ВикиПроект Буддизм | (Номинальный шаблон-класс) |
---|---|
Идея этого шаблона была первоначально предложена пользователем: Sacca ; затем этот шаблон был разработан совместно с пользователем: Sacca и пользователем: Peter_jackson . Суть итогового обсуждения можно найти на User_talk: Sacca # template: PaliCanon . Ларри Розенфельд ( разговор ) 07:36, 16 мая 2007 (UTC)
Альтернативные представления и ширина объема
Мне пришло в голову, что другим, возможно, более буддийским способом сделать это было бы расположение мандалы самой большой книги в мире .
Я вижу, вы не сделали все тома одинакового размера. Это основано на количестве страниц в тайском издании? В противном случае я мог бы найти время, чтобы достать их для вас. Питер Джексон 10:11, 16 мая 2007 г. (UTC)
- Привет Питер
- Я определенно потрачу некоторое время, чтобы узнать о самой большой книге в мире - я не слышал о ней раньше.
- Что касается ширины томов, я хотел, чтобы они были (упрощенно) примерно равными по ширине; однако в стиле сетки, в котором работает WP / HTML, размеры фактически равны самой длинной связанной с текстом ширине в любом конкретном столбце. Так, например, в первом ряду текстов Абхидхаммы последним сборником является двухтомник Ямака, первый том которого явно тоньше второго. Причина этого в том, что первый том Yamaka находится в столбце (который составляет 24 строки от верха шаблона до низа шаблона), в котором нет текста (только пробелы), в то время как второй том Yamaka находится в столбце, который включает слог «вара» (от разорванного слова без дефиса «Паривара» - если бы я добавил дефис, это сделало бы этот столбец еще шире) в строке Виная. (Имеет ли это смысл?)
- Я считаю, что есть пара исправлений. Самый простой - создать столбец стандартной (глобальной) длины, используя несколько пробелов. На данный момент я создал минимальную длину столбца из четырех пробелов (вставленных в одну из строк сутта-питаки). Если меняющаяся ширина вызывает серьезную озабоченность, я просто увеличу эту минимальную ширину до пяти, шести или семи пробелов - что сопоставимо с самой длинной текстовой строкой (которая, вероятно, является пятой колонкой тома из-за «Dhtk» - поэтому я намеренно убрал точку [.] в этом аббревиатуре). Я не реализовал это раньше, потому что чувствовал, что это значительно расширило бы общий шаблон по тому, что я тогда считал минимальной причиной. Кроме того, часть меня чувствовала, что произвольная изменчивость смутно моделирует реальную изменчивость между размерами объема; но я могу понять вашу (казалось бы?) скрытую озабоченность тем, что это может ввести читателей в заблуждение.
- Второе исправление - сделать каждую строку отдельной встроенной таблицей. Я думаю, что это позволит разным объемам в одном столбце иметь разную ширину. Тем не менее, это большая работа - как по созданию, так и, тем более, по обслуживанию - людям, которые попытаются внести в таблицу будущие правки, будет легко тогда все испортить. Если вы заинтересованы в этом решении и предоставляете информацию о размере тома (например, страницы или сантиметры и т. Д.), То я хотел бы попробовать это когда-нибудь в будущем.
- Если я не получу от вас ответ, я предполагаю, что произвольное изменение объема и ширины, по вашему мнению, достаточно отвлекает, и мне следует перейти к стандартизации с помощью примерно пяти пробелов. Я сделаю это, вероятно, позже сегодня или, конечно, завтра.
- Потенциально связанный с этим вопрос заключается в том, что первая строка текстов Абхидхаммы немного выше, чем другие тексты; это опять же из-за «Dhtk / Pug». метка; Я безуспешно пытался исправить это разными способами, но не буду утомлять вас подробностями. Если это не настоящая глазная боль, я лучше пока оставлю это дело; дайте мне знать, если я снова ошибусь.
- Спасибо, Ларри Розенфельд ( разговор ) 12:18, 16 мая 2007 г. (UTC)
Вы можете использовать Dhk вместо Dhtk. Это обычное дело. PTS пытается навязать стандартную систему сокращений, но с ограниченным успехом. Я не считаю вопрос размера настолько важным. Я просто заметил это. В настоящих книгах названия, конечно, часто шли вдоль корешков. Не представляю, насколько легко это будет: все это мне не по силам. Вероятно, это должно быть сделано последовательно на всех томах, иначе читателя будет раздражать необходимость постоянно менять направление, так что это будет иметь смысл, только если вы пронумеруете тома Digha 2 и т. Д. Это все просто мысли; это твое творение, и я доволен всем разумным. Питер Джексон 15:23, 16 мая 2007 г. (UTC)
- Это отличные мысли - и я действительно ценю их - даже если у меня нет возможности реализовать их по разным причинам. Мне нравится рассматривать множество вариантов.
- Я изменю "Dhtk" на "Dhk" как можно скорее! Спасибо за дополнительную информацию по этому поводу.
