Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Первое издание

Tales of Wrykyn and Elsewhere - это сборник рассказов британского писателя П. Г. Вудхауза , впервые опубликованный 1 октября 1997 года лондонским издательством Porpoise Books, с иллюстрациями TMR Whitwell. Он содержит ранее не собранные работы, большинство историй впервые появилось в школьных журналах, таких как The Captain и Public School Magazine . Он был переиздан издательством Penguin Random House под издательством Everyman's Library в 2014 году [1].

Некоторые из историй ранее публиковались в США в сборниках The Uncollected Wodehouse (1976) и The Swoop! и другие истории (1979).

В каждой из историй участвуют ученики вымышленной государственной школы . В сборнике рассказы сгруппированы по школам. Действие первых двенадцати историй происходит в Рикине , за ними следуют две истории с участием Св. Астериска, трех Св. Остина , четырех Локсли, двух Бекфорда , одного Эклтона и одного Седли .

Содержание [ править ]

"Экстра Джексона" [ править ]

  • Роял , июнь 1904 г.

Сюжет имеет подзаголовок: «История о том, как Рикин победил Риптона в крикете».

участок

Важный матч по крикету запланирован между конкурирующими школами Wrykyn и Ripton, на территории последнего. Джексон, г - Спенс дома , является лучшим игроком с битой Wrykyn в. Ему становится скучно в классе, и он становится беспорядком. Жесткий школьный учитель, мистер Декстер, явно намерен поставить его "в дополнительные"(что означает посещение" дополнительного урока "и два часа дополнительных школьных заданий в классе). Это будет в день матча Риптона, который Джексон пропустит. О'Хара из Dexter's, ирландский студент и также член команды по крикету, имеет опыт общения со своим хозяином дома и предлагает помощь Джексону. Мистер Декстер ничего не сказал Джексону о своем наказании, поскольку мистер Декстер обычно откладывает это, чтобы дать ложную надежду, и опубликовал это в списке за день до дополнительного урока. О'Хара обнаруживает, что мистер Декстер написал «Джексон» в следующем списке. О'Хара получает полкроны от Джексона на покрытие расходов. Они идут в Риптон, и Рикин выигрывает, в основном потому, что Джексона, которому исполнилось столетие. Позже мистер Декстер обнаруживает, что Джексон пропустил дополнительный урок, и сообщает об этом, но директор видел Джексона на дополнительном уроке, в частности В.П. Джексона, Декстера. Молодой У.П. Джексон, четырнадцатилетний пидор , утверждает, что О'Хара видел список и сказал ему, что он в запасе. Директор решает, что у мистера Декстера нет дела. В.П. Джексон позже тратит полкроны в школьном магазине.

«Гомеопатическое лечение» [ править ]

  • Королевский , август 1904 г.
    • Жизнь мальчиков (США), апрель 1931 г.
участок

Лисс из высшего четвертого класса и Бакстон из пятого нижнего участвуют в восьмом классе школы Эпплби в Рикин. Однажды Бакстон начинает пользоваться сильным ароматом под названием Simpkins Idle Moments , чтобы рассердить своего форм-мастера мистера Дэя, который поставил его в «лишнее» за то, что он бросал бумагу. Бакстон утверждает, что его рекомендуют врачи, но мистер Дэй ненавидит запахи и приказывает Бакстону больше не носить его в классной комнате . На следующий день Бакстон носит другой аромат, Riggles's Rose of the Hills.. Мистер Дэй снова протестует, но Бакстон продолжает носить его под предлогом, что это для его здоровья. Как и мистер Дэй, Лисс ненавидит ароматы Бакстона. Лисс навещает Викери, также члена Эпплби и Верхней четверти, которая лечится от гриппа в лазарете. У Викери есть небольшой кабинет для себя, и Лисс просит его заниматься торговлей, так как Викери не сможет сильно пахнуть так скоро после болезни и его не будут беспокоить духи Бакстона. Викери соглашается, потому что он сможет позаимствовать у Бакстона ценный перевод Медеи . Бакстон поражен, когда Викери приходит с еще более сильным ароматом, который, по его словам, полезен для его здоровья. Бакстон просит Лисс поменяться местами. Лисс соглашается, и Бакстон позволяет ему оставить Медею.детская кроватка. Викери уверяет Лисс, что носил запах только потому, что думал, что для них будет лучше провести исследование вместе, чем поделиться с Бакстоном.

«Реформация шестнадцатого кабинета» [ править ]

  • Роял , ноябрь 1904 г.
    • Радиодайджест (США), июнь 1930 г.
участок

Беллвуд и Дэвис, ученики шестнадцатилетнего кабинета Дональдсона, ленивы и имеют медицинские справки, позволяющие отказаться от физических упражнений. Это раздражает Тревора, главу Дональдсона и капитана регби. Тревор надеется, что «Дональдсон» выиграет межфинальный кубок для вторых пятнадцати домов (второстепенные команды по регби), и хочет, чтобы тяжелые Беллвуд и Дэвис играли в качестве нападающих. Другой член дома, Клоуз, посещает кабинет мягкого Диксона в очках и узнает, что Дэвис и Беллвуд беспокоили его. Диксон слишком вежлива, чтобы что-то с этим поделать. Позже Беллвуд развлекается, бросая сапоги в дверь Диксон. Двери открываются, и появляется Тревор, который слышал о затруднительном положении Диксон от Клоуза и торговал исследованиями с Диксон. Тревор ругает Беллвуда и наказывает его палкой.ему. Вскоре после этого Беллвуд видит Дэвиса и, делая вид, что не знает, что Тревор там, говорит ему, что дверь Диксон не открывается. Дэвис выламывает дверь и с удивлением видит Тревора, который также наказывает Дэвиса. Беллвуд и Дэвис решают преследовать Диксон в бывшем кабинете Тревора. Они находят дверь незапертой и начинают бросать книги в Диксон, пока не понимают, что Тревор тоже там. Беллвуд и Дэвис соглашаются приступить к тренировкам и сыграть за домашнюю команду, чтобы избежать дальнейшего наказания. Они становятся подавленными после напряженных упражнений и позже хорошо играют на второй пятнадцатилетний Дональдсон.

