Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Общество литературы и пирога из картофельных очистков Гернси - это исторический романтический драматический фильм 2018 года, снятый Майком Ньюэллом по сценарию Дона Рооса и Тома Безуча . Сценарий фильма основан на романе 2008 года того же самого имени , написанного Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз . В фильме снимались Лили Джеймс , Мишель Хьюисман , Глен Пауэлл , Джессика Браун Финдли , Кэтрин Паркинсон , Мэттью Гуд , Том Кортни и Пенелопа Уилтон.. Действие происходит в 1946 году. В основе сюжета - лондонский писатель, который обменивается письмами с жителем острова Гернси , который находился под немецкой оккупацией во время Второй мировой войны .

Совместное производство между Соединенным Королевством, Соединенными Штатами и Францией [2], фильм был распространен и профинансирован StudioCanal и произведен Blueprint Pictures и Mazur / Kaplan Company. В 2010 году началась разработка экранизации по роману Шаффера. Первоначально Кейт Уинслет была объявлена ​​ведущей, а Кеннет Брана - режиссером. Однако оба бросили учебу в феврале 2013 года. В октябре 2016 года Джеймс подписал контракт на главную роль, а Ньюэлл стал режиссером. Подготовка к съемкам фильма началась в январе 2017 года, а основные съемки будут проходить по всей Англии с 23 марта по 15 мая 2017 года.

Премьера « Общества литератур и картофельных пирогов Гернси» состоялась и был показан в кинотеатрах в Великобритании в апреле 2018 года и во Франции в июне 2018 года. Фильм собрал в мировом прокате 15,7 миллиона долларов и получил в целом положительные отзывы критиков. Netflix распространял его в других странах мира 10 августа 2018 года как оригинальный фильм .

Сюжет [ править ]

В 1941 году на острове Гернси четверо друзей были остановлены солдатами за нарушение комендантского часа во время немецкой оккупации . Чтобы избежать ареста, они говорят, что возвращались с собрания своего книжного клуба, наспех названного «Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси».

Пять лет спустя, в январе 1946 года, автор Джульет Эштон продвигает свою последнюю книгу, написанную под ее псевдонимом Иззи Бикерстафф . Через своего издателя Сидни Старка с ней только что заключили контракт на написание рассказов для The Times Literary Supplement о пользе литературы. Джульетта получает письмо от Доуси Адамса, жителя Гернси, у которого появился ее экземпляр « Очерков об Элиа» Чарльза Лэмба и который хочет знать, где найти книжный магазин в Англии, чтобы купить еще одну книгу того же автора. Он говорит ей, что является членом «Общества писателей и пирогов из картофельных очистков Гернси», которое собирается каждую пятницу вечером. Джульетта посылает еще одну книгу по Агнца и его сестра , Сказки из Шекспирав обмен на дополнительную информацию об обществе и о том, как оно возникло.

Джульетта решает, что она хотела бы написать об обществе, и организует поездку на остров, несмотря на оговорки Сидни. Ее американский парень Марк делает предложение до того, как Джульет садится на паром, и она соглашается. По прибытии на Гернси, Джульетта присутствует на собрании общества, на котором ее члены рассматриваются как знаменитость: Доуси Адамс, Амелия Моджери, Изола Прибби, Эбен Рэмси и молодой внук Эбена Эли. Джульетте говорят, что Элизабет, член-учредитель, находится за границей. За ее дочерью Кит ухаживает Доуси, и она называет его «папой». Джульетта просит разрешения написать статью об Обществе, но Амелия отрицательно относится к этой идее.

