Сонет о великих страданиях Иисуса Христа


« Сонет о великих страданиях Иисуса Христа » (на польском Sonet na całą Mękę Pańską ) — стихотворение польского поэта XVII века Станислава Ираклиуша Любомирского . [1] Стихотворение является последним в последовательности Стихи Великого поста (на польском Poezje postu świętego ). [2]

Стихотворение написано на манер итальянского или петрарчанского сонета , [3] рифмующегося abba abba cdc dcd . [4] Он состоит из типичных 11-сложных польских шестнадцатеричных строк, имеющих полустроки из 5 и 6 слогов, разделенных цезурой :

Wielkiej miłości i nieogarnionej
Tryumf, czy piekła łupy, czy mogiły
Zawisnej śmierci, czy niebieskiej sily
Są cudem męki, co zniósł Bóg wcielony?

Мок, мысль, желудок, страх, горшок, крю, сен звицеоны,
Здрада, поврозы, ззи, сад и немилы
Twarzy policzek, i rózgi, co biły,
Słup, cierń, krzyż, gwóźdź, żółć i bok dobrody

Sąorzony a nie męki,
Nie dary, ale łaski źrzódła żywe,
Nie źrzódła, ale boskie cuda ręki,

Tej ręki, co nam zbawienie szczęśliwe
Z swych ran wylała, za które niech dzięki
prawcewe doserdaje, oziozi
[5]

Интересной особенностью стихотворения являются два расширенных перечисления второго четверостишия с использованием односложных слов [6] , которые очень редки в польском языке. Подобный поэтический прием [7] [8] ( Dźwięk, cień, dym, wiatr, błysk, glos, punkt - żywot ludzki słynie [9] ) ранее использовал другой польский барочный поэт Даниил Наборовский в поэме «Краткость Жизнь» (на польском Krótkość żywota ). [10]


Распятие Иисуса Христа
Станислав Ираклиуш Любомирский, Солдат, политик и поэт. Портрет неизвестного художника, около 1670 г.