«Безжалостный Реджинальд» [ править ]

  • Капитан , апрель 1905 г. (Сказки Рикина № 1)
участок

Реджинальд Рэнкин из Сеймура - мстительный и непопулярный ученик. Он пидирует Джорджа Ригби, префекта шестого класса. Два проблемных студента бросают Ранкина через перегородку, и он приземляется на стол Ригби. Ригби ошибочно думает, что Рэнкин сделал это намеренно, и наказывает Рэнкина палкой. Два студента признаются Ригби, что они столкнули Рэнкина. Он извиняется перед Рэнкином. Рэнкин недоволен и ждет возможности отомстить. Некоторое время спустя дядя и тетя Ригби приезжают в гости, и он говорит Рэнкину спрятать кроватку (перевод для студентов) Агамемнона.в своей комнате, так как его дядя не одобрил бы использование Ригби детской кроватки. Ранкин состоит в союзе с Дж. Меревезером Куком, дневным мальчиком (учеником, который не живет в школе). Кук живет в соседнем городе Рикин. Рэнкин использует этот альянс, чтобы получить еще больше переводов, и оставляет их в кабинете Ригби. Рэнкин показывает дяде Ригби, Питеру Пекхэму, кабинет, и мистер Пекхэм видит большую коллекцию этих переводов. Рэнкин притворяется, что встревожен, говоря, что Ригби сказал ему спрятать книги и что он победит Рэнкина, если он этого не сделает. Г-н Пекхэм потрясен этим заявлением. Вместо этого он дает Рэнкину соверен (значительную сумму денег в 1905 году), предназначенный для Ригби. Родители Рэнкина переезжают жить в город, и он становится дневным мальчиком, а это значит, что он больше не педик.

"Вежливость принцев" [ править ]

  • Капитан , май 1905 г. (Сказки Рикина № 2)

Название происходит от поговорки: «Пунктуальность - это вежливость принцев».

участок

Чаппл, мальчик из дома Сеймура, с трудом вылезает из постели к завтраку; спит в маленькой комнате один, он обычно приходит так же, как и другие мальчики уходят, и ему приходится очаровывать персонал, чтобы он обеспечил его едой и кофе. В конце концов, Сеймур замечает его опоздание и начинает наказывать его за опоздание. Чаппл, следуя совету своих друзей, пытается оставить простыни со своей кровати, чтобы его разбудил холод; он снова их натягивает и засыпает. Он пытается установить часы вперед; он забывает завязать его и приходит позже, чем когда-либо. Наконец, он пытается оставить одеяла иставит часы вперед, но просыпается слишком рано. Прогуливаясь по школе, чтобы убить время до завтрака, Чаппл сталкивается с другим мальчиком, который уехал заниматься столярными работами; он присоединяется к нему, но теряет счет времени в мастерской и снова пропускает завтрак. Чаппла перемещают в главное общежитие, его место в маленькой комнате занимает мальчик постарше. Он больше не опаздывает на завтрак, так как начальник общежития заставляет его вставать.

«Щиты и кубок по крикету» [ править ]

  • Капитан , июнь 1905 г. («Сказки Рикина» № 3)
участок

Мистер Шилдс - самый незаметный хозяин в штате, и точно так же дом Шилдса крайне ничем не примечателен. Арчи Клефан, дневной мальчик, присоединяется к дому после того, как его родители уезжают в Индию (хотя он хотел присоединиться к Дональдсону). Другой дневной мальчик, Мэнсфилд, также отправляется к Шилдсу и заключает союз с Клефаном, особенно потому, что они оба являются членами вторых одиннадцати. Шилдсу исторически не удавалось собрать команду для розыгрыша домашнего кубка по крикету. Хенфри из Дэя пытается отговорить Клефана, теперь капитана крикета Шилдса, не играть в кубке, но Клефан демонстративно поднимает команду с помощью Мэнсфилда. Шилдс прощается в первом раунде, затем побеждает Эпплби, бедную команду. Финальный матч будет между Дей и Шилдсом и продлится несколько дней. Хенфри и его команда уверены, что выиграют, и не торопят игру. После их второгоподач , они преждевременно отмечают свой успех пиром, и все, кроме двух молодых игроков, заболели от плохого кроличьего пирога. Запасные могут играть за Дей, но Клефан указывает, что запасным разрешается только выходить на поле, а не подавать, поэтому только два молодых игрока могут подавать на Дей. Клефан забивает много очков, а Шилдс выигрывает кубок.

"Дело лодок" [ править ]

  • Капитан , июль 1905 г. («Сказки Рикина» № 4)
участок

История происходит в то время, когда мстительный Ранкин все еще является членом Сеймура. В школе проводятся спортивные соревнования, и Рэнкин начинает подготовку к спорту, так как есть денежные призы. JR Leather-Twigg, также известный как Shoeblossom, хочет вызвать проблемы и говорит Рэнкину использовать Capsicum Vaseline в качестве лосьона для растирания мышц, но он горит, если оставить его слишком долго. Ранкин вскоре обнаруживает это, быстро смывает это и решает отомстить. Рикин находится на Северне, и однажды Shoeblossom гребет по реке к небольшому острову, хотя он закрыт для студентов. Пока Шублоссом находится на острове, Рэнкин привязывает лодку Шублоссома к своей корме и гребет к месту вне поля зрения острова. Молодой человек и девушка вместе приезжают на остров и исследуют его. Shoeblossm обнаруживает, что его собственная лодка пропала, и забирает их, чувствуя, что, в отличие от него, они могут позвать на помощь, не попав в беду. Полтора часа спустя Рэнкин возвращается на остров, чтобы восстановить лодку Шублоссома, но пара думает, что Рэнкин взял их лодку. Молодой человек, сам старый рикинец, узнает, что Рэнкин находится у Сеймура, и говорит, что расскажет о том, что сделал Рэнкин. Ранкин сожалеет, что не может отомстить молодому человеку, так как не знает его имени и места проживания.

"Последнее место" [ править ]

  • Капитан , август 1905 г. (Сказки о Рикине № 5)
участок

Есть три открытия в первых одиннадцати (игроки начальной школы крикета). Член одиннадцати, Страчан, находится дома из-за болезни, но формально по-прежнему является одним из одиннадцати. Эллисон и Селвик из Дональдсона - хорошие игроки с битой и неразлучные друзья (рассказчик отмечает, что позже они вместе сыграют в крикет за Оксфорд). Два отверстия в первых одиннадцати должны принадлежать хранителю калитки и быстрому боулеру, оставляя только одно место для Эллисона или Селвика. Они становятся соперниками и избегают друг друга. Страчан возвращается в школу, гарантируя, что Хенфри, капитан по крикету, в конечном итоге должен сделать трудный выбор - добавить Селвика или Эллисона в первые одиннадцать. В матче против Инкогнити, Эллисон совершает ошибку, из-за которой Селвик выбегает (так что Селвик не может забивать больше пробежек), что заставляет Эллисон чувствовать себя ужасно. Эллисон набирает много очков, и Хенфри предлагает ему место в одиннадцатом, но отказывается, утверждая, что Селвик забил бы лучше, чем он, если бы не ошибка Эллисона. Страчан говорит Хенфри, что он не будет играть, так как у него нет тренировок, и настаивает, чтобы Хенфри поместил и Эллисона, и Селвика в первую одиннадцать. Хенфри благодарен. Селвик и Эллисон снова неразлучны.

