Постоянно защищенный шаблон
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Документация по шаблону [ просмотреть ] [ изменить ] [ история ] [ очистить ]

Этот шаблон Citation Style 1 используется для создания ссылок на карты.

Эти шаблоны с конкретным источником используют {{ cite map }} в качестве мета-шаблона:

  • {{ Карты Bing }}
  • {{ Google карты }}
  • {{ Mapquest }}

использование

Скопируйте пустую версию для использования. Почти все имена параметров поддерживаются только в нижнем регистре (некоторые инициализмы, например, |isbn=имеют псевдонимы в верхнем регистре, такие как |ISBN=, которые приемлемы для использования). Используйте "|" (вертикальная черта) между каждым параметром. Неиспользуемые параметры можно удалить, чтобы не загромождать окно редактирования. Некоторые образцы на этой странице документации могут содержать текущую дату. Если дата не актуальна, очистите страницу.

  • {{cite map |author = |title = |trans-title = |map = |map-url = |date = |year = |url = |scale = |series = |publisher = |cartography = |page = |pages = |section = |sections = |inset = |edition = |location = |language = |format = |isbn = |id = |ref = |access-date = |archive-url = |archive-date =}}
{{цитировать карту | автор = | название = | trans-title = | карта = | map-url = | дата = | год = | url = | масштаб = | серия = | версия = | картография = | publisher = | page = | страницы = | раздел = | разделы = | вставка = | издание = | location = | язык = | формат = | isbn = | id = | ref = | дата доступа = | архив-url = | дата-архива =}}

Примеры

Листовые карты

  • {{Cite map |first1 = Charles B. |last1 = Kitterman |author2 = Kulshan Cartographic Services |year = 2000 |title = Mt. Rainier National Park |edition = Centennial |scale = 1:30,000 |publisher = Stanley Maps |isbn = 0-9662209-4-3}}
    • Киттерман, Чарльз Б .; Картографические услуги Кульшана (2000 г.). Mt. Национальный парк Рейнир (карта) (столетнее издание). 1: 30 000. Карты Стэнли. ISBN 0-9662209-4-3.
  • {{Cite map |author1 = Skelly Oil Company |author2 = Diversified Map Co. |year = 1966 |title = Highway Map of Oklahoma |scale = [1:1,500,000] |location = St. Louis |publisher = Diversified Map Co. |section = C11 |oclc = 67708775}}
    • Skelly Oil Company; Компания "Диверсифицированная карта" (1966 г.). Карта автомагистралей Оклахомы (карта). [1: 1,500,000]. Сент-Луис: диверсифицированная картографическая компания § C11. OCLC  67708775 .
    • Примечание : если масштаб карты указан только в записях библиотечного каталога, заключите его в скобки, как показано.
  • {{Cite map |author = Kansas Department of Transportation |year = 2005 |title = Official State Transportation Map |url = http://www.ksdot.org/burtransplan/maps/state-pdf/kansas0708.pdf |format = PDF |edition = 2005-06 |scale = [c. 1:780,000] |location = Topeka |publisher = Kansas Department of Transportation |section = F9 |access-date = 2007-03-30 |archive-url = https://web.archive.org/web/20070216021356/http://www.ksdot.org/BurTransPlan/maps/state-pdf/kansas0708.pdf |archive-date = 2007-02-16 |oclc = 63793104}}
    • Канзасское министерство транспорта (2005 г.). Официальная государственная транспортная карта (PDF) (Карта) (изд. 2005-06). [c. 1: 780 000]. Топика: Департамент транспорта Канзаса. § F9. OCLC  63793104 . Архивировано из оригинала (PDF) на 2007-02-16 . Проверено 30 марта 2007 .
    • Примечание : приблизительные масштабы карты представлены с префиксом «c.», Что означает « около» , латинское слово «приблизительно».
  • {{Cite map |author1 = New Zealand Department of Conservation |author-link = New Zealand Department of Conservation |author2 = GeoSmart |year = 2003 |title = Kepler Track |edition = 3rd |scale = 1:50,000 |series = Parkmap |location = Wellington |publisher = New Zealand Department of Conservation |oclc = 489215989}}
    • Департамент охраны природы Новой Зеландии ; GeoSmart (2003). Трек Кеплера (Карта) (3-е изд.). 1: 50 000. Карта парковки. Веллингтон: Департамент охраны природы Новой Зеландии. OCLC  489215989 .
  • {{cite map |author = United States Geological Survey |author-link = United States Geological Survey |year = 1975 |title = Gwinn, MI |url = http://ims.er.usgs.gov/gda_services/download?item_id=5439266&quad=Gwinn&state=MI&grid=7.5X7.5&series=Map%20GeoPDF |format = PDF |type = Topographic map |series = 7.5 Minute Series |scale = 1:24,000 |location = Reston, VA |publisher = United States Geological Survey |access-date = March 29, 2012}}
    • Геологическая служба США (1975). Гвинн, Мичиган (PDF) (Топографическая карта). 1:24 000. 7,5-минутная серия. Рестон, Вирджиния: Геологическая служба США . Проверено 29 марта 2012 года .
    • Примечание : тип карты можно указать вручную; в данном случае это топографическая карта. Формат компьютерного файла также можно указать вручную.

