Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Человек-паук: Манга - японская манга, иллюстрированная Рёити Икегами, которая пересказывает историю Человека-паука в японском сеттинге. Первоначально он был опубликован в Японии с января 1970 по сентябрь 1971 года в журнале Monthly Shōnen Magazine . [1] Комикс начинался в основном как перевод американских историй Marvel, но со временем Икегами представил более оригинальный материал. [2] Манга показывает Ю Комори как подросткового альтер-эго Человека-паука, действие которой происходит в японской обстановке. [3]

История публикации [ править ]

Учащийся младших классов средней школы по имени Ю Комори (小森 ユ ウ, Комори Юу ) : яркий и интеллектуально одаренный, но отверженный и замкнутый подросток-гений, укушен радиоактивным пауком во время научной демонстрации, которая наделяет его сверхчеловеческими способностями, похожими на паука. , как и коллега американского Человека-паука, Питер Паркер, и после трагической ошибки, совершенной из-за случайного неправильного использования своих способностей, в результате чего он непреднамеренно убил кого-то, испытывающий чувство вины Ю вынужден делать добро и искупить свою безответственность. псевдоним линчевателя в маске: "Человек-паук". Ю сталкивается с японскими версиями злодеев, таких как Электро , Ящерица , Мистерио иКенгуру . В сериале также были представлены двойники тети Мэй по имени «Мэй» и Джона Джона Джеймсона , издателя газетной издательской компании, где Ю работает фотографом-фрилансером и придерживается анти-Человека-паука.

Первоначально рассказы писал Косей Оно . [ необходима цитата ] По завершении шестого рассказа, Казумаса Хираи стал писателем. [ необходима цитата ] Икегами продолжал создавать искусство. В первых нескольких историях были представлены аналоги некоторых злодеев Человека-паука и вспомогательного состава, но при этом сохранялись в целом более темный, суровый и мрачный тон и атмосфера по сравнению с оригинальными комиксами о Человеке-пауке. Более поздние рассказы, написанные Хираи, еще больше отклонялись от исходного материала, будучи более зрелыми, ориентированными на взрослых, жестокими, в то же время включали непристойный контент, такой как ненормативная лексика, сексуальные и ужасные образы, которых не было в оригинальных американских комиксах о Человеке-пауке. . Более поздние истории были менее комичными, были более драматичными и имели более реалистичное искусство, отражая более поздний стиль Икегами. Большинство историй манги сосредоточено на борьбе Ю с его альтер-эго в роли Человека-паука и его обычной жизни в старшей школе.отрицательные стороны и последствия того, что суперсильный линчеватель вносит в его жизнь, наряду с его характером - дуга первоначального использования своих способностей исключительно для эгоистической выгоды, использования их для добрых дел и по подлинно альтруистическим причинам, из чувства недовольства. ответственность, несмотря на то, что его постоянно мучают негативные эмоции, бремя и страдания, которые несет ему Человек-паук, в то же время он проявляет осторожность с использованием своих паучьих способностей и контролирует свою темную сторону и мрачные мысли о своей жизни как Человек-паук и борется с нарастающим напряжением, будучи вигилантом в маске, вносит свой вклад в его отношения со своими близкими, будучи чрезвычайно похожим на оригинальный Стэн Ли / Стив Дитко из комиксов «Удивительный Человек-паук».наряду с его характером - дуга первоначального использования своих способностей исключительно для эгоистической выгоды, использования их для добрых дел и по подлинно альтруистическим причинам, из чувства ответственности, несмотря на то, что его постоянно мучают негативные эмоции, а бремя и страдания - паук - Человек навлекает на него, в то же время будучи осторожным с использованием своих паучьих способностей и контролируя его темную сторону и мрачные мысли, касающиеся его жизни как Человека-паука, и борясь с растущим напряжением, будучи вигилантом в маске, вносит в его отношения со своим близкие, будучи чрезвычайно похожими на оригинального Стэна Ли / Стива Дитко из комиксов Amazing Spider-Man.наряду с его характером - дуга первоначального использования своих способностей исключительно для эгоистической выгоды, использования их для добрых дел и по подлинно альтруистическим причинам, из чувства ответственности, несмотря на то, что его постоянно мучают негативные эмоции, а бремя и страдания - паук - Человек навлекает на него, в то же время будучи осторожным с использованием своих паучьих способностей и контролируя его темную сторону и мрачные мысли, касающиеся его жизни как Человека-паука, и борясь с растущим напряжением, будучи вигилантом в маске, вносит в его отношения со своим близкие, будучи чрезвычайно похожими на оригинального Стэна Ли / Стива Дитко из комиксов Amazing Spider-Man.несмотря на то, что его постоянно мучают негативные эмоции, бремя и страдания, которые несет ему Человек-паук, в то же время он осторожен с использованием своих паучьих способностей и контролирует его темную сторону и мрачные мысли о своей жизни как Человек-паук и борется с возрастающим напряжением, когда он в маске является линчевателем, его отношения со своими близкими очень похожи на оригинальные комиксы Стэна Ли / Стива Дитко из комиксов «Удивительный Человек-паук».несмотря на то, что его постоянно мучают негативные эмоции, бремя и страдания, которые несет ему Человек-паук, в то же время он осторожен с использованием своих паучьих способностей и контролирует его темную сторону и мрачные мысли о своей жизни как Человек-паук и борется с возрастающим напряжением, когда он в маске является линчевателем, его отношения со своими близкими очень похожи на оригинальные комиксы Стэна Ли / Стива Дитко из комиксов «Удивительный Человек-паук».очень похож на оригинальный Стэн Ли / Стив Дитко из комиксов Amazing Spider-Man.очень похож на оригинальный Стэн Ли / Стив Дитко из комиксов Amazing Spider-Man.