"Международный роман" [ править ]

  • Капитан , сентябрь 1905 г. (Сказки о Рикине № 6)
участок

Нью-йоркский бизнесмен Оливер Ринг решает открыть один из своих современных магазинов Come-One Come-All Up-to-date в городке Рикин, недалеко от школы. Студент Wrykyn, Линтон, увлеченный химик, проводит время в лаборатории. Его друг Данстейбл навещает его там, и Линтон предупреждает его, чтобы он не ел аммонийный салат, который не очень опасен, но все же может вызвать у него болезнь. Данстейбл обеспокоен тем, что новое место Ринга отнимет у Кука, кондитерской в ​​городе, которым управляют любезные мистер и миссис Кук. Данстейбл и Линтон идут к Куку и находят его почти пустым. Учащиеся были увлечены дешевым школьным чаем, рекламируемым в Ring's. Позже Данстейбл посещает магазин Ринга и говорит мистеру Рингу, что его чай в государственной школе вредит бизнесу Кука. но Ринг отвечает, что сантименты не могут мешать бизнесу. Данстейбл проводит время с некоторыми непопулярными и нелюбимыми студентами и угощает их обедом в магазине Ринга. Все они заболевают. Школьный врач с готовностью полагает, что американская еда из Ring's Stores заставила их заболеть. Данстейбл говорит Линтону, что он добавил в еду аммиак и поверил Линтону, что это не будет опасно. Пока доктор разговаривает с директором школы, они узнают, что еще двое учеников, один из них Линтон, заболели после еды в магазине Ринга. Директор закрывает доступ к магазинам Кольца. Два дня спустя Данстейбл и Линтон идут к Куку, который полон студентов. Школьный врач с готовностью полагает, что американская еда из Ring's Stores заставила их заболеть. Данстейбл говорит Линтону, что он добавил в еду аммиак и поверил Линтону, что это не будет опасно. Пока доктор разговаривает с директором школы, они узнают, что еще двое учеников, один из них Линтон, заболели после еды в магазине Ринга. Директор закрывает доступ к магазинам Кольца. Два дня спустя Данстейбл и Линтон идут к Куку, который полон студентов. Школьный врач с готовностью полагает, что американская еда из Ring's Stores заставила их заболеть. Данстейбл говорит Линтону, что он добавил в еду аммиак и поверил Линтону, что это не будет опасно. Пока доктор разговаривает с директором школы, они узнают, что еще двое учеников, один из них Линтон, заболели после еды в магазине Ринга. Директор закрывает доступ к магазинам Кольца. Два дня спустя Данстейбл и Линтон идут к Куку, который полон студентов. s Запрещенные магазины. Два дня спустя Данстейбл и Линтон идут к Куку, который полон студентов. s Запрещенные магазины. Два дня спустя Данстейбл и Линтон идут к Куку, который полон студентов.

"Дезертир" [ править ]

  • Королевский , август 1905 г.

Сюжет имеет подзаголовок «История украденной игры в крикет».

участок

Джексон из Дома Спенса получает письмо от своего друга Невилла-Смита, который сейчас находится в Кембридже. Невилл-Смит, дом для долгих каникул, устраивает матч между своей деревней, Брей Ленч, и другой деревней, Чалфонт Сент-Питерс. Он хочет, чтобы Джексон играл за его команду. Джексон знает, что он не может получить разрешение на участие в деревенской игре за двадцать миль. О'Хара из Декстера предлагает план. Джексон находится в отряде военной подготовки Рикин, и в день матча Невилл-Смит будет полевой день в Илсбери (между Чалфонтом Сент-Питерс и Брэем Ленчем), чтобы Джексон мог ускользнуть на матч. В день матча корпус Wrykyn готовится к фальшивому бою против силы противника в Chalfont St Peter's. С помощью Невилла-Смита Джексон ускользает и переодевается. Он играет хорошо, и Брэй Ленч побеждает. Он слышит, как кто-то говорит, что корпус Врайкина направляется в засаду. Джексон снова переодевается в форму и присоединяется к корпусу. Он утверждает, что вел разведку, и предупреждает их о засаде. Зная это, они легко захватывают своих противников. Мистер Темплар, лейтенант корпуса Врайкина, впечатлен и считает, что в какой-то момент он, должно быть, послал Джексона на разведку.

«Разделение трофеев» [ править ]

  • Капитан , сентябрь 1906 г.
участок

Теодор Мерретт из Сеймура просит у отца банджо, которое стоит один фунт. Его отец говорит, что ему придется это заработать. Теодор получает школьный отчет, в котором говорится, что его школьная работа оставляет желать лучшего. Мистер Меррет велит Теодору провести остаток каникул за учебой. Он купит Теодору банджо, если Теодор принесет с собой приз в конце семестра. Теодор решает выиграть приз Франции за свою форму - Нижнюю пятую. Другой студент, Тилбери, находится в такой же форме и тоже хочет получить французскую премию. В конце семестра Тилбери видит, как Меррет обманывает во время экзамена по французскому. Он рассказывает об этом Линтону, также члену Нижней Пятой школы, который узнает, что другой студент, Фирмин, также видел, как Меррет обманул. Хотя все они жульничают на французском в течение семестра, они не одобряют обмана на экзамене. Линтон говорит им пока ничего не говорить.Отверженные . Пока ученики младшей пятой ступени находятся в классной комнате, Линтон заявляет, что они должны разделить книгу, поскольку все они имеют такое же право на приз, как и Мерретт. Линтон вырывает страницы и раздает равные части, несмотря на возражение Тилбери. Линтон позволяет Меррету сохранить прикрытие, но этого недостаточно, чтобы достать ему банджо.

«Воспитание Обри» [ править ]

  • Лондонский журнал , май 1911 г.

Это последний рассказ о Wrykyn в коллекции.