Карты, содержащиеся в более крупных произведениях

  • {{Cite map |author = Rand McNally |year = 2013 |map = Michigan |title = The Road Atlas |edition = 2013 Walmart |scale = c. 1:1,874,880 |location = Chicago |publisher = Rand McNally |pages = 50–51 |inset = Western Upper Peninsula |sections = C10–C14 |isbn = 0-528-00626-6}}
    • Рэнд МакНелли (2013). «Мичиган» (Карта). Атлас дорог (изд. Walmart, 2013). c. 1: 1 900,00. Чикаго: Рэнд МакНелли. С. 50–51. Врезка Западного Верхнего полуострова. §§ C10 – C14. ISBN 0-528-00626-6.
    • Примечание : масштаб, напечатанный на карте, «1 дюйм соответствует приблизительно 30 милям» или «1 дюйм ≈ 30 миль», может быть представлен как «ок. 1: 1 900 800». Отношение определяется путем вычисления количества меньших единиц в пределах заявленного количества более крупных единиц. В этом примере 30 миль равны 1900 800 дюймам (30 миль × 5280 футов / миль × 12 дюймов / фут = 1900 800 дюймов), поэтому карта имеет приблизительный масштаб 1: 1 900 800.
  • {{Cite map |author = Colorado State Highway Department |date = July 1923 |url = https://books.google.com/books?id=czs5AQAAMAAJ&pg=RA10-PA12 |title = New Map Showing the 8,880 Miles Which Comprise Colorado's Primary Highway System |journal = Colorado Highways |scale = Scale not given |volume = 2 |issue = 7 |pages = 12–13 |oclc = 11880590 |access-date = November 18, 2013 |via = [[Google Books]]}}
    • Департамент автомобильных дорог штата Колорадо (июль 1923 г.). «Новая карта, показывающая 8 880 миль, которые составляют основную систему автомагистралей Колорадо» (карта). Колорадо шоссе . Масштаб не указан. 2 (7): 12–13. OCLC  11880590 . Проверено 18 ноября 2013 г. - через Google Книги .
  • {{Cite map |author = OpenStreetMap contributors |author-link = OpenStreetMap |date = 26 November 2011 |map = E.T. Seton Park |map-url = http://www.openstreetmap.org/?lat=43.70891&lon=-79.34334&zoom=15&layers=M&way=25480325 |title = OpenStreetMap |access-date = 26 November 2011}}
    • Участники OpenStreetMap (26 ноября 2011 г.). "ЕТ Сетон Парк" (Карта). OpenStreetMap . Проверено 26 ноября 2011 года .
    • Примечание . Для динамических карт без фиксированного масштаба не упоминайте масштаб карты. В динамически создаваемых онлайн-картах также должна использоваться дата доступа в качестве даты публикации.

Параметры

Синтаксис

Вложенные параметры зависят от своих родительских параметров:

  • родитель
  • ИЛИ: parent2 - может использоваться вместо parent
    • child - может использоваться с родителем (и игнорируется, если родитель не используется)
    • ИЛИ: child2 - может использоваться вместо child (и игнорируется, если parent2 не используется)
Если перечислены псевдонимы, может быть определен только один из параметров; если определены несколько параметров с псевдонимом, будет отображаться только один.

Если определены псевдонимы параметров с дефисами без дефисов, они существуют только для устаревшей поддержки (и могут стать неподдерживаемыми в будущем); поэтому, чтобы упростить внешний вид и улучшить согласованность, выберите вариант с переносом через дефис при добавлении параметров в шаблон цитирования, а также рассмотрите возможность одновременного переключения уже существующих параметров без переноса на их эквиваленты с переносом через дефис.

МОНЕТЫ

Этот шаблон встраивает метаданные COinS в вывод HTML, позволяя программному обеспечению управления ссылками извлекать библиографические метаданные. См. Википедию: МОНЕТЫ . Как правило, для каждого параметра используется только один элемент данных. Не включайте пояснительный или альтернативный текст:

  • |date=27 September 2007не использовать|date=27 September 2007 (print version 25 September)

Использование шаблонов в шаблоне цитирования не рекомендуется, поскольку многие из этих шаблонов будут добавлять посторонние HTML или CSS, которые будут включены в метаданные в необработанном виде. Кроме того, объекты HTML, например  , –и т. Д., Не должны использоваться в параметрах, которые вносят вклад в метаданные.

Для этих параметров создаются метаданные COinS.

Примечание. Эта таблица метаданных отображается для всех шаблонов Citation Style 1. Не все эти параметры поддерживаются каждым шаблоном CS1. Некоторые из этих параметров являются взаимоисключающими, некоторые являются псевдонимами другого параметра, а некоторые требуют наличия других параметров. Пожалуйста, обратитесь к документации каждого шаблона для получения полного списка поддерживаемых параметров, их псевдонимов и их зависимостей.

  • |periodical=, |journal=, |newspaper=, |magazine=, |work=, |website=, |encyclopedia=, |encyclopaedia=,|dictionary=
  • |chapter=, |script-chapter=, |contribution=, |script-contribution=, |entry=, |script-entry=, |article=, |script-article=, |section=,|script-section=
  • |title=, |script-title=, |book-title=,|booktitle=
  • |publication-place=, |place=, |location=,|publicationplace=
  • |date=, |year=, |publication-date=,|publicationdate=
  • |series=, |version=
  • |volume=, |issue=,|number=
  • |page=, |pages=, |at=, |quote-page=,|quote-pages=
  • |edition=
  • |publisher=, |institution=
  • |url=, |chapter-url=, |contribution-url=, |section-url=, |chapterurl=, |contributionurl=,|sectionurl=
  • |author-last=, |author-last#=, |author#-last=, |author-surname=, |author-surname#=, |author#-surname=, |last=, |last#=, |surname=, |surname#=, |author=, |author#=, |subject=, |subject#=, |host=,|host#=
  • |author-first=, |author-first#=, |author#-first=, |author-given=, |author-given#=, |author#-given=, |first=, |first#=, |given=,|given#=
  • |degree=
  • |arxiv=, |bibcode=, |biorxiv=, |citeseerx=, |doi=, |eissn=, |eprint=, |hdl=, |isbn=, |issn=, |jfm=, |jstor=, |lccn=, |message-id=, |mr=, |oclc=, |osti=, |pmc=, |pmid=, |rfc=, |ssrn=, |s2cid=,|zbl=

Устарело

В дополнение к приведенному выше списку устаревших и удаленных параметров, все псевдонимы параметров с дефисами без дефисов не рекомендуется использовать в шаблонах цитирования и сохраняются только для поддержки устаревших версий. Они также могут стать устаревшими и не поддерживаться в будущем. Чтобы упростить внешний вид и улучшить согласованность в рамках проекта, эти варианты больше не следует использовать при добавлении параметров в шаблоны цитирования. Вместо этого выберите варианты параметров с переносом через дефис, а также подумайте о переключении других параметров без переноса, которые могут уже присутствовать в цитате, на их эквиваленты с переносом через дефис одновременно.