Вместо того, чтобы вернуться домой, как планировалось, Джульетта остается на Гернси для проведения исследований, рассказывая группе, что она пишет о немецкой оккупации. В течение следующих дней она узнает, что Элизабет была арестована во время оккупации и отправлена ​​в Германию, но ее друзья все еще надеются, что она вернется. Джульетта просит Марка, который находится в вооруженных силах, попытаться найти Элизабет. Хозяйка Джульетты говорит ей, что Элизабет не святая, намекая, что она занималась сексом с оккупационными немецкими войсками в обмен на роскошь. Джульетта спрашивает Доуси об этой истории, и он объясняет, что на самом деле он не отец Кита. Ее настоящим отцом был Кристиан Хельманн, немецкий врач, работавший с Элизабет в местной больнице. Гельмана отправили обратно в Германию, и он умер, когда его корабль был потоплен.

Марк приезжает на Гернси и критикует Джульет за то, что она не носит обручальное кольцо. Он приносит информацию о Элизабет, а Джульетта сообщает обществу новость о том, что Элизабет была отправлена ​​в концлагерь Равенсбрюк.. Там ее застрелили, пытаясь защитить своего товарища по заключению. Джульетта и Марк возвращаются в Лондон, но Джульетта не может вернуться к своей прежней жизни. Она расстается с Марком и начинает писать об обществе. Когда ее рукопись закончена, она отдает копию Сидни, а другую отправляет в общество. Доуси читает вслух сопроводительное письмо группе и понимает, что Джульетта рассталась с Марком. Он решает пойти к ней и уезжает в Лондон. В то же время Джульетта решает вернуться на Гернси. Она только садится на паром, когда замечает Доуси на пристани, и они воссоединяются. Доуси собирается попросить Джульетту выйти за него замуж, но она прерывает его, чтобы спросить то же самое. Он принимает.

Некоторое время спустя Доуси читает Киту из сказок Шекспира с Джульеттой рядом с ним, и Доуси и Джульетта носят обручальные кольца. По мере того, как набираются титры, Общество проводит еще одну встречу за кадром, включая Сидни, обменивается отрывками из книг и обсуждает.

В ролях [ править ]

  • Лили Джеймс в роли Джульет Эштон
  • Мишель Хьюисман в роли Доуси Адамса
  • Глен Пауэлл в роли Марка Рейнольдса
  • Джессика Браун Финдли в роли Элизабет МакКенна
  • Кэтрин Паркинсон в роли Изолы Прибби
  • Мэттью Гуд в роли Сидни Старка
  • Том Кортни в роли Эбена Рэмси
  • Пенелопа Уилтон в роли Амелии Моджери
  • Бронаг Галлахер в роли Шарлотты Стимпл
  • Николо Пасетти, как Кристиан Хельман
  • Клайв Меррисон в роли мистера Гилберта
  • Бернис Стегерс в роли миссис Бернс
  • Энди Гэзергуд, как Эдди Мерс

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

В июле 2010 года продюсер Паула Мазур сообщил , что сценарий основан на 2008 роман с тем же названием , написанная Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз , была подхвачена Fox 2000 Pictures . Несмотря на отсутствие финансовых стимулов, Мазур сказала, что хотела бы, чтобы экранизация снималась на титульном острове Гернси, заявив: «Все дело в экономике и том, что выглядит правильно, но я не могу представить, чтобы сниматься не было на Гернси». [3] Несколько актрис были упомянуты в качестве потенциальных актеров, в том числе Кейт Уинслет , Энн Хэтэуэй и Эмили Блант . 4 августа 2011 года было объявлено, что Кеннет Бранабыл назначен режиссером фильма, съемки которого должны были начаться в марте 2012 года [4].

В январе 2012 года Уинслет согласилась сыграть главную роль Джульет Эштон. [5] Однако в апреле 2012 года фильм был отложен еще на год из-за конфликта в расписании. [6] В феврале 2013 года Уинслет выбыл из проекта, как и Брана. [7] В апреле 2013 года Мишель Докери предложили главную роль; позже она отказалась. В феврале 2016 года было объявлено, что режиссером фильма станет Майк Ньюэлл, а в главной роли «кружит» Розамунд Пайк . [8] StudioCanal будет финансировать и распространять фильм. [8] В конце концов, в октябре 2016 года Лили Джеймс была подтверждена на роль Джульетты. [9]В марте 2017 года Мишель Хьюисман и Глен Пауэлл подписали контракт на роли Доуси Адамса и Марка Рейнольдса соответственно. [10] Подготовка к съемкам фильма началась в январе 2017 года, а начало съемок запланировано на весну. [11]

