Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Стэнли Ковальски - вымышленный персонаж пьесы Теннесси Уильямса « Трамвай по имени Желание» . [1]

В спектакле [ править ]

Стэнли живет в рабочем районе Фобур-Мариньи в Новом Орлеане со своей женой Стеллой (урожденной Дюбуа) и работает продавцом запчастей на заводе. Он был армейским инженером во время Второй мировой войны , будучи старшим сержантом . У него порочный характер, и он часто ссорится со своей женой, что приводит к случаям домашнего насилия . Ближе к началу спектакля Стэнли объявляет, что Стелла беременна .

Жизнь Стэнли становится более сложной, когда сестра Стеллы Бланш появляется у их дверей с, казалось бы, неопределенным «визитом». Он возмущен аристократичной Бланш, которая высмеивает его как « обезьяну » и часто называет поляком . Его негодование усиливается, когда Бланш начинает встречаться с его другом, Митчем, и позволяет Стелле ненадолго укрыться с ней после ссоры, в которой он ее бьет.

Стэнли начинает задавать вопросы уличному торговцу, который знал Бланш в прошлые годы, и узнает, что Бланш остается с Ковальскими, потому что она бездомная ; особняк ее семьи, Belle Reve, был заложен . Он также узнает, что ей заплатили за то, чтобы она уехала из Миссисипи, чтобы подавить сплетни о ее многочисленных романах, которые она начала после того, как ее муж, скрытый гомосексуалист , покончил жизнь самоубийством . Радуясь тому, что он одержал верх, Стэнли рассказывает Митчу о прошлом Бланш, что пугает Митча, заставляя его прекратить отношения.

В ночь, когда Стелла рожает их сына, Стэнли выходит, напивается на праздновании и возвращается домой; там он находит такую ​​же пьяную Бланш, погруженную в фантазии о лучших временах. Он делает ей грубый пьяный взгляд, но она отвергает ее. В ярости Стэнли пересиливает ее и насилует . Это последнее нападение на то, что осталось от ее достоинства, доводит Бланш до нервного срыва . Спустя несколько недель по настоянию Стэнли Стелла отправляет Бланш в психиатрическую больницу . В оригинальной пьесе Стелла отказывается верить Бланш и остается со Стэнли; Однако в экранизации 1951 года и многих постановках пьесы она оставляет его и забирает их ребенка.

Развитие [ править ]

При разработке персонажа Уильямс часто менял этническую принадлежность Стэнли. Изначально действие происходило в Чикаго, и он был написан американцем итальянского происхождения по имени Лусио. [2] В другом проекте, действие которого происходит в Атланте , персонаж по имени Ральф был американцем ирландского происхождения . [3] По порядку имена в драфте были: Лучио, Стэнли Ландовски, Джек, Ральф, Ральф Стэнли и Ральф Ковальски до финального. [2]

Ни в одной из копий драматических проектов нет упоминания о творчестве Ковальского. По словам Журавски, Стэнли выглядит офисным работником, а не синих воротничков. [2]

Этнические вопросы [ править ]

Писательница Кэролайн Голаб, автор книги «Стеллаааааа...... !!!!!!!!: Славянский стереотип в американском кино», утверждала, что Ковальский был оскорбительным польско-американским стереотипом и что он был автомехаником. [2] Джозеф В. Зуравски, автор книги «Не в фокусе: польско-американский образ в кино», утверждал, что анализ Голаба неточен. [4] Журавски заявил, что Стэнли считает себя американцем, а не поляком. [5]

В других СМИ [ править ]

Он был наиболее известен Марлоном Брандо в первом бродвейском представлении пьесы, а также в экранизации 1951 года . С тех пор его играл Трит Уильямс в телефильме 1984 года и Алек Болдуин в телефильме 1995 года . [6] В 1990 году Брюс Пэйн играл Стэнли Ковальски эск персонажа в клипе Neil Young песни «s Over And Over , который был направлен Julien Temple .

Ссылки [ править ]

  • Журавски, Джозеф В. (весна 2013 г.). «Не в фокусе: польско-американский образ в кино». Польские американистики . Издательство Иллинойского университета / Польско-американская историческая ассоциация . 70 (1): 5–35. DOI : 10,5406 / poliamerstud.70.1.0005 . JSTOR  10.5406 / poliamerstud.70.1.0005 .

Примечания [ править ]

  1. ^ Gussow, Мел (14 марта 1988). «Записная книжка критика; Стэнли Ковальски стал невыполнимой ролью?» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк: Компания New York Times . Проверено 30 апреля 2014 года .
  2. ^ а б в г Журавски, стр. 8.
  3. ^ Zurawski, стр. 10.
  4. ^ Zurawski, стр. 8-10.
  5. ^ Zurawski, стр. 9.
  6. Рич, Фрэнк (13 апреля 1992 г.). "Обзор / Театр: Трамвай по имени Желание; Алек Болдуин борется с призраками" . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк: Компания New York Times . Проверено 30 апреля 2014 года .