участок

Обри Микли до сих пор учился только дома, и его мать его баловала. Он высокомерен и полноват. Его дядя Джордж отправляет его в Рикин для исправления. Обри присоединяется к дому Уэста. Джек Пирс, тоже из Уэста, сын егеря в имении дяди Джорджа. Он может посещать Рикин из-за Джорджа и чувствует себя обязанным перед ним. Следуя его инструкциям, Джек договаривается с Фраем, добродушным главой Уэста, чтобы Обри стал его педиком. Пирс хочет сделать Обри уважаемым членом дома, но Стэнворт, староста, которого не любит Джек, вмешивается, потому что считает избалованного Обри забавным. Фрай рассказывает Пирсу о игровой доске с отверстиями и числами, которые он видел в кабинете Стэнворта. Азартные игры запрещены, но Стэнворт отрицает, что фактически использовал доску. Потом, Пирс обнаруживает, что Стэнворт играет в азартные игры с Обри и двумя другими студентами. Двое других уходят, чтобы избежать неприятностей. Джек берет трость и разбивает несколько предметов в комнате богатого Стэнворта. Джек предлагает Стэнворту сообщить все факты, но Стэнворт этого не делает. Обри, который ранее считал, что его предки превосходят Джека, испытывает к нему вновь обретенное уважение. Джек приказывает Обри вести себя лучше и поиграть в регби для дома. Много позже миссис Микли посещает школу. Она удивлена, обнаружив, что Обри теперь посвятил себя игре в регби для Уэста. но Стэнворт этого не делает. Обри, который ранее считал, что его предки превосходят Джека, испытывает к нему вновь обретенное уважение. Джек приказывает Обри вести себя лучше и поиграть в регби для дома. Много позже миссис Микли посещает школу. Она удивлена, обнаружив, что Обри теперь посвятил себя игре в регби для Уэста. но Стэнворт этого не делает. Обри, который ранее считал, что его предки превосходят Джека, испытывает к нему новое уважение. Джек приказывает Обри вести себя лучше и поиграть в регби для дома. Много позже миссис Микли посещает школу. Она удивлена, обнаружив, что Обри теперь посвятил себя игре в регби для Уэста.

"Странное исчезновение мистера Бакстона-Смайта" [ править ]

  • Журнал Public School , декабрь 1901 г. [2]

Журнал Public School Magazine назвал эту историю «захватывающей школьной историей» . «Странное исчезновение мистера Бакстона-Смайта» - первая из двух детективных историй о преступлениях, совершенных в школе под названием Сент-Астериск.

участок

Рассказчик, доктор Вотсинг, отмечает, что следующая история произошла до того, как он женился, когда он все еще жил на Бакалейной площади с детективом мистером Бэрдоком Роузом (пародия на Шерлока Холмса.). Вотсинг настолько успешно изучал методы Роуза, что стал даже более проницательным, чем Роуз. Он поправляет выводы Роуз, что раздражает детектива. Клиент, школьный учитель из Сент-Астерискса по имени Теофил Райт, консультируется с ними по поводу исчезновения учителя шестого класса, мистера Бакстона-Смита. Бакстон-Смайт вошел в свою классную комнату, и больше его никто не видел. Студенты в анкете утверждают, что не знают, где он, но Райт говорит, что их поведение подозрительно. Роуз подозревает Райта. Однако Вотсинг раскрывает дело. Он обнаружил, что Бакстон-Смайт назначил несколько эссе подряд на одну и ту же тему. Все ученики были одновременно доведены до безумия четвертым повторяющимся эссе, они убили и съели учителя, из-за чего он исчез. Местный коронер сочувствует студентам и обвиняет Бакстон-Смайт. Роуз, раздраженная успехом Вотсинга, с нетерпением ожидает предстоящей свадьбы Вотсинга и отъезда с площади Бакалейщика.

«Приключение раздвоенного инфинитива» [ править ]

  • Журнал Public School , март 1902 г.
участок

Доктор Вотсинг рассказывает еще одну историю на старой Бакалейной площади за несколько дней до его свадьбы. По сюжету он путешествует с детективом Бэрдоком Роуз в Сент-Астериск для другого дела. Вотсинг стал лучшим детективом, чем Роуз, благодаря своим методам, и раздражает Роуз, исправляя свои выводы. Смит, школьный носильщик в St Asterisk's, обнаружил преступление, совершенное в комнате шестого класса. Жертва была инфинитивом. Он был разделен, очевидно, каким-то тупым оружием, например, плохой ручкой. Тело было на листе бумаги, который был найден под столом, принадлежащим члену этой формы, Вандерпупу. Он арестован и ожидает суда. После исследования комнаты формы Роуз считает, что Вандерпуп виновен, но Вотсинг доказывает, что Роуз ошибается, и делает вывод, что настоящий виновник - директор. Директор, который был толстым, но похудевшим от беспокойства за один день, признает, что разбил инфинитив. Он объясняет, что он получил полное образование на латинском и греческом языках, в то время как его английским образованием пренебрегли. Вотсинг жалеет его и отпускает. Позже Роуз замечает, что он рад, что Вотсинг выйдет замуж через месяц, и покупает календарь, чтобы отсчитывать дни.

"Welch's Mile Record" [ править ]

  • Капитан , ноябрь 1902 г.

Это первая из трех историй в коллекции, установленной в Сент-Остине.

участок

Между Уэлчем, капитаном команды по крикету Меревейла, и его заведующим, мистером Меревейлом, возникла вражда, которая началась после того, как Меревале оскорбил Уэлча за плохое управление боулингом в матче по крикету. Ближе к концу семестра Уэлч готовится к забегу на школьную милю. Школа очень рада, что он побьет школьный рекорд. Однажды ночью, в час ночи, кто-то будит Уэлча. Это Меревале. Он очень серьезен и велит Уэлчу надеть спортивную одежду. Десятилетняя дочь Меревале Марджори, которая регулярно болеет за спортивные команды Меревале и которой поклоняются в доме, опасно больна дифтерией. Меревале хочет, чтобы Уэлч позвал доктора Адамсона. Адамсон живет в деревне, в миле от дороги. Уэлч мчится к дому Адамсона, побив школьный рекорд. Он протягивает доктору записку из Меревале. Уэлч слишком устал, чтобы двигаться, поэтому доктор оставляет его на софе и едет на собачьей повозке в Сент-Остин. Он как раз вовремя, чтобы спасти Марджори. Меревале возвращается с доктором Адамсоном, чтобы поблагодарить Уэлча. Позже Уэлч слишком измотан, чтобы участвовать в гонке, но Меревале дает ему серебряный кубок, двойной кубок школьной мили, за его бег той ночью. Уэлч добивается лучших результатов после того, как бросает школу, но всегда считает этот пробег своей лучшей милей, как и Меревале.