Описание

Авторы

  • last : Фамилия одного автора. Не используйте вики-ссылки - используйте вместо этого ссылку на автора . Для корпоративных авторов или авторов, для которых в источнике указано только одно имя, используйте последнее имя или один из его псевдонимов (например, |author=Bono). Синонимы: фамилия , автор , last1 , surname1 , author1 .
    • author : этот параметр используется для хранения полного имени отдельного автора (первого и последнего) или для хранения имени корпоративного автора. Этот параметр никогда не должен содержать имена более чем одного автора. Не используйте вики-ссылки - используйте вместо этого ссылку на автора .
    • первое : имя или фамилия автора; например: Имя Среднее имя или Имя M. или Имя M., Старший Не использовать вики-ссылку - используйте вместо этого ссылку на автора . Псевдонимы: задано , первое1 , дано1 . Требуется последняя ; имя не будет отображаться, если последнее пусто.
    • ИЛИ: для нескольких авторов, использование last1 , first1 через последнюю п , первый п , где п любой порядковый номер для неограниченного числа авторов (каждый первый п требует соответствующего последнего п , но не наоборот). См. Параметры отображения, чтобы изменить количество отображаемых авторов. Псевдонимы: surname1 , given1 через фамилию п , учитывая п , или author1 через автора п. Для отдельного автора и институционального автора вы можете использовать |first1=...|last1=...|author2=....
    • автор-ссылка : название существующей статьи в Википедии об авторе, а не веб-сайт автора; не делайте викилинков. Синонимы: authorlink1 , authorlink , authorlink1 , author1link , author1link .
    • ИЛИ: для нескольких авторов используйте авторскую ссылку1 через авторскую ссылку n . Псевдонимы: authorlink1 через authorlink n , или author1-link через author n -link , или author1link через автор n ссылку .
    • name-list-style : принимает в качестве значения ограниченный список ключевых слов; если задано значение amp, ampersandили &, вставляет амперсанд между двумя последними именами в списке имен; если установлено and, вставляет союз 'и' между двумя последними именами в списке имен; При установке на vancдисплеи имени списка в стиле Ванкувера , когда списки используют last/ firstформу параметров имен. Псевдоним: формат списка имен (не рекомендуется)
  • vauthors : список имен авторов, разделенных запятыми, в стиле Ванкувера ; заключите корпоративные или институциональные имена авторов в двойные скобки . При необходимости оканчивайте буквой etal:
    |vauthors=Smythe JB, ((Megabux Corp.)), etal
    • ссылка на автора и маска автора могут использоваться для отдельных имен, |vauthors=как описано выше.
  • авторы : список авторов в произвольной форме; использование этого параметра не рекомендуется, поскольку он не влияет на метаданные цитирования; не псевдоним последнего .
  • translator-last : Фамилия переводчика. Не используйте wikilink - используйте вместо этого ссылку - переводчик . Псевдонимы: переводчик-фамилия , переводчик1 , переводчик1-последний , переводчик- последний1 .
    • translator-first : имя или имя переводчика. Не используйте wikilink - используйте вместо этого ссылку - переводчик . Синонимы: переводчик-данные , translator1-первый , переводчик-first1 .
    • ИЛИ: для нескольких переводчиков, использование переводчик-last1 , переводчик-first1 через переводчик-последний п , переводчик-первых п , где п любой порядковый номер для неограниченного числа переводчиков (каждый переводчик-первых п требует соответствующего переводчика-последний п , но не наоборот). Синонимы: translator1-последний , translator1-первых через переводчик н кого , переводчик русского -first или translator1 через переводчикп .
    • translator-link : Название существующей статьи в Википедии о переводчике, а не веб-сайт переводчика; не делайте викилинков. Псевдонимы: translator-link1 , translator1-link .
    • ИЛИ: для нескольких переводчиков используйте translator-link1 через translator-link n . Синонимы: translator1-связь через переводчика п -link .
  • сотрудничество : Название группы авторов или соавторов; требует от автора , последнего или авторов перечислить одного или нескольких основных авторов; следует за списком имен авторов; добавляет "и др." в список имен авторов.
  • другие : для записи других участников работы, включая иллюстраторов. В качестве значения параметра напишите « Иллюстрировано Джоном Смитом» .
  • Примечание. При использовании сокращенных сносок или стилей ссылок в скобках с шаблонами не используйте несколько имен в одном поле, иначе привязка не будет соответствовать встроенной ссылке.

Заголовок

(См. Также Help: Citation Style 1 § Заголовки и главы .)