Съемки [ править ]

Основные съемки начались в марте 2017 года в Северном Девоне . [12] Порт и деревня Кловелли в Северном Девоне представляли порт Сент-Питер , Гернси, и многие другие места в том же районе использовались для наружных снимков, представляющих Гернси, как это представлялось в 1946 году. [13] Внешние снимки были сняты в Принсес-Уорф, Бристоль , представлявший доки Уэймута в 1946 году. [14] В лондонской части съемок съемки проходили на Сицилийской авеню в Лондоне. Сцены были также сняты в Доме задержания в Санс-Уок, Клеркенуэлл и в фойеСенатский дом, Лондон . [15] Студийная работа была завершена в Ealing Studios . [16] Съемки завершились в мае 2017 года, и в этом же месяце были выпущены первые официальные кадры фильма. [17]

Выпуск [ править ]

Премьера фильма состоялась в апреле в Великобритании, а в июне - во Франции на канале StudioCanal . Он был выпущен Netflix в качестве оригинального фильма в других международных регионах, таких как США, Канада, Латинская Америка и некоторые части Европы, 10 августа 2018 года [18].

Критический ответ [ править ]

Лили Джеймс хвалили за главную роль Джульет Эштон.

На обзор агрегатор сайте Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 81%, на основе 59 обзоров, и среднюю оценку 6,3 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Гораздо более традиционное и прямолинейное, чем его громоздкое название, « Общество писателей и пирогов из картофельных очистков Гернси » предлагает восхитительную комфортную еду для поклонников исторической драмы». [19] Metacritic сообщает о средневзвешенной оценке 65 из 100 на основе 10 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [20]

Гарри Виндзор из The Hollywood Reporter дал фильму положительную рецензию, в частности, похвалил Лили Джеймс и современный тон фильма, сказав: «Воодушевленный надежно привлекательной звездой от Джеймса, этот красивый слезливый человек в основном уклоняется от юности своего названия, чтобы каким-то образом стать , и старомодный роман, и детектив, провозглашающий гендерное равенство ". [21] Тревор Джонстон из Radio Times присвоил фильму три звезды из пяти, назвав его «умеренно захватывающим». Он похвалил "симпатичные" выступления, в частности Пенелопу Уилтон . [22] Джеффри Макнаб из The Independentтакже награжден тремя звездами из пяти, назвав фильм «веселым и добродушным делом». Он пришел к выводу, что «в результате получился фильм, который, хотя и был совершенно приятен сам по себе, но стал таким же уютным, ностальгическим и поверхностным, как следует из названия». [23] Кевин Махер из The Times дал очень отрицательный отзыв, присвоив ему одну звезду. Он назвал это «неумелым и неискренним праздником пены» и раскритиковал отсутствие химии между Джеймсом и Мишелем Хьюсманом . Guy Lodge of Variety также дал отрицательный отзыв, раскритиковав загадочный сюжет как «не особенно интригующий и, как показывает довольно прямолинейное расследование, ужасно удивительный».[24] Олли Ричардс из Империинагражден тремя звездами из пяти, назвав ее «хорошо рассказанная, красиво поставленная драма, которая не предлагает ничего нового, кроме утешительного уровня близости и уюта». и замечая "нежный" тон фильма. [25]