«Пиллингшот, детектив» [ править ]

  • Капитан , сентябрь 1910 г.
    • Американский мальчик (США), август 1923 г.
участок

Пиллингшот - пидор для Скотта, и хотя Скотт иногда добр к Пиллингшоту, у него есть чувство юмора, которое может доставить неприятности более серьезному Пиллингшоту. Эванс, ученик возраста Пиллингшота, потерял монарха и думает, что кто-то его украл. Скотт читал рассказ о Шерлоке Холмсе. Он подталкивает Пиллингшота стать детективом и расследовать дело Эванса. Эванс говорит, что его богатый дядя подарил ему государя, который исчез где-то ночью. Скотт дает Пиллингшоту блокнот и говорит ему поработать над подсказками. По настоянию Скотта Пиллингшот спрашивает других студентов в общежитии Эванса, не украли ли они государя, что их только раздражает, особенно префекта Трента, который в плохом настроении и, по-видимому, попадает в Пиллингшота. Пиллингшот считает путь детектива-любителя трудным, пока однажды утром он внезапно не стал веселым. Скотт замечает это и спрашивает его. Пиллингшот показывает ему несколько небольших улик, в том числе засохшую грязь и использованную спичку, но ничего не говорит о своем расследовании. Это вызывает у Скотта любопытство, и он соглашается позволить Пиллингшоту оторваться до конца срока, если Пиллингшот раскроет дело. На следующий день Пиллингшот показывает Скотту государь. Он объясняет, что двумя днями ранее Эванс сказал ему, что горничная нашла его возле кровати Эванса.

"Бумага Пиллингшота" [ править ]

  • Капитан , февраль 1911 г.
участок

Пиллингшот больше не изводит Скотта, хотя Скотт все еще иногда подталкивает Пиллингшота к действиям. Скотт открывает неофициальную школьную газету, и Пиллингшот ее редактирует. Скотт посвящает газету «Рапира» оскорблению дома Генри, который враждует со школой, к которой принадлежат Скотт и Пиллингшот. Это не первая неофициальная газета в Сент-Остине, так как есть еще одна под названием The Glow-Worm (тайно отредактированная Чартерисом из Merevale's), но в то время как The Glow-Worm по сути является более сжатой версией официальной Austinian , The Rapierболее клеветнический, а также бесплатный. Ее читают почти все. Пиллингшот рад быть частью популярного издания, но опасается того, что произойдет, если глава School House, Радд, узнает, кто редактирует газету, поскольку Радд не одобряет междоусобицу. Радд, не зная правды, рассказывает Скотту о газете, и Скотт говорит, что он попросит Пиллингшота, детектива-любителя, выяснить, кто за этим стоит. На самом деле Скотт продолжает писать статью с Пиллингшотом в качестве редактора. Бил из компании Генри обнаруживает, что у Пиллингшота есть выпуск «Рапира», который еще не был опубликован. Радд узнает об этом и немедленно подозревает Скотта. Скотт надеется сыграть в регби в первые пятнадцать матчей «Сент-Остина», а Радд, который только что стал капитаном, угрожает не дать Скотту играть, если он продолжит «Рапиру».. Скотт отменяет газету.

"Послеобеденное окунание" [ править ]

  • Пирсона , сентябрь 1904 г.
    • Greyfriars Holiday Annual (Великобритания), 1925 (как «Дип Джексона!»; Этот текст использован для коллекции)

Это первая из четырех историй, происходящих в Локсли.

участок

В очень жаркий день Джексон решает выскользнуть из своего урока французского под руководством мсье Готье и поплавать в школьном пруду. Он рассказывает свой план своему соседу Ройсу и просит его немного отойти, чтобы Готье не заметил, что кто-то пропал. Готье вызывает другого студента, Фирмина, чтобы тот переводил « Вторжение» Эркмана-Шатриана.. Фирмин плохо справляется, что отвлекает Готье и позволяет Джексону уйти незамеченным через открытую дверь. Он быстро идет к пруду и плавает там. Зная, что он не может оставаться в стороне слишком долго, иначе Готье поймет, что он ушел, Джексон вскоре выходит из воды и снова одевается. Он видит приближающегося школьного учителя мистера Найта и убегает через кусты, так что Найту удается лишь мельком увидеть фигуру. Джексон возвращается в комнату Готье и потрясен, увидев, что дверь закрыта. Поскольку он не может прокрасться обратно, он стучит в дверь и открывает ее. Он спрашивает, можно ли ему войти, и говорит, что будет молчать, заставляя Готье поверить, что он отправил Джексона из комнаты и забыл. Ройс поддерживает эту историю, прося разрешить Джексону снова войти в комнату, что позволяет Готье.

«Уголок в линиях» [ править ]

  • Пирсона , январь 1905 г.
участок

Данстейбл из Дея плохо себя ведет в классе, и ему поручают выписыватьлинии мистера Лэнгриджа. Это конец срока, и Данстейбл думает, что может проигнорировать наказание. Однако, когда он возвращается на следующий срок, мистер Дэй знает, что Данстейбл не записывал строчки, и говорит Данстейблу, что ему нужно будет записать строчки во время полупраздничного отпуска. Друг Данстейбла, Чарльз Линтон из семьи Сеймура, знает, что Дэй обычно присваивает греческие цифры, и вместе они заранее записывают строки. Однако Day вместо этого назначает неправильные глаголы. Линтон помогает Данстейблу записать и эти строки, а Данстейбл сохраняет остальные. Данстейбл также устанавливает реплики мистера Формана, но Форман забывает их собрать, и Линтон может восстановить реплики, которые он написал для мистера Эпплби. Линтон думает о продаже своих акций, а Данстейбл предлагает написать больше строк для продажи. Почерк - не проблема, так как у всех учеников один и тот же плохой почерк, когда дело касается строк. Они основывают Locksley Lines Supplying Trust, Ltd. и распространяют рекламу. Цены варьируются от трех до шести пенсов за сотню строк. Линтон дает несколько реплик Джексону, принадлежащему Декстеру, бесплатно, и эти реплики проходят, что приводит к поступлению множества заказов. Мерретт, принадлежащий Сеймуру, пытается основать конкурирующую компанию, но его реплики воспринимаются мистером Эпплби как чужая работа. Меррет мстителен и раскрывает дела Данстейбла и Линтона мистеру Эпплби. Эпплби положил этому конец, но ему это понравилось, и он не наказал их. Линтон дает несколько реплик Джексону, принадлежащему Декстеру, бесплатно, и эти реплики проходят, что приводит к поступлению множества заказов. Мерретт, принадлежащий Сеймуру, пытается основать конкурирующую компанию, но его реплики воспринимаются мистером Эпплби как чужая работа. Меррет мстителен и раскрывает дела Данстейбла и Линтона мистеру Эпплби. Эпплби положил этому конец, но ему это понравилось, и он не наказал их. Линтон дает несколько реплик Джексону, принадлежащему Декстеру, бесплатно, и эти реплики проходят, что приводит к поступлению множества заказов. Мерретт, принадлежащий Сеймуру, пытается основать конкурирующую компанию, но его реплики воспринимаются мистером Эпплби как чужая работа. Меррет мстителен и раскрывает дела Данстейбла и Линтона мистеру Эпплби. Эпплби положил этому конец, но ему это понравилось, и он не наказал их.