  • title : Название источника. Можно привязать вики-ссылку к существующей статье Википедии или использовать URL-адрес для добавления внешней ссылки, но не то и другое вместе. Отображается курсивом. Если заголовок-сценария определен, используйте заголовок, чтобы сохранить латинизацию (если доступно) заголовка в заголовке- сценарии .
    • script-title : Оригинальное название для языков, в которых не используется латинский алфавит (арабский, китайский, кириллица, греческий, иврит, японский, корейский и т. д.); не выделены курсивом, следует курсивом романизация, определенная в заголовке (если имеется). Должен иметь префикс одного из поддерживаемых языковых кодов, чтобы браузеры могли правильно отображать скрипт:
      ... |title=Tōkyō tawā |script-title=ja:東京タワー |trans-title=Tokyo Tower ...
    • trans-title : перевод названия на английский язык, если цитируемый источник находится на иностранном языке. Отображается в квадратных скобках после заголовка ; если указан url , то в ссылку включается транс-заголовок . Рекомендуется использовать параметр языка .
Заголовки, содержащие определенные символы, не будут отображаться и связываться правильно, если эти символы не закодированы.
  • title-link : Заголовок существующей статьи Википедии об источнике, указанном в заголовке - не используйте веб-адрес; не делайте викилинков. Псевдоним: titlelink .
  • карта : название карты, если она опубликована в атласе, книге или журнале. Может быть связан с вики-ссылками или может использовать URL-адрес карты , но не то и другое вместе. Отображается в кавычках.
  • type : предоставляет дополнительную информацию о типе носителя в источнике. В качестве альтернативы может использоваться для идентификации типа рукописи, на которую ссылается название, если это не окончательная версия рукописи (например, если препринт рукописи находится в свободном доступе, но версия записи находится за платным доступом). Форматировать в регистре предложений. Отображается в скобках после заголовка. Зарезервированное ключевое слово noneможно использовать для отключения отображения типа. По умолчанию - Карта. Псевдоним: средний .
  • language : язык (или список языков, разделенных запятыми), на котором написан источник, в виде кода языка ISO 639 (предпочтительно) или полного названия языка. Примеры: |language=ru; |lang=fr, pt-br; |lang=Russian; |language=French, Portuguese. См. Список поддерживаемых кодов и имен . Не используйте шаблоны или вики-ссылки. Отображается в круглых скобках со знаком «in» перед названием или названиями языка. Если единственным исходным языком является английский, язык в цитировании не отображается. Использование языков, распознаваемых модулем цитирования, добавляет страницу в соответствующую подкатегорию категории: источники на иностранном языке CS1.. Поскольку шаблоны cs1 | 2 часто копируются из en.wiki в другие вики, использование языковых кодов является предпочтительным, чтобы названия языков отображались на правильном языке и в форме: espagnol в вики-сайте на французском языке вместо английского слова «испанский» . Псевдонимы: lang

Дата

  • date : Дата источника ссылки. Может быть полной датой (день, месяц и год) или частичной датой (месяц и год, сезон и год или год). Используйте тот же формат, что и другие даты публикации в цитировании. [дата 1] Требуется, если год используется для устранения неоднозначности ссылок на несколько работ, цитируемых одним и тем же автором в том же году. [подробнее] Не используйте вики-ссылки. Отображается после авторов и заключается в круглые скобки. Если автор не указан, отображается после издателя. Допустимые форматы дат см. В разделе « Справка: стиль цитирования 1 § Даты» .{{sfn}}
Для приблизительного года, предшествуют с « c. », как это: |date=c. 1900.

Если нет даты или "без даты", используйте |date=n.d.
Автоматическое форматирование даты : Citation Style 1 и 2 шаблонов, в том числе этого шаблона, автоматически делают даты во всех параметрах даты (например |date=, |publication-date=, |access-date=, |archive-date=и т.д.) , за исключением |orig-date=в стиле указанного артикля или шаблон. Подробности см. В документации к этим шаблонам.{{use dmy dates}}{{use mdy dates}}
  • год : Год ссылки на источник. Использование этого параметра не рекомендуется ; |date=вместо этого используйте более гибкий параметр, если не выполняются оба следующих условия:
    1. |date=Формат YYYY-MM-DD.
    2. Цитата требует CITEREF разрешения неоднозначности .
  • orig-date : Дата или год первоначальной публикации; отображается в квадратных скобках после даты (или года ). Для ясности просьба указать конкретику. Например: |orig-date=First published 1859или |orig-date=Composed 1904. Как |orig-date=не поддерживает автоматическую дату форматирования, использовать один и тот же формат даты , как это определено |df=(или, если он существует в статье, с помощью |cs1-dates=оператора А или шаблона), или в качестве используемого в параметре. Псевдоним: orig-year , origyear{{use dmy dates}}{{use mdy dates}}|date=
  • df : формат даты; устанавливает отображаемые даты в указанный формат; не поддерживает диапазоны дат или сезонные даты; отменяет автоматическое форматирование даты, описанное выше. Принимает одно значение, которое может быть одним из следующих:
    dmy- установить даты публикации в формате день месяц год; даты доступа и архивирования не изменяются;
    mdy - как указано выше для числа месяца, формата года
    ymd - как указано выше для начального числового формата года ГГГГ-ММ-ДД
    dmy-all - установить даты публикации, доступа и архивирования в формате день месяц год;
    mdy-all - как указано выше для числа месяца, формата года
    ymd-all - как указано выше для начального числового формата года ГГГГ-ММ-ДД
  1. ^ Даты публикации в ссылках в статье должны иметь одинаковый формат. Это может быть формат, отличный от того, который используется для дат архива и доступа. См. MOS: DATEUNIFY .

Издатель

  • издатель : название издателя; может быть добавлен вики, если уместно. Издатель является компания , организация или другое юридическое лицо , которое публикует работы цитируются. Как не использовать издателя параметр для имени работы (например , сайт, книги, энциклопедии, газеты, журнал, журнал и т.д.). Если имя издателя со временем изменилось, используйте имя, указанное в публикации или во время публикации источника. Корпоративные обозначения, такие как "Ltd", "Inc." или "GmbH" обычно не включаются. Обычно не используется для периодических изданий. Не указывайте, где имя издателя практически совпадает с названием работы (например, The New York Times Co.Газета New York Times , поэтому нет причин называть издателя). Отображается после заголовка .
  • место : для новостей с линией дат , то есть местом, где была написана история. Если название места изменилось со временем, используйте название, указанное в публикации или во время публикации источника. В более ранних версиях шаблона это было место публикации, и для совместимости оно будет рассматриваться как место публикации, если параметр публикации-место отсутствует; см. этот параметр для получения дополнительной информации. Псевдоним: местоположение
  • место публикации : Географическое место издания; как правило, без вики-ссылок; опускать, если в названии произведения указано место публикации; Примеры: The Boston Globe , The Times of India . Отображается после названия. Если название места публикации со временем изменилось, используйте название, указанное в публикации или во время публикации источника. Если определено только одно из: место публикации , место или местоположение , оно будет рассматриваться как место публикации и будет отображаться после заголовка; если место публикации и место или местонахождение определены, то место или местонахождениеотображается перед заголовком с префиксом «написано в», а место публикации указывается после заголовка.
  • Дата опубликования : Дата публикации при отличной от даты работа была написана. Отображается только в том случае, если дата (или год ) определена, и только если она отличается, иначе используется дата публикации и отображается как дата . Используйте тот же формат, что и другие даты в статье; не делайте викилинков. Следит за издателем ; если работа не определена, то перед датой публикации стоит слово «опубликовано» и они заключаются в круглые скобки.
  • via : Имя поставщика контента (если отличается от издателя ). via не заменяет издателя , но предоставляет дополнительную информацию. Его можно использовать, когда поставщик контента представляет источник в формате, отличном от оригинала (например, NewsBank ), когда предоставленный URL-адрес не указывает на личность поставщика, если URL-адрес или DOI недоступны (EBSCO), или если поставщик запрашивает атрибуцию. См. Параметры уровня доступа, чтобы отобразить ограничения доступа.

