Ювелирная лавка (подзаголовок «Размышление о таинстве супружества, переход по случаю в драму» ) ( польский : Przed sklepem jubilera ) представляет собой трехактную пьесу, написанную в 1960 году Каролем Войтылой (впоследствии Папой Иоанном Павлом II), которая выглядит у трех пар, их жизни переплетаются и смешиваются друг с другом.
В пьесе рассматриваются идеи и ожидания человечества в отношении романтической любви и брака . Это правдивый и воодушевляющий взгляд на то, каковы люди в любви, и на их мотивацию для вступления в супружескую пару.
Игра
(Это краткое изложение сюжета относится к версии фильма, а не к пьесе, опубликованной в переводе.)
Акт 1 - Сигналы
Эндрю и Тереза - молодая пара, дружная много лет. Ужасающий звук в походе в горы со своим священником о. Адам, помогает им осознать, как много они значат друг для друга. Происхождение «сигнала» никогда не объясняется. Стефан встречает Анну в том же походе и влюбляется в нее с первого взгляда. Позже Эндрю делает предложение Терезе рядом с городским ювелирным магазином, где они покупают обручальные кольца, символизирующие их стремление к постоянному единству. Андрей и Тереза остаются в Польше, где их сметают трагедии Второй мировой войны ; Стефан и Анна спасаются от войны, эмигрировав в Канаду.
Акт 2 - Жених
Стефан и Анна - пара в проблемном браке, в котором, кажется, нет любви. Их жизнь наполнена пустотой и разочарованием. Анна идет в ювелирный магазин, чтобы продать свое обручальное кольцо, но ювелир говорит ей, что оно не имеет денежной стоимости, потому что ее муж все еще жив. Затем она встречает священника, который организовал поездку в горы в первом акте, и открывает ему свое сердце. Священник напоминает ей притчу о десяти девах и велит держать лампу горящей для жениха.
Акт 3 - Дети
Кристофер (сын Эндрю и Терезы) и Моника (дочь Стефана и Анны) глубоко влюбляются и оба размышляют о жизни своих родителей и о том, как это исказило их личные взгляды на любовь и брак.
Эндрю умер на войне, когда Кристоферу было два года, оставив Кристофера бояться боли потери любви. Моника боится, что брак не продлится долго из-за проблемного брака ее родителей.
Предшественник эпохи Возрождения
Четырьмя веками ранее итальянский поэт- гуманист кардинал Пьетро Бембо написал прозу « Гли Асолани» ( «Люди Асоли» ), используя похожее обрамление свадебного пира, чтобы исследовать более глубокие корни настоящей любви. Опровергая поверхностный анализ субъективного хорошего и плохого опыта, кратко охарактеризованного Бембо как amare (горький) и amore (сладкий), он иллюстрирует третью возможность. Примиряя боль и страдание со счастьем и радостью, человеческие любовники могут стремиться к совершенству чистой платонической любви, идеалу космического превосходства или вечного союза. Первое издание этого произведения было посвящено Лукреции Борджиа, при дворе мужа которой он содержался. В то время этот труд широко читался в континентальной Европе, но не был переведен на английский до 1954 года.
Киноадаптация
«Ювелирный магазин» был адаптирован для экрана ( La Bottega dell'orefice ) режиссером Майклом Андерсоном и писателем Джеффом Андрусом в 1989 году с удостоенными наград актерами Бертом Ланкастером и Оливией Хасси . В названии фильма использовано английское написание «Ювелир», а не американское «Ювелир».