ВикиПроект Геология | (Номинальный стартовый класс, малозначительный) |
---|---|
Список дел для Боулдера : | |
---|---|
Упомяните один из самых известных валунов: Indy's. | |
Приоритет 4 |
`` ''
Без названия
Вопрос: означает ли зерно в геологии то же самое, что и в материаловедении? Если так, то зерно диаметром 10 дюймов кажется невероятно большим! Я не ожидал найти это естественным образом (несмотря на нейтронные звезды и т. Д.). 142.157.103.144 ( разговорное ) - 15:27, 21 октября 2009 г. (UTC)
- «Зерно» используется не в смысле зерен в металле или кристалле, а в смысле зерен в зернистых материалах, таких как глина, песок, гравий и т. Д. Mike4ty4 ( обсуждение ) 00:39, 24 января 2010 (UTC)
- Я также думаю, что «размер зерна» для камня и валуна неприменим в общем языке. Может для научных целей это нормально, но просто смешно читать в лексиконе ... Я поправил. - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен JSoos ( обсуждение • вклад ) 17:37, 6 июля 2015 г. (UTC)
- «Размер обломков», вероятно, лучший термин, хотя я вижу, что в оригинальной статье Вентворта 1922 года также упоминаются «фрагменты» или «куски». Однако термин «размер зерна» обычно используется для обозначения отложений или горных пород. Микенортон ( разговор ) 20:56, 6 июля 2015 (UTC)
Различие в размерах
Я ставлю под сомнение утверждение «В британском английском камень больше, чем валун» Ни Кембриджский словарь ( https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rock ), ни словарь Макмиллана ( https: //www.macmillandictionary. com / dictionary / british / boulder ) или Словарь, ссылка на который есть в источниках ( https://www.dictionary.com/browse/rock ), дает основания верить в это. Напротив, первые два словаря определяют валун как «очень большую скалу» ( https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/boulder & https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/boulder ), что для меня противоположно рассматриваемому утверждению. 2003: C9: 672B: 9F59: 3C4A: 50D5: A78D: 21E ( разговор ) 21:40, 27 июня 2020 г. (UTC)