Издание, серия

  • редакция : если у публикации более одного издания; например: «2-й», «Исправленный» и т. д. Добавляет строку «ed.» после поля, так |edition=2ndполучается "2-е изд." Не отображается, если определено периодическое поле.
  • scale : Масштаб карты.
  • series : Название серии карт.
  • картография : лицо или организация, выполнившие картографию, если это необходимо отличить от общего авторства карты. Отображениям предшествует «Картография по».

Источники

  • page : страница в источнике, поддерживающая контент; переопределено в .
  • ИЛИ: страницы : страницы в источнике, поддерживающие контент; разделять диапазоны страниц коротким тире (-); разделять непоследовательные страницы запятой (,); не используйте для указания общего количества страниц в источнике.
  • вставка : имя указанной вставки в фокусе; Пример: Центр города Фубург. Результат добавляет «вставку» после ввода, |inset=Downtown Fooburgстановится «вставкой в ​​центре Фубурга»; переопределено в .
  • раздел : раздел (-ы) карты объекта, на который имеется ссылка; пример: A6, B9, L11 и т. д .; переопределено в .
  • at : Для источников, у которых один набор вышеуказанных параметров не подходит или недостаточен для описания местоположения (мест) в источнике.
Примеры: страница (стр.) Или страницы (стр.); вставка (и); раздел (§) или разделы (§§); другое произвольное местоположение на карте или в атласе.

URL

  • url : URL-адрес онлайн-места, где можно найти текст публикации, названной по заголовку . Не может использоваться, если заголовок имеет вики-ссылку. Если применимо, ссылка может указывать на конкретные страницы, на которые есть ссылка. Удалите параметры отслеживания из URL-адресов, например #ixzz2rBr3aO94или ?utm_source=google&utm_medium=...&utm_term=...&utm_campaign=.... Ссылки на страницы в файлах PDF или в Google Книгах см. В WP: PAGELINKS . Не размещайте ссылки на какие-либо коммерческие книжные магазины, такие как Amazon ; используйте |isbn=или |oclc=для предоставления нейтральных поисковых ссылок для книг. Недействительные URL-адреса, в том числе содержащие пробелы, приведут к сообщению об ошибке.
    • access-date : полная дата, когда содержимое, на которое указывает URL, в последний раз проверялось на соответствие тексту статьи; не делайте викилинки; требуется URL-адрес ; используйте тот же формат, что и другие даты доступа и архивирования в цитатах. [дата 1] Не требуется для связанных документов, которые не меняются. Например, дата доступа требуется для сетевых источников, таких как личные веб-сайты, у которых нет даты публикации; см. WP: CITEWEB . Даты доступа не требуются для ссылок на опубликованные исследовательские работы, опубликованные книги или новостные статьи с датами публикации. Обратите внимание, что дата доступа - это дата, когда было обнаружено, что URL-адрес работает и поддерживает цитируемый текст. Видеть«Автоматическое форматирование даты» выше для получения подробной информации о взаимодействии с и . Могут быть скрыты или стилизованы зарегистрированными редакторами. Псевдоним: accessdate .{{use dmy dates}}{{use mdy dates}}
    • archive-url : URL-адрес заархивированного снимка веб-страницы. Обычно используется для обозначения таких сервисов, как Интернет-архив (см. Википедия: Использование Wayback Machine ) , WebCite (см. Википедия: Использование WebCite ) и archive.is (см. Википедия: Использование archive.is ) ; требуется дата архива и URL . По умолчанию (переопределено |url-status=live) сначала отображается заархивированная ссылка, а в конце - исходная ссылка. Псевдоним: archiveurl .
      • archive-date : Дата моментального снимка службы архива; в отображаемом по умолчанию тексте предшествует текст «заархивировано с оригинала». Используйте тот же формат, что и другие даты доступа и архивирования в цитатах. Это не обязательно должен быть тот же формат, который использовался для цитирования дат публикации. [дата 1] Не использовать вики-ссылки; использование шаблонных свиданий не рекомендуется. См. «Автоматическое форматирование даты» выше для получения подробной информации о взаимодействии с и . Псевдоним: archivedate .{{use dmy dates}}{{use mdy dates}}
      • url-status : этот необязательный параметр игнорируется, если url-адрес архива не установлен. Если опущено или с нулевым значением, значение по умолчанию - |url-status=dead. Когда URL-адрес еще активен, но предварительно заархивирован, установите |url-status=live; это изменяет порядок отображения, при этом в заголовке сохраняется исходная ссылка, а в конце - ссылка на архив. Если исходный URL-адрес был использован в целях рассылки спама, рекламы или иным образом непригоден, настройка |url-status=unfitили |url-status=usurpedподавление отображения исходного URL-адреса (но |url=и |archive-url=по-прежнему необходимы).
      • формат-архива : Формат файла работы, на которую ссылается URL-адрес архива ; например: PDF, DOC или XLS; отображается в скобках после ссылки на архив. HTML подразумевается и не должен указываться. Аннотация формата файла отображается автоматически при отображении значка PDF. Не меняет значок внешней ссылки . Примечание. Значки внешних ссылок не содержат замещающего текста ; таким образом, они не добавляют информацию о формате файла для слабовидящих. См. Использование | format =
    • url-access : см. Индикаторы доступа для параметров удержания URL.
  • format : Формат файла работы, на которую ссылается url ; например: PDF, DOC или XLS; отображается в скобках после заголовка . (Для формата мультимедиа используйте тип .) HTML подразумевается и не должен указываться. Аннотация формата файла отображается автоматически при отображении значка PDF. Не меняет значок внешней ссылки . Примечание. Значки внешних ссылок не содержат замещающего текста ; таким образом, они не добавляют информацию о формате файла для слабовидящих. См. Использование | format =

