈtsetti, -ˈdzet-] ; 11 июня 1888 - 23 августа 1927) были итальянскими анархистами- иммигрантами , которые вызывали споры. осужден за убийство охранника и кассира во время вооруженного ограбления 15 апреля 1920 года обувной компании Slater and Morrill Shoe Company в Брейнтри, штат Массачусетс , США. Семь лет спустя их ударили током на электрическом стуле в государственной тюрьме Чарлстауна .

После нескольких часов размышлений 14 июля 1921 года присяжные признали Сакко и Ванцетти виновными в убийстве первой степени, и судья первой инстанции приговорил их к смертной казни. Предполагалось, что предубеждения против итальянцев , иммигрантов и анархистов сильно повлияли на приговор. Последовала серия апелляций, в основном финансируемых частным комитетом защиты Сакко и Ванцетти. Апелляции были основаны на отреченных показаниях, противоречивых баллистических доказательствах, предвзятом предварительном заявлении старшего присяжных и признаниях предполагаемого участника ограбления. Все апелляции были отклонены судьей Вебстером Тайером, а также позже отклонены Верховным судебным судом Массачусетса.. К 1926 году дело привлекло внимание всего мира. Когда стали известны подробности судебного процесса и подозреваемая в невиновности мужчин, Сакко и Ванцетти стали центром одного из самых больших успехов в современной истории. В 1927 году протесты от их имени прошли во всех крупных городах Северной Америки и Европы, а также в Токио , Сиднее , Мельбурне , Сан-Паулу , Рио-де-Жанейро , Буэнос-Айресе , Дубае , Монтевидео , Йоханнесбурге и Окленде . [1]

Знаменитые писатели, художники и ученые умоляли их о помиловании или о новом судебном процессе. Профессор права из Гарварда и будущий судья Верховного суда Феликс Франкфуртер доказывал свою невиновность в широко читаемой статье Atlantic Monthly, которая позже была опубликована в виде книги. [2] Эти двое должны были умереть в апреле 1927 года, что усилило протесты. В ответ на массовый поток телеграмм с призывом к прощению губернатор Массачусетса Алван Т. Фуллерназначил комиссию из трех человек для расследования дела. После нескольких недель тайного обсуждения, которое включало интервью с судьей, адвокатами и несколькими свидетелями, комиссия оставила приговор в силе. Сакко и Ванцетти были казнены на электрическом стуле сразу после полуночи 23 августа 1927 года. [3] Последующие беспорядки разрушили собственность в Париже, Лондоне и других городах.

Расследование последствий казней продолжалось на протяжении 1930-х и 1940-х годов. Публикация писем мужчин, содержащих красноречивые заявления о невиновности, усилила веру в их неправомерное исполнение. Дополнительные баллистические испытания и компрометирующие заявления знакомых мужчин омрачили дело. 23 августа 1977 года, в 50-ю годовщину казни, губернатор Массачусетса Майкл Дукакис издал прокламацию о том, что Сакко и Ванцетти были несправедливо осуждены и осуждены и что «любой позор должен быть навсегда удален из их имен». Более поздние исследования также добавили сомнений в их виновность в преступлениях, за которые они были осуждены. [4] [5] [6]

Фон [ править ]

Сакко и Ванцетти

Сакко был сапожником и ночным сторожем [7], родился 22 апреля 1891 года в Торремаджоре , провинция Фоджа , регион Апулия (по- итальянски : Апулия ), Италия , который эмигрировал в Соединенные Штаты в возрасте семнадцати лет. [8] До иммиграции, согласно письму, которое он отправил, находясь в тюрьме, Сакко работал на винограднике своего отца, часто ночевал в поле по ночам, чтобы животные не уничтожали посевы. [9] Ванцетти был торговцем рыбой, родился 11 июня 1888 года в Виллафаллетто , провинция Кунео , Пьемонт.область, край. Оба покинули Италию и перебрались в США в 1908 году [10], хотя встречались только в 1917 году. [11]

Считалось, что эти люди были последователями Луиджи Галлеани , итальянского анархиста, который выступал за революционное насилие, включая взрывы и убийства. Галлеани опубликовал Cronaca Sovversiva ( Подрывные хроники ), периодическое издание, пропагандирующее насильственную революцию, и руководство по изготовлению бомб под названием La Salute è in voi! ( Здоровье в тебе! ). В то время итальянские анархисты, в частности группа галлеанистов, занимали первое место в списке опасных врагов правительства США. [12] С 1914 года галлеанисты были идентифицированы как подозреваемые в нескольких жестоких взрывах и попытках убийств, включая попытку массового отравления. [13][14] [15] Публикация Cronaca Sovversiva была запрещена в июле 1918 года, а 24 июня 1919 года правительство депортировало Галлеани и восемь его ближайших соратников. [16]

Другие галлеанисты оставались активными в течение трех лет, 60 из которых вели периодическую кампанию насилия против американских политиков, судей и других федеральных и местных чиновников, особенно тех, кто поддерживал депортацию инопланетных радикалов. Среди дюжины или более актов насилия был взрыв дома генерального прокурора А. Митчелла Палмера 2 июня 1919 года. В этом инциденте Карло Валдиноччи, бывший редактор Cronaca Sovversiva , связанный с Сакко и Ванцетти, был убит, когда бомба, предназначенная для Палмера, взорвалась в руках редактора. На месте этого и нескольких других полуночных взрывов той ночью были найдены радикальные брошюры под названием «Простые слова», подписанные «Бойцы-анархисты». [16]

Несколько сотрудников-галлеанистов подозревались или допрашивались об их роли в инцидентах со взрывом. За два дня до Сакко и Ванцетти были арестованы, Galleanist по имени Андреа Салседо упал до его смерти от США Министерства юстиции «s Бюро Расследований (BOI) офисов на 14 - м этаже 15 - Парк - Роу в Нью - Йорке. [17] Сальседо работал в типографии Канцани в Бруклине , откуда федеральные агенты проследили за листовкой «Простые слова». [17]

Роберто Элиа, коллега-типограф из Нью-Йорка и признанный анархист [18], позже был низложен в ходе расследования и показал, что Сальседо покончил жизнь самоубийством из страха предать других. Он представил себя «сильным», оказавшим сопротивление полиции. [19] По словам писателя-анархиста Карло Трески , Элиа изменил свою историю позже, заявив, что федеральные агенты выбросили Сальседо в окно. [20]

Грабеж [ править ]

.38 револьвер Harrington & Richardson, похожий на пистолет Берарделли
.32 Colt Model 1903 автоматический пистолет
.32 Savage Model 1907 автоматический пистолет

Фабрика Slater-Morrill Shoe Company располагалась на Перл-стрит в Брейнтри, штат Массачусетс . 15 апреля 1920 года двое мужчин были ограблены и убиты при транспортировке платежной ведомости компании в двух больших стальных ящиках на главный завод. В одного из них, Алессандро Берарделли [21] [22] [23], охранника, выстрелили четыре раза [24], когда он достал револьвер Harrington & Richardson с набедренной кобурой 38-го калибра ; его пистолет не был найден с места происшествия. Другой мужчина, Фредерик Парментер [25] - кассир, который был безоружен - получил два выстрела [24]: один раз в грудь и второй раз со смертельным исходом в спину, когда он пытался бежать. [26]Грабители захватили коробки с зарплатой и скрылись на угнанном темно-синем « Бьюике», который ускорился и вез еще несколько человек. [27]

Когда машина уезжала, грабители открыли огонь по работникам компании поблизости. [26] Отчет коронера и последующее баллистическое расследование показали, что шесть пуль, извлеченных из тел убитых мужчин, имели автоматический калибр .32 (ACP) . Пять из этих пуль калибра .32 были выпущены из одного полуавтоматического пистолета, Savage Model 1907 калибра .32 , в котором использовался ствол с особенно узкой нарезкой нарезов с правым поворотом. [26] [28] Две пули были извлечены из тела Берарделли. [29] [30] На месте убийства были обнаружены четыре автоматических латунных гильзы 32-го калибра, изготовленные одной из трех фирм: Peters , Winchester., или Ремингтон . Гильза Винчестера имела относительно устаревший патронный снаряд, который был снят с производства несколькими годами ранее. Через два дня после ограбления полиция обнаружила «Бьюик» грабителя; Неподалеку на земле было обнаружено несколько снарядов для дробовика 12-го калибра. [26]

Аресты и обвинение [ править ]

Марио Буда

Ранее попытка ограбления другой обувной фабрики произошла 24 декабря 1919 года в Бриджуотере , штат Массачусетс, людьми, опознанными как итальянцы, которые использовали машину, которая, как было замечено, сбегала в Кошесетт в Западном Бриджуотере. Полиция предположила, что итальянские анархисты совершили ограбления для финансирования своей деятельности. Начальник полиции Бриджуотера Майкл Стюарт подозревал, что в этом замешан известный итальянский анархист Ферруччо Коаччи. Стюарт обнаружил, что Марио Буда (он же Майк Бода) жил с Коаччи. [31]

16 апреля - через день после убийств, связанных с ограблением Брейнтри, - Федеральная иммиграционная служба (FIS) позвонила шефу Стюарту, чтобы обсудить галлеаниста и анархиста Коаччи, которого Стюарт арестовал от их имени двумя годами ранее. Коаччи должен был быть депортирован 15 апреля 1920 года, в день ограбления Брейнтри, но позвонил ему по телефону, объяснив это тем, что его жена больна. FIS попросило Стюарта расследовать оправдание Коаччи за неявку на депортацию 15 апреля. 16 апреля офицеры обнаружили Коаччи дома и определили, что он дал ложное алиби для того, чтобы не явиться для депортации. Ему предложили еще неделю, но Коаччи отказался и 18 апреля 1920 года уехал в Италию с семьей и имуществом. [ необходима цитата ]

Когда шеф Стюарт позже прибыл в дом Коаччи, там жил только Буда, и когда его спросили, он сказал, что у Коаччи был автоматический пистолет .32 Savage, который он хранил на кухне. [32] Обыск на кухне не нашел пистолет, но Стюарт нашел техническую схему производителя модели 1907 года того же типа и пистолета 32 калибра, из которого стреляли в Парментера и Берарделли в кухонном ящике. [32] [33] Стюарт спросил Буду, есть ли у него пистолет, и этот человек произвел автоматический пистолет испанского производства 32-го калибра. [34] Буда сообщил полиции, что он владел ремонтируемым автомобилем Overland 1914 года выпуска . [32]Автомобиль был доставлен в ремонт через четыре дня после преступлений Брейнтри, но он был старым и, очевидно, не эксплуатировался пять месяцев. [35] Следы шин были замечены возле заброшенной машины Бьюик, и шеф Стюарт предположил, что во время бегства использовались две машины, и что машина Буда могла быть второй машиной. [32] Хозяину гаража, который ремонтировал машину Буды, было приказано вызвать полицию, если кто-нибудь придет забрать машину. [ необходима цитата ]

Когда Стюарт обнаружил, что Коаччи работал на обеих обувных фабриках, которые были ограблены, он вернулся с полицией Бриджуотера, Марио Буда не было дома [32], но 5 мая 1920 года он прибыл в гараж с тремя другими мужчинами, позже идентифицированы как Сакко, Ванцетти и Риккардо Орчиани. Четверо мужчин хорошо знали друг друга; Позже Буда называл Сакко и Ванцетти «лучшими друзьями в Америке». [36] Полиция была предупреждена, но мужчины ушли. Буда, который к тому времени уже исчез, не появлялся до 1928 года, вернувшись в Италию. [ необходима цитата ]

Сакко и Ванцетти сели в трамвай, но их выследили и вскоре арестовали. При обыске полицией оба отрицали, что у них есть оружие, но были обнаружены заряженные пистолеты. Было обнаружено, что у Сакко был итальянский паспорт, анархистская литература, заряженный автоматический пистолет 32-го калибра Colt Model 1903 и двадцать три автоматических патрона 32-го калибра; некоторые из этих гильз были того же устаревшего типа, что и пустая гильза Winchester .32, найденная на месте преступления, а другие были изготовлены фирмами Peters and Remington, как и другие гильзы, найденные на месте преступления. [26] Ванцетти имел четыре патрона для дробовика 12-го калибра [34] и никелированный никелированный патрон .38 калибра.Револьвер Harrington & Richardson похож на револьвер 38-го калибра, который нес Берарделли, убитый охранник Брейнтри, чье оружие не было найдено на месте преступления. [26] Когда их допросили, пара отрицала какую-либо связь с анархистами. [ необходима цитата ]

Орчиани был арестован 6 мая, но дал алиби, что был на работе в день совершения обоих преступлений. Сакко был на работе в день преступлений в Бриджуотере, но сказал, что у него был выходной 15 апреля - в день преступлений Брейнтри, - и был обвинен в этих убийствах. У самозанятого Ванцетти не было такого алиби, и ему было предъявлено обвинение в попытке ограбления и покушения на убийство в Бриджуотере, а также в грабеже и убийстве в преступлениях Брейнтри. [37] Сакко и Ванцетти были предъявлены обвинения в убийстве 5 мая 1920 года и четыре месяца спустя, 14 сентября. [38]

После предъявления Сакко и Ванцетти обвинения в убийстве за ограбление Брейнтри галлеанисты и анархисты в США и за рубежом начали кампанию жестокого возмездия. Двумя днями позже, 16 сентября 1920 года, Марио Буда якобы организовал взрыв на Уолл-стрит , когда динамитная бомба замедленного действия, набитая тяжелыми железными поясами в запряженной лошадью телеге, взорвалась, убив 38 человек и ранив 134 человека [31]. [39] В 1921 году бомба-ловушка, отправленная по почте американскому послу в Париже, взорвалась, ранив его камердинера. [40] В течение следующих шести лет бомбы взрывались в других американских посольствах по всему миру. [41]

Испытания [ править ]

Судебный процесс над Бриджуотером [ править ]

Вместо того, чтобы принять назначенного судом адвоката, Ванцетти предпочел быть представленным Джоном П. Вахи, бывшим начальником литейного производства и будущим судьей государственного суда, который занимался юридической практикой с 1905 года, в первую очередь со своим братом Джеймсом Х. Вахи и его партнером по правовым вопросам Чарльзом Хиллером. Иннес . [42] Джеймс Грэм, которого рекомендовали сторонники, также выступал в качестве защитника. [37] [43] Фредерик Г. Кацманн , окружной прокурор графства Норфолк и Плимут, вел дело. [44] Председательствующим был Вебстер Тайер., который уже был направлен в суд до назначения этого дела. Несколькими неделями ранее он выступил с речью перед новыми американскими гражданами, осудив большевизм и угрозу анархизма американским институтам. Он поддерживал подавление радикальных высказываний с применением насилия и подстрекательство к совершению насильственных действий. [37] [45] [46] [47] Известно, что он не любил иностранцев, но считался справедливым судьей. [48]

Процесс начался 22 июня 1920 года. Обвинение представило несколько свидетелей, которые привели Ванцетти на место преступления. Их описания различались, особенно в отношении формы и длины усов Ванцетти. [49] Вещественные доказательства включали патрон для дробовика, найденный на месте преступления, и несколько патронов, найденных у Ванцетти при его аресте. [50]

Защита представила 16 свидетелей, все итальянцы из Плимута, которые показали, что во время попытки ограбления они купили угрей у Ванцетти на Пасху в соответствии со своими традициями. Такие детали усиливали разницу между итальянцами и присяжными. Некоторые свидетельствовали на несовершенном английском языке, другие - через переводчика, неспособность которого говорить на том же диалекте итальянского языка, что и свидетели, препятствовала его эффективности. При перекрестном допросе обвинение обнаружило, что свидетели легко запутались в датах. Мальчик, дававший показания, признался, что репетировал свои показания. "Вы выучили это как кусок в школе?" - спросил прокурор. «Конечно», - ответил он. [51]Защита пыталась опровергнуть очевидцев показаниями о том, что Ванцетти всегда носил характерные длинные усы, но обвинение это опровергло. [52]

Доводы защиты пошли плохо, и Ванцетти не дал показаний в свою защиту. [53] В ходе судебного разбирательства он сказал, что его адвокаты возражали против его привлечения к ответственности. [37] В том же году адвокат Вахей сказал губернатору, что Ванцетти отказался дать показания. [54] Спустя десятилетия адвокат, который помогал Вахею в защите, сказал, что адвокаты оставили выбор Ванцетти, но предупредил его, что будет сложно предотвратить использование обвинением перекрестного допроса, чтобы оспорить достоверность его личности на основании его политические убеждения. Он сказал, что Ванцетти решил не давать показаний после консультации с Сакко. [37] Герберт Б. Эрманн, который позже присоединился к команде защиты, много лет спустя писал, что опасность поставить Ванцетти на трибуну вполне реальна. [55] Другой юридический анализ дела обвинил защиту в том, что она не предложила больше присяжным, позволив Ванцетти дать показания, и пришел к выводу, что его молчание «оставило присяжным решать между очевидцами и свидетелем алиби без его помощи. обстоятельства оправдательный приговор был бы весьма необычным ". В этом анализе утверждалось, что «никто не может сказать, что дело рассматривалось внимательно или что за ответчика велась активная борьба». [56]

Во время вынесения приговора 9 апреля 1927 года Ванцетти жаловался на преступления Брейнтри, что Вахи «продал меня за тридцать золотых денег, как Иуда продал Иисуса Христа». [37] Он обвинил Вахея в сговоре с прокурором, «чтобы еще больше разжечь страсть присяжного, предубеждение присяжного» по отношению к «людям наших принципов, против иностранца, против бездельников ». [37] [57]

