"So Long, Mother" - песня времен Первой мировой войны, выпущенная в 1917 году. Тексты написали Раймонд Б. Иган и Гас Кан . Эгберт Ван Альстайн написал музыку. [1] Песня была опубликована Jerome H. Remick & Co. из Детройта, штат Мичиган. На обложке солдат и мать в объятиях. Слева - врезка с фотографией певца Эла Джолсона . [2] Он был написан как для голоса, так и для фортепиано. [3]
"Прощай, мама" | |
---|---|
Песня | |
Выпущенный | 1917 г. |
Композитор (ы) | Эгберт Ван Альстайн |
Автор текста | Раймонд Б. Иган , Гас Кан |
Песня рассказывается с точки зрения солдата, который утешает свою мать с тяжелым сердцем перед тем, как уйти на войну. Хор такой: [4]
До тех пор, моя дорогая старушка
Не плачь
Просто поцелуй своего взрослого ребенка на прощание
Где-нибудь во Франции я буду мечтать о тебе
Ты и твои голубые голубые глаза
Приходи, позволь мне увидеть твою улыбку, прежде чем мы
расстанемся Поцелуй, чтобы развеселить твое дорогое старое сердце
Вытри слезы на глазах
Не вздыхай,
Не плачь
До тех пор, мама
Поцелуй своего мальчика на прощание
Ноты можно найти в Военном музее и библиотеке Прицкера . [5]
Рекомендации
- ^ Фогель, Фредерик Г. (1995). Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий с более чем 300 полными текстами . Джефферсон: McFarland & Company, Inc. стр. 236. ISBN. 0-89950-952-5.
- ^ Паркер, Бернард (2007). Ноты Первой мировой войны . 2 . Джефферсон: McFarland & Company, Inc. стр. 590. ISBN 978-0-7864-2799-4.
- ^ «До свидания, мама» . Библиотеки Университета Дьюка: электронные коллекции . Университет Дьюка . Проверено 25 февраля +2016 .
- ^ «До свидания, мама» . Библиотека Конгресса . Библиотека Конгресса . Проверено 25 февраля +2016 .
- ^ До свидания, мама: песня матери Эла Джолсона . OCLC WorldCat . OCLC WorldCat. 1917. OCLC 19956744 . Проверено 25 февраля +2016 .