- Мне нравится идея наклеивать индивидуальные ярлыки на корешок каждого тома - в ней есть привлекательность, и я уверен, что позволю ей просочиться в какое-то время. Как бы то ни было, для меня задержка заключается в том, что названия, такие как «Суттавибханга» и, возможно, «Кхандхака», должны быть сокращены (или объемные шипы удлинены, что значительно увеличит высоту стола), и я думаю, что наличие полного имя более значимо в этом отношении (хотя, очевидно, мне пришлось пойти на компромисс с сокращенными однотомными этикетками Абхидхаммы). Хотя меня можно было убедить по-другому. (FWIW, ранний черновик этого шаблона на User_talk: Sacca # template: PaliCanon , справа, в некоторых книгах Абхидхаммы используется стиль заголовка «вниз по корешку», и вы можете увидеть, как он увеличивает общую длину тома). касательная, я все еще разочарован тем, что элементы с вики-ссылками обязательно отображаются как синий / фиолетовый, что ограничивает выбор цвета фона!)
- Если на данном этапе меняющийся размер тома не рассматривается как очевидная проблема, то - в первую очередь для уменьшения ширины шаблона - я бы хотел отложить реализацию моего предыдущего предложения о добавлении пустых пространств. И, тем не менее, я очень ценю ваше продуманное предложение предоставить точные размеры объема.
- Еще раз большое спасибо за ваши отличные идеи. Сейчас я внесу изменение, связанное с Dhk, и когда-нибудь придумываю идею самой большой книги в мире . С наилучшими пожеланиями, Ларри Розенфельд ( разговор ) 20:53, 16 мая 2007 г. (UTC)
- Привет, Питер, я прочитал самую большую в мире книжную статью, проверил некоторые из ее ссылок (и ссылки этих ссылок), и мне трудно визуализировать фактический план этажа памятника. Не знаете ли вы, где я могу найти такое (чтобы я мог лучше понять, на какой тип макета ссылается предлагаемый шаблон). Спасибо! Ларри Розенфельд ( разговор ) 06:25, 18 мая 2007 (UTC)
- Я не знаю, где вы можете найти карту. есть еще одно словесное описание в статье Болле в Pratidanam (Kuiper Festschrift), Mouton, Гаага / Париж, 1968, если это поможет. В противном случае я посмотрю, когда смогу сам посмотреть, и постараюсь вам это описать. Питер Джексон 16:14, 18 мая 2007 г. (UTC)
- Хорошо. Если вы так склонны, я буду рад попытаться продолжить. Возможно, учитывая то, что мне кажется квадратным или прямоугольным планом этажа, возможно, это могла бы быть версия «нижнего колонтитула» (помещенная внизу статей) в дополнение к текущему шаблону боковой панели. (Обратите внимание, что если план этажа на самом деле круглый, я не уверен, можно ли моделировать кривые с помощью HTML / wiki-разметки; я считаю, что его нужно было бы транспонировать в ортогональную сетку.) Будьте осторожны, Ларри Розенфельд ( разговор ) 17:37, 19 мая 2007 (UTC)
отдельные названия томов
Еще одна мысль об отдельных названиях томов. Учитывая, что в пояснении к шаблону указано, что это тайское издание, читатели могут предположить, что заголовки являются переводами тех, которые появляются в / в реальных томах, что не всегда так. Питер Джексон 08:59, 17 мая 2007 г. (UTC)
- Одним из возможных решений может быть добавление к пояснительному тексту примечания, прямо указывающего иное, например:
- « Примечание по именованию томов: этот шаблон обозначает многотомные коллекции только по названию самой коллекции, например,« Маджхима Никая ». Однако фактическое название отдельного тома в коллекции традиционно представлено различными способами. Так, например, первый отдельный том Маджхима Никаи известен как Маджхиманикая Мулапаннасака и поэтому может быть сокращен как «Ма.Му». или, в соответствии с обозначениями Pali Text Society , просто "M I." "
- Это сработает? Ларри Розенфельд ( разговор ) 11:40, 17 мая 2007 (UTC)
- Это, наверное, нормально. Он достаточно широк, чтобы охватить все. Например, хотя западные ученые условно делят Винаю на 3 книги, такое разделение встречается в литературе, печатные издания этого не используют. Вместо этого издания на бирманском и сингальском языках делят его на Параджика, Паситтия, Махавагга, Куллавагга и Паривара, а в тайском издании есть Махавибханга, Бхикхунивибханга, Махавагга и т. Д. Статья основана на научных источниках. Питер Джексон 15:02, 17 мая 2007 г. (UTC)
- Ааа, я снова натыкаюсь на собственное почти полное незнание Винаи и Абхидхаммы. Я добавил вышеупомянутое примечание двумя дополнительными предложениями, чтобы попытаться учесть проблемы, связанные с разными именами и порядком томов в разных изданиях. Пожалуйста, создайте новую заметку (или что-нибудь еще в этом шаблоне, конечно), как считаете нужным. Еще раз большое спасибо, Ларри Розенфельд ( разговор ) 18:26, 17 мая 2007 (UTC)
Проблемный макет
Я нахожу этот навигационный блок проблемным из-за того, что он использует яркие, насыщенные цвета и графические элементы, которые являются декоративными по функциям, но их легко ошибочно принять за перенос некоторого информационного содержания, что приведет к путанице. __ meco ( разговор ) 09:00, 4 декабря 2008 г. (UTC)
Я согласен с Meco, было бы более последовательным и понятным, если бы мы использовали стандартный блок категорий Википедии? Enthdegree ( разговор ) 03:36, 3 марта 2012 (UTC)
- Дать согласие. - Алексд ( разговор ) 18:44, 12 марта 2012 (UTC)
- Лучше ! __ meco ( разговор ) 20:28, 12 марта 2012 (UTC)
- Спасибо :) - Алексд ( разговор ) 14:06, 14 марта 2012 (UTC)