1 июля 1920 года присяжные заседали в течение пяти часов и вынесли обвинительный приговор по обоим пунктам обвинения, вооруженному ограблению и убийству первой степени. [37] Перед вынесением приговора судья Тайер узнал, что во время обсуждения присяжные подделали патроны для дробовика, найденные у Ванцетти во время его ареста, чтобы определить, был ли выстрел, который они содержали, достаточным для убийства человека. [37] [58] Поскольку это нанесло ущерб вердикту присяжных по обвинению в убийстве, Тэйер объявил эту часть неправильным судебным разбирательством . 16 августа 1920 года он приговорил Ванцетти по обвинению в вооруженном ограблении к тюремному заключению на срок от 12 до 15 лет - максимальный разрешенный срок. [37] [55] [58] Оценка [ кем? ]О поведении Тэера на суде говорится, что «его глупые постановления относительно допустимости разговоров примерно поровну разделены» между двумя сторонами и, таким образом, не содержат доказательств пристрастности. [59]

Сакко и Ванцетти осудили Тайера. Ванцетти написал: «Я постараюсь увидеть смерть Тайера [ sic ] до того, как он произнесет нашу фразу», и попросил коллег-анархистов «отомстить, отомстить нашими именами и именами наших живых и мертвых». [60]

В 1927 году защитники Сакко и Ванцетти заявили, что это дело было возбуждено первым, потому что обвинительный приговор за преступления в Бриджуотере поможет осудить его за преступления Брейнтри, где доказательства против него были слабыми. Обвинение возражало, что сроки определялись графиками работы различных судов, рассматривавших дела. [61] Защита выдвинула лишь незначительные возражения по апелляции, которая не была принята. [62] Несколько лет спустя Вахи присоединился к юридической фирме Кацмана. [63]

Суд над преступлениями Брейнтри [ править ]

Здание суда графства Норфолк , Дедхэм, Массачусетс , место второго судебного разбирательства

Сакко и Ванцетти предстали перед судом за свою жизнь в Дедхэме , штат Массачусетс, 21 мая 1921 года в Дедхэме, графство Норфолк, за ограбление и убийства Брейнтри. Вебстер Тайер снова председательствовал; он просил назначить его на суд. Кацманн снова привлечен к уголовной ответственности. Ванцетти представляли братья Иеремия и Томас Макэнрэни. Сакко представляли Фред Х. Мур и Уильям Дж. Каллахан. Выбор Мура, бывшего юриста Ассоциации промышленных рабочих мира, оказался ключевой ошибкой защиты. Печально известный радикал из Калифорнии, Мур быстро разозлил судью Тайера своим поведением в зале суда, часто снимая пиджак, а однажды - туфли. Репортеры, освещавшие это дело, были поражены, когда во время обеденного перерыва судья Тайер заявил: «Я покажу им, что ни один длинноволосый анархист из Калифорнии не может руководить этим судом!» а затем: «Подождите, пока я передам свое дело присяжным. Я им покажу». [64] На протяжении всего судебного процесса Мур и Тайер неоднократно конфликтовали по поводу процедуры и приличия. [ необходима цитата ]

Власти предвидели возможную бомбардировку и оборудовали зал суда в Дедхэме тяжелыми раздвижными стальными дверями и чугунными ставнями, окрашенными под деревянные. [65] [ необходима страница ] [66] Каждый день во время судебного разбирательства здание суда находилось под усиленной охраной полиции, а Сакко и Ванцетти сопровождали в зал суда и обратно вооруженные охранники. [65] [ необходима страница ] [66]

Содружество наций полагалось на доказательства того, что Сакко отсутствовал на своей работе на обувной фабрике в день убийств; что обвиняемые находились по соседству с местом ограбления и убийства в Брейнтри в то утро, когда это произошло, и их опознали, что их видели отдельно и вместе; что машина для бегства «Бьюик» также была поблизости и что Ванцетти был рядом и в ней; что Сакко был замечен рядом с местом убийства до того, как они произошли, а также стрелял в Берарделли после того, как Берарделли упал, и что этот выстрел стал причиной его смерти; что использованные гильзы были оставлены на месте убийств, некоторые из которых могли быть обнаружены выстрелами из пистолета 32-го калибра, впоследствии обнаруженного на Сакко; что на месте убийства была найдена кепка, которая, по мнению свидетелей, напоминала кепку, которую ранее носил Сакко;и что оба мужчины были членами анархистских ячеек, которые поддерживали насилие, включая убийства.[67] Среди наиболее важных свидетелей, вызванных обвинением, был продавец Карлос Э. Гудридж, который заявил, что, когда машина для побега мчалась в пределах двадцати пяти футов от него, один из пассажиров автомобиля, которого он идентифицировал как Сакко, указал на пистолет в его сторону. [68]

Оба обвиняемых представили алиби, которые были поддержаны несколькими свидетелями. Ванцетти показал, что продавал рыбу во время ограбления Брейнтри. Сакко показал, что он был в Бостоне, обращаясь за паспортом в итальянское консульство . Он заявил, что обедал в Норт-Энде Бостона с несколькими друзьями, каждый из которых давал показания от его имени. Перед судом адвокат Сакко Фред Мур, пошел на все, чтобы связаться с сотрудником консульства, с которым, по словам Сакко, разговаривал во второй половине дня, когда произошло преступление. Когда с ним связались в Италии, клерк сказал, что он запомнил Сакко из-за необычно большой фотографии на паспорт, которую он представил. Клерк также вспомнил дату, 15 апреля 1920 года, но отказался вернуться в Соединенные Штаты для дачи показаний (поездка, потребовавшая двух корабельных рейсов), сославшись на плохое здоровье. Вместо этого он дал показания под присягой, которые были зачитаны вслух в суде и быстро отклонены. [ необходима цитата ]

Большая часть судебного разбирательства была сосредоточена на вещественных доказательствах, в частности, на пулях, оружии и кепке. Свидетели обвинения показали, что Bullet III , пуля калибра .32, которая смертельно ранила Берарделли, была из снятого с производства патрона Winchester .32 Auto, заряжающего настолько устаревшим, что единственные похожие на нее пули, которые любой мог найти для сравнения, были найдены в патроне. патроны в карманах Сакко. [69]Прокурор Фредерик Кацманн решил принять участие в судебно-медицинской экспертизе пули с использованием испытательных пуль из пистолета Sacco .32 Colt Automatic после того, как защита организовала такие испытания. Сакко, заявив, что ему нечего скрывать, позволил провести испытательный огонь из своего пистолета в присутствии экспертов с обеих сторон в течение второй недели судебного процесса. Обвинение сопоставило пули, выпущенные из пистолета, с пулями, выпущенными у одного из убитых. [ необходима цитата ]

В суде окружной прокурор Кацманн вызвал двух свидетелей-криминалистов, капитана Чарльза Ван Амбурга из Springfield Armory и капитана Уильяма Проктора из полиции штата Массачусетс , которые показали, что, по их мнению, из четырех пуль, извлеченных из тела Берарделли, пуля III - смертельная пуля - имела следы нарезов, похожие на те, что были обнаружены на пулях, выпущенных из пистолета Sacco .32 Colt Automatic. [29] В качестве опровержения, два судебных эксперта по оружию показали, что Bullet III не соответствует ни одной из испытательных пуль от Кольта Сакко. [70] Капитан Проктор станет позже [ когда? ]подписать письменные показания, в которых говорится, что он не может с уверенностью идентифицировать кольт 32 калибра Сакко как единственный пистолет, из которого могла стрелять Bullet III . Это означало, что Bullet III могла стрелять из любого из 300 000 пистолетов Colt Automatic, которые тогда находились в обращении. [71] [72] Все свидетели стрельбы показали, что они видели, как один боевик выстрелил в Берарделли четыре раза, однако защита никогда не задавала вопросов, почему только одна из четырех пуль, обнаруженных у погибшего охранника, была идентифицирована как выпущенная из Кольта Сакко. [29]

Ванцетти судили по закону Массачусетса об убийстве, и обвинение стремилось привлечь его к ограблению Брейнтри на основании показаний нескольких свидетелей: один показал, что он был в машине для побега, а другие заявили, что видели Ванцетти поблизости фабрики Брейнтри во время ограбления. [26] Никакие прямые доказательства не связывали никелированный пятизарядный револьвер Harrington & Richardson .38 Ванцетти с местом преступления, за исключением того факта, что он был идентичен по типу и внешнему виду тому, что принадлежал убитому охраннику Берарделли, который пропал без вести. место преступления. [67] [73] Все шесть пуль, найденных у жертв, были калибра 32, выпущены как минимум из двух различных автоматических пистолетов . [74]

Обвинение заявило, что револьвер Ванцетти 38 калибра изначально принадлежал убитому Берарделли и был изъят из его тела во время ограбления. Никто не свидетельствовал о том, что видел, как кто-то брал пистолет, но у Берарделли была пустая кобура и никакого пистолета при нем не было. [26] Кроме того, свидетели стрельбы из платежной ведомости рассказали, что Берарделли потянулся за своим пистолетом на бедре, когда он был зарезан огнем грабителей. [26]

Окружной прокурор Кацманн указал, что Ванцетти солгал во время ареста, когда делал заявления о револьвере 38-го калибра, обнаруженном у него. Он утверждал, что револьвер был его собственным, и что он носил его для самозащиты, однако он неправильно описал его полиции как шестизарядный револьвер вместо пятизарядного. [26] Ванцетти также сообщил полиции, что он купил только одну коробку патронов для пистолета, все той же марки, но в его револьвер было пять патронов 0,38 разных марок. [26] Во время ареста Ванцетти также утверждал, что он купил пистолет в магазине (но не мог вспомнить, в каком именно), и что оно стоило 18 или 19 долларов (в три раза больше его реальной рыночной стоимости). [75]Он солгал о том, где он взял патроны 38-го калибра, найденные в револьвере. [26]

Обвинение проследило историю револьвера Берарделли .38 Harrington & Richardson (H&R). Жена Берарделли показала, что они с мужем бросили пистолет для ремонта в Бостонскую компанию Iver Johnson за несколько недель до убийства. [67] По словам мастера ремонтной мастерской Ивера Джонсона, револьвер Берарделли получил ремонтную бирку с номером 94765, и этот номер был записан в журнале ремонта с пометкой «Револьвер H. & R., .38- калибр, молот новый, ремонт, полчаса ». [67] Тем не менее, в книгах магазинов не был записан серийный номер пистолета, и калибр, очевидно, был неправильно обозначен как .32, а не .38-калибр. [67] [76]Начальник цеха показал, что в револьвер Берарделли Harrington & Richardson были вставлены новая пружина и молоток. Пистолет был востребован, а получасовой ремонт оплачен, хотя дата и личность заявителя не были записаны. [67] После осмотра револьвера Ванцетти 38-го калибра бригадир показал, что у пистолета Ванцетти был новый запасной курок в соответствии с ремонтом, произведенным на револьвере Берарделли. [77] Бригадир объяснил, что мастерская всегда была занята ремонтом от 20 до 30 револьверов в день, из-за чего было очень трудно запомнить отдельные пистолеты или вести надежные записи о том, когда их забрали их владельцы. [26]Но он сказал, что невостребованные пистолеты продавались Ивером Джонсоном в конце каждого года, и в магазине не было записей о продаже невостребованных пистолетов револьвера Берарделли. [77] Чтобы подтвердить вывод о том, что Берарделли забрал свой револьвер из ремонтной мастерской, обвинение вызвало свидетеля, который показал, что видел Берарделли с никелированным револьвером 38 калибра в субботу вечером перед ограблением Брейнтри. [67]

Выслушав показания работника ремонтной мастерской о том, что «в ремонтной мастерской не было записей о том, что Берарделли забирал оружие, оружия не было в магазине и не было продано», защита поместила Ванцетти на стенд, где он показал, что «он фактически купил пистолет несколькими месяцами ранее у товарища-анархиста Луиджи Фальзини за пять долларов ", что противоречит тому, что он сказал полиции при аресте. [67] [75] Это подтвердил Луиджи Фальзини (Фальсини), друг Ванцетти и его коллега-галлеанист, который заявил, что после покупки револьвера 38-го калибра у некого Риккардо Орчиани [78] он продал его Ванцетти. [67] [75] [79] Защита также вызвала двух свидетелей-экспертов, мистера Бернса и мистера Фицджеральда, каждый из которых показал, что в револьвер, обнаруженный у Ванцетти, никогда не устанавливали новую пружину и молоток. [67]

Последним вещественным доказательством окружного прокурора была кепка с висячими ушами, которая, как утверждалось, принадлежала Сакко. Сакко примерил кепку в суде, и, по словам двух газетных художников-зарисовщиков, которые на следующий день рисовали карикатуры, она была слишком маленькой и сидела у него на голове. Но Кацманн настаивал на том, чтобы кепка подходила Сакко, и, отметив дыру в спине, где Сакко каждый день вешал кепку на гвоздь, продолжал называть ее своей, и, отклоняя последующие апелляции, судья Тайер часто ссылался на кепку как на вещественное доказательство. . Однако в ходе расследования Комиссией Лоуэлла 1927 года начальник полиции Брейнтри признал, что он разорвал кепку, когда обнаружил ее на месте преступления через день после убийства. Сомневаясь, что кепка принадлежит Сакко, начальник сказал комиссии, что она не могла пролежать на улице «тридцать часов в полиции штата».местная полиция, а там две-три тысячи человек ».[80]

Протест за Сакко и Ванцетти в Лондоне , 1921 г.

Споры омрачили свидетелей обвинения, которые опознали Сакко как находившегося на месте преступления. Одна из них, бухгалтер по имени Мэри Сплейн, точно описала Сакко как человека, которого она видела стреляющим из машины для бегства. Из отчета Феликса Франкфуртера из статьи в Atlantic Monthly:

Рассматривая сцену с расстояния от шестидесяти до восьмидесяти футов, она увидела человека, ранее неизвестного ей, в автомобиле, движущемся со скоростью от пятнадцати до восемнадцати миль в час, и она видела его только с расстояния примерно тридцати футов - то есть от полутора до трех секунд. [81]

Тем не менее, перекрестный допрос показал, что Сплейн не смог опознать Сакко во время дознания, но припомнил важные детали его внешности более года спустя. В то время как некоторые другие назвали Сакко или Ванцетти мужчинами, которых они видели на месте преступления, гораздо большее количество свидетелей, как обвинение, так и защита, не смогли их идентифицировать. [ необходима цитата ]

Возможно, радикальная политика подсудимых сыграла свою роль в вынесении приговора. Судья Тайер, будучи заклятым врагом анархистов, предостерегал защиту от привлечения анархизма в суд. Тем не менее, адвокат Фред Мур чувствовал, что ему нужно вызвать Сакко и Ванцетти в качестве свидетелей, чтобы они объяснили, почему они были полностью вооружены при аресте. Оба мужчины показали, что при задержании они собирали радикальную литературу и что они опасались очередного рейда правительственной депортации. Тем не менее, оба навредили их делу бессвязными рассуждениями о радикальной политике, над которыми издевались обвинения. Обвинение также вывели , что оба мужчины покинули проект, перейдя в Мексике в 1917 году [ править ]

21 июля 1921 года присяжные заседали три часа, затем перешли на обед, а затем вернули обвинительный приговор. Позднее сторонники настаивали на том, что Сакко и Ванцетти были осуждены за их анархистские взгляды, но все присяжные настаивали, что анархизм не сыграл никакой роли в их решении осудить этих двух мужчин. В то время обвинение в убийстве первой степени в Массачусетсе каралось смертью. Сакко и Ванцетти отправились на электрический стул, если защита не найдет новых улик. [ необходима цитата ]

Приговоры и вероятность вынесения смертных приговоров сразу же вызвали международное мнение. Демонстрации прошли в 60 итальянских городах, и в американское посольство в Париже был отправлен поток почты. Демонстрации последовали в ряде городов Латинской Америки. [82] Анатоль Франс , ветеран кампании за Альфреда Дрейфуса и лауреат Нобелевской премии 1921 года по литературе , написал «Обращение к американскому народу»: «Смерть Сакко и Ванцетти сделает их мучениками и покроет вас позором. . Вы великие люди. Вы должны быть справедливыми людьми ». [83]

Комитет защиты [ править ]

В 1921 году большая часть нации еще не слышала о Сакко и Ванцетти. Краткое упоминание об приговоре появилось на третьей странице New York Times. Адвокат Мур радикализировал и политизировал этот процесс, обсуждая анархистские убеждения Сакко и Ванцетти, пытаясь предположить, что они подвергались судебному преследованию в первую очередь за их политические убеждения, а суд был частью плана правительства по остановке анархистского движения в Соединенных Штатах. Его усилия помогли заручиться поддержкой, но обошлись настолько дорого, что в конце концов его уволили из команды защиты. [84]

Комитет защиты Сакко-Ванцетти был сформирован 9 мая 1920 года сразу после арестов группой анархистов во главе с 23-летним другом Ванцетти Альдино Феликани. В течение следующих семи лет он собрал 300 000 долларов. [85] Поверенный защиты Фред Мур использовал свои средства для своих расследований. [86] Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполнял работу правительства. После того, как Комитет нанял Уильяма Г. Томпсона для руководства защитой, он возразил против его пропагандистских усилий. [87]