URL-адреса должны начинаться с поддерживаемой схемы URI . http://и https://будет поддерживаться всеми браузерами; Однако ftp://, gopher://, irc://, ircs://, mailto:и news:может потребоваться плагин или внешнюю программу , и как правило , следует избегать. Имена хостов IPv6 в настоящее время не поддерживаются.

Если URL-адреса в параметрах шаблона цитирования содержат определенные символы, они не будут отображаться и ссылаться на них правильно. Эти символы должны быть закодированы в процентах . Например, необходимо заменить пробел на %20. Чтобы закодировать URL-адрес, замените следующие символы на:

Отдельные апострофы кодировать не нужно; однако некодированные кратные будут анализироваться как курсив или полужирный шрифт. Одиночные фигурные закрывающие скобки также не нуждаются в кодировании; однако незакодированная пара будет проанализирована как двойные закрывающие фигурные скобки для включения шаблона.

  1. ^ a b Дата доступа и дата архивации в ссылках должны иметь один и тот же формат - либо формат, используемый для дат публикации, либо ГГГГ-ММ-ДД. См. MOS: DATEUNIFY .

Якорь

  • ref : HTML-идентификатор привязки цитаты, если он отличается от значения по умолчанию. Если установлено, генерирует привязку с данным ( атрибутом в HTML-теге цитаты ). Параметр определяет шаблон как целевой и позволяет создавать вики-ссылки на полные ссылки , что особенно полезно для кратких цитат, таких как сокращенные примечания и ссылки в скобках . Идентификатор привязки по умолчанию подходит для использования с шаблонами {{ sfn }} и {{ harv }}. С апреля 2020 года пара параметр / ключевое слово не имеет особого значения; может быть удален из существующих шаблонов cs1 | 2. Чтобы запретить создание идентификатора привязки, установите|ref=IDIDid=<cite id="ID">|ref=ID|ref=harv|ref=harv|ref=none. Псевдонимы: нет. См. Шаблон: Citation / doc § Якоря для шаблонов ссылок Гарварда .

Идентификаторы

Следующие идентификаторы создают ссылки и предназначены для приема одного значения. Использование нескольких значений или другого текста приведет к разрыву ссылки и / или сделает идентификатор недействительным. Как правило, параметры должны включать только переменную часть идентификатора, например |rfc=822или |pmc=345678.

