Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Безбилетник - американский музыкальный драматический фильм 1936 года, снятый Уильямом А. Зейтером . Сценарий Уильяма М. Консельмана , Ната Перрина и Артура Шикмана основан на рассказе Сэмюэля Г. Энгеля . Фильм рассказывает о молодой сироте по имени «Чинг Чинг» ( Ширли Темпл ), которая встречает богатого плейбоя Томми Рэндалла ( Роберт Янг ) в Шанхае, а затем случайно уезжает на океанском лайнере, на котором путешествует. Фильм имел огромный успех [3] и доступен на видеокассетах и ​​DVD.

Сюжет [ править ]

Барбара «Чинг-Чинг» Стюарт - молодая сирота, живущая в Санчжоу, Китай . Когда бандиты угрожают деревне, ее отправляют в Шанхай в поисках безопасности. Случайно разлученная со своим проводником, Чинг-Чинг оказывается одна в Шанхае со своей собакой, мистером Чоу. Она встречает жителя Запада Томми Рэндалла, богатого плейбоя, путешествующего по миру на океанском лайнере.. Томми оставляет Чинг-Чинга в его кабриолете, а сам идет в отель, чтобы поговорить с несколькими друзьями. Когда Томми возвращается, кажется, что Чинг-Цзин больше нет, хотя она действительно залезла в багажник, когда начался дождь, и заснула. Автомобиль Томми загружается в грузовой отсек корабля, и Чинг-Чинг случайно становится безбилетным проездом. Когда ее обнаруживают, ее обеспечивают Томми, а также Сьюзан Паркер, красивая молодая женщина, путешествующая со своей будущей свекровью, миссис Рут Хоуп. Они направляются в Бангкок, где Сьюзан выходит замуж за своего жениха Ричарда Хоупа, который там живет и работает. По мере того, как Сьюзан и Томми начинают увлекаться друг другом во время путешествия, Чинг-Чинг играет Купидона, зажигая роман. Миссис Хоуп, встревоженная привязанностью Сьюзен к Томми, телеграммирует Ричарду, чтобы тот встретил их в следующем порту.

Томми и Сьюзен узнают, что Чинг-Цзин снимают с корабля и отправят в детский дом в Шанхае после того, как станет известно, что ее опекуны-миссионеры были убиты во время нападения на деревню. Томми хочет усыновить Чинг-Цзин, но, будучи холостяком, не может. Он просит Сьюзен усыновить ее, когда она выйдет замуж за Ричарда, и только до тех пор, пока он сам не сможет жениться, а затем усыновить Чинг-Цзин. Однако Сьюзен разорвала помолвку с Ричардом после того, как осознала его эгоистичный характер и узнала, что его властная мать вмешается в их брак. Она соглашается выйти замуж за Томми только по имени, чтобы они могли усыновить Чинг-Чинг. Они разведутся, как только вернутся в США, передав Томми опеку. Во время судебного разбирательства они понимают, что любят друг друга, остаются в браке и усыновляют Цзин-Цзин.

В ролях [ править ]

  • Ширли Темпл в роли Барбары «Чинг-Чинг» Стюарт, молодой американской девушки, осиротевшей в Китае.
  • Роберт Янг в роли Томми Рэндалла, плейбоя и путешественника, который хочет усыновить Барбару.
  • Элис Фэй в роли Сьюзан Паркер, которая помолвлена ​​с Ричардом, сыном миссис Хоуп.
  • Хелен Уэстли в роли миссис Хоуп, матери Ричарда и будущей свекрови Сьюзен
  • Аллан Лейн в роли Ричарда Хоупа, сына миссис Хоуп и жениха Сьюзен.
  • Юджин Паллетт - полковник, друг Томми
  • Астрид Олвин в роли Кей Свифт, подруги Томми
  • Джейн Риган - Дора Дэй, подруга Томми
  • Артур Тричер, как Аткинс, камердинер Томми
  • Филип Ан, как Сун Ло, подруга Барбары в Санчжоу
  • Вилли Фунг в роли Чанга, друга Сун-ло и лодочника
  • Роберт Грейг, как капитан СС Виктория
  • Дж. Эдвард Бромберг, как судья Джей Ди Бут
  • Лэйн Том младший - китайский мальчик в музыкальном оркестре (в титрах)

Производство [ править ]