Публицист Комитета защиты написал статью о первом судебном процессе, которая была опубликована в The New Republic . Зимой 1920–1921 годов Комитет обороны каждую неделю отправлял статьи в профсоюзные издания. Она выпускала брошюры с названиями вроде « Клыки в горле лейбористов» , иногда тиражом тысячи экземпляров. Он разослал ораторов в итальянские общины в заводских городах и шахтерских лагерях. [88] Со временем Комитет добавил сотрудников, не относящихся к анархистскому движению, в частности Мэри Донован, которая имела опыт в качестве лидера профсоюзов и организатора Шинн Фейн . [89] В 1927 году она и Феликани вместе наняли Гарднера Джексона из Boston Globe.репортер из богатой семьи, чтобы управлять публичностью и служить в качестве посредника между анархистами Комитета и растущим числом сторонников с более либеральными политическими взглядами, среди которых были светские люди, юристы и интеллектуалы. [90]

Джексон настолько хорошо преодолел разрыв между радикалами и социальной элитой, что Сакко поблагодарил его за несколько недель до казни:

Мы одно сердце, но, к сожалению, представляем два разных класса. ... Но всякий раз, когда сердце одного из представителей высшего класса объединяется с эксплуатируемыми рабочими для борьбы за права, в человеческом чувстве возникает чувство спонтанного влечения и братской любви друг к другу. [91]

Известный американский писатель Джон Дос Пассос присоединился к комитету и написал свой 127-страничный официальный обзор этого дела: « Перед стулом: история американизации двух рабочих иностранного происхождения» . [92] Дос Пассос пришел к выводу, что «едва ли возможно», что Сакко мог совершить убийство в рамках классовой войны, но мягкосердечный Ванцетти был явно невиновен. «Никто в здравом уме, кто планировал такое преступление, не взял бы с собой такого человека», - писал Дос Пассос о Ванцетти. [93] После казни Комитет продолжил свою работу, помогая собирать материал, который в конечном итоге появился как Письма Сакко и Ванцетти . [94]

Предложения о новом испытании [ править ]

Судья Тайер отклонил несколько отдельных ходатайств о новом судебном разбирательстве. [95] Одно ходатайство, так называемое ходатайство Гамильтона-Проктора, касалось судебно-баллистических доказательств, представленных свидетелями-экспертами обвинения и защиты. Эксперт обвинения по огнестрельному оружию Чарльз Ван Амбург повторно исследовал доказательства при подготовке ходатайства. К 1923 году технология сравнения пуль несколько улучшилась, и Ван Амбург представил фотографии пуль, выпущенных из Кольта 32 калибра Сакко, в подтверждение аргумента, что они совпадают с пулей, убившей Берарделли. В ответ, скандальный [96] [97] самопровозглашенный «эксперт по огнестрельному оружию» защиты, Альберт Х. Гамильтон, [96]провел в суде демонстрацию с участием двух совершенно новых автоматических пистолетов Colt .32 калибра, принадлежащих Hamilton, а также Colt Sacco .32 той же марки и калибра. Перед судьей Тейером и адвокатами обеих сторон Гамильтон разобрал все три пистолета и поместил основные компоненты - ствол, втулку ствола, возвратную пружину, рамку, затвор и магазин - в три стопки на столе перед собой. [98] [99] [100] Он объяснил функции каждой части и начал демонстрировать взаимозаменяемость каждой детали, в процессе смешивая части всех трех пистолетов. [99] Судья Тэйер остановил Гамильтона и потребовал, чтобы он собрал пистолет Сакко с соответствующими деталями. [99]

Другие ходатайства касались бригадира присяжных и эксперта по баллистике обвинения. В 1923 году защита представила письменные показания друга бригадира присяжных, который поклялся, что перед судом бригадир присяжных якобы сказал о Сакко и Ванцетти: «Черт побери, они все равно должны их повесить!» В том же году защита зачитала суду письменные показания капитана Уильяма Проктора (скончавшегося вскоре после завершения судебного разбирательства), в котором Проктор заявил, что не может сказать, что Пуля III была выпущена из пистолета Сакко 32 калибра Colt. [72] По завершении слушаний кассационной инстанции Тайер отклонил все ходатайства о проведении нового судебного разбирательства 1 октября 1924 года. [101]

Несколько месяцев спустя, в феврале 1924 года, судья Тайер попросил одного из экспертов по огнестрельному оружию обвинения, капитана Чарльза Ван Амбурга, повторно осмотреть Кольт Сакко и определить его состояние. В присутствии окружного прокурора Кацманна Ван Амбург взял у клерка пистолет и начал разбирать его. [99] Ван Амбург быстро заметил, что ствол пистолета Сакко был совершенно новым и все еще покрыт защитным средством от ржавчины производителя . [99]Судья Тайер начал частные слушания, чтобы определить, кто вмешался в доказательства, переключив ствол на пистолет Сакко. В течение трех недель слушаний Альберт Гамильтон и капитан Ван Амбург спорили друг с другом, оспаривая авторитет друг друга. Свидетельские показания предполагают, что с ружьем Сакко обращались без особой осторожности и часто разбирали для осмотра. Новый поверенный защиты Уильям Томпсон настаивал на том, что никто с его стороны не мог переключать стволы, «если они не хотели заткнуть шеи петлей». [102] Альберт Гамильтон поклялся, что разобрал ружье только под наблюдением судьи Тайера. Судья Тайер не выяснил, кто поменял стволы кольта 32-го калибра, но приказал вернуть ржавый ствол на кольт Сакко. [99] После завершения слушания, без предупреждения судьи Тайера, капитан Ван Амбург забрал оружие Сакко и Ванцетти, а также пули и снаряды, причастные к преступлению, в свой дом, где он хранил их до тех пор, пока разоблачение Boston Globe не раскрыло незаконное присвоение в 1960 году. Ван Амбург подтвердил свою репутацию, написав статью о деле для True Detective Mysteries. В статье 1935 года говорилось, что до обнаружения переключателя ствола оружия Альберт Гамильтон пытался выйти из зала суда с пистолетом Сакко, но его остановил судья Тайер. Хотя несколько историков этого дела, в том числе Фрэнсис Рассел, сообщили об этой истории как о фактах, нигде в стенограммах закрытого слушания по переключению стволов оружия не упоминалось об этом инциденте. В том же году была опубликована статья True Detective,исследование баллистики по делу пришло к выводу, что «то, что могло быть почти бесспорным доказательством, на самом деле стало более чем бесполезным из-за неумелости экспертов».[103]

Апелляция в Высший судебный суд [ править ]

Защита обжаловала отказ Тайера в их ходатайствах в Верховный судебный суд (SJC), высший уровень судебной системы штата. Обе стороны представили аргументы своим пяти судьям 11–13 января 1926 г. [101] 12 мая 1926 г. SJC вынес единогласное решение, поддерживая решения судьи Тэера. [101] [104] Суд не имел полномочий рассматривать протокол судебного заседания в целом или выносить суждение о справедливости дела. Вместо этого судьи рассматривали только то, злоупотребил ли Тайер своим усмотрением в ходе судебного разбирательства. Позже Тайер утверждал, что SJC «одобрил» приговоры, в которых защитники обвиняемых опротестовали как неправильное толкование решения Суда, в котором было обнаружено только «отсутствие ошибок».в его индивидуальных постановлениях.[105]

Признание Медейроса [ править ]

В ноябре 1925 года Селестино Медейрос, бывший заключенный, ожидающий суда за убийство, сознался в совершении преступлений Брейнтри. Он освободил Сакко и Ванцетти от участия. [106] В мае, когда SJC отклонил их апелляцию и Медейрос был признан виновным, защита расследовала подробности истории Медейроса. Полицейские допросы привели их к банде Морелли, базирующейся в Провиденсе, Род-Айленд. Они разработали альтернативную теорию преступления, основанную на истории ограблений обувной фабрики, связях с автомобилем, подобным той, что использовалась в Брейнтри, и других деталях. Лидер банды Джо Морелли поразительно напоминал Сакко. [107] [108] [109]

Защита подала ходатайство о новом судебном разбирательстве, основанном на признании Медейроса 26 мая 1926 года. [101] В поддержку своего ходатайства они приложили 64 письменных показания под присягой . Обвинение возражало против 26 показаний под присягой. [110] Когда Тайер заслушал аргументы с 13 по 17 сентября 1926 г. [101], защита вместе со своей теорией преступления Медейрос-Морелли обвинила Министерство юстиции США в том, что оно помогало обвинению, скрывая информацию, полученную в ходе собственного расследования. дела. Прокурор Уильям Томпсон выступил с явной политической атакой: «Правительство, которое стало ценить свои секреты больше, чем жизни своих граждан, стало тиранией, называете ли вы это республикой, монархией или чем-то еще!» [111]Судья Тайер отклонил это ходатайство о проведении нового судебного разбирательства 23 октября 1926 года. После оспаривания достоверности Медейроса он обратился к защитникам с исками против федерального правительства, заявив, что защита страдает «новым типом болезни ... вера в существование чего-то, чего на самом деле и правда не существует ». [101] [112]

Три дня спустя Boston Herald отреагировала на решение Тэера, изменив свою давнюю позицию и призвав к новому суду. Его передовая статья « Мы подчиняемся » принесла автору Пулитцеровскую премию . [113] [114] Никакие другие газеты не последовали этому примеру. [115]

Вторая апелляция в Высший судебный суд [ править ]

Защита незамедлительно снова подала апелляцию в Высший судебный суд и представила свои аргументы 27 и 28 января 1927 года. [101] Пока апелляция находилась на рассмотрении, профессор права Гарвардского университета и будущий судья Верховного суда Феликс Франкфуртер опубликовал в Atlantic Monthly статью, в которой он утверждал. на повторное рассмотрение. Он отметил, что при рассмотрении первой апелляции SJC уже очень узко оценил свои полномочия, и призвал суд рассмотреть все материалы дела. Он обратил их внимание на пространное заявление Тейера, сопровождавшее его отрицание апелляции Медейроса, описав его как «смесь искажений, искажений, подавлений и искажений», «пропитанную очевидными ошибками».[116]

В то же время майор Кэлвин Годдард был экспертом по баллистике, который помог первым использовать микроскоп сравнения в судебно-баллистических исследованиях. Он предложил провести независимую судебно-медицинскую экспертизу оружия и пуль, используя методы, которые он разработал для использования с микроскопом сравнения. [117] Годдард сначала предложил провести новую судебно-медицинскую экспертизу для защиты, которая ее отклонила, а затем для обвинения, которая приняла его предложение. [117] Используя сравнительный микроскоп, Годдард сравнил гильзу Bullet III и гильзу .32 Auto, найденную при стрельбе в Брейнтри, с гильзой нескольких .32 Auto-test, выпущенных из автоматического пистолета Sacco .32 Colt. [71] [117]Годдард пришел к выводу, что Bullet III не только соответствовал отметкам нарезов, найденным на стволе пистолета Sacco .32 Colt, но и царапины, оставленные ударником Sacco .32 Colt на капсюлях гильз, испытанных на испытательном огне из Colt Sacco, совпадали. те, что были найдены на капсюле использованной гильзы, обнаруженной на месте убийства Брейнтри. [71] [117] Более сложные сравнительные исследования в 1935, 1961 и 1983 годах подтвердили мнение о том, что пуля, по утверждению обвинения, убила Берарделли, и одна из гильз, представленных в качестве доказательства, были выпущены из автоматического оружия Sacco .32 Colt. [71] Однако в своей книге о новых доказательствах по делу Сакко и Ванцетти историк Дэвид Э. Кайзерписали, что пуля III и ее гильза в представленном виде были заменены обвинением и действительно не были с места происшествия. [118]

5 апреля 1927 года Высший судебный суд отклонил апелляцию Медейроса. [101] Подводя итоги решения, The New York Times заявила, что SJC определил, что «судья имел право решать, как он», но что SJC «это сделал». не отрицать достоверность новых доказательств ». [119] SJC также заявил: «Необязательно, чтобы назначалось новое судебное разбирательство, даже если доказательства были недавно обнаружены и, если они будут представлены присяжным, могут оправдать другой вердикт». [120]

Протесты и защита [ править ]

В 1924 году, говоря о своем отказе в ходатайстве о новом судебном разбирательстве, судья Тайер обратился к адвокату из Массачусетса: «Вы видели, что я на днях сделал с этими анархическими ублюдками?» судья сказал. «Я думаю, это задержит их на какое-то время! Пусть они пойдут и посмотрим, что они могут получить от Верховного суда!» Взрыв оставался секретом до 1927 года, когда его обнародование вызвало аргументы защитников Сакко и Ванцетти. The New York World критиковал Тайера как «взволнованного маленького человечка, ищущего огласки и совершенно неповторимого по этическим нормам, которые можно ожидать от человека, председательствующего в деле о смертной казни». [121]

Многие социалисты и интеллектуалы безуспешно выступали за пересмотр дела. Джон Дос Пассос приехал в Бостон , чтобы покрыть дело в качестве журналиста, остался автор брошюры под названием облицовочной Председателя , [122] и был арестован в демонстрации 10 августа 1927 года вместе с писателем Дороти Паркер , профсоюзным организатором и социалистом Лидер партии Пауэрс Хэпгуд и активистка Кэтрин Сарджент Хантингтон . [123] [124] Поэт Эдна Сент-Винсент Миллей, арестованная во время пикета у Дома государства,обратилась к губернатору лично, а затем написала призыв: «Я взываю к вам миллионом голосов: ответьте на наши сомнения ... Сегодня вечером в Массачусетсе нужен великий человек». [125]

Среди других, кто писал Фуллеру или подписывал петиции, были Альберт Эйнштейн , Джордж Бернард Шоу и Герберт Уэллс . [126] Президент Американской федерации труда сослался на «длительный промежуток времени между совершением преступления и окончательным решением суда», а также «душевные и физические страдания, которые Сакко и Ванцетти, должно быть, испытали в течение последние семь лет »в телеграмме губернатору. [127]

Бенито Муссолини , объект двух покушений анархистов , незаметно наведал справки по дипломатическим каналам и был готов попросить губернатора Фуллера смягчить приговоры, если окажется, что его просьба будет удовлетворена. [128] [129]

В 1926 году бомба, предположительно созданная анархистами, разрушила дом Сэмюэля Джонсона, брата Саймона Джонсона и владельца гаража, который вызвал полицию в ночь ареста Сакко и Ванцетти. [130]

В августе 1927 года « Промышленные рабочие мира» (IWW) призвали к трехдневной общенациональной забастовке в знак протеста против ожидаемых казней. [131] Наиболее заметный отклик пришелся на угольный район Вальзенбург в Колорадо, где в забастовке участвовали 1132 из 1167 горняков. Это привело к забастовке угля в Колорадо в 1927 году . [132]

Подсудимые в тюрьме [ править ]

Государственная тюрьма Чарлстауна , 1900 год.

