Сэмюэл Нортон (1548–1621) был английским деревенским джентльменом и алхимиком. [1]
Жизнь
Сын сэра Джорджа Нортона из Abbots Leigh в Сомерсете , он был правнуком Томаса Нортона , автора Порядка алхимии . Некоторое время он учился в колледже Святого Иоанна в Кембридже , но в записях нет сведений о степени. [2] После смерти отца в 1584 году он унаследовал поместья. В начале 1585 г. он участвовал в мирной комиссии для графства, но, по-видимому, перенес смещение; он был повторно назначен в октябре 1589 года по рекомендации Томаса Годвина , епископа Бата и Уэллса . Он был шерифом Сомерсета в 1589 году и был назначен мастером Сомерсета и Уилтшира 30 июня 1604 года.[3]
Работает
Нортон был автором алхимических трактатов; они были отредактированы и опубликованы на латыни Эдмундом Дином во Франкфурте в 1630 году. Заголовки были следующими: [3]
- Mercurius Redivivus .
- Католикон Physicorum, seu modus conficiendi Tincturam Physicam et Alchymicam .
- Venus Vitriolata в Elixer convera .
- Эликсер, seu Medicina Vitæ seu modus conficiendi verum Aurum et Argentum Potabile .
- Metamorphosis Lapidum ignobilium в Gemmas quasdam pretiosas .
- Saturnus Saturatus Dissolutus et Cœlo restitutus, seu modus componendi Lapidem Philosophicum tam album quam rubeum e plumbo .
- Alchymiæ Complementum et Perfectio .
- Tractatulus de Antiquorum Scriptorum Thinkrationibus в Alchymia .
Немецкий перевод трактатов был опубликован в Нюрнберге в 1667 году в Dreyfaches hermetisches Kleeblat .
Работы Нортона были распространены раньше; от Джона Робсона до Ричарда Нэпьера и Элиаса Эшмола . [1] Части рукописи, собранные до того, как Дин редактировал свой том под названием Ramorum Arboris Philosophicalis Libri tres , находятся в Британской библиотеке (Sloane MS. 3667, сл. 17–21, 24–28 и 31). –90) и Бодлианской библиотекой (Ashmolean MS. 1478, vi. Ff. 42–104). Нортон был занят этой работой в 1598 и 1599 годах. Среди ашмоловских рукописей. это работа Нортона под названием «Ключ Алхимии» , написанная в 1578 году, когда он учился в колледже Святого Иоанна, и посвященная Елизавете I; сокращение есть в Ashmolean MS. В 1574 году Нортон перевел на английский язык « Грустную книгу» Джорджа Рипли . [3]
Заметки
- ^ a b Мандельброт, Скотт. «Нортон, Сэмюэл». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 20357 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ «Нортон, Сэмюэл (NRTN577S)» . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
- ^ а б в Ли, Сидни , изд. (1895). . Национальный биографический словарь . 41 . Лондон: Smith, Elder & Co.
Атрибуция
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Ли, Сидни , изд. (1895). « Нортон, Сэмюэл ». Национальный биографический словарь . 41 . Лондон: Smith, Elder & Co.