Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( август 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Автор | Иэн Бэнкс |
---|---|
Аудио прочитано | Питер Кенни |
Страна | Шотландия |
Язык | английский |
Издатель | Scribner |
Дата публикации | 1992 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 501 |
ISBN | 0-349-10323-2 |
OCLC | 27936578 |
Десятичная дробь Дьюи | 823 / .914 21 |
Класс LC | PR6052.A485 C76 1993 |
"Воронья дорога" - роман шотландского писателя Иэна Бэнкса , опубликованный в 1992 году [1].
Введение в сюжет [ править ]
Роман описывает озабоченность Прентиса Макхоана смертью, сексом, его отношения с отцом, безответную любовь, соперничество братьев и сестер, пропавшего дядю, автомобили, алкоголь и другие наркотические вещества, а также Бога на фоне шотландского пейзажа. [2]
Краткое изложение сюжета [ править ]
Этот отель Bildungsroman расположен в вымышленном Аргайл- городке Галланах, настоящей деревне Лохгер , и в Глазго , где живет взрослая Прентис Макхоан. Дядя Прентиса, Рори, исчез восемь лет назад, когда писал книгу под названием «Воронья дорога». Прентис становится одержимым бумагами, оставленными его дядей, и отправляется разгадывать тайну. Попутно он должен справиться с отчуждением от отца, безответной любовью, соперничеством между братьями и сестрами и неудачами в учебе.
Отчуждение от своего отца касается веры Прентиса в высшую силу и цель, а также в жизнь после смерти, все из которых его отец отрицает.
Параллельный сюжет - это постепенный переход Прентиса от подростковой привязанности к одной молодой женщине к более зрелой любви к другой.
Попытки Прентиса разобраться в отрывочных записях дяди Рори и минимальных зацепках, окружающих его исчезновение, отражают его попытки понять мир и свое место в нем. Повествование носит нелинейный характер, прыгает туда-сюда с небольшим предупреждением или без него, требуя от читателя соединять вещи воедино.
Литературное значение и критика [ править ]
Роман сочетает в себе угрозу (в нем рассказывается об «совершенном убийстве» ) и черный юмор (обратите внимание на вступительную фразу: «Это был день, когда моя бабушка взорвалась») с интересной трактовкой любви. Бэнкс использует множество голосов и точек зрения, свободно прыгая во времени и характере. Даже второстепенные персонажи, такие как бабушка Прентиса, вымышленный город Галланах и дом его семьи в Лохгаре, получают подробное описание, дающее глубину и контекст жизни Прентиса.
В книге рассказывается о путешествии Прентиса, открывающем ему самого себя, тех, кого он любит, и пути мира.
«Воронья дорога» - это название улицы на западе Глазго, но она служит также метафорой смерти, как в «Он далеко, Воронья дорога». Уместность этого названия становится очевидной по мере развития романа.
Адаптация [ править ]
"Воронья дорога" была адаптирована для телевидения Брайаном Элсли для BBC в 1996 году. См. "Воронью дорогу" .
Библиография [ править ]
Ворона-роуд , Иэн Бэнкс, Abacus, 1992, ISBN 0-349-10323-2
Ссылки [ править ]
- ^ "Воронья дорога" . www.iain-banks.net . Проверено 23 марта 2014 года .
- ^ «ОБЗОР КНИГИ / Безумие на автомагистралях:« Воронья дорога »- Иэн Бэнкс» . Независимый . Проверено 23 марта 2014 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Обзор Bloomsbury
- Обзор 2004 года
- Ретроспективный обзор 2009 г. Джо Уолтон