Со своей стороны, Сакко и Ванцетти, казалось, чередовали настроения неповиновения, мести, смирения и отчаяния. В июньском номере журнала Protesta Umana за 1926 год , опубликованном их Комитетом по защите, была опубликована статья, подписанная Сакко и Ванцетти, в которой их коллеги призывали к ответным действиям. В статье Ванцетти написал: «Я постараюсь увидеть смерть Тайера [ sic ] до того, как он произнесет наш приговор», и попросил коллег-анархистов «отомстить, отомстить нашими именами и именами наших живых и мертвых». [133] Статья завершается призывом к читателям вспомнить La Salute è in voi! , Руководство Галлеани по изготовлению бомб. [ необходима цитата ]

Оба написали десятки писем, в которых утверждали свою невиновность, настаивая на том, что их подставили, потому что они анархисты. Их поведение в тюрьме неизменно производило впечатление на охранников и надзирателей. В 1927 году капеллан тюрьмы Дедхэм написал главе следственной комиссии, что не видел никаких доказательств вины или раскаяния со стороны Сакко. Ванцетти произвел впечатление на сокамерников в государственной тюрьме Чарлстауна как книжного интеллектуала, неспособного совершить какое-либо насильственное преступление. Писатель Джон Дос Пассос , который посетил обоих мужчин в тюрьме, заметил Ванцетти, что «никто в здравом уме, кто планировал такое преступление, не взял бы с собой такого человека». [134] Ванцетти настолько развил свое знание английского языка, что журналист Мюррей Кемптонпозже описал его как «величайшего английского писателя нашего века, который научился своему ремеслу, сделал свою работу и умер в течение семи лет». [135]

Находясь в тюрьме графства Норфолк , семилетний сын Сакко, Данте, иногда стоял на тротуаре возле тюрьмы и играл в мяч со своим отцом, бросая мяч через стену. [136]

Приговор [ править ]

9 апреля 1927 года судья Тайер заслушал заключительные заявления Сакко и Ванцетти. В своей длинной речи Ванцетти сказал: [137] [138]

Я бы не пожелал собаке или змее, самому низкому и несчастному существу на земле, я бы не пожелал никому из них того, что мне пришлось пострадать за то, в чем я не виновен. Но я убежден, что пострадал за то, в чем виноват. Я страдаю, потому что я радикал, и я действительно радикал; Я страдал, потому что я итальянец, и на самом деле я итальянец ... если бы вы могли казнить меня два раза, и если бы я мог переродиться еще два раза, я бы снова жил, чтобы делать то, что я уже сделал. [139]

Тайер заявил, что ответственность за осуждение лежит исключительно на определении виновности жюри. «Суд не имеет абсолютно никакого отношения к этому вопросу». Он приговорил каждого из них к «смертной казни через прохождение электрического тока через ваше тело» в течение недели, начинающейся 10 июля. [137] Он дважды переносил дату казни, пока губернатор рассматривал прошения о помиловании . [140]

10 мая в почтовом отделении Бостона была перехвачена пакетная бомба, адресованная губернатору Фуллеру. [141]

Призыв о помиловании и Консультативный комитет губернатора [ править ]

Губернатор Массачусетса Алван Т. Фуллер

В ответ на общественные протесты, вызванные вынесением приговора, губернатор Массачусетса Алван Т. Фуллер в последнюю минуту обратился с просьбой о помиловании Сакко и Ванцетти. 1 июня 1927 года он назначил Консультативный комитет из трех человек: президента Эббота Лоуренса Лоуэлла из Гарварда, президента Сэмюэля Уэсли Стрэттона из Массачусетского технологического института и судью по наследственным делам Роберта Гранта.. Им была поставлена ​​задача рассмотреть судебное разбирательство, чтобы определить, было ли оно справедливым. Назначение Лоуэлла было в целом хорошо встречено, поскольку, хотя в прошлом у него были споры, он также иногда демонстрировал независимость. Адвокаты подумывали об отставке, когда они определили, что Комитет настроен против обвиняемых, но некоторые из наиболее видных сторонников обвиняемых, включая профессора права из Гарварда Феликса Франкфуртера и судью Джулиана У. Мака из окружного апелляционного суда США, убедили их остаться, потому что Лоуэлл «не был полностью безнадежным». [142]

Один из адвокатов защиты, хотя в конечном итоге очень критически относился к работе Комитета, считал, что члены Комитета не в состоянии справиться с задачей, поставленной перед ними губернатором:

Ни один из членов Комитета не обладал необходимыми навыками, присущими опыту судебного разбирательства уголовных дел. ... Высокие должности в обществе, занимаемые членами Комитета, заслоняли тот факт, что они не были действительно квалифицированы для выполнения возложенной на них сложной задачи. [143]

Он также думал, что Комитет, особенно Лоуэлл, вообразил, что может использовать свои новые и более мощные аналитические способности, чтобы превзойти усилия тех, кто работал над этим делом в течение многих лет, даже найдя доказательства вины, от которых отказались профессиональные обвинители. [143]

Грант был еще одной фигурой в истеблишменте, судьей суда по наследственным делам с 1893 по 1923 год и надзирателем Гарвардского университета с 1896 по 1921 год, а также автором десятка популярных романов. [144] Некоторые критиковали назначение Гранта в Комитет, при этом один адвокат заявил, что «окружал его классовым представлением о жизни», но Гарольд Ласки в разговоре в то время нашел его «умеренным». Другие цитировали доказательства ксенофобии в некоторых из его романов, ссылки на «мусор» и различные расовые оскорбления. Его биограф допускает, что он был «не лучшим выбором», не ученым-юристом и инвалидом по возрасту. Страттон, единственный член, который не был « бостонским брамином»., "сохранил самый низкий публичный статус из трех и почти не говорил во время слушаний. [145]

В своих более ранних апелляциях защита ограничивалась протоколом судебного заседания. Однако комитет губернатора не был судебным разбирательством, поэтому комментарии судьи Тейера за пределами зала суда можно было использовать для демонстрации его предвзятости. Однажды Тайер сказал репортерам, что «ни один длинноволосый анархист из Калифорнии не может управлять этим судом!» [146] Согласно письменным показаниям очевидцев, Тайер также читал лекции членам своих клубов, называя Сакко и Ванцетти «большевиками!». и говоря, что он «сделает их хорошими и правильными». Во время первой недели суда над Дедхэмом Тайер сказал репортерам: «Вы когда-нибудь видели дело, в котором было распространено так много листовок и проспектов ... говоря, что люди не могут добиться справедливого судебного разбирательства в Массачусетсе? Вы подождите, пока я не скажу поручите присяжным, я им покажу! "[147]В 1924 году Тайер встретился с адвокатом из Массачусетса в Дартмуте, его альма-матер , и сказал: «Вы видели, что я сделал с этими анархистскими ублюдками на днях? Думаю, это задержит их на некоторое время ... Пусть они идут в Верховный суд сейчас и посмотрим, что они могут от них получить ". [148] Комитет знал, что после вердикта репортер Boston Globe Фрэнк Сибли, освещавший процесс, написал протест генеральному прокурору Массачусетса, осуждая вопиющую предвзятость Тэера. Поведение Тэера как в зале суда, так и за его пределами стало общественной проблемой с New York Worldнападая на Тайера как на «взволнованного маленького человечка, ищущего огласки и совершенно непроницаемого для этических норм, которых можно ожидать от человека, председательствующего в деле о смертной казни». [149]

12–13 июля 1927 г., после показаний эксперта по огнестрельному оружию защиты Альберта Х. Гамильтона перед Комитетом, помощник окружного прокурора Массачусетса Дадли П. Ранни воспользовался возможностью, чтобы допросить Гамильтона. Он представил письменные показания, в которых ставит под сомнение верительные грамоты Гамильтона, а также его действия во время судебного процесса над Чарльзом Стилоу в Нью-Йорке, в котором показания Гамильтона, связывающие следы нарезов с пулей, использованной для убийства жертвы, чуть не отправили невиновного человека на электрический стул. [96] [150] Комитет также получил известие от начальника полиции Брэйнтри, который сказал им, что нашел кепку на Перл-стрит, якобы сброшенную Сакко во время преступления, через полные 24 часа после того, как машина для побега скрылась с места происшествия. Вождь сомневался, что кепка принадлежит Сакко, и назвал весь процесс состязанием, «чтобы увидеть, кто может сказать самую большую ложь». [151]

После двух недель заслушивания свидетелей и изучения доказательств Комитет решил, что судебное разбирательство было справедливым и новое судебное разбирательство не было оправдано. Они также оценили обвинения против Тайера. Их критика, выраженная словами судьи Гранта [152], была прямой: «Ему не следовало говорить о деле со скамейки запасных, и это было серьезным нарушением судебной этики». Но они также сочли некоторые обвинения в его заявлениях невероятными или преувеличенными и определили, что все, что он мог сказать, не повлияло на суд. Чтение стенограммы судебного заседания убедило их, что Тайер «старался быть безупречно справедливым». Комитет также сообщил, что присяжные заседатели почти единодушно одобрили проведение Тэера на суде. [153]

Адвокат защиты позже с сожалением заметил, что публикация отчета комитета «внезапно развеяла растущие сомнения среди лидеров общественного мнения в Новой Англии». [154] Сторонники осужденных осудили комитет. Гарольд Ласки сказал Холмсу, что работа комитета показала, что «лояльность Лоуэлла своему классу ... превосходит его идеи логики и справедливости». [155]

Памятник Сакко и Ванцетти в Карраре .

Адвокаты защиты Уильям Г. Томпсон и Герберт Б. Эрманн ушли из дела в августе 1927 года и были заменены Артуром Д. Хиллом . [156]

Казнь и похороны [ править ]

Казнь была назначена на полночь с 22 по 23 августа 1927 года. 15 августа в доме одного из присяжных заседателей Дедхэма взорвалась бомба. [157] В воскресенье, 21 августа, более 20 000 демонстрантов собрались на Бостон-Коммон . [158]

Сакко и Ванцетти ожидали казни в своих камерах в государственной тюрьме Чарлстауна , и оба мужчины несколько раз отказывали священнику в свой последний день, поскольку были атеистами. [159] [160] Их адвокат Уильям Томпсон попросил Ванцетти выступить с заявлением против жестокого возмездия за его смерть, и они обсудили прощение своих врагов. [161] Томпсон также попросил Ванцетти в последний раз поклясться в невиновности его и Сакко, что Ванцетти и сделал. Селестино Медейрос, казнь которого была отложена в случае, если его показания потребуются на другом судебном процессе над Сакко и Ванцетти, был казнен первым. Следующим был Сакко, тихонько подошел к электрическому стулу и крикнул: «Прощай, мама». [3] [162]Ванцетти, в свои последние минуты жизни, пожал руки охранникам и поблагодарил их за доброе обращение, прочитал заявление, в котором провозглашал свою невиновность, и, наконец, сказал: «Я хочу простить некоторых людей за то, что они сейчас делают со мной». [3] [163] После казни мужчинам сделали посмертные маски . [164]

На следующий день жестокие демонстрации прокатились по многим городам, включая Женеву, Лондон, Париж, Амстердам и Токио. В Южной Америке дикие кошки поражают закрытые фабрики. Трое погибли в Германии, а протестующие в Йоханнесбурге сожгли американский флаг возле американского посольства. [165] Утверждалось, что некоторые из этих мероприятий были организованы Коммунистической партией . [166]

В похоронном бюро Langone в северной части Бостона более 10 000 скорбящих в течение двух дней смотрели на Сакко и Ванцетти в открытых гробах. В похоронном бюро вознесение венка над гробами было объявлено « In attesa l'ora della vendetta» («В ожидании часа мести»). В воскресенье, 28 августа, по городу прошла двухчасовая похоронная процессия с огромными подношениями цветов. В шествии приняли участие тысячи демонстрантов, и более 200 тысяч вышли посмотреть. [167] Полиция заблокировала дорогу, которая проходила мимо Дома государства, и однажды произошла схватка между скорбящими и полицейскими. Катафалки достигли кладбища Форест-Хиллз, где после краткой хвалебной речи тела были кремированы. [168] The Boston Globeназвал это «одними из самых грандиозных похорон современности». [169] Уилл Хейз , глава головной организации киноиндустрии, приказал уничтожить все пленки похоронной процессии. [170]

Прах Сакко был отправлен в Торремаджоре , город его рождения, где он захоронен у подножия памятника, установленного в 1998 году. Прах Ванцетти был похоронен вместе с его матерью в Виллафаллетто . [171] [172]

Продолжаются протесты и анализы [ править ]

Итальянский анархист Северино Ди Джованни , один из самых ярых сторонников Сакко и Ванцетти в Аргентине, бомбил американское посольство в Буэнос-Айресе через несколько часов после того, как двое мужчин были приговорены к смертной казни. [173] Через несколько дней после казни вдова Сакко поблагодарила Ди Джованни письмом за его поддержку и добавила, что директор табачной фирмы Combinados предложил производить сигареты под названием «Sacco & Vanzetti». [173] 26 ноября 1927 года Ди Джованни и другие взорвали табачную лавку Combinados. [173] 24 декабря 1927 года Ди Джованни взорвал штаб-квартиру The National City Bank of New York и Bank of Boston.в Буэнос-Айресе в знак протеста против казни. [173] В декабре 1928 года Ди Джованни и другие потерпели неудачу в попытке взорвать поезд, в котором ехал избранный президент Герберт Гувер во время своего визита в Аргентину. [173]

Три месяца спустя взорвались бомбы в метро Нью-Йорка , в церкви Филадельфии и в доме мэра Балтимора. Дом одного из присяжных заседателей по делу Дедхэма был взорван, в результате чего он и его семья были сброшены с постели. 18 мая 1928 года бомба разрушила крыльцо дома палача Роберта Эллиота. [174] В 1932 году дом судьи Тейера был разрушен, а его жена и экономка были ранены в результате взрыва бомбы. [175] После этого Тайер постоянно жил в своем клубе в Бостоне, охраняемый 24 часа в сутки до своей смерти 18 апреля 1933 года.

В октябре 1927 года Герберт Уэллс написал эссе, в котором подробно обсуждался этот случай. Он назвал это «случаем, подобным случаю Дрейфуса , которым проверяется и проявляется душа народа». Он чувствовал, что американцы не смогли понять, что в этом деле вызвало общественное мнение в Европе: [176]

Вина или невиновность этих двух итальянцев - это не вопрос, который волновал мировое мнение. Возможно, они были настоящими убийцами, и еще более вероятно, что они знали о преступлении больше, чем они могли бы признать. ... Европа не «повторяет» попытки Сакко и Ванцетти или что-то в этом роде. Он говорит то, что думает о судье Тайере. Мы можем понимать казнь политических оппонентов как политических оппонентов по образцу Муссолини и Москвы , а бандитов - как бандитов; но дело о том, чтобы судить и казнить убийц как красных или красных как убийц, кажется новым и очень пугающим направлением для судов государства в самом могущественном и цивилизованном Союзе на земле.

Он использовал это дело, чтобы пожаловаться на то, что американцы слишком чувствительны к иностранной критике: «Едва ли можно допустить, чтобы фраза, которая не является очень лестным взглядом, пересекла Атлантику, без того, чтобы какой-нибудь американец взорвался». [176]

В 1928 году Аптон Синклер опубликовал свой роман « Бостон» , обвиняющий американскую судебную систему. Он исследовал жизнь и писания Ванцетти, как его фокус, и смешал вымышленных персонажей с историческими участниками испытаний. Хотя его портрет Ванцетти был полностью сочувствующим, Синклер разочаровал защитников, не освободив Сакко и Ванцетти от преступлений, хотя он и утверждал, что суд над ними был несправедливым. [177] Спустя годы он объяснил: «Некоторые вещи, которые я сказал, вызвали недовольство фанатичных верующих; но, изобразив аристократов такими, какими они были, я должен был сделать то же самое для анархистов». [178] [179]Во время исследования книги Синклер конфиденциально сказал Сакко и бывший адвокат Ванцетти Фред Х. Мур, что эти двое виновны и что он (Мур) предоставил им фальшивые алиби; Синклер был склонен полагать, что это действительно так, и позже назвал это «этической проблемой», но он не включил информацию о разговоре с Муром в свою книгу. [180] [181]

Когда письма, написанные Сакко и Ванцетти, появились в печати в 1928 году, журналист Вальтер Липпманн прокомментировал: «Если бы Сакко и Ванцетти были профессиональными бандитами, то историки и биографы, пытающиеся определить характер личности по личным документам, могли бы с таким же успехом закрыть магазин. Я знаю, что это письма невинных людей, чтобы судить о них ". [182] 3 января 1929 г., когда губернатор Фуллер покинул церемонию инаугурации своего преемника, он обнаружил, что кто-то из толпы направил ему копию « Письма» . Он повалил его на землю «с восклицанием неуважения». [183]

Интеллектуальные и литературные сторонники Сакко и Ванцетти продолжали высказываться. В 1936 году, в день, когда Гарвард праздновал свое 300-летие, 28 выпускников Гарварда выступили с заявлением, в котором критиковали отставного президента университета Лоуэлла за его роль в Консультативном комитете губернатора в 1927 году. В их число входили Хейвуд Браун , Малкольм Коули , Гранвилл Хикс и Джон Дос. Пассос . [184]

Судебная реформа Массачусетса [ править ]

После утверждения SJC о том, что он не может назначить новое судебное разбирательство, даже если появятся новые доказательства, которые «оправдывают другой вердикт», в юридическом сообществе Бостона быстро сформировалось движение за «радикальную реформу». [119]В декабре 1927 года, через четыре месяца после казни, Судебный совет Массачусетса сослался на дело Сакко и Ванцетти как на свидетельство «серьезных недостатков в наших методах отправления правосудия». Он предложил ряд изменений, направленных на то, чтобы обратиться к обеим сторонам политического разрыва, включая ограничения на количество и время подачи апелляций. Его основное предложение касалось права SJC на пересмотр. Он утверждал, что судья выиграет от полного пересмотра судебного разбирательства и что никто не должен нести бремя смертной казни. Пересмотр может защитить судью, решения которого были оспорены, и снизить вероятность вовлечения губернатора в дело. Он просил, чтобы SJC имел право назначить новое судебное разбирательство «на любом основании, если интересы правосудия, по-видимому, требуют его расследования». [185]Губернатор Фуллер поддержал это предложение в своем ежегодном послании в январе 1928 года. [186]

Судебный совет повторял свои рекомендации в 1937 и 1938 годах. Наконец, в 1939 году предложенная формулировка была принята. С этого времени от SJC требовалось пересмотреть все дела о смертной казни, рассмотреть все дела и подтвердить или отменить приговор на основании закона и доказательств или «по любой другой причине, которую может потребовать правосудие» (Mass . Общие законы, 1939, глава 341) [187] [188] [189]

Исторические точки зрения [ править ]

Многие историки, особенно историки права, пришли к выводу, что судебное преследование Сакко и Ванцетти, судебный процесс и его последствия представляют собой вопиющее пренебрежение политическими гражданскими свободами , и особенно критикуют решение Тэера отказать в повторном судебном разбирательстве.

Джон У. Джонсон сказал, что власти и присяжные находились под влиянием сильных антиитальянских предрассудков и предубеждений против иммигрантов, широко распространенных в то время, особенно в Новой Англии. [190] Против обвинений в расизме и расовых предрассудках Пол Аврич, Бренда и Джеймс Лутц указывают на то, что оба мужчины были известными анархистами членами боевой организации, члены которой проводили жестокую кампанию взрывов и покушений на убийства, действия, осужденные большинство американцев всех слоев общества. [191] [192]Хотя в целом анархистские группы не финансировали свою боевую деятельность через ограбления банков, факт, отмеченный следователями Бюро расследований, не относился к группе галлеанистов. Марио Буда охотно сказал интервьюеру: « Andavamo a prenderli dove c'erano » («Мы ходили и получали [деньги] там, где они были»), имея в виду фабрики и банки. [31] Охранник Берарделли также был итальянцем.