"Охотники за автографом" [ править ]

  • Pearson's , февраль 1905 г. (как «Охотник за автографами»)
    • Метрополитен (США), ноябрь 1922 г. (как «Автограф мистера Ватсона»)
участок

Писатель мистер Уотсон, автор книги «Душа Энтони Кэррингтона» (опубликованной фирмой «Попгуд и Грули», упомянутой в других рассказах Вудхауза, таких как « Лед в спальне»).), недавно переехал в дом недалеко от Честертона, недалеко от школы. Мистер Дэй хотел бы добавить подпись мистера Ватсона к своей коллекции. Данстейбл из Дэя не любит книгу, но чувствует, что мистер Дэй обращался с ним справедливо, и хочет наградить его автографом мистера Уотсона. Г-н Уотсон известен тем, что отказывает в просьбах об автографах. Данстейбл пытается написать трогательное письмо, изображая из себя маленького мальчика, который хочет подписать мистера Ватсона, но автор, как обычно, просто просит своего секретаря Моррисона кратко ответить. С помощью своего друга Линтона Данстейбл пытается написать еще два письма от разных поклонников, но он получает только более краткие ответы от секретаря. Затем Данстейбл лично посещает поместье Уотсона. Он совершает вторжения несколько раз, и в конце концов его ловит смотритель. Мистер Уотсон спрашивает его имя и дом и говорит, что сообщит о Данстейбле своему начальнику. Позже мистер Дэй рассказывает Данстейблу о возмущенном письме, которое он получил от мистера Ватсона. Дэй велит ему десять раз написать греческие цифры в качестве наказания. Данстейбл отмечает, что он рад, что мистер Дэй получил автограф мистера Уотсона. Поразмыслив, Дэй сводит наказание Данстейбла к первой песне первой книги.Гораций .

"Игра в игру" [ править ]

  • Пирсона , май 1906 г.
    • Ежегодный праздник Грейфрайарс (Великобритания), 1924 (как «Сестра Скотта»)
участок

Неизвестный рассказчик заявляет, что женщины отличаются змеиным характером, и в качестве примера указывает на сестру Билли Скотта Молли. Чартерис проводит неделю в доме своего друга Скотта и встречает Молли. Скотт - член Школьного Дома, а Чартерис - в Меревале, но они знают друг друга, потому что оба входят в число первых одиннадцати. Молли любезна, красива и увлечена крикетом. Она почти взрослая, но еще не достаточно взрослая, чтобы уложить волосы, как взрослая, хотя и хочет, чтобы ее считали таковой. Билли рассказывает о ней неловкую историю, когда она засовывала часть своих волос под воротник, чтобы выглядело так, как будто ее волосы были взлохмачены, и она благодарна, когда Чартерис сочувствует ей. После того, как он вернется в школу, они переписываются письмом. Финальный матч по крикету проводится между Merevale's и School House. Чартерис получает письмо от Молли перед матчем, и рассказчик утверждает, что это письмо иллюстрирует ее хитрость. Она просит его подать легкий мяч Билли, который всегда нервничает в первый раз.более , и говорит , что она будет посылать Чартерис фотографию ей , что он хочет , если он делает это. Чартерис обдумывает это и замечает, что, по его мнению, она действительно понимает тонкости крикета. Рассказчик хочет закончить рассказ на этом, но неохотно дает немного больше информации. Чартерис не любит Скотта, о чем свидетельствуют крайне низкие результаты Скотта в двух иннингах. Несмотря на утверждения рассказчика, Молли все равно отправляет Чартерис свою фотографию и надеется, что она ему понравится.

"Благо Бленкинсопа" [ править ]

  • Капитан , август 1904 г.

Эта история - первая из двух, касающихся школы Бекфорда.

участок

Рассказчик, неназванный игрок в крикет, играет за Усталых Вилли против небольшой деревенской команды и узнает одного из их игроков, Бленкинсопа, местного священника. Они не виделись с тех пор, как были в Бекфорде десять лет назад. Рассказчик вспоминает следующую историю. Рассказчик, Бленкинсоп, и их друзья (включая Бенсона, Перкина и других) - сплоченная и энергичная группа друзей в доме Джефсона. Бленкинсоп уезжает из Бекфорда учиться в другие страны. Его друзья во главе с Бенсоном тайно формируют Общество пособий Бленкинсопа и планируют прощальную двухдневную вечеринку, состоящую из занятий спортом в помещении и специального ужина. Они объявляют о выгоде Бленкинсопу за неделю до мероприятия. Бленкинсоп благодарен и предлагает добавить музыку к вечеринке. Наступает день, и им нравится танцевать и играть в игры, хотя мистер Джефсон приписывает им очереди, когда они пропускают часовню. Их ужин включает ящик ананасов, присланный братом Перкина из Вест-Индии. Из футляра выходит крупная сороконожка. Друзья атакуют его вместе, координируя действия друг с другом, как если бы они играли в регби. Они убивают его, но шум приводит мистера Джефсона. Он злится из-за того, что просыпается в час ночи. Мистер Джефсон отправляет Перкина, которого ужалила сороконожка, к школьному врачу, а остальных на следующий день в наказание бьют палкой. Тем не менее, они рады, что удачно провели Бленкинсопа. координировать действия друг с другом, как если бы они играли в регби. Они убивают его, но шум приводит мистера Джефсона. Он злится из-за того, что просыпается в час ночи. Мистер Джефсон отправляет Перкина, которого ужалила сороконожка, к школьному врачу, а остальных на следующий день в наказание бьют палкой. Тем не менее, они рады, что удачно провели Бленкинсопа. координировать действия друг с другом, как будто они играют в регби. Они убивают его, но шум приводит мистера Джефсона. Он злится из-за того, что просыпается в час ночи. Мистер Джефсон отправляет Перкина, которого ужалила сороконожка, к школьному врачу, а остальных на следующий день в наказание бьют палкой. Тем не менее, они рады, что удачно провели Бленкинсопа.