Робби Коллин из Daily Telegraph оценил фильм как «непреодолимую романтическую загадку» и наградил его четырьмя звездами из пяти. Он также похвалил состав ансамбля Ньюэлл , особенно Кэтрин Паркинсон , сказав: «Он дает каждому из своих актеров ровно столько места, чтобы растянуться: широкий кляп здесь, приглушенный монолог там, а в случае Паркинсона и то и другое одновременно». [26] Анна Смит из Metro также дала фильму четыре звезды и оценила выступления Тома Куртенэ и Паркинсона как «классные». Однако она посчитала, что сюжеты слишком «сгруппированы», и сказала, что двухчасовой просмотр фильма был слишком долгим.[27] Питер Брэдшоу из The Guardianприсудил фильму две звезды из пяти, назвав его «наивным» и «липким упражнением периода 40-х годов в британской романтической торжественности». [28] Венди Айд из «Наблюдателя» также дала две звезды, сказав, что «даже поклонники исходного романа ... могут бороться с этой фотогеничной, но трудоемкой адаптацией». Она также назвала кастинг «случайным» и сказала, что «утомительное повествование опирается на большие фрагменты экспозиции». [29] Пол Уайтингтон из The Irish Independent был более позитивным, присудив три звезды; он считал фильм «нежной, извилистой драмой». [30] Дэвид Брэдли из The Adelaide Review дал умеренный отзыв, присвоив ему 6 баллов из 10.Он благосклонно сравнил его с "Воссоединение аббатства Даунтон »и похвалил Джеймса, сказав, что« она представляет собой яркий образ чистой британской вежливости, которой, к сожалению, никогда не существовало » [31].

Ссылки [ править ]