Джонсон и Аврич предполагают, что правительство преследовало Сакко и Ванцетти за грабежи и убийства как удобное средство положить конец их боевым действиям в качестве галлеанистов, чьи бомбардировки в то время представляли смертельную угрозу как для правительства, так и для многих американцев. . [190] [193] Столкнувшись с секретной подпольной группой, члены которой сопротивлялись допросу и верили в свое дело, федеральные и местные чиновники, использующие обычную тактику правоохранительных органов, неоднократно блокировались в своих попытках идентифицировать всех членов группы или собрать достаточно доказательств для обвинения. [192]

Большинство историков полагают, что Сакко и Ванцетти были на каком-то уровне вовлечены в галлеанистскую кампанию бомбардировок, хотя их точные роли не определены. [31] [194] В 1955 году Чарльз Погги , давний анархист и гражданин США, отправился в Савиньяно в регионе Эмилия-Романья в Италии, чтобы навестить старых товарищей, в том числе главного изготовителя бомб Галлеанистов Марио «Майк» Буда. [31] Обсуждая ограбление Брейнтри, Буда сказал Погги: « Sacco c'era » (Сакко был там). [31] Погги добавил, что у него «было сильное ощущение, что сам Буда был одним из грабителей, хотя я не спрашивал его, и он не говорил».[195]Были ли Буда и Ферруччо Коаччи, чей общий арендованный дом содержал схему производителя автоматического пистолета .32 Savage (соответствующий пистолету .32 Savage, который, как полагают, использовался для стрельбы как по Берарделли, так и по Парментеру), также участвовали в ограблении и убийствах Брейнтри останется предметом размышлений. [196]

Более поздние доказательства и расследования [ править ]

В 1941 году лидер анархистов Карло Треска , член Комитета защиты Сакко и Ванцетти, сказал Максу Истману : «Сакко был виновен, но Ванцетти невиновен» [197], хотя из его заявления ясно, что Треска приравнивал вину только к действию. Нажатия на курок, то есть Ванцетти не был главным исполнителем в глазах Трески, но был сообщником Сакко. Эта концепция невиновности резко контрастирует с правовой . [198] И The Nation, и New Republic отказались опубликовать откровение Трески, которое, по словам Истмена, произошло после того, как он потребовал от Трески правды о причастности двух мужчин к стрельбе. [197]История наконец появилась в National Review в октябре 1961 года. [199] Другие, кто знал Треску, подтвердили, что он делал им подобные заявления, [199] но дочь Трески настаивала, что ее отец никогда не намекал на вину Сакко. Другие приписывали откровения Трески его разногласиям с галлеанистами. [200]

Организатор лейбористской партии Энтони Рамулия, анархист 1920-х годов, сказал в 1952 году, что бостонская анархическая группа попросила его быть свидетелем ложного алиби для Сакко. Согласившись, он вспомнил, что в тот день находился в тюрьме, поэтому не мог давать показания. [201]

И Сакко, и Ванцетти ранее бежали в Мексику, сменив имена, чтобы избежать призывной регистрации, - факт, который прокурор в ходе судебного разбирательства по делу об убийстве использовал, чтобы продемонстрировать отсутствие патриотизма, и который им не разрешили опровергнуть. Сторонники Сакко и Ванцетти позже утверждали, что эти люди бежали из страны, чтобы избежать преследований и призыва в армию; их критики заявили, что они уехали, чтобы избежать обнаружения и ареста за воинственные и подстрекательские действия в Соединенных Штатах. Однако история анархизма в Италии в 1953 году, написанная анонимными коллегами, выявила иную мотивацию:

Несколько десятков итальянских анархистов уехали из США в Мексику. Некоторые предполагают, что поступили так из трусости. Нет ничего более лживого. Идея поехать в Мексику возникла в головах нескольких товарищей, которые были встревожены идеей, что, оставаясь в Соединенных Штатах, им будут принудительно воспрепятствованы выезд в Европу, где революция, разразившаяся в России в феврале, обещала распространились по всему континенту. [202]

В октябре 1961 года были проведены баллистические испытания полуавтоматического пистолета Sacco Colt с использованием усовершенствованной технологии . Результаты подтвердили, что пуля, убившая Берарделли в 1920 году, была выпущена из пистолета Сакко. [203] Привычка суда Тайера ошибочно называть пистолет Sacco .32 Colt, а также любой другой автоматический пистолет «револьвером» (распространенный обычай того времени), иногда вводила в заблуждение исследователей более позднего поколения, пытающихся проследить след судебно-медицинских доказательств. . [67]

В 1987 году Чарли Уиппл, бывший редактор редакционной страницы Boston Globe , рассказал о разговоре, который он имел с сержантом Эдвардом Дж. Зайболтом в 1937 году. По словам Уиппла, Зайболт сказал, что «в этом случае мы поменяли орудие убийства», но указал, что он бы это отрицал, если бы Уиппл когда-нибудь напечатал это. [204] [205] Однако во время суда над Сакко и Ванцетти Зайболт был всего лишь патрульным и не работал в отделении баллистики полиции Бостона; Зайболт умер в 1961 году, не подтвердив рассказ Уиппла. [204] В 1935 году капитан Чарльз Ван Амбург, ключевой свидетель обвинения по баллистике, написал статью из шести частей по делу для детективного журнала.. Ван Амбург описал сцену, в которой Тайер поймал эксперта по оборонной баллистике Гамильтона, пытающегося покинуть зал суда с пистолетом Сакко. Однако Тайер ничего не сказал о таком шаге во время слушания по вопросу о переключателе ствола оружия и отказался обвинять обе стороны. После закрытого слушания по вопросу о переключателе стволов Ван Амбург хранил пистолет Сакко в своем доме, где он оставался до тех пор, пока Boston Globe не опубликовал разоблачение в 1960 году [206].

В 1973 году бывший мафиози опубликовал признание Фрэнка «Бутси» Морелли, брата Джо. «Мы вырубили их, мы убили тех парней во время ограбления», - сказал Буци Морелли Винсенту Терезе . «Эти два болвана Сакко и Ванцетти взяли его в подбородок». [207]

Перед своей смертью в июне 1982 года Джованни Гамбера, член команды анархистских лидеров из четырех человек, которые встретились вскоре после ареста Сакко и Ванцетти, чтобы спланировать свою защиту, сказал своему сыну, что «все [в ближайшем окружении анархистов] знали что Сакко виновен, а Ванцетти невиновен в том, что касается фактического участия в убийстве ». [208]

За несколько месяцев до своей смерти выдающийся юрист Чарльз Э. Визански-младший , 45 лет председательствовавший в Окружном суде США в Массачусетсе, написал Расселу: «Я сам убежден вашими статьями в виновности Сакко». Оценка судьи была значительной, потому что он был одним из "хот-догов" Феликса Франкфуртера , и судья Франкфуртер выступал за его назначение в федеральную коллегию. [209]

Los Angeles Times опубликовала статью 24 декабря 2005 года, «Sinclair Письмо оказывается Другим Exposé», который ссылается на недавно обнаруженное письме от Upton Sinclair поверенного Джона Бердсли , в котором Sinclair, социалист писатель , известный свои Дотошные романы, раскрыл разговор с Фредом Муром, поверенным Сакко и Ванцетти. В этом разговоре, в ответ на запрос Синклера о правде, Мур заявил, что и Сакко, и Ванцетти на самом деле виновны, и что Мур сфабриковал свои алиби в попытке избежать обвинительного приговора. Los Angeles Timesинтерпретирует последующие письма как указание на то, что, чтобы избежать потери продаж для его радикальных читателей, особенно за границей, и из-за опасений за свою безопасность, Синклер не изменил предпосылку своего романа в этом отношении. [210] Тем не менее, Синклер также выразил в этих письмах сомнения относительно того, заслуживает ли Мур доверия в первую очередь, и он фактически не утверждал невиновность этих двоих в романе, сосредоточившись вместо этого на доводе о том, что суд над ними было несправедливо. [211]

Прокламация Дукакиса [ править ]

В 1977 году, когда приближалась пятидесятая годовщина казней, губернатор Массачусетса Майкл Дукакис обратился в Управление юрисконсульта губернатора с просьбой сообщить, «есть ли серьезные основания полагать - по крайней мере, в свете современных правовых норм - что Сакко» и Ванцетти были несправедливо осуждены и казнены "и рекомендовали соответствующие меры. [212] В итоговом «Докладе губернатору по делу Сакко и Ванцетти» подробно излагались основания для сомнений в том, что судебное разбирательство было проведено справедливо в первой инстанции, и также утверждалось, что такие сомнения только подкреплялись «открытыми позже или позже -раскрытые доказательства ". [213]В отчете ставились под сомнение предвзятый перекрестный допрос, разрешенный судьей, враждебность судьи, фрагментарный характер доказательств и показания очевидцев, которые стали известны после суда. Он счел обвинение судьи присяжным в том, что оно подчеркнуло поведение обвиняемых во время их ареста и выдвинуло на первый план определенные вещественные доказательства, которые позже были поставлены под сомнение. [214] В отчете также опровергнут аргумент о том, что судебное разбирательство подлежало судебному пересмотру, отметив, что «система рассмотрения дел об убийствах в то время ... не обеспечивала нынешних гарантий». [215]

Основываясь на рекомендациях Управления юрисконсульта, Дукакис объявил 23 августа 1977 года, 50-ю годовщину их казни, Днем памяти Николы Сакко и Бартоломео Ванцетти. [216] В его прокламации, изданной на английском и итальянском языках, говорилось, что Сакко и Ванцетти были несправедливо судимы и осуждены и что «любое позорное достоинство должно быть навсегда удалено из их имен». Он не простил их, потому что это означало бы, что они виновны. Он также не утверждал их невиновности. [217] [218] [219] Резолюция с осуждением Дукакиса потерпела неудачу в Сенате Массачусетса 23 голосами против 12. [220] Дукакис позже выразил сожаление только за то, что не обратился к семьям жертв преступления. [221]

Поздние трибьюты [ править ]

Мемориальный плакат, Френч авеню и Перл Стрит, Брейнтри, Массачусетс
Мемориал жертвам, French Ave и Pearl St, Брейнтри, Массачусетс
Памятник суду над Сакко и Ванцетти возле Верховного суда Норфолка в Дедхэме, Массачусетс.

Мемориальный комитет безуспешно пытался подарить губернаторам Массачусетса и мэрам Бостона в 1937, 1947 и 1957 годах гипсовую повязку, выполненную в 1937 году Гутзоном Борглумом , скульптором горы Рашмор . 23 августа 1997 года, в 70-ю годовщину казни Сакко и Ванцетти, первый итало-американский мэр Бостона Томас Менино и итало-американский губернатор Массачусетса Пол Селлуччи представили произведение в Бостонской публичной библиотеке , где он остается на дисплее.

Принятие города этого произведения искусства не предназначено для возобновления споров о виновности или невиновности Сакко и Ванцетти, - сказал Менино. - Оно призвано напомнить нам об опасностях судебной ошибки и о праве, которое мы все имеем на справедливый суд. [222]

Это событие вызвало новую дискуссию о справедливости судебного разбирательства на страницах редакции Boston Herald . [223]

Мозаичная фреска, изображающая суд над Сакко и Ванцетти, установлена ​​в главном кампусе Сиракузского университета. В Брейнтри, штат Массачусетс, на углу Французской авеню и Перл-стрит мемориал отмечает место убийства. Мемориал состоит из двух экспонатов. Первый - это защищенный от непогоды плакат, в котором обсуждается преступление и последующий суд. Второй экспонат - металлическая доска, увековечивающая память жертв преступления.

«Сакко и Ванцетти Центурия » - американское военное подразделение анархистов в колонне Дуррути, которое участвовало в гражданской войне в Испании . [224]

Многие сайты в бывшем СССР были названы в честь «Сакко и Ванцетти», например, в производстве пива объекта в Москве , [225] Колхоз в Донецкой области, Украина ; и улица и жилой комплекс в Екатеринбурге .; [226] «Сакко и Ванцетти» также была популярной маркой русского карандаша 1930–2007 годов. Во многих городах Италии есть улицы, названные в честь Сакко и Ванцетти, в том числе Виа Сакко-Ванцетти в Торремаджоре , родном городе Сакко; и Виллафаллетто , Ванцетти. [227]

В 2017 году в рамках проекта Eagle Scout у здания Верховного суда Норфолка была установлена ​​мемориальная доска в ознаменование судебного процесса.

Ссылки в популярной культуре [ править ]

Русский карандаш 1940-х годов с надписью «Sacco & Vanzetti» кириллицей

Пьесы [ править ]

  • Пьеса Джеймса Тербера и Эллиота Ньюджента « Самец-животное» в 1940 году основывается на настойчивом требовании профессора колледжа прочитать заявление Ванцетти при вынесении приговора его классу английской композиции. [228] В следующем году он был адаптирован как фильм с Генри Фондом и Оливией де Хэвилленд в главных ролях .
  • В 1999 году компания People's Light & Theater Company в Малверне, штат Пенсильвания, представила премьеру пьесы Луи Липпы « Сакко и Ванцетти: водевиль» . Под руководством соучредителя Кена Марини в нем приняли участие давние члены компании Том Тети и Стивен Новелли. Впоследствии он получил постановки в Городском театре Питтсбурга; труппа театра Марин, Сан-Франциско; и Театр горилл в Тампа-Бэй. [ необходима цитата ]
  • В 2000 году пьеса Эрика Пола Эриксона « Голоса ветра » сосредоточена вокруг последних часов жизни Сакко и Ванцетти. Бывший губернатор Массачусетса Майкл Дукакис записал аудиоклип своего публичного заявления по случаю 50-летия постановки. [229]
  • В 2001 году состоялась премьера оперы Антона Копполы « Сакко и Ванцетти» . [230]
  • В 2014 году Иосиф Силовский написал и исполнил внебродвейский спектакль о Сакко и Ванцетти « Послать на миллион мужчин» . [231]

Фильмы и телевидение [ править ]

  • «История Сакко-Ванцетти» была представлена ​​на телевидении в 1960 году. В двухсерийной драме Мартин Бальзам сыгралСакко вглавнойроли, а Стивен Хилл - Ванцетти. [232]
  • В 1965 году BBC выпустила телевизионный фильм об этом деле «Хороший сапожник и бедный торговец рыбой» . [233]
  • Сакко и Ванцетти , фильм 1971 года итальянского режиссера Джулиано Монтальдо, посвященный этому делу, и звезды Риккардо Куччолла и Джан Мария Волонте в роли Сакко и Ванцетти соответственно. [234] Джоан Баез исполнила песню «Here's To You» (музыка Эннио Морриконе , слова Баез) для фильма. Эта же песня позже была использована в видеоигре 2014 года Metal Gear Solid V: Ground Zeroes .
  • Попай Дойл использует эти имена, чтобы оскорбить двух французских полицейских, преследующих его во French Connection II .
  • Документальный фильм 2006 года « Сакко и Ванцетти» снял Питер Миллер. [235] Фильм, снятый Питером Миллером и редактором Эми Линтон, представляет собой интервью с исследователями и историками жизни Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти и их судебного процесса. В нем также представлены судебно-медицинские доказательства, опровергающие то, что использовалось обвинением во время судебного разбирательства. Тюремные письма, написанные обвиняемыми, читают актеры озвучивания с Тони Шалхубом в роли Сакко и Джоном Туртурро в роли Ванцетти. [236] Среди опрошенных Ховард Зинн , Стадс Теркел и Арло Гатри .
  • Эпизод «Клан Сопрано» Легенда о Теннесси. Молтисанти кратко упоминает их имена, в то время как семья Сопрано обедает, обсуждая известных итальянских американцев.

Музыка [ править ]

  • В 1932 году композитор Рут Кроуфорд Сигер написала песню «Sacco, Vanzetti» по заказу Общества современной музыки в Филадельфии. [237]
  • В 1963 году американский композитор Роджер Рейнольдс , лауреат Пулитцеровской премии, установил подборку писем Ванцетти на музыку в камерном произведении « Портрет Ванцетти» для рассказчика, смешанного ансамбля и электроники. [238]
  • Когда он умер в 1964 году, американский композитор Марк Блицштейн работал над оперой о Сакко и Ванцетти, которую закончил Леонард Лерман . [239]
  • В 1971 году Жорж Мустаки адаптировал песню Эннио Морриконе / Джоан Баез «Вот тебе» под новым названием «Марке де Сакко и Ванцетти» для своего альбома « Il y avait un jardin»Был сад» ). [240] [241]
  • В 1976 году немецкая фолк-группа Manderley включила песню «Sacco's Brief» (Письмо Сакко) в свой альбом Fliegt, Gedanken, fliegt . [242]
  • Американский певец Вуди Гатри записал серию песен, известных как баллады о Сакко и Ванцетти .
  • В видеоклипе на песню " No Shelter " американской рэп-металлической группы Rage Against the Machine показаны казни как Сакко и Ванцетти, так и Scottsboro Boys , которые являются историческими примерами несправедливых судебных процессов.
  • Американский фолк-певец Чарльз Кинг написал песню "Two Good Arms" о Сакко и Ванцетти в 1977 году к пятидесятилетию их смерти. Песню исполнили Холли Ниар и Ронни Гилберт .
  • По его 1972 альбом FM & AM , Джордж Карлин сделал ссылку на новый музыкальный супергруппы под названием Кросби, Stills, Nash, Янг, Merrill Lynch, Пирс, Сакко & Ванцетти. [243]
  • В свой первый EP Dice , опубликованный в 2020 году, итальянский рэпер MrThony / theGuz включил трек, посвященный истории неправомерного осуждения Бартоломео Ванцетти.