"Лично проведенное" [ править ]

  • Cassell's , июль 1907 г.

Рассказчик истории, Джоан Ромни, также рассказывает четыре других рассказа Вудхауза, которые были опубликованы в британских журналах: «The Wire-Pullers» (1905), «Petticoat Influence» (1906), «Ladies and Gentlemen v. Players» (1908). ) и «Против часов» (1909).

участок

Историю рассказывает Джоан Ромни. Ей шестнадцать лет, она живет в Мач Миддлфолд.. Команда Миддлфолда по крикету, возглавляемая отцом Джоан, собирается сыграть в крикет против другого города, Энфилда. Утром в день матча мистер Ромни узнает, что их лучший боулер не умеет играть, и спрашивает Джоан, может ли она придумать замену. Она предлагает Алана Гетрина, своего рода кузена из Бекфорда, соседней школы. Мистеру Ромни нравится эта идея, поэтому она едет туда на велосипеде. Алан соглашается играть, но его нельзя поймать, потому что Студенты не могут попасть в Миддлфолд. Мистер Ромни просит Джоан показать знакомому, интересующемуся антиквариатом, дорогу к соседней старой церкви. Оказывается, это Хаусмастер Алана, мистер Лестер. Алан просит Джоан не подпускать мистера Лестера. Она ведет мистера Лестера в церковь и запирает дверь, пока они находятся внутри. Мистер Лестер рассматривает старую табличку, и она исследует крышу. Когда мистер Лестер готов уйти, Джоан бросает ключи через парапет, утверждая, что это был несчастный случай. Ждут помощи. В конце концов, мистер Лестер окликает кого-то, кто проходит мимо, и тот выпускает их в обмен на полкроны. Когда они достигают поля, Джоан бросается вперед, чтобы предупредить Алана, и он может избежать мистера Лестера. Многие побеждают Миддлфолд. Джоан выводит из строя велосипед Лестера на десять минут, позволяя Алану благополучно вернуться в школу на своем собственном велосипеде.

"Хранитель" [ править ]

  • Виндзор , сентябрь 1908 г.
    • Журнал "Роман" (Великобритания), сентябрь 1920 г. (как "Забота о Томасе")

Действие «Хранителя» происходит в Эклтоне.

участок

Томас Бошамп Алджернон Ширн - новый ученик Эклтона. Его мать попросила свою подругу миссис Дэви сказать ее племяннику (Спенсеру) присмотреть за Томасом. Спенсер забывает об этом, пока не получит почтовый перевод на пять шиллингов.и письмо от миссис Ширн. Томас сказал ей, что он счастлив в школе, поэтому она думает, что Спенсер ему помогает. На самом деле Томас крепок и может позаботиться о себе. После того, как Спенсер получает еще один почтовый перевод от миссис Шерн, его друг Фиппс, который также дружит с Томасом, убеждает его провести время с Томасом и заработать деньги. Однако Томас не хочет, чтобы за ним ухаживали, и очень грубо обращается со Спенсером. Спенсер считает это последней каплей, когда, пока они плывут, Томас ныряет его в воду. После того, как все они покидают бассейн, он пинает Томаса. Понятно, что будет драка, поэтому Фиппс настаивает на том, чтобы быть рефери, чтобы она не вышла из-под контроля. Томас и Спенсер равны. В конце седьмого раунда Фиппс объявляет ничью и помогает им обоим вернуться домой. Миссис Ширн отправляет Спенсеру еще один почтовый перевод. Спенсер пишет ответ, в котором признается, что он поссорился с Томасом, и отправляет обратно почтовый перевод. Однако позже он узнает, что Томас теперь уважает его. Томас извиняется за то, что уклонился от него, и приглашает его на чай. Спенсер получает письмо от отца и старшего брата Томаса, которые благодарят Спенсера за то, что он сдерживает высокомерие Томаса, и отправляют ему два почтовых перевода.

«Камень и трава» [ править ]

  • Капитан , май 1910 г.
    • Жизнь мальчиков (США), август 1923 г. / март 1936 г. / март 1971 г.

«Камень и трава» установлен в Седли.

участок

У. Дж. Стоун из Outwood курит сигарету в укромном месте в четырех милях от школы. Коллард, школьный сержант, видит, что Камень курит. Стоуна, вероятно, накажут за курение строчками или задержанием, поэтому он бросает сигарету и отрицает курение. Колларда это не отпугивает. Он не любит Стоуна, так как Стоун дал ему прозвище «Сапоги», и очень хочет сообщить о нем мистеру Аутвуду. После того, как Коллард уезжает, мужчина проезжает на машине и спрашивает у Стоуна, как проехать. Мужчина соглашается отвезти Стоуна в Седли, который находится в том направлении, в котором он идет. Он опаздывает и быстро водит машину. В школе идет матч по регби, и Стоун спрашивает своего друга Робинсона о матче. Затем Стоун беседует с учителем, мистером Даунингом, используя то, что сказал ему Робинсон, чтобы убедить Даунинга в том, что он видел игру. Потом, Стоуна вызывают в кабинет мистера Аутвуда за то, что он курит, и там находится сержант Коллард. Стоун говорит, что Коллард, должно быть, ошибается. Он отмечает, что разговаривал с г-ном Даунингом лишь вскоре после того, как Коллард заявил, что видел его в четырех милях оттуда, и он не мог вернуться так быстро, поскольку у него не было велосипеда. Оутвуд верит Стоуну. В этот момент приходит полицейский, ищущий проезжающего автомобилиста. Полицейский увидел в машине молодого человека в красно-синей полосатой кепке, которую носят члены дома Аутвуда. Он узнает Стоуна, и поэтому Коллард торжествует. и он не мог вернуться так быстро, потому что у него не было велосипеда. Оутвуд верит Стоуну. В этот момент приходит полицейский, ищущий проезжающего автомобилиста. Полицейский увидел в машине молодого человека в красно-синей полосатой кепке, которую носят члены дома Аутвуда. Он узнает Стоуна, и поэтому Коллард торжествует. и он не мог вернуться так быстро, потому что у него не было велосипеда. Оутвуд верит Стоуну. В этот момент приходит полицейский, ищущий проезжающего автомобилиста. Полицейский увидел в машине молодого человека в красно-синей полосатой кепке, которую носят члены дома Аутвуда. Он узнает Стоуна, и поэтому Коллард торжествует.