  • arxiv : идентификатор arXiv ; например: (до апреля 2007 г.) или (с апреля 2007 г. по декабрь 2014 г.) или (с января 2015 г.). Не включайте посторонние расширения файлов, такие как «.pdf» или «.html». Псевдонимы: eprint .|arxiv=hep-th/9205027|arxiv=0706.0001|arxiv=1501.00001
  • asin : стандартный идентификационный номер Amazon ; если первый символ значения asin - цифра, используйте isbn . Поскольку эта ссылка отдает предпочтение одному конкретному дистрибьютору, включайте ее только в том случае, если стандартные идентификаторы недоступны. Пример |asin=B00005N5PF. Псевдонимы: ASIN .
    • asin-tld : домен верхнего уровня ASIN для сайтов Amazon за пределами США; Допустимые значения: ae, au, br, ca, cn, de, es, fr, in, it, jp, mx, nl, sa, se, sg, tr, uk. Псевдонимы: нет.
  • bibcode : bibcode ; используется рядом систем астрономических данных; например: 1974AJ.....79..819H. Псевдонимы: нет.
  • biorxiv : идентификатор bioRxiv , как и во всем DOI (например, 10.1101/078733для http://biorxiv.org/content/early/2016/10/01/078733 или https://doi.org/10.1101/078733 ; 10.1101/2020.07.24.220400для https: // doi.org/10.1101/2020.07.24.220400 ). Псевдонимы: нет.
  • citeseerx : идентификатор CiteSeerX , строка цифр и точек, найденная в URL-адресе CiteSeerX (например, 10.1.1.176.341для http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.176.341 ). Псевдонимы: нет.
  • doi : идентификатор цифрового объекта ; например: 10.1038/news070508-7. Проверяется, чтобы убедиться, что он начинается с ( 10.). Псевдонимы: DOI .
    • Поддерживает разметку accept-this-as-Writ для указания допустимых DOI в нестандартном формате, см. Ниже .
    • doi-broken-date : дата, когда действительный DOI был признан нерабочим / неактивным на https://doi.org . Используйте тот же формат, что и другие даты в статье. Псевдонимы: нет.
  • eissn : международный стандартный серийный номер для электронных носителей серийных публикаций; восемь символов могут быть разделены на две группы по четыре с помощью дефиса , но не тире или пробела; пример |eissn=1557-2986. Псевдонимы: EISSN .
    • Поддерживает разметку accept-this-as- Writ для указания действительных eISSN в нестандартном формате, см. Ниже .
  • hdl : Обработка системного идентификатора цифровых объектов и других ресурсов в Интернете; пример |hdl=20.1000/100. Псевдонимы: HDL .
  • isbn : международный стандартный книжный номер ; например: 978-0-8126-9593-9. (См. Википедия: ISBN и § Обзор ISBN .) Дефисы в ISBN необязательны, но предпочтительны. Используйте ISBN, напечатанный на книге или в ней. Используйте 13-значный номер ISBN - начиная с 978 или 979 - если он доступен. Если на книге или в книге напечатан только 10-значный номер ISBN, используйте его. ISBN можно найти на странице с информацией об издателе - обычно на обратной стороне титульной страницы - или под штрих-кодом в виде числа, начинающегося с 978 или 979 (штрих-коды, начинающиеся с любых других номеров, не являются ISBN). Для источников с более старой 9-значной системой SBN используйте sbn. Не преобразовывайте 10-значный номер ISBN в 13-значный, просто добавляя префикс 978; последняя цифра - это рассчитанная контрольная цифра, и простое изменение чисел сделает ISBN недействительным. Этот параметр должен держать только ISBN без каких - либо дополнительных символов. Он проверяется на длину, недопустимые символы - все, кроме цифр, пробелов и дефисов, с разрешенным "X" в качестве последнего символа в 10-значном ISBN - и правильную контрольную цифру. Псевдонимы: ISBN , isbn13 , ISBN13 .
    • Поддерживает разметку accept-this-as-Writ для указания допустимых ISBN в нестандартном формате, см. Ниже .
  • ismn : международный стандартный музыкальный номер ; например: 979-0-9016791-7-7. Дефисы или пробелы в ISMN необязательны. Используйте ISMN, напечатанный на самом произведении или в работе. Этот параметр должен держать только ISMN без каких - либо дополнительных символов. Он проверяется на длину, недопустимые символы - все, кроме чисел, пробелов и дефисов - и правильную контрольную цифру. Псевдонимы: ISMN .
  • issn : международный стандартный серийный номер ; восемь символов могут быть разделены на две группы по четыре с помощью дефиса , но не тире или пробела; пример |issn=2049-3630. Псевдонимы: ISSN .
    • Поддерживает разметку accept-this-as- Writ для указания действительных ISSN в нестандартном формате, см. Ниже .
  • jfm : Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik ; не включайте в значение «JFM»; пример |jfm=53.0144.01. Псевдонимы: JFM .
  • jstor : ссылочный номер JSTOR ; например: |jstor=3793107. Псевдонимы: JSTOR .
  • lccn : Контрольный номер Библиотеки Конгресса . Буквенные символы префикса, если они есть, должны быть строчными и без пробелов; пример |lccn=79-57364или |lccn=2004042477или |lccn=e09001178. Псевдонимы: LCCN .
  • мистер : Математические обзоры ; пример |mr=630583. Псевдонимы: MR .
  • oclc : номер OCLC для поиска публикаций в союзном каталоге WorldCat ; пример . Псевдонимы: OCLC .|oclc=9355469
  • ol : идентификатор открытой библиотеки ; не включайте "OL" в значение; пример |ol=7030731M. Псевдонимы: OL .
  • osti : Управление научно-технической информации ; пример |osti=4367507. Псевдонимы: OSTI .
  • pmc : PubMed Central ; используйте номер статьи для открытого репозитория полного текста статьи журнала, например |pmc=345678. Не включайте «PMC» в значение. См. Также параметр pmid ниже; это два разных идентификатора. . Псевдонимы: PMC .
    • pmc-embargo-date : дата запуска PMC ; если эта дата находится в будущем, то PMC не будет привязан до этой даты. Псевдонимы: нет.
  • pmid : PubMed ; использовать уникальный идентификатор; пример |pmid=17322060 См. также параметр pmc выше; это два разных идентификатора. Псевдонимы: PMID .
  • rfc : запрос комментариев ; пример |rfc=3143. Псевдонимы: RFC .
  • сбн : Стандартный книжный номер ; пример |sbn=356-02201-3. Псевдонимы: SBN .
    • Поддерживает разметку accept-this-as- Writ для указания допустимых номеров SBN в нестандартном формате, см. Ниже .
  • ssrn : Сеть исследований в области социальных наук ; пример |ssrn=1900856. Псевдонимы: SSRN .
  • s2cid : идентификатор корпуса Semantic Scholar ; пример |s2cid=37220927. Псевдонимы: S2CID .
  • zbl : Zentralblatt MATH ; пример |zbl=0472.53010Для результатов поиска zbMATH JFM 35.0387.02используйте |jfm=35.0387.02. Псевдонимы: ZBL .

В очень редких случаях допустимые идентификаторы (например, фактически напечатанные в публикациях) не соответствуют своему определенному стандартному формату или используют несоответствующие контрольные суммы, что обычно приводит к отображению сообщения об ошибке. Не изменяйте их, чтобы они соответствовали другой контрольной сумме. Для того , чтобы подавить сообщение об ошибке, некоторые идентификаторы ( |doi=, |eissn=, |isbn=, |issn=, и |sbn=) поддерживать специальную принять-это-а написанный разметку , которая может быть применена для отключения проверки ошибок (как ). Если проблема заключается в простой типографской ошибке в стороннем источнике, исправьте значение идентификатора вместо того, чтобы переопределить сообщение об ошибке.|<param>=((<value>))

Для некоторых идентификаторов можно указать статус доступа с помощью соответствующего параметра.|<param>-access=

Для {{ процитировать журнал }}, некоторые идентификаторы ( с указанием свободных ресурсов) будет автоматически связаны с заголовком , когда |url=и |title-link=не используется , чтобы указать другую цель ссылки. Это поведение может быть отменено одним из ряда специальных ключевых слов для |title-link=ручного выбора определенного источника ( |title-link=pmcили |title-link=doi) для автоматического связывания или для отключения функции ( |title-link=none).

Нет необходимости указывать URL-адрес ссылки, идентичной ссылке, также созданной идентификатором. Затем |url=параметр (или |title-link=) можно использовать для предоставления прямой глубокой ссылки на соответствующий документ или удобной ссылки на ресурс, который в противном случае был бы явно недоступен.