Письменные работы, картины [ править ]

Мозаика «Страсти Сакко и Ванцетти» Бена Шана в Сиракузском университете (1967)
Мозаика Сакко и Ванцетти, лежащих мертвыми в своих гробах, автор Бен Шан.
  • Книга Аптона Синклера 1928 года « Бостон» представляет собой вымышленную интерпретацию этого дела. [244]
  • В книге Герберта Уэллса « Мистер Блетсуорси на острове Рэмпол» 1928 года рассказывается об этом случае и о реакции на него главного героя. [245]
  • В начале 1930-х годов Бен Шан написал серию работ, связанных с этим делом, в частности «Страсть Сакко и Ванцетти» , принадлежащую Музею американского искусства Уитни в Нью-Йорке. [246] Аналогичная фреска Шэна размером 60 на 12 футов, выполненная из мрамора и эмали , установлена ​​на восточной стене Хантингтон-Берд-Крауз-холл в Сиракузском университете . [247]
  • Глава «Удерживая форт: ночь Сакко и Ванцетти умерли» романа Фрэнка Мурхауса « Великие дни» 1993 года описывает жестокие демонстрации в Женеве после казни. [248]
  • В 1935 году отмеченная наградами драма Максвелла Андерсона « Винтерсет» представила историю человека, который пытается очистить имя своего итальянского отца-иммигранта, казненного за грабеж и убийство. [249] Год спустя он был адаптирован как художественный фильм . [250]
  • В 1936 году, третий роман Джона Дос Пассос " США трилогии , The Big Money , Мэри Французская работает в Комитете Сакко и Ванцетти обороны и арестованные протестовал их неминуемую казнь. [251]
  • В романе Джеймса Т. Фаррелла « Бернард Клэр» 1946 года используются антиитальянские настроения, спровоцированные освещением этого дела и толпой на Юнион-сквер в Нью-Йорке, ожидающей известий о казнях, как важнейших элементах сюжета. [252]
  • Марк Бинелли представил их как комедийную команду, похожую на Лорел и Харди, в романе 2006 года « Сакко и Ванцетти должны умереть!». [253]
  • Судебный процесс подробно обсуждается в романе Курта Воннегута 1979 года « Тюремщик» , в котором Воннегут предполагает, что это дело - особенно признание Медейроса - представляет собой современную параллель с распятием Иисуса . [254]
  • Рик Гири написал в 2011 году графический роман под названием «Жизни Сакко и Ванцетти» в рамках своей серии «Убийство XX века». [255]
  • В романе Марины и Сергея Дьяченко « Вита Ностра » ( Марина и Сергей Дьяченко ) Институт специальных технологий находится на улице Сакко и Ванцетти.
  • В романе « Парады Америки » немецкого писателя Эгона Эрвина Киша Сакко и Ванцетти упоминаются как жертвы «варварского судебного убийства». [256]

Поэзия [ править ]

  • Джон Дос Пассос написал стихотворение «Они уже мертвы» о казнях Сакко и Ванцетти. [257]
  • В стихотворении « Америка » Аллен Гинзберг представляет каталог лозунгов, в котором есть строчка: «Сакко и Ванцетти не должны умереть». [258]
  • Карл Сэндберг описал казнь Сакко и Ванцетти в своей поэме «Законный полуночный час». [259]
  • Эдна Сент-Винсент Миллэй написала стихотворение после казней под названием «Правосудие отказано в Массачусетсе». [260]
  • Уильям Карлос Уильямс написал стихотворение под названием «Экспромт: лохи» в ответ на суд. [261]
  • Уэльский поэт Алан Льюис , погибший во Второй мировой войне, написал стихотворение в форме драматического монолога под названием «Сакко пишет своему сыну». [262]

См. Также [ править ]

  •  Биографический портал
  • Эдвард Холтон Джеймс

Цитаты [ править ]

