Обсуждение:Йо (кириллица)


Правда или ложь: эта буква пишется как простая Е, за исключением русских текстов для учащихся, когда она пишется с дирезисом . 66.245.78.144 17:20, 8 августа 2004 г. (UTC)

В Интернете я нашел несколько страниц, на которых Ё или йо переводятся как f---. Это нормальное неформальное употребление в русском языке? -- Хильшер 16:49, 6 апреля 2005 г. (UTC)

Другие эвфемизмы (которые сами по себе являются бессмысленными выражениями) включают «ёлки-палки» («ёлки-палки»), «ёлки-моталки» («ёлочки-прядильщики») и «ёж твою мед» («ежи свою медь»). . Первые два прочно утратили первоначальную ассоциацию и свободно употребляются в цивилизованной (хотя и разговорной) речи. `' Микка 06:35, 26 июля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Помните «Эй, Блэр »? Хотя я не думаю, что Буш говорит по - русски . -- Владко 03:54, 1 октября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Меня уже давно мучает загадка некоторых дореволюционных фамилий, которые в некоторых английских книгах записаны через «йо», но я ни разу не видел их через Ё. Примеры включают

Последние два примера принадлежат историкам, работавшим с подлинными документами того периода, и я сомневаюсь, что они допустили здесь опечатки. Кто-нибудь что-нибудь знает? `' Микка 06:35, 26 июля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]