Цитировать

  • цитата : Соответствующий текст, цитируемый из источника. Отображения заключены в кавычки. Если указан терминатор цитирования (точка по умолчанию), он подавлен, поэтому цитата должна включать завершающую пунктуацию. Если указана цитата-скрипт , используйте кавычки, чтобы сохранить романизацию (если доступно) текста в цитате-сценарии .
    • цитата-скрипт : исходная цитата для языков, в которых не используется латинский алфавит (арабский, китайский, кириллица, греческий, иврит, японский, корейский и т. д.); не выделены курсивом, следует курсивом романизация, определенная в цитате (если имеется) Псевдоним: нет. Должен иметь префикс одного из поддерживаемых языковых кодов, чтобы браузеры могли правильно отображать скрипт:
      ... |quote=Tōkyō tawā |script-quote=ja:東京タワー |trans-quote=Tokyo Tower ...
    • trans-quote : английский перевод цитаты, если цитируемый источник находится на иностранном языке. Отображается в квадратных скобках. Псевдоним: нет.
  • quote-page : Номер одной цитируемой страницы |quote=. Используйте либо |quote-page=или |quote-pages=, но не то и другое одновременно. Должен быть подмножеством страниц, указанных в |page=, |pages=или |at=. Отображает, перед которым p.стоит if |no-pp=yes. В случае дефиса используйте {{ дефис }}, чтобы указать, что это сделано намеренно (например |quote-page=3{{hyphen}}12). Псевдоним: нет.
  • ИЛИ: цитаты-страницы : список или диапазон цитируемых страниц |quote=. Используйте либо |quote-page=или |quote-pages=, но не то и другое одновременно. Должен быть подмножеством страниц, указанных в |pages=или |at=. Отделяйте их дефисом (-); разделяйте непоследовательные страницы запятой (,). Отображает, перед которым стоит, pp.если |no-pp=yesне определено. Дефисы автоматически преобразуются в тире; если дефисы уместны, потому что отдельные номера страниц содержат дефисы, например: стр. 3-1–3-15, используйте двойные круглые скобки, чтобы указать шаблону отображать значение |quote-pages=без его обработки, и используйте {{ дефис }}, чтобы указать, редакторы , что дефис действительно предназначен: |quote-pages=((3{{hyphen}}1{{ndash}}3{{hyphen}}15)). Псевдоним: нет.

Laysсводка

  • Lay-url : URL-ссылка на нетехническое резюме или обзор источника; заголовок URL установлен на «Сводная сводка». Псевдоним: layurl .
    • lay-source : Название источника краткого обзора. Отображается курсивом и перед ним ставится конец через пробел. Псевдоним: laysource .
    • Lay-date : Дата составления итоговой публикации . Отображается в скобках. Псевдоним: laydate .
    • Lay-format : Формат файла работы, на которую ссылается Lay-url ; например: PDF, DOC или XLS; отображается в круглых скобках после сводки по укладке. HTML подразумевается и не должен указываться. Аннотация формата файла отображается автоматически при отображении значка PDF. Не меняет значок внешней ссылки . Примечание. Значки внешних ссылок не содержат замещающего текста ; таким образом, они не добавляют информацию о формате файла для слабовидящих. См. Использование | format =

Показать варианты

  • режим : устанавливает разделитель элементов, пунктуацию терминала по умолчанию и определенное использование заглавных букв в соответствии с предоставленным значением. Для |mode=cs1разделителя элементов и конечной пунктуации используется точка ( .); где необходимо, начальные буквы некоторых слов пишутся с заглавной буквы («Получено ...»). В |mode=cs2самом деле, разделителем элементов является запятая ( ,); конечная пунктуация опускается; где возможно, начальные буквы некоторых слов не пишутся с заглавной буквы («извлечено ...»). Чтобы переопределить пунктуацию терминала по умолчанию, используйте postscript .
  • автор-маска :
  • участник-маска :
  • редактор-маска :
  • маска интервьюера :
  • маска темы :
  • переводчик-маска :
    Заменяет имя (первого) автора на длинное тире или текст. Задайте для < name > -mask числовое значение n, чтобы установить ширину тире n em; установите < name > -mask в текстовое значение, чтобы отображать текст без конечного разделителя автора; например, «с». Числовое значение 0 - это особый случай, который используется вместе с < name > -link - в данном случае значение < name > -linkбудет использоваться как (связанный) текст. В любом случае вы все равно должны включать значения для всех имен в целях метаданных. В первую очередь предназначен для использования с библиографиями или стилями библиографии, где несколько работ одного автора перечислены последовательно, например, сокращенные сноски . Не следует использовать в списке , порожденный , или подобного , поскольку нет никакого контроля порядка , в котором отображается ссылки. Параметры маски могут принимать перечислитель в имени параметра (например ), чтобы применить маску к определенному имени .{{reflist}}<references />|authorn-mask=
  • дисплеи-авторы :
  • отображать вкладчиков :
  • дисплей-редакторы :
  • дисплей-интервьюеры :
  • дисплей-предметы :
  • дисплей-переводчики :
    Управляет количеством имен авторов или редакторов, отображаемых при публикации цитаты. Чтобы изменить отображаемое количество имен, установите авторов дисплеев и / или редакторов дисплея на желаемое количество. Например, |display-authors=2в цитировании будут отображаться только первые два автора (и это не повлияет на отображение редакторов). Таким же образом |display-editors=2будут отображаться только первые два редактора (и все авторы). |display-authors=0и |display-editors=0являются особыми случаями, запрещающими отображение всех авторов или редакторов, включая et al. По умолчанию отображаются все авторы и редакторы. |display-authors=etalотображает всех авторов в списке, за которым следует et al. Псевдонимы: нет.
  • постскриптум : управляет закрывающей пунктуацией для цитаты; по умолчанию используется точка ( .); для отсутствия завершающей пунктуации укажите |postscript=none- оставить |postscript=пустым - то же самое, что и пропустить, но это двусмысленно. Дополнительный текст или шаблоны помимо завершающей пунктуации могут привести к появлению сообщения об ошибке. |postscript=игнорируется, если указана цитата .

Смотрите также

  • Википедия: использование карт и подобных источников в статьях Википедии

Этот шаблон создает метаданные COinS ; см. COinS в Википедии для получения справочной информации.