  1. ^ Жорнал Фолья да Manhã, Сегунда-Feira, 22 де Агосто де 1927. ISBN  9781575888057
  2. ^ Франкфуртер, Феликс (1927). Дело Сакко и Ванцетти: критический анализ для юристов и неспециалистов . Бостон: Литтл, Браун и компания.
  3. ^ a b c "Сакко и Ванцетти умерли рано утром" . Нью-Йорк Таймс . 23 августа 1927 года. Архивировано 23 января 2018 года . Проверено 9 июля 2010 года .
  4. ^ Дуглас Уолтон (2005). Методы аргументации искусственного интеллекта в праве . п. 36. ISBN 9783540278818. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  5. ^ (Штат), Калифорния. Калифорния. Верховный суд. Записи и краткие сведения: S014605 . п. 29. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  6. ^ Невинность и смертная казнь: слушание в судебном комитете . 1 апреля 1993 г. с. 157. ISBN. 9780160442032. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  7. ^ Майкл А. Musmano (январь 1961). Дело Сакко-Ванцетти: судебная ошибка . 47 . Американская ассоциация адвокатов. п. 29,30 . Проверено 3 октября 2015 года .
  8. The New York Times , 5 марта 1922 г.
  9. ^ Грофф, Б. (2019) Анализ: Избранные тюремные письма Никола Сакко. Энциклопедия Салем Пресс.
  10. ^ Аврич, Пол (1996). Сакко и Ванцетти: анархистский фон . Издательство Принстонского университета . стр. 13, 31. ISBN 9780691026046.
  11. ^ Айуто, Рассел. «Наследие Сакко и Ванцетти» . TruTV . Архивировано 16 ноября 2018 года . Проверено 9 июля 2010 года .
  12. ^ Аврич, Пол, Сакко и Ванцетти: анархистское происхождение , Принстон, штат Нью-Джерси: Princeton University Press, ISBN 978-0-691-02604-6 (1996), стр. 134 
  13. New York Times : «Чикагские анархисты, участвующие в отравлении», 14 февраля 1916 г. Архивировано 26 июля 2018 г., в Wayback Machine , по состоянию на 12 июля 2010 г.
  14. ^ Аврич, Пол, Сакко и Ванцетти: анархистское происхождение , Принстон, штат Нью-Джерси: Princeton University Press, ISBN 978-0-691-02604-6 (1996), стр. 98 
  15. ^ Anonimi Compagni (Анонимные Приложения анархисты), Un Trentennio ди Attività Anarchica, 1914- 1945 , Edizioni L'Antistato, Чезена (1953) (перепечатано 2002), стр. 195-197
  16. ^ a b "Дело Сакко-Ванцетти (обзор)" . Upenn.edu . Архивировано 21 апреля 2020 года . Проверено 15 сентября 2008 года .
  17. ^ a b Маккормик, Чарльз Х., « Безнадежные дела», «Охота на террористов-террористов , напуганных красным» , Лэнхэм, Мэриленд: University Press of America, стр. 60–61. Цитата: «Элиа утверждает, что крепко спал, когда Сальседо якобы вылез из окна в нескольких футах от него, а затем молча прыгнул в вечность. Он также не слышал, как агенты бежали в его комнату, чтобы узнать, что произошло; он храпел громко, когда они вошли. "
  18. Техада, Сьюзан, В поисках Сакко и Ванцетти: двойная жизнь, тяжелые времена и дело об убийстве в Массачусетсе, которое потрясло мир , Бостон: Northeastern University Press, 2012; ISBN 978-1-55553-730-2 , стр. 117 
  19. Дэвид Феликс, Протест: Сакко-Ванцетти и интеллектуалы , Блумингтон: Indiana University Press (1965), стр. 75–76, 80
  20. McCormick, Hopeless Cases , p. 60
  21. ^ "FamilySearch" . Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  22. ^ "FamilySearch" . Архивировано 8 марта 2016 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  23. ^ "Александр Берарделли" . Findagrave.com . Архивировано 26 апреля 2019 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  24. ^ a b «Сакко и Ванцетти: расследование и арест» . Mass.gov . Архивировано 30 марта 2020 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  25. ^ "Фредерик Парментер" . Findagrave.com . Архивировано 1 ноября 2018 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  26. ^ Б с д е е г ч я J к л м Рид, Барри С. (1960). «Дело Сакко-Ванцетти: испытание века». Журнал Американской ассоциации юристов . 46 (8): 867–869. ISSN 0002-7596 . JSTOR 25721262 .  
  27. Франкфуртер, Феликс (март 1927 г.). «Дело Сакко и Ванцетти» . Атлантика . The Atlantic Monthly Group. Архивировано 27 мая 2020 года . Проверено 2 октября 2015 года .
  28. Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и приговор человечеству , стр. 127
  29. ^ a b c Андерсон, Теренс, Шум, Дэвид А. и Твининг, Уильям Л., Анализ доказательств , 2-е изд., Cambridge University Press, ISBN 9780521673167 (2005), стр. 22 
  30. ^ Уотсон, Брюс, стр. 127
  31. ^ a b c d e f Аврич, Пол, Анархические голоса: устная история анархизма в Америке , AK Press, ISBN 978-1-904859-27-7 (2005), Интервью Чарльза Погги , стр. 132–133 
  32. ↑ a b c d e Аврич, Пол, Сакко и Ванцетти: анархистский фон, ISBN 978-0-691-02604-6 (1991), стр. 201–202 
  33. ^ Янг, Уильям и Кайзер, Дэвид Э., вскрытие: новые доказательства в деле Сакко и Ванцетти , Массачусетский университет Press , ISBN 0-87023-478-1 (1985), стр. 23 
  34. ^ a b Аврич (1991), Сакко и Ванцетти , стр. 202
  35. ^ Майкл А. Мусмано (январь 1961 г.). Дело Сакко-Ванцетти: судебная ошибка . 47 . Американская ассоциация адвокатов. п. 29 . Проверено 3 октября 2015 года .
  36. ^ Аврич (1991), Сакко и Ванцетти р. 205
  37. ^ a b c d e f g h i j Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и приговор человечеству , Нью-Йорк: Viking Press, 2007, ISBN 0-670-06353-3 , стр. 65–66, 74–76, 116–118 
  38. Дело Сакко и Ванцетти, заархивированное 27 мая 2020 года в Wayback Machine . Феликс Франкфуртер. Атлантика , март 1927 года.
  39. ^ Аврича (1991), Сакко и Ванцетти стр. 205, 213, 227
  40. «Бомба для Херрика ранит его слугу в своем доме в Париже», New York Times , 19 октября 1921 года. Примечание: годы спустя выяснилось, что отправителем бомбы была Мэй Пикере , воинствующий анархист и редактор Le Réfractaire .
  41. ^ Темкин, Moshik, Сакко-Ванцетти Affair: Америка на пробу , New Haven: Yale University Press (2009), ISBN 978-0-300-12484-2 , стр. 63 
  42. ^ "Судья JP Vahe умирает в Плимуте". The Boston Daily Globe . 3 октября 1934 г.
  43. ^ Ehrmann, 73-4
  44. ^ Уотсон, 59–60; Сакко и Ванцетти, Письма , 225н
  45. ^ Эрманн, 460
  46. Янг и Кайзер, 21–3
  47. Рассел, решено , 111.
  48. Лиза Н. Сакко (30 октября 2007 г.). Чермак, Стивен; Бейли, Фрэнки (ред.). Преступления и процессы века . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 25. ISBN 9780313341106. Проверено 3 октября 2015 года .
  49. ^ Joughin, 34-8
  50. ^ Joughin, 39
  51. ^ Joughin, С. 42-43, 45-46. Эрманн, 115 и далее.
  52. ^ Joughin, стр. 43, 46
  53. ^ Joughin, 46
  54. ^ Joughin, стр. 300, 304
  55. ^ a b Эрманн, 114–5
  56. ^ Joughin, 10, 47
  57. Amerika-Institut: Последние заявления (1927), Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти. Архивировано 19 июля 2011 года в Wayback Machine ; по состоянию на 22 июня 2010 г.
  58. ^ a b Джоухин, стр. 56
  59. ^ Joughin, стр. 47
  60. ^ Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и приговор человечества , Viking Press (2007), ISBN 0-670-06353-3 , ISBN 978-0-670-06353-6 , 264  
  61. ^ Joughin, стр. 9
  62. ^ Joughin, стр. 47-48
  63. ^ Эрманн, 151; Сакко и Ванцетти, Письма , 225н
  64. Watson, pp. 116–117 ».
  65. ^ a b Линдер, Дуг Линдер (2001), Суд над Сакко и Ванцетти , Канзас-Сити, Миссури: Университет штата Миссури, Школа права Канзас-Сити (2001)
  66. ^ a b Уотсон, Брюс (2007), Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и приговор человечества , Нью-Йорк: Пингвин викингов, ISBN 978-0-670-06353-6 , стр. 103–104 
  67. ^ a b c d e f g h i j k Содружество против Николы Сакко и других: Предпосылки для заключения , Верховный судебный суд Массачусетса, 255 Массачусетс, 369; 151 NE 839, 11–13 января 1926 г., аргументировано; 12 мая 1926 г.
  68. Перейти ↑ Reed 1960 , p. 869.
  69. ^ Рамсленд, Кэтрин. «Баллистика: наука об оружии» . TruTV . Проверено 9 июля 2010 года .
  70. Рассел, 1962, стр. 158–160.
  71. ^ a b c d Грант, Роберт и Кац, Джозеф, Великие испытания двадцатых годов: Десятилетие водораздела в американских залах судебных заседаний , Нью-Йорк: Da Capo Press, ISBN 978-1-885119-52-0 (1998), с. . 43 год 
  72. ^ a b Невилл, Джон Ф., Причина Селебре двадцатого века: Сакко, Ванцетти и пресса, 1920–1927 , Издательская группа Гринвуда, ISBN 978-0-275-97783-2 (2004), стр. 52 (Примечание: ударения в исходном названии неправильные.) 
  73. ^ Рассел, Фрэнсис (июнь 1962 г.). «Сакко Виновен, Ванцетти Невинный?». Американское наследие . 13 (4): 111. Об оружии, найденном у Ванцетти, слишком много неуверенности, чтобы делать какие-либо выводы. Будучи калибра 0,38, он, очевидно, не использовался в Брейнтри, где все выпущенные пули были 32-го калибра.
  74. Рид 1960 , стр. 868.
  75. ^ a b c Бортман, Эли, Сакко и Ванцетти (New England Remembers) , Applewood Books, ISBN 978-1-889833-76-7 (2005), стр. 40 
  76. ^ Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Люди, Убийства и Суд над человечеством , стр. 126: На допросе со стороны обвинения свидетели показали, что неправильная маркировка револьвера Берарделли калибром .32 вместо .38 была распространенной ошибкой, поскольку внешне видимых различий между .32 и 38 калибрами Harrington & Richardson было мало. пятизарядные револьверы.
  77. ^ a b Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Люди, Убийства и Суд над человечеством , стр. 126
  78. ^ Аврич (1991), Сакко и Ванцетти : р. 199: Примечание: Орчиани, который не дал показаний на суде, был тем же человеком, который помог Марио Буда избежать полицейской ловушки 5 мая 1920 года в гараже Джонсона на мотоцикле.
  79. ^ Аврича (1991), Сакко и Ванцетти , стр 158, 189, 202:. Оба Orciani и Falzini (Falsini), как Сакко и Ванцетти, были Galleanists.
  80. Перейти ↑ Watson, p. 317 "
  81. ^ Франкфуртер, Феликс. «Дело Сакко и Ванцетти» . The Atlantic Monthly . Архивировано 27 мая 2020 года . Проверено 2 октября 2015 года .
  82. ^ Уотсон, 178, 183-4
  83. Уотсон, 184 г.
  84. ^ Сакко, Лиза (2007). «2». В Чермаке, Стивен; Бейли, Фрэнки (ред.). Преступления и процессы века . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 30. ISBN 9780313341106.
  85. Watson, pp. 64 .; См. Также: Финансовый отчет Комитета защиты Сакко-Ванцетти (Century Press, 1925)
  86. Комитет также поддержал просьбу Мура о выделении денег. См. Элизабет Герли Флинн, Девушка-бунтарь: Автобиография, Моя первая жизнь (1906–1926) , исправленное издание (Masses & Mainstream, 1973), 326.
  87. ^ Флинн, 330-1
  88. Перейти ↑ Watson, pp. 194.
  89. Перейти ↑ Watson, p. 265.
  90. Кемптон, 42–44
  91. ^ Кемптона, 42-4. Для краткой биографии Джексона см. Университет Брандейса: «Джексон, Гарднер». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , по состоянию на 15 февраля 2011 г.
  92. ^ Вирджиния Спенсер Карр, Дос Пассос: Жизнь (Эванстон, Иллинойс: издательство Северо-Западного университета, 1984), 222; Джон Дос Пассос, Перед креслом: история американизации двух рабочих-иностранцев (Бостон: Комитет защиты Сакко-Ванцетти, 1927)
  93. Перейти ↑ Watson, p. 277.
  94. ^ Сакко и Ванцетти, Письма , стр.?
  95. ^ Джоуин, Луи; Морган, Эдмунд М. (2015). Наследие Сакко и Ванцетти . Издательство Принстонского университета . С. 114–115. ISBN 978-1-4008-6865-0. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  96. ^ a b c Эванс, Колин, Сборник судебных дел по выявлению: как наука раскрыла 100 самых загадочных преступлений в мире , Нью-Йорк: Penguin Publishers Ltd., ISBN 978-0-425-21559-3 (2007), стр. 12– 23: «Доктор» Гамильтон на самом деле был не врачом, а бывшим продавцом патентованных лекарств. Он приобрел репутацию самоучки как свидетеля-эксперта по огнестрельному оружию, хотя его показания были поставлены под сомнение еще в 1918 году, через три года после того, как Гамильтон дал показания по делу об убийстве в Нью-Йорке, People v. Stielow , что царапины на стволе револьвера утверждали, что это в точности совпадающие с отметками Стилоу на пуле, убившей жертву убийства. Стилоу был осужден и приговорен к смертной казни и был спасен от казни только после того, как другой человек признался в убийстве. Последующие новые судебно-медицинские исследования пистолета и пули убедительно показали, что никаких «царапин» не было и что револьвер Стилоу не мог быть орудием убийства, и Стилоу получил полное помилование от губернатора Нью-Йорка.
  97. ^ Люди v. Stielow , 160 NYS 555 (1916)
  98. ^ Джоуин, Луи и Морган, Эдмунд М., Неопубликованная глава в записи: Наследие Сакко и Ванцетти , Нью-Йорк: Harcourt, Brace and Co. (1948)
  99. ^ a b c d e f Фишер, Джим, Идентификация огнестрельного оружия в деле Сакко-Ванцетти. Архивировано 25 июня 2020 г. в Wayback Machine , получено 11 октября 2011 г.
  100. ^ Рассел, Фрэнсис, Сакко и Ванцетти: Дело решено , Нью-Йорк: Harper & Row Publishers Inc., ISBN 978-0-06-015524-7 (1986), стр. 150 
  101. ^ a b c d e f g h Эрманн, xvii
  102. Перейти ↑ Watson, p. 238
  103. Перейти ↑ Watson, p. 235
  104. ^ Уотсон, 260-1
  105. Франкфуртер, 165
  106. ^ Уотсон, 257-60; Тропп воспроизводит оригинальную записку, которую Медейрос передал Сакко в тюрьме, Тропп, 34; о ранней жизни Медейроса см. Russell, Case Resolved , 127–8.
  107. ^ Уотсон, 265-73; Янг и Кайзер, 141 и далее.
  108. ^ Эрманн подробно развивает теорию. Он постоянно произносит имя Медейрос без объяснения причин. Эрманн, 404–31, и пассим
  109. В 1925 году Джо Морелли отрицал свою причастность к грабежам-убийствам Брейнтри (Watson, 270–1). В автобиографии мафии 1973 года цитируется его брат Фрэнк Морелли, сказавший о Сакко и Ванцетти: «Эти два лоха взяли нас за подбородок. Это показывает вам, как много справедливости существует». Янг и Кайзер, 151–152 (их датировка автобиографии 1975 годом ошибочна); Винсент Тереза, Моя жизнь в мафии (Garden City, NY: Doubleday, 1973)
  110. ^ Уотсон, 266-73, 279
  111. ^ Уотсон, 273-5, 280
  112. ^ Уотсон, 280-1
  113. Пулитцеровские премии: «Победители и финалисты: 1927». Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 7 июля 2010 г.
  114. Уильям Дэвид Слоан и Лэрд Б. Андерсон, редакторы, передовые статьи Пулитцеровской премии: лучшее сочинение Америки, 1917–2003 (Wiley-Blackwell, 2007), 3-е издание, 33–6. Перепечатано в « Дело Топпа, Сакко и Ванцетти» , 158–60; Франкфуртер, Дело Сакко и Ванцетти , 115–8. Доступно в Интернете: Google Книги .
  115. ^ Уотсон, 282
  116. Frankfurter, Case of Sacco and Vanzetti , 103. Позднее статья была опубликована в слегка расширенном виде в виде книги. Главный судья США Уильям Ховард Тафт и некоторые другие, считавшие эту пару виновными, посчитали статью Франкфуртера основой критики большинством интеллектуалов дела Сакко и Ванцетти. Роберт Грант, Четыре балла: автобиография (Бостон: Houghton Mifflin Company, 1934), 366–74
  117. ^ a b c d Годдард, Кальвин Х., Кто стрелял? , Popular Science, Vol. 111 № 5, ISSN 0161-7370 (ноябрь 1927 г.), стр. 21–22, 171 
  118. Янг и Кайзер, 106.
  119. ^ a b Нью-Йорк Таймс : Луи Старк, "Что за семь лет правовой борьбы развились", 17 апреля 1927 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 22 июня 2010 г.
  120. ^ Уотсон, 289
  121. New York Times : «Судья Тайер умирает в Бостоне в возрасте 75 лет». Архивировано 19 ноября 2018 г. в Wayback Machine , New York Times , 19 апреля 1933 г. По состоянию на 20 декабря 2009 г.
  122. ^ Уотсон, 277, 294
  123. ^ Уотсон, 331
  124. ^ "Кэтрин Сарджент Хантингтон" . Архивировано 11 января 2020 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  125. ^ Уотсон, 345
  126. ^ Уотсон, 294
  127. ^ New York Times : "Зеленый умоляет Фуллер для расширения Милосердия в Сакко" 9 августа 1927 архивных 16 февраля 2021 года, в Wayback Machine , доступ24 июля 2010
  128. ^ Филипп Каннистраро, «Муссолини, Сакко-Ванцетти, и анархисты: Трансатлантический контекст» в журнале современной истории , вып. 68, № 1 (март 1996), 31–62. Италия депортировалав Великобританиюодну из напавших на него нападавших, Вайолет Гибсон .
  129. ^ Троппы, 171, телеграмма Муссолини в Италии консула в Бостоне, 23 июля 1927 года.
  130. ^ Уотсон, 271
  131. Дональд Дж. Макклерг, «Угольная забастовка в Колорадо 1927 года - тактическое руководство IWW», « История труда» , том. 4, вып. 1, зима 1963, 71
  132. Дональд Дж. Макклерг, «Угольная забастовка в Колорадо 1927 года - тактическое руководство IWW», « История труда», Vol. 4, No. 1, Winter, 1963, стр. 72. См. Также Чарльз Дж. Баярд, «Угольная забастовка в Колорадо в 1927–1928 гг.», Pacific Historical Review , vol. 32, нет. 3 августа 1963 г., 237–8
  133. ^ Ватсон, Брюс. Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и приговор человечества (Нью-Йорк: Viking Press), 2007, ISBN 978-0-670-06353-6 , стр. 264 
  134. ^ Уотсон, 277
  135. Кемптон, 46
  136. Перейти ↑ Parr 2009 .
  137. ^ а б Эрманн, 458
  138. ^ Ehrmann обеспечивает полную запись на один час приговор сессии суда, 450-8
  139. ^ Для полного заявления Ванцетти к суду, из которого взята эта цитата, см «Последнее заявление Бартоломео Ванцетти, 1929» . Архивировано 14 марта 2014 года . Проверено 24 августа 2013 года .
  140. Уотсон, 308, 333
  141. ^ Уотсон, 303-4
  142. ^ Герберт Б. Эрманн, Дело, которое не умрет: Содружество против Сакко и Ванцетти (Бостон: Литтл, Браун и компания, 1969), 485
  143. ^ a b Ehrmann, 255–6, 375, 512, 525ff.
  144. New York Times : «Бывший судья Грант, бостонский писатель», 20 мая 1940 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 20 декабря 2009 г.
  145. Брюс Уотсон, Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и приговор человечества (Нью-Йорк: Викинг, 2007), 311–3
  146. ^ Уотсон, 115
  147. Перейти ↑ Watson, 116.
  148. ^ Уотсон, 252
  149. New York Times : «Судья Тайер умирает в Бостоне в возрасте 75 лет», 19 апреля 1933 г. Архивировано 19 ноября 2018 г., в Wayback Machine , по состоянию на 20 декабря 2009 г.
  150. Ньюби, Ричард, Убей сейчас, говори навсегда: дискуссия о Сакко и Ванцетти , Издательство AuthorHouse, ISBN 978-1-4208-4393-4 (2006), стр. 594 
  151. Перейти ↑ Watson, 317.
  152. ^ Роберт Грант, Fourscore: автобиография (Бостон: Houghton Mifflin Company, 1934), 372
  153. New York Times : «Советники считают, что вина показана», 7 августа 1927 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , доступ осуществлен 20 декабря 2009 г .; Позже Грант признал, что он был «поражен и рассержен» предвзятыми комментариями судьи Тайера, сделанными за пределами зала суда.
  154. ^ Эрманн, 539;
  155. ^ Сталь, Рональд (1980). Уолтер Липпманн и американский век . Бостон: Маленький, Браун. п. 229 . ISBN 9781412841153.
  156. ^ "Верховный суд может получить дело Сакко-Ванцетти". The Boston Daily Globe . 5 августа 1927 г.
  157. Уотсон, 334
  158. Уотсон, 339
  159. ^ Уотсон, 341-2, 344
  160. ^ "Сакко и Ванцетти: убийцы или мученики?" . Вашингтон Таймс . 24 августа 2007 года. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 6 октября 2014 года . Как анархисты, оба были воинствующими атеистами до такой степени, что отказывались утешаться священником в последние часы их жизни.
  161. ^ Уотсон, 343
  162. ^ Уотсон, 345-6
  163. ^ Уотсон, 346
  164. ^ Университет Брандейса: «Коллекции Сакко и Ванцетти: Коллекция миссис Вальтер Франк, 1927–1963». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , просмотрено 15 февраля 2011 г.
  165. ^ Уотсон, 347
  166. ^ Бортман, 60: «восточногерманское ученое ИССЛЕДОВАНИЕ в архивах Советского Союза в 1958 году обнаружилчто Коммунистическая партия спровоцировала эти« спонтанные демонстрации».
  167. ^ "200 000 см. Огромный парад: вынудили оттеснить линию марша Сакко-Ванцетти на Форест-Хиллз" . Бостон Глоуб . 29 августа 1927 г.
  168. ^ Уотсон, 348-50
  169. ^ Уотсон, 349
  170. Янг и Кайзер, 6 лет
  171. ^ Findagrave: Nicola Сакко архивации 16 февраля 2021, в Wayback Machine , доступ2 июня 2010 года; Бартоломео Ванцетти. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 2 июня 2010 г.
  172. ^ Уотсон, 350, 371–2
  173. ^ a b c d e Фелипе Пинья , Los Mitos de la Historia Argentina , изд. «Планета», 2006 г., глава IV « Экспроприандо аль-Капитал », особенно. 105–114
  174. ^ "Greencastle Herald 18 мая 1928 - Хроники штата Хузьер: Программа цифровой исторической газеты Индианы" . Newspapers.library.in.gov . Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  175. New York Times : «Жизни судьи по делу Сакко угрожает бомба», 27 сентября 1932 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 20 декабря 2009 г.
  176. ^ a b New York Times : «Уэллс говорит нам простые слова». Архивировано 16 февраля 2021 года в Wayback Machine 16 октября 1927 года, по состоянию на 2 февраля 2011 года.
  177. Для некоторых продолжающихся споров по поводу политики Синклера в этой работе см. Обвинения, выдвинутые в Los Angeles Times : Жан О. Паско, «Письмо Синклера оказывается еще одним разоблачением», 24 декабря 2005 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., на Wayback Machine , доступ 6 июля 2010 г .; для опровержения см. Грег Митчелл "Sliming a Famous Muckraker: The Untold Story" в Editor & Publisher , 30 января 2006 г., доступно в Интернете как History News Network: "Roundup: Talking About History" , по состоянию на 6 июля 2010 г.
  178. Аптон Синклер, Автобиография Аптона Синклера (Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World, Inc., 1962), 242
  179. Леон Харрис, Аптон Синклер, американский повстанец (NY: Thomas Y. Crowell Company, 1975), 243–51
  180. ^ "Сакко и Ванцетти: виноваты все-таки?" . Npr.org . Архивировано 7 апреля 2020 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  181. ^ "Письмо Аптона Синклера 1929 году Джону Бердсли" . 29 августа 1929 г. - через Интернет-архив.
  182. ^ Марион Денман Франкфуртер и Гарднер Джексон, редакторы, Письма Сакко и Ванцетти (Нью-Йорк: Vanguard Press , 1929), xi
  183. ^ New York Times : "Фуллер отвергнет Книга Сакко Letters" , 4 января 1929 архивных 16 февраля 2021 года, на Wayback Machine , доступ28 июля 2010 года; Watson, 352. Гарнер Джексон, давний сторонник защиты, представил книгу с надписью, предупреждающей губернатора о том, что за ним всегда будут наблюдать, и воздавая должное ее авторам как «жертвам не законов, а людей».
  184. Брюс Уотсон, Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и приговор человечеству (Нью-Йорк: Викинг, 2007), 311–5, 325–7, 356; New York Times : «Опубликованы статьи Лоуэлла о Сакко и Ванцетти», 1 февраля 1978 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 28 декабря 2009 г .; New York Times : «Нападение доктора Лоуэлла на решение Сакко», 19 сентября 1936 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 28 декабря 2009 г.
  185. The New York Times : F. Lauriston Bullard, «Proposed Reforms Echo of Sacco Case», 11 декабря 1927 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 22 июня 2010 г. Примечание: Буллард написалПулитцеровскуюгазету Boston Herald Отмеченная призами редакционная статья в начале года. The Times пояснила, что Судебный совет - это орган, учрежденный законом в 1924 году для вынесения рекомендаций о внесении изменений в законодательство. В него вошли адвокаты и судьи, назначенные губернатором, в том числе судья или бывший судья SJC.
  186. New York Times : «Фуллер призывает изменить апелляции по уголовным делам», 5 января 1928 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 22 июня 2010 г.
  187. ^ Joughin, 537
  188. ^ Каспар Уиллард Веинберджер , "Обзор Joughin и Моргана, Наследие Сакко и Ванцетти ", в Stanford Law Review , ст. 1 (1949), 573-8
  189. USA Today : Дениз Лавуа, «Дело Сакко, Ванцетти, выставленное в Бостоне», 23 сентября 2007 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , доступ 5 августа 2006 г.
  190. ^ a b Джонсон, Джон В., Исторические судебные дела США , Routledge Press, ISBN 0-415-93019-7 (2001), стр. 62–65 
  191. ^ Аврич (1996), Сакко и Ванцетти , стр. 57, 150-152
  192. ^ a b Лутц, Бренда Дж. и Лутц, Джеймс М., Терроризм в Америке , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, ISBN 978-1-4039-7460-0 (2007), стр. 78-83 
  193. ^ Avrich (1996), Сакко и Ванцетти , стр. 211
  194. ^ Аврича (1996), Сакко и Ванцетти , стр. 197-205
  195. ^ Аврича, Павел, анархистские голоса , стр. 132-133. Цитата: «Буда также сказал мне, что Сакко участвовал в ограблении Брейнтри.« Сакко был там »( Sacco c'era ), - сказал он. Я отчетливо это помню. Я был уверен, что он говорит правду. Я не знал». Я не спросил его, кто еще был вовлечен, но он не упомянул Ванцетти, и я предположил, что это не так ».
  196. ^ Перниконе, Нунцио, Карло Треска: Портрет повстанца , Окленд, Калифорния: AK Press, ISBN 978-1-84935-003-7 (2010), стр. 118 
  197. ^ a b Ньюби, Ричард, Убей сейчас, говори вечно: дискуссия о Сакко и Ванцетти (Блумингтон: AuthorHouse, 2010), стр. 572
  198. ^ Singer & LaFond, Уголовное право . Аспен, 1987.
  199. ^ a b Рассел, Фрэнсис, Сакко и Ванцетти: Дело решено , Нью-Йорк: HarperCollins, ISBN 978-0-06-015524-7 (1986), стр. 25–27 
  200. Перейти ↑ Watson, p. 362
  201. ^ Рассел, Решенный , 109-10, 225-6. Рассел опубликовал историю Рамулии в 1986 году.
  202. ^ Anon., Un Trentennio ди Attività Anarchica (1914-1945) ( "Тридцать лет анархистской деятельности"),ред. Л'Антистато, Чезена, Италия, 1953 год.
  203. ^ Рассел, Фрэнсис (июнь 1962 г.). «Сакко Виновен, Ванцетти Невинный?». Американское наследие . 13 (4): 110. Проведя независимую экспертизу, Юри и Веллер пришли к выводу, что «пуля с маркировкой III была выпущена в пистолет Сакко и ни в какой другой».
  204. ^ a b Уиппл, Чарльз Л., «Репортер освещает сомнительные доказательства в показаниях Сакко-Ванцетти», Nieman Reports, Северо-Западный университет, Vol. 43 (зима 1987 г.)
  205. Томас, Джек, «История обмана, рассказанная слишком поздно», Boston Globe , 7 января 1988 г.
  206. ^ Уотсон, 247
  207. Винсент Тереза, Моя жизнь в мафии (Garden City, NY: Doubleday, 1973), стр. 44–46
  208. Сын сообщил об этом Фрэнсису Расселу в ноябре 1982 года, который обнародовал это в 1986 году. Фрэнсис Рассел, «Решающий довод», в New York Review of Books , 13 марта 1986 года.
  209. ^ Ньюби, Ричард. "Судья Визански делает историю: Сакко и Ванцетти повторно осуждены". Архивировано 16 февраля 2021 года в Wayback Machine , Writing , Пенсильванский университет, 29 августа 1999 года; по состоянию на 31 июля 2008 г.
  210. ^ «Письмо Синклера оказывается еще одним разоблачением». Архивировано 16 февраля 2021 года в Wayback Machine , Los Angeles Times ; по состоянию на 20 января 2015 г.
  211. ^ Грег Митчелл. «Похудение известного ублюдка: невыразимая история» , editorandpublisher.com; по состоянию на 30 января 2006 г.
  212. «Отчет губернатору по делу Сакко и Ванцетти», 13 июля 1977 г., в Аптоне Синклер, Бостон: документальный роман (Кембридж, Массачусетс: Роберт Бентли, Inc., 1978), 757–90, цит.
  213. ^ "Отчет губернатору" (1977), 761
  214. ^ «Отчет губернатору» (1977), 761–9
  215. ^ "Отчет губернатору" (1977), 768–73
  216. ^ "Прокламация губернатора" (1977), 797–9; также включен в Young and Kaiser, 3–4, и Tropp, 182–4.
  217. ^ "Массачусетс допускает несправедливость Сакко-Ванцетти" . Нью-Йорк Таймс . 19 июля 1977 года. Архивировано 6 ноября 2012 года . Проверено 2 июня 2010 года .
  218. ^ "Губернатор Дукакис обсуждает предстоящую реабилитацию Сакко и Ванцетти" (PDF) . Стенограмма интервью iCue. 23 августа 1977 года. Архивировано из оригинального (PDF) 16 марта 2012 года . Проверено 2 июня 2010 года .
  219. ^ "Дело, которое не умрет" . Нью-Йорк Таймс . От редакции. 22 мая 1977 года. Архивировано 6 ноября 2012 года . Проверено 2 июня 2010 года . Передовая статья по случаю публикации книги Кэтрин Энн Портер « Бесконечная ошибка» , призывающая Дукакиса « признать, что правосудие Массачусетса не оправдало себя в этом деле, и признать сохраняющиеся сомнения по этому поводу ».
  220. New York Times : «Голосование Сакко-Ванцетти отменено», 16 августа 1977 г. Архивировано 9 февраля 2014 г., в Wayback Machine , доступ 2 июня 2010 г.
  221. Рик Коллинз, «Забытые жертвы: потомки говорят, что оба были трудолюбивыми семьянином». Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine , Patriot Ledger , 2 июня 2010 г., по состоянию на 31 июля 2008 г.
  222. ^ Эви Gelastopoulos, "Сакко, Ванцетти мемориал открыт," в Boston Herald , 24 августа 1997 года.
  223. Редакция: Сакко, скептицизм Ванцетти, Boston Herald , 21 августа 1997 г .; Питер Б. Агнес младший, председательствующий судья окружного суда Чарлстауна, "Op Ed: Sacco and Vanzetti: Other view", Boston Herald , 27 августа 1992 г .; Стефани Шоров, «70 лет спустя, жюри по Сакко и Ванцетти остается открытым», Boston Herald , 22 августа 1997 г.
  224. ^ Бивор, Antony, Битва за Испанию (Penguin Books, 2006), 127
  225. International Steam: «Сборник Московской железной дороги, Россия, 2010». Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 9 июля 2010 г.
  226. Карты Google: «Квартира Сакко и Ванцетти». Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , просмотрено 9 июля 2010 г.
  227. ^ Уотсон, 360, 371
  228. ^ Джеймс Тербер и Эллиот Нуджент, Мужские животные (NY: Samuel French, 1939), 1, 15-7, 41, 128ff.
  229. Джей Райнер, «Театральное обозрение: голоса на ветру, американский театр-отступник», The Hollywood Reporter , 5 апреля 2000 г.
  230. Леонард Дж. Лерман, Марк Блицштейн: Биобиблиография (Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger, 2005), 527; Юджин Х. Кропси, « Сакко и Ванцетти : американская оперная премьера» , Opera Quarterly , 2003, vol. 19 (4): 754–780, по состоянию на 10 июля 2010 г.
  231. ^ "Колеса правосудия, около 1927 года, через робота и марионеток Херки-Джерки" . Нью-Йорк Таймс . 8 декабря 2014 года. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 23 апреля 2014 года .
  232. ^ «Пятница» . The Times-Record . Нью-Йорк, Трой. 28 мая 1960 г. с. 46. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 12 июня 2016 г. - через Newspapers.com .
  233. ^ "Хороший сапожник и бедный торговец рыбой" . IMDb . Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 6 февраля 2020 года .
  234. ^ Internet Movie Database: " Сакко и Ванцетти (1971)" архивации 16 февраля 2021, в Wayback Machine , доступ10 августа 2010 г.
  235. ^ Schieb, Ронни (29 марта 2007). «Сакко и Ванцетти» . Variety.com . Деловая информация компании Reed . Проверено 6 августа 2010 года .
  236. ^ "Сакко и Ванцетти: убийцы или мученики?" . Вашингтон Таймс . 24 августа 2007 года. Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 6 августа 2010 года .
  237. ^ Джудит Тик, Рут Кроуфорд Сигер: поиск композитора американской музыки (NY: Oxford University Press, 1997), 191–3
  238. ^ Элизабет А. Бреннан, Элизабет К. Клардж, Кто есть кто из лауреатов Пулитцеровской премии (Феникс, Аризона: Oryx Press, 1999), 446; Библиотека Конгресса: Коллекция Роджера Рейнольдса: Список работ, заархивированных 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 15 апреля 2011 г.
  239. ^ Леонард Дж. Лерман, Марк Блицштейн: Биобиблиография (Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger, 2005), 487–530; Время : "Музыка: Ад благородной истории", 7 марта 1960 г. , по состоянию на 10 июля 2010 г.
  240. ^ Полидор 2473013
  241. Le site officiel de Georges Moustaki: http://www.creatweb.com/moustaki/ Архивировано 31 мая 2013 г., в Wayback Machine
  242. ^ Запись Heaven: Manderley: Fliegt Gedanken, fliegt (CD) архивации 16 февраля 2021, в Wayback Machine , доступ8 мая 2011
  243. ^ Rocklopedia Fakebandica: [1] архивации 16 февраля 2021, в Wayback Machine , доступ9 марта 2018
  244. Аптон Синклер, Бостон: Роман (Нью-Йорк: Альберт и Чарльз Бони, 1928). Переиздан как Бостон: документальный роман по делу Сакко-Ванцетти (Кембридж, Массачусетс: Р. Бентли, 1978)
  245. Герберт Уэллс, мистер Блетсуорси на острове Рэмпол (Лондон: 1928).
  246. ^ Уитни Музей американского искусства: «Бен Шан, 1898-1969: Страсти Сакко и Ванцетти, 1931-32» , доступ3 июля 2010
  247. ^ Али Shehad Зайди, «Мощное Сострадание: Забастовка В Сиракузы» в Monthly Review , сентябрь 1999 г.
  248. ^ Франк Moorhouse, Гранд Days (Сидней: Pan Macmillan Publishers, 1993)
  249. New York Times : Брукс Аткинсон, «Винтерсет и мистер Андерсон», 6 октября 1935 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 2 июля 2010 г.
  250. ^ Internet Movie Database: "Winterset (1936)" архивации 16 февраля 2021, в Wayback Machine , доступ2 июля 2010
  251. ^ Майкл Деннинг, Культурный Фронт: трудясь американской культуры в двадцатом веке (НьюЙорк: Verso, 1997), 193; доступно онлайн
  252. New York Times : [2] Архивировано 16 февраля 2021 года в Wayback Machine Ф. О. Маттиссен , «Человеческая комедия Джеймса Т. Фаррелла», 12 мая 1946 г., доступ 2 июля 2010 г.
  253. ^ Марк Binelli, Сакко и Ванцетти Must Die! (Чикаго: Dalkey Archive Press , 2006)
  254. ^ «Курт Воннегут о тюрьме, его Уотергейтский роман» . Wnyc.org . 26 декабря 2013 года. Архивировано 28 ноября 2017 года . Проверено 23 августа 2017 года .
  255. ^ Мэннинг, Шон. "Гири рассказывает" Жизни Сакко и Ванцетти " " . Cbr.com . Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 4 января 2019 года .
  256. ^ "Paradies Amerika" . www.projekt-gutenberg.org . Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 9 января 2020 года .
  257. ^ « « Они мертвы сейчас »: Похвальная речь Сакко и Ванцетти» . Gmu.edu . Архивировано 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  258. Аллен Гинзберг, Вой и другие стихи (Сан-Франциско: Книги о огнях города, 1956), 42
  259. ^ Карл Сэндберг, Избранные стихотворения ,редакцией Джорджа Хендрика и Уиллен Хендрик (СанДиего: Harcourt Brace, 1996), 63. Вид
  260. ^ PoemHunter: "Справедливость Отказано в Массачусетский" архивации 16 февраля 2021, в Wayback Machine , доступ2 июня 2010
  261. Уильям Карлос Уильям, Сборник стихов 1921–1931 (Нью-Йорк: The Objectivist Press, 1934)
  262. ^ Льюис, Алун (1945). Ха! Ха! Среди труб . Лондон: Джордж Аллен и Анвин.