Темпл выучил сорок слов на китайском языке для фильма, позже заявив, что для этого потребовалось шесть месяцев обучения. Ее преподавала студентка Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Бесси Ньи. Однако она столкнулась с проблемами в общении с статистами на съемочной площадке, поскольку выяснила, что они на самом деле говорили на южнокитайском диалекте. В фильме она изображает Джинджер Роджерс (с куклой Фреда Астера в натуральную величину, прикрепленную к ее пальцам ног), Эдди Кантора и Эла Джолсона, поющих « Мамочка ». В первом дубле резинка манекена, которую она назвала Томми Уандером, сорвалась с ее ноги. Готовясь к подражанию Джолсону, она должна была слушать и смотреть Джолсона, что ей не нравилось.[4]

Производство фильма было приостановлено почти на четыре недели, пока сначала Элис Фэй, а затем Ширли Темпл заболели гриппом. [5]

Собака в фильме, миниатюрный китайский пекинес, принадлежавший жене местного фотографа, была передана Храму и переименована в Чинг-Чинг (в честь ее персонажа в фильме). Мать Темпл придумала сделку, по которой Темпл и ее отец соглашались позировать фотографу в обмен на собаку. [6]

IQ Темпла был проверен в период безбилетных пассажиров и составил 155 [7] по классификации гения . [8]

Музыка [ править ]

В фильме представлены три песни Гарри Ревеля и Мака Гордона : « Спокойной ночи, любовь моя » (в исполнении Темпл, в исполнении Фэй), «One Never Knows, Does One?» (Фэй) и "You Gotta SMILE To Be HA-Double-PY" (Темпл), которая позже появилась в титрах к фильму 1970 года Гора Видала Майра Брекинридж . Другие песни - «Please» Ральфа Рейнджера и Лео Робина (в исполнении китайского артиста в театре) и финал фильма «Это то, что я хочу на Рождество» Джеральда Маркса и Ирвинга Цезаря (в исполнении Темпл).

Критический прием [ править ]

Variety отметила: «Это отличная комедия о Ширли Темпл с музыкальной отделкой». [9] Variety прокомментировала: «Независимо от того, благодаря ли усилиям Сейтера [Ширли], похоже, не переросла […]этап Маленькой мисс Маркер в этом, как это было на ее последних фотографиях». [8]

The New York Times приветствовала фильм, отметив, что у Темпл «за спиной есть забавный сценарий, с ней приятная труппа взрослых, а перед ней - умный режиссер». Рецензент посчитал фильм лучшим от Темпла со времен « Маленькой мисс Маркер» . [10]

Домашние СМИ [ править ]

В 2009 году Stowaway был доступен на видеокассете и DVD в черно-белом оригинальном и компьютерном цветном вариантах. В некоторых версиях были театральные трейлеры и другие особенности.

См. Также [ править ]

  • Ширли Темпл фильмография

Заметки [ править ]

  1. Соломон, с. 240
  2. Обри Соломон, Twentieth Century-Fox: Корпоративная и финансовая история Rowman & Littlefield, 2002, стр.217.
  3. ^ Windeler , стр. 179.
  4. Ширли Темпл Блэк, «Детская звезда: автобиография» (Нью-Йорк: McGraw-Hill Publishing Company, 1988), 149–151.
  5. Ширли Темпл Блэк, «Детская звезда: автобиография» (Нью-Йорк: McGraw-Hill Publishing Company, 1988), 151.
  6. Ширли Темпл Блэк, «Детская звезда: автобиография» (Нью-Йорк: McGraw-Hill Publishing Company, 1988), 158.
  7. ^ Sochen, июнь (2015-01-13). От Мэй до Мадонны: женщины-артисты в Америке двадцатого века . ISBN 9780813149806.
  8. ^ а б Эдвардс , стр. 102.
  9. ^ Эдвардс , стр. 101.
  10. ^ Нуджент, Фрэнк С. (1936-12-19), « Stowaway,“привлекающая комедия , в которой Ширли Темпл ПЕРЕГОВОРОВ китайских, открывающемся в Roxy.» , The New York Times , получено 10 октября 2009 г.

Ссылки [ править ]

  • Эдвардс, Энн (1988), Ширли Темпл: американская принцесса , Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания, Inc.
  • Винделер, Роберт (1992) [1978], Фильмы Ширли Темпл , Нью-Йорк: Издательская группа Кэрол, ISBN 0-8065-0725-X

Внешние ссылки [ править ]

  • Безбилетный пассажир в базе данных TCM Movie
  • Безбилетный пассажир в IMDb
  • Безбилетный пассажир в AllMovie
  • Безбилетный пассажир в каталоге Американского института кино