История публикаций [ править ]

В «Капитане» TMR Whitwell иллюстрировал «Безжалостный Реджинальд», [3] «Вежливость принцев», [4] «Щиты и кубок по крикету», [5] «Дело лодок», [6] «Последний Место », [7] « Международное дело », [8] « Дивизия трофеев », [9] « Рекорд Уэлча-Майл », [10] « Пиллингшот, детектив », [11] « Бумага Пиллингшота », [12 ] «Выгода Бленкинсопа», [13] и «Камень и трава». [14]

В The Royal Magazine , Гордон Браун иллюстрируется "гомеопатическое лечение", [15] "Реформация Study Шестнадцать", [16] и "Дезертир". [17] Браун также иллюстрировал «Уголок в линиях» [18] и «Охотники за автографами» в книге Пирсона . [19] Гарольд Коппинг иллюстрировал «Экстра Джексона» в Королевском журнале [20] и «Игра в игру» в журнале Пирсона . [21]

"Послеобеденное погружение" было проиллюстрировано Р. К. Картером в " Пирсоне" . [22] «Воспитание Обри» проиллюстрировал Томас Мэйбанк в The London Magazine . [23] «Лично проведенное» проиллюстрировано Люсьеном Дэвисом в журнале Cassell's Magazine . [24] «Хранитель» был проиллюстрирован Л. Рэйвен-Хиллом в журнале Windsor . [25]

"Сестра Скотта" и "Дип Джексона!" были проиллюстрированы Сэвиллом Ламли в Ежегоднике Greyfriars Holiday . [26] [27] «гомеопатическое лечение» было проиллюстрировано Еносом Б. Comstock в жизни мальчиков , [28] и „Камень и сорняки“ были проиллюстрирован Francis J. Ригни в 1923 году в том же журнале. [29] «Автограф мистера Ватсона» иллюстрировал А.Л. Бэрнсфазер в « Метрополитен» . [30] «Пиллингшот, детектив» проиллюстрировал Уоллес Дрю в « Американском мальчике» . [31] «Реформа шестнадцатого кабинета» проиллюстрирован Уинстоном Хаберером в Radio Digest . [32]«Забота о Томасе» была опубликована в журнале Novel с одной заглавной иллюстрацией Томаса Генри . [33]

«Пиллингшот, детектив», «Уголок в линиях» и «Охотники за автографами» были собраны в «Несобранном Вудхаусе» (1976). [34] «Вежливость принцев», «Щиты и кубок по крикету», «Международный роман» и «Хранитель» были собраны в The Swoop! и другие истории (1979). [35] «Экстра Джексона», «Странное исчезновение мистера Бакстона-Смайта», «Приключение раздвоенного инфинитива» и «Дезертир» были собраны в Plum Stones (1993). "Вежливость князей"

"Хранитель" был включен в антологию США " Золотые истории" 1909 года , "Отбор лучших художественных произведений ведущих писателей" . [36] «Пиллингшот, детектив» был включен в антологию 1926 года «Корабль сокровищ: книга прозы и стихов» , которую отредактировала леди Синтия Асквит и опубликовала Партридж, Лондон, и Скрибнерс, Нью-Йорк. [37]

См. Также [ править ]

  • Список школьных рассказов Вудхауза
  • Сказки святого Остина

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ "Сказки о Wrykyn и в других местах" . Penguin Random House . Проверено 14 октября 2019 года .
  2. ^ McIlvaine (1990), стр. 176, Д123.17.
  3. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.22.
  4. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.23.
  5. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.24.
  6. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.25.
  7. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.26.
  8. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.27.
  9. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.34.
  10. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.5.
  11. ^ McIlvaine (1990), стр. 168, д.77.61.
  12. ^ McIlvaine (1990), стр. 168, D77.62.
  13. ^ McIlvaine (1990), стр. 167, D77.15.
  14. ^ McIlvaine (1990), стр. 168, Д77.60.
  15. ^ McIlvaine (1990), стр. 181, Д126.3.
  16. ^ McIlvaine (1990), стр. 181, Д126.4.
  17. ^ "Дезертир (Королевский журнал)" . Мадам Юлали . Проверено 14 октября 2019 года .
  18. ^ McIlvaine (1990), стр. 174, D118.2.
  19. ^ "Охотник за автографами (журнал Пирсона)" . Мадам Юлали . Проверено 14 октября 2019 года .
  20. ^ McIlvaine (1990), стр. 181, D126.2.
  21. ^ McIlvaine (1990), стр. 175, D118.12.
  22. ^ McIlvaine (1990), стр. 174, D118.1.
  23. ^ McIlvaine (1990), стр. 173, D107.1.
  24. ^ McIlvaine (1990), стр. 168, д79.1.
  25. ^ McIlvaine (1990), стр. 189, D142.5.
  26. ^ "Сестра Скотта" (PDF) . Friardale . Проверено 14 октября 2019 года .
  27. ^ McIlvaine (1990), стр. 172, D92.1.
  28. ^ McIlvaine (1990), стр. 145, D10.1.
  29. ^ «Камень и травка (жизнь мальчиков)» . Мадам Юлали . Проверено 14 октября 2019 года .
  30. ^ "Автограф мистера Ватсона (Метрополитен)" . Мадам Юлали . Проверено 14 октября 2019 года .
  31. ^ McIlvaine (1990), стр. 144, D3.1.
  32. ^ "Радиодайджест, 1930" (PDF) . Группа исследователей радио старых времен . Проверено 14 октября 2019 года .
  33. ^ "Хранитель (журнал новелл)" . Мадам Юлали . Проверено 14 октября 2019 года .
  34. ^ McIlvaine (1990), стр. 106, А99.
  35. ^ McIlvaine (1990), стр. 124, В20.
  36. ^ McIlvaine (1990), стр. 195, E49.
  37. ^ McIlvaine (1990), стр. 193-194, Е7.
Источники
  • Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хайнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: Исчерпывающая библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN компании James H. Heineman Inc. 978-0-87008-125-5.
  • Мидкифф, Нил. "Рассказы Вудхауза" . "Страницы PG Wodehouse Нила Мидкиффа" . Проверено 31 марта 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Статья 1997 года о книге из журнала " Зритель"