Цитированные работы [ править ]

  • Парр, Джеймс Л. (1 октября 2009 г.). Дедхэм: Исторические и героические сказки из Ширтауна . Аркадия Паблишинг Инкорпорейтед. ISBN 978-1-62584-277-0. Проверено 15 августа 2019 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Пол Аврич , Анархические голоса: устная история анархизма в Америке . Princeton, NJ: Princeton University Press, 1996. ISBN 9780691044941 
  • Пол Аврич, Сакко и Ванцетти: анархистское прошлое , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1991. ISBN 9780691026046 
  • Эли Бортман, Сакко и Ванцетти . Бостон: Издания Содружества, 2005. ISBN 9781889833767 
  • Роберт Д'Аттилио, "La Salute è in Voi: Anarchist Dimension" в Sacco-Vanzetti: Developments and Reconsiderations - 1979, Conference Proceedings (Бостон: Попечители публичной библиотеки города Бостона, 1982) ISBN 978-0- 89073-067-6 
  • Луиджи Ботта, " Sacco e Vanzetti: giustiziata la verità " (prefazione di Pietro Nenni), Edizioni Gribaudo, Cavallermag, Роберт Д'Аттилио, "La Salute è in Voi: Анархическое измерение" в Sacco-Vanzetti , 1978 : Развитие и реконструкция.
  • Луиджи Ботта, " Марсия дель Дольоре - Похороны Сакко и Ванцетти - История Новеченто ", введение Джованни Ванцетти, вклад Роберта Д'Аттилио и Джерри Каплана, содержит DVD похоронного бюро, Nova Delphi Libri, Roma, 2017, ISBN 9788897376569 
  • Герберт Б. Эрманн, Дело, которое не умрет: Содружество против Сакко и Ванцетти , Бостон, Массачусетс: Little, Brown and Company, 1969. ISBN 9780491000246 
  • Говард Фаст , Страсть Сакко и Ванцетти, легенда Новой Англии . Нью-Йорк: Blue Heron Press, 1953. ISBN 9780837155845 
  • Дэвид Феликс, Протест: Сакко-Ванцетти и интеллектуалы , Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 1965.
  • Роберта Штраус Фейерлихт, Распятое правосудие, История Сакко и Ванцетти , McGraw-Hill Book Company, 1977
  • Феликс Франкфуртер, «Дело Сакко и Ванцетти», Atlantic Monthly, март 1927 г. - Перепечатано в виде книги как «Дело Сакко и Ванцетти: критический анализ для юристов и неспециалистов» . Бостон: Little, Brown and Company, 1927.
  • Джеймс Гроссман, "Пересмотр дела Сакко-Ванцетти", в комментарии , январь 1962 г.
  • Брайан Харрис, «Несправедливость». Sutton Publishing. 2006 г.
  • Брайан Джексон, Черный флаг: взгляд назад на странную историю Николы Сакко и Бартоломео Ванцетти , Бостон: Рутледж и Кеган Пол, 1981
  • Дж. Луи Джоуин и Эдмунд М. Морган, Наследие Сакко и Ванцетти . Нью-Йорк: Harcourt, Brace and Company, 1948.
  • Джозеф Б. Кадейн и Дэвид А. Шум, Вероятностный анализ свидетельств Сакко и Ванцетти , Серия Уайли в вероятностной и математической статистике, 1996
  • Мюррей Кемптон, Часть нашего времени: некоторые памятники и руины тридцатых годов . Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1955.
  • Юджин Лайонс Жизнь и смерть Сакко и Ванцетти . Нью-Йорк: Международные издатели, 1927.
  • Юджин Лайонс, « Утопия» . Нью-Йорк: Харкорт Брейс, 1937.
  • Постановление Верховного судебного суда Массачусетса об отказе в новом судебном разбирательстве по делу 255 Массачусетс 369 от 12 мая 1926 г.
  • Роберт Монтгомери, Сакко-Ванцетти: убийство и миф . Нью-Йорк: Девин-Адэр, 1960.
  • Майкл Мусманно , Через двенадцать лет . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1939.
  • Джон Невилл, « Дело двадцатого века» Селебра [ так в оригинале ]: Сакко, Ванцетти и пресса, 1920–1927 . Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2004.
  • Ричард Ньюби, « Убей сейчас, говори вечно: споры о Сакко и Ванцетти» . Блумингтон, ИН: AuthorHouse, 2002.
  • Кэтрин Энн Портер , Бесконечная ошибка , Бостон: Маленький, Браун, 1977.
  • Отчет губернатору по делу Сакко и Ванцетти , Бостон: Содружество Массачусетса, 1977.
  • Фрэнсис Рассел , Сакко и Ванцетти: Дело решено . Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1986.
  • Фрэнсис Рассел, Трагедия в Дедхэме: История дела Сакко-Ванцетти . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 1962.
  • Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти, Письма Сакко и Ванцетти . Нью-Йорк: Octagon Books, 1928.
  • Никола Сакко, Дело Сакко-Ванцетти . Нью-Йорк: Рассел и Рассел, 1931.
  • Сакко-Ванцетти: изменения и пересмотры - 1979, Материалы конференции , Бостон: Попечители публичной библиотеки города Бостона, 1979.
  • Дело Сакко-Ванцетти: стенограмма протокола судебного процесса над Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти в судах штата Массачусетс , 6 томов, Нью-Йорк: Генри Холт и Ко, 1928–199
  • Аптон Синклер, Бостон: документальный роман о случае Сакко-Ванцетти , Кембридж: Р. Бентли, 1978
  • Джеймс Э. Старрс, «Еще раз в казенную часть: пересмотр доказательств огнестрельного оружия в деле Сакко и Ванцетти», в Journal of Forensic Sciences (1986), стр. 630–654, 1050–1078.
  • Сьюзан Техада, В поисках Сакко и Ванцетти: двойная жизнь, тревожные времена и дело об убийстве в Массачусетсе, которое потрясло мир, Бостон: Northeastern University Press, 2012.
  • Мошик Темкин, Дело Сакко-Ванцетти: Америка под судом . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2009.
  • Лоренцо Тибальдо, Sotto un cielo stellato. Жизнь и смерть Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти , Турин: Клаудиана, 2008.
  • Майкл М. Топп, Дело Сакко и Ванцетти: Краткая история с документами . Бостон: Бедфорд / Сент. Мартина, 2005.
  • Брюс Уотсон, Сакко и Ванцетти: люди, убийства и приговор человечеству . Нью-Йорк: Viking Press, 2007.
  • Роберт П. Уикс, Содружество против Сакко и Ванцетти . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл, 1958.
  • Уильям Янг и Дэвид Э. Кайзер, Вскрытие: новые доказательства в случае Сакко и Ванцетти , Амхерст, Массачусетс: Университет Массачусетса, 1985.

Внешние ссылки [ править ]

  • Дело Сакко-Ванцетти в библиотеке Кейт Шарпли
  • Документальный фильм о Сакко и Ванцетти
  • Дело Сакко-Ванцетти: счет , «Известные американские судебные процессы». - Обзор дела профессора Дугласа О. Линдера, Школа права UMKC
  • Кэрол Вандервир, «Американские писатели и дело Сакко-Ванцетти», 2001 г.
  • Общество памяти Сакко и Ванцетти
  • Никола Сакко из Библиотеки Конгресса США, 16 каталожных записей
  • Бартоломео Ванцетти в Библиотеке Конгресса , с 24 записями в каталоге
  • Отчеты по делу Сакко-Ванцетти, 1920–1928 годы, в библиотеке Гарвардской школы права , исторические и специальные коллекции
  • Вырезки из газет по делу Сакко-Ванцетти, апрель-ноябрь 1927 года, в библиотеке Гарвардской школы права , исторические и специальные коллекции
  • Коллекции Сакко и Ванцетти , Отдел архивов и специальных коллекций Университета Роберта Д. Фарбера, Университет Брандейса, Бостон, Массачусетс - 4 отдельных архива: (1) собрание Фрэнсиса Рассела 1921-1965 гг., (2) собрание Гарднера Джексона 1896-1965 гг., (3) Коллекция миссис Уолтер Франк, 1927-1963, (4) Коллекция Тома О'Коннора, 1920-1965
  • Национальный комитет граждан Национальной лиги Сакко-Ванцетти / Сакко-Ванцетти , Отдел архивов и специальных коллекций Университета Роберта Д. Фарбера, Университет Брандейса, Бостон, Массачусетс