Графиня | |
---|---|
Opera по Станиславу Монюшко | |
Композитор | |
Родное название | Грабина |
Либреттист | Влодзимеж Вольски |
Язык | Польский |
Премьера | 7 февраля 1860 г. |
Графиня ( Грабина ) - опера в трех действиях польского композитора Станислава Монюшко . Либретто написал Влодзимеж Вольский (он же автор либретто « Халки» Монюшко). Опера была впервые представлена в Большом театре в Варшаве 7 февраля 1860 года.
Хотя опера признана первым полностью зрелым музыкальным произведением Монюшко, либретто сначала подверглось критике за использование клише. [1] Однако опера стала чрезвычайно популярной благодаря великолепной музыке (Монюшко демонстрирует большое мастерство во многих частях, например, полифонический секстет в конце первого акта), а также национальной тематике (это было всего за 3 года до января Восстание ), а также, возможно, с включением некоторых популярных мелодий (например, Pojedziemy na łów! В Акте III).
Роли [ править ]
- Грабина (Графиня) - сопрано
- Чоржи - бас
- Броня, его внучка - сопрано
- Казимеж - тенор
- Подчашиц - баритон
- Дзидзи, его племянник - тенор
- Панна Ева (Мисс Ева), подруга Храбины - сопрано
Сюжет [ править ]
Место: Варшава, Польша и деревня в польской деревне. Время: начало 19 века.
Акт I [ править ]
Варшава. Через пару дней в доме недавно овдовевшей молодой графини состоится большой бал. Здесь все заняты подготовкой и разговорами о величии запланированного мероприятия. Для графини шьют головокружительный костюм (платье) Дианы. Дзидзи изо всех сил старается завоевать расположение графини. В доме также присутствует Брония, дальняя родственница графини, за которой ухаживает пожилой Подчашиц. Броня недавно приехала в город из деревни и чувствует себя несчастной в новой обстановке. Она жалуется своему деду (Чоржи), что не чувствует себя как дома в искусственном мире салона , фальшивом мире, полном неестественных чужих обычаев и пустого смеха ( O mój dziaduniuАриетта). Брония несчастно влюблена в соседа из деревни, молодого дворянина Казимежа, который также находится в этом доме. Он, в свою очередь, любит графиню. Чоржи велит ему перестать хандрить и пойти на охоту ( Ruszaj bracie, русская песня с полюсом ). Казимеж, однако, чувствует, что его счастье зависит от того, что графиня вернет ему любовь ( Od twojej woli aria).
Акт II [ править ]
Перед балом графиня надевает новое платье и любуется собой в зеркало ( Suknio coś mnie tak ubrała aria). Гости, собравшиеся в бальном зале, четко делятся на 2 группы: Казимеж, Броня и Чоржи, образующие «национальную сторону», одетые в простые традиционные польские наряды. Остальные гости составляют «иностранную сторону» - роскошно одетую, но чуждую польским традициям. Далее мы становимся свидетелями репетиции спектакля, призванного усилить бал: сначала балетная сцена ( балетная музыка ), затем виртуозная ария в исполнении подруги графини Евы ( итальянская ария), затем Подчашиц, одетый как Нептун, прибывает в колеснице в форме ракушки, которого приветствуют другие гости. Последний номер должен был исполнить еще один из друзей графини, который заболел. Броня подменяет ее и поет грустную песню о крестьянской девушке, которая тоскует по ушедшему на войну любовнику-солдату - она обещает ему до гроба верность ( песня Szemrze strumyk pod jaworem ). Гости иностранного типа равнодушны и находят песню слишком банальной. Казимеж, Чоржи и даже Подчашиц чрезвычайно впечатлены простой, искренней красотой песни. Приходит мадам де Вобан, самая известная из гостей. В начавшемся беспорядке Казимеж случайно наступает на платье графини и сильно его рвет. Ее вежливое отношение сразу пропало. Ясно, что Казимеж потерял у нее всякую симпатию.
Акт III [ править ]
Усадьба Чоржи. Меланхолическая мелодия полонеза в исполнении четырех виолончелей пробуждает безмятежную патриотическую атмосферу этого дома. Подчашиц, гость в этом доме, уехал на охоту ( Pojedziemy na łów - Песня охотников ). Броня скучает по Казимиру, который после злополучного инцидента на балу отправился на войну. Неожиданно появляется графиня - она поняла цену истинным чувствам Казимежа, и, узнав о его скором приезде и ожидая, что он остановится у дома Чорого, ей не терпится поприветствовать его и вернуть ему любовь ( On tu przybywa aria) . Увидев загородную усадьбу Чоржи, Казимеж вспоминает милое лицо и искренность Брони ( Rodzinna wioska już się uśmiechaария). Он довольно холодно встречает графиню. Ни Брония, ни Чоржи не знают об изменении взглядов Казимира, и они одновременно обеспокоены его прибытием и приездом графини. Однако Подчашиц понял все, включая несоответствующую разницу в возрасте между ним и Броней. Немного напившись, он произносит длинную речь и делает предложение Брони от имени Казимежа. Казимеж опускается на колени перед Черным, подтверждая, что Подчашиц действительно правильно выразил свое желание. Графиня, конечно, глубоко разочарована. Тщеславная и гордая, она не хочет показывать всем свои истинные чувства и решает быстро уйти ( Zbudzić się z ułudnych snów aria). Дзидзи полон новой надежды. Остальные гости поднимают тост за новую пару.
Записи [ править ]
Полная опера никогда не записывалась. Пока что единственная существующая запись (за исключением отдельных арий на сольных дисках) - это компакт-диск Polskie Nagrania с лучшими моментами из «Графини» (PNCD 643, ранее выпущенный на LP).
Ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Храбины . |
- ^ Юзеф Kański Przewodnik operowy , Краков: Польское Wydawnictwo Muzyczne 1985, стр. 236.