Книги были переизданы в их первоначальном формате с оригинальным японским текстом в 1974, 1976, 1996 и 2006 годах. Обложки были обновлены, и на первых трех оттисках была изображена фотография Человека-паука, держащего цветок. Изначально это изображение было складным календарем на 1971 год, включенным в оригинальные ежемесячные распечатки. Число в нижнем левом углу обложки указывает на перепечатанную сюжетную арку. [4]

Англоязычная версия сериала была перепечатана Marvel Comics в 31 выпуске с декабря 1997 года по апрель 1999 года. Восемь из тринадцати японских рассказов были полностью переведены, с несколькими редакциями для удаления некоторых сцен насилия. В последнем выпуске, №31, начался перевод девятого рассказа, и он остался незавершенным из-за отмены названия. [5]

Истории [ править ]

  1. «Рождение Человека-паука» (перепечатано в Spider-Man: The Manga № 1-3)
  2. «Превращение доктора Инумару» (перепечатано в « Человек-паук: манга» № 4-6)
  3. «Слишком сильный герой» (перепечатано в « Человек-паук: манга» № 7–9)
  4. «Ложный Человек-паук» (перепечатано в « Человек-паук: Манга» № 10-15)
  5. "Ю под подозрением" (перепечатано в " Человек-паук: манга" № 16-18)
  6. "Лето безумия" (перепечатано " Человек-паук: Манга № 19-21")
  7. "Какова моя цель!"
  8. «Женщина зимы» (перепечатано в « Человек-паук: манга» № 22-24)
  9. «Незнакомцы» (перепечатано в « Человек-паук: манга № 31»)
  10. "Демон мании"
  11. «Тень Человека-паука» (перепечатано в Spider-Man: The Manga № 25-30)
  12. "Ведьма Золотого Глаза"
  13. "Женщина, воспитывающая тигра"

Тома [ править ]

Оригинальный выпуск (Sun Comics (Asahi Sonorama)) [ править ]

1986 - 1987 Release (Sun Wide Comics (Асахи Сонорама)) [ править ]

Выпуск 1995 - 1996 (Асахи Сонорама) [ править ]

Выпуск 2002 года (MF Bunko (Media Factory)) [ править ]

Выпуск 2004 (MF Comics (Media Factory)) [ править ]

В других СМИ [ править ]

  • Человек-паук: Манга теперь считается каноном в Мультивселенной Marvel и имеет место на Земле-70091. Во время кроссовера Spider-Verse Комори явно назван одним из «четырех или пяти японских людей-пауков», принимающих участие в финальной битве против Морлуна и Наследников. [6]

См. Также [ править ]

  • Халк: Манга
  • Люди Икс: Манга
  • Человек-паук J
  • Японский Человек-Паук

Ссылки [ править ]

  1. Хименес-Вареа, Иисус; Перес-Гомес, Мигель Анхель (2016). «Марвел и Тоэй». В McEniry, Matthew J .; Вайнер, Роберт Дж .; Писли, Роберт Мозес (ред.). Marvel Comics Into Film: Очерки адаптации с 1940-х годов . McFarland & Co. стр. 85. ISBN 9781476624112.
  2. ^ Клементс, Джонатан (2010). Школьница Млечный кризис: Приключения в торговле аниме и манга . ООО "А-Нет Диджитал". п. 344. ISBN 9780984593750. Дата обращения 4 августа 2020 .
  3. Перейти ↑ Stein, Daniel (2013). «О пересозданиях и транстихоокеанских адаптациях: исследование манга-версий Человека-паука». В Мейер, Кристина; Денсон, Шейн (ред.). Транснациональные перспективы графических повествований: комиксы на распутье . Bloomsbury Publishing. С. 145–162. ISBN 9781441185235. Архивировано 25 января 2021 года . Дата обращения 4 августа 2020 .
  4. ^ Factory 9ine: Cha-Ching
  5. ^ Ryoichi Ikegami Дом Workship v.2 - Spiderman Манга в архив 2008-12-07 в Wayback Machine
  6. ^ Spider-Verse # 2

Внешние ссылки [ править ]

  • Человек-паук: Манга (манга) вэнциклопедии Anime News Network