  1. «Литературное общество Гернси и Общество пирогов из картофельной кожуры» . Box Office Mojo . Проверено 28 ноября 2018 .
  2. Перейти ↑ The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society (2018) » . Британский институт кино . Проверено 13 ноября 2020 .
  3. ^ "Может ли Голливуд приехать на Гернси?" . BBC News . 22 июля 2010 . Проверено 9 июля 2018 .
  4. ^ Абрамс, Рэйчел; Кролл, Джастин (4 августа 2011 г.). «Брана вместе с Fox отправляется в плавание на Гернси» . Разнообразие . Penske Business Media . Проверено 9 июля 2018 .
  5. ^ Dawtrey, Адам (13 января 2012). «Уинслет сыграет главную роль в романе о Бранах» . Разнообразие . Penske Business Media . Проверено 9 июля 2018 .
  6. Имс, Том (2 апреля 2012 г.). «Фильм Кеннета Брана о войне на Гернси отложен» . Цифровой шпион . Журналы Hearst UK . Проверено 9 июля 2018 .
  7. ^ "Фильм теряет Уинслета и Брана" . BBC News . 8 февраля 2013 . Проверено 9 июля 2018 .
  8. ↑ a b Джафар Али (5 февраля 2016 г.). «Розамунд Пайк кружит по« Гернси »с директором Майком Ньюэллом» . Крайний срок Голливуд . Penske Business Media . Проверено 9 июля 2018 .
  9. Jr, Майк Флеминг (20 октября 2016 г.). «Лили Джеймс сыграет главную роль в« Обществе литературы и пирога из картофельных очисток Гернси » » . Крайний срок Голливуд . Penske Business Media . Проверено 9 июля 2018 .
  10. Буш, Анита (21 марта 2017 г.). «Глен Пауэлл, Мишель Хьюсман, актеры« Аббатства Даунтон »присоединяются к« Гернси » » . Крайний срок Голливуд . Penske Business Media . Проверено 9 июля 2018 .
  11. Дэниелс, Ниа (27 января 2017 г.). « « Гернси »на стадии подготовки к весенним съемкам» . Знание . Media Business Insight . Проверено 9 июля 2018 .
  12. Пауэлл, Люси (21 марта 2017 г.). «Съемки начинаются на Гернси литературном обществе и обществе пирогов из картофельных очистков - объявлен полный состав» (PDF) . StudioCanal . Проверено 9 июля 2018 .
  13. ^ "Гернси-литературные-картофельные-кожуры-пироги-места-общества / thebeachhaven.co.uk" .
  14. ^ «Начинаются съемки фильма о Гернси, но без островных сцен» . Гернси Пресс . 23 марта 2017 . Дата обращения 12 мая 2017 .
  15. ^ Дихан, Том. «Фильм Общества литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси снят в Лондоне и Бристоле» . Путеводитель по местоположению . Проверено 9 июля 2018 .
  16. Митчелл, Роберт (15 мая 2017 г.). «Первый взгляд: Лили Джеймс в Майк Ньюэлл„Гернси литературных и Potato Peel Pie Society » . Разнообразие . Penske Business Media . Проверено 9 июля 2018 .
  17. ^ Banet-Rivet, Antoine; Тензорер, Габриель (15 мая 2017 г.). «Общество литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси - первые изображения опубликованы - основные фотографии» (PDF) . StudioCanal . Проверено 9 июля 2018 .
  18. ^ Himmert, Кайли (28 июня 2018). «Выпущен трейлер Гернси о литературе и обществе пирогов из картофельных очистков» . ComingSoon.net . Обязательно . Проверено 28 июня 2018 .
  19. Перейти ↑ The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society (2018) » . Тухлые помидоры . Fandango Media . Проверено 20 августа 2018 .
  20. Перейти ↑ The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society Reviews » . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 20 августа 2018 .
  21. Виндзор, Гарри (12 апреля 2018 г.). " ' Литературное общество Гернси и Общество пирогов из картофельной кожуры': обзор фильмов" . Голливудский репортер . Прометей Глобал Мейда . Проверено 2 августа 2018 .
  22. Джонстон, Тревор (20 апреля 2018 г.). "Общество литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси - обзор" . Радио Таймс . Немедленная Медиа Компания . Проверено 2 августа 2018 .
  23. ^ Макнаб, Джеффри (18 апреля 2018 г.). «Обзор обзоров фильмов: Веселая корова, Общество литературы и очистки картофеля Гернси, Let The Sunshine In, The Leisure Seeker, Every Day» . Независимый . Проверено 2 августа 2018 .
  24. Лодж, Гай (18 апреля 2018 г.). «Обзор фильма:« Общество литературы и пирогов из картофельных очисток Гернси » » . Разнообразие . Penske Business Media . Проверено 20 августа 2018 .
  25. Рианна Ричардс, Олли (17 апреля 2018 г.). "Общество литературных и картофельных пирогов Гернси" . Империя . Проверено 20 августа 2018 .
  26. Рианна Коллин, Робби (19 апреля 2018 г.). «Обзор Общества литературных и картофельных пирогов Гернси: послевоенная тайна Лили Джеймс - это небольшой перерыв для души» . Дейли телеграф . Телеграф Медиа Группа . Проверено 2 августа 2018 .
  27. ^ Смит, Анна (17 апреля 2018 г.). "Рецензии на фильм: Литературное общество Гернси и Общество пирогов из картофельной кожуры" . Метро . Проверено 2 августа 2018 .
  28. Брэдшоу, Питер (20 апреля 2018 г.). «Обзор Общества литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси - начало мировой войны» . Хранитель . Новости и СМИ Guardian . Проверено 2 августа 2018 .
  29. Ide, Венди (22 апреля 2018 г.). «Обзор Общества литературных и картофельных пирогов Гернси - рецепт для прихоти» . Наблюдатель . Новости и СМИ Guardian . Проверено 2 августа 2018 .
  30. ^ Whitington, Пол (23 апреля 2018). «Обзор фильма« Гернси литератур и Общество картофельных пирогов »:« Фильм Ньюэлла не лишен определенного ретро-очарования - Independent.ie » . The Irish Independent . Независимые новости и Мейда . Проверено 2 августа 2018 .
  31. Брэдли, Дэвид (19 апреля 2018 г.). "Обзор фильма: Литературное общество Гернси и общество пирогов из картофельных очисток" . Обзор Аделаиды . Проверено 2 августа 2018 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Общество литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси при IMDb
  • Общество литературы и пирогов из картофельных очистков Гернси в Box Office Mojo