Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Легенда о Суриотай - это тайский фильм 2001 года режиссера Чатричалерм Юкол , в котором рассказывается о жизни королевы Суриотай , которую тайцы считают «великой феминисткой». [3] В нем записан кульминационный момент, когда она выводит своего боевого слона перед бирманской армией и жертвует собой, чтобы спасти жизнь своего короля Маха Чаккрапхата и его королевства. Это был самый дорогой фильм Таиланда и самый кассовый. [2]

Сюжет [ править ]

История рассказывает о жизни Суриотай от юности до ее смерти. Поскольку Суриотай известен только из трех строк хроники, большая часть фильма основана на выдуманной истории, а не претендует на то, чтобы быть реальной историей. [4] В нем представлена ​​молодая женщина, Суриотай, незначительного королевского статуса, обладающая твердыми убеждениями и самоопределением. Фильм раскрывает смелость принцессы в сценах, где она нарушает традицию, идя среди простолюдинов, чтобы встретить своего возлюбленного принца Пиренторатепа, который, в свою очередь, клянется, что придет ей на помощь, когда она захочет.

Ее отец настаивает на том, чтобы она вышла замуж за принца Тиенраджа, сына второго короля королевства. Пытаясь избежать брака, которого она не хочет, она убегает и попадает в плен к главному королю, который объясняет Сиаму возможные проблемы, которые ее брак с Пиреном может вызвать. Ради блага королевства она выходит замуж за принца Тьена, чтобы сохранить мир в королевских семьях. С этого момента она остается верной мужчине, которого любит, но не любит, и остается полностью независимой.

Главный король умирает, и отец Тьена наследует трон. Спустя несколько лет оспа впервые появляется в Сиаме, и король поражается этой болезнью. На смертном одре он извлекает обещание поддержки своего маленького сына от Чай Раджа, его племянника и Тьена. Бирма вторгается на севере, и Чай Раджа вступает на трон, чтобы защитить Сиам. Он казнит ребенка-короля, против чего Тянь протестует, но по совету Суриотая принимает Чай Раджу своим правителем.

Жена Чай Раджи, королева Джитравади, умирает вскоре после рождения наследника Йодфы. Король берет новую супругу, Шрисудачан, и рожает от нее сына. После нескольких лет мира Чай Раджа покидает столицу Аюттхая для военной кампании на севере. Вскоре после этого Шрисудачан, потомок свергнутой династии У-Тонг, берет Бунсри Воравонгсу, другого потомка У-Тонга, в качестве любовника и начинает замышлять захват трон.

Король ранен в битве и возвращается в столицу, чтобы выздороветь, где Срисудачан отравляет его и пытается обвинить в содеянном Тьен. Тянь спасает свою жизнь, став буддийским монахом. Шрисудачан продолжает, называя Воравонгсу регентом и сразу же отравляя юного Йодфа, тем самым переходя к власти. Затем Суриотай вызывает своего старого друга Пирена, который был командиром войск Чай Раджи, чтобы помочь исправить положение. Его войска устраивают засаду и убивают Воравонгсу и Шрисудачана, и Тьен принимает трон, несмотря на его монашество.

Услышав это, бирманский король Хунса снова вторгается и осаждает Аюттхаю. Однако в драматическом финале бирманцы вторгаются в новое королевство, и королева Суриотай героически едет в битву со своим мужем и ее безответной детской любовью на ее стороне. [5] Королева убита, она медленно падает со слона в полной форме с перерезанным горлом. Конечная сцена показывает традиционные похороны королевской семьи.

В ролях [ править ]

  • М.Л. Пияпас Бхиромбхакди в роли королевы Суриотай
  • Сарунью Вонгкрачанг, как король Маха Чаккрапхат (принц Тхиен Раджа)
  • Чатчай Пленгпанич, как лорд Пиренторатеп
  • Джонни Анфон, как лорд Воравонгса
  • Май Чароенпура, как леди Шрисудачан
  • Синджай Пленгпанич, как леди Шричулалак
  • Сорапонг Чатри, как виконт Раджсенеха
  • Сомбат Метани как Лорд Minye Тихат
  • Суфакит Тангтасвасд как король Табиншвехти
  • Сахарат Сангкаприча, как лорд Байиннаунг
  • Ронриттичай Ханкет - вице-король Пьяя
  • Варут Ворадхамм, как Сихату
  • Pongpat Wachirabunjong, как король Chairachathirat
  • Фимонрат (Коб) Фисараябуд в роли юного Суриотай и принцессы Савадират
  • Амфол Паскаль в роли Lord Intarathep
  • Пенпак Сирикул, как королева Джирапрапа
  • Чомпунат (VJ Alex) Саветвонг в роли принцессы Баромдилок
  • Джиранан (Мэй) Китпрасан в роли принцессы Тепкасатри

В фильме снимается еще один тайский король , Пияпас Бхиромбхакди , в роли королевы Шри Суриотай. Она потомок королевской семьи, носящая титул ML или Мом Луанг .

Тайская поп-звезда Май Чароенпура - одна из самых выдающихся исполнителей, изображающая коварную леди Срисудачан. Среди других актеров - Сарунью Вонгкрачанг в роли принца Тхиена, Чатчай Пленгпанич в роли лорда Пирена и Джонни Анфоне в роли лорда Воравонгса.

Появляются и другие актеры и актрисы из истории тайского кино, в том числе ветеран боевиков Сомбат Метани и Сорапонг Чатри , которые снимались во многих фильмах Чатрикалерма в 1970-х и 1980-х годах.

Производство [ править ]

Фон [ править ]

Фильм финансировала королева Сирикит , которая назначила членов королевской семьи на руководящую должность (Chatrichalerm) и на роль главной актрисы. Чатричалерм написал сценарий и поставил постановку. Камла, его жена, создавала костюмы и работала продюсером. Из-за поддержки королевы Сирикит, когда сценарий требовал участия большого количества людей в боевых сценах, персонал Королевской армии Таиланда и Королевского военно-морского флота Таиланда был призван помочь восполнить тысячи необходимых статистов.

Чатричалерм утверждает, что «Легенда о Суриотай» изначально была идеей королевы Сирикит. По словам Чатричалерма, королева хотела, чтобы тайцы лучше понимали свою историю, и считала, что кинофильм будет хорошим способом добиться этого. Чатрихалерм и королева Сирикит согласились использовать Суриотай в качестве своего первого субъекта.

Были изучены документы, отправленные королю Португалии Иоанну III (1521–1557) от Домингуша де Сейшаса, наемника в королевстве Аюттхая с 1524 по 1549 год. [6] В фильме изображены некоторые португальцы и их введение в войну раннего Нового времени , но единственный фильм с говорящей частью изображает врача, вызванного на смертное ложе отравленного короля. Последующий фильм о короле Наресуане , король Наресуан был выпущен в 2007 году.

Ампорн Джираттикорн утверждает, что другие мотивы для фильма включали страх перед иностранным влиянием после азиатского финансового кризиса 1997 года и конкуренцию со стороны другой исторической фигуры, сестры короля Наресуана. [7] По словам Джираттикорна, фильм пытается представить национального героя, связанного с нынешней монархической династией, в отличие от других тайских фильмов, рассказывающих о событиях той же эпохи (например, Банг Раджан ).

В качестве декораций в фильме используются многие места и места в Таиланде, а его массивный актерский состав и дорогостоящая постановка ярко отображают жизнь 16 века. В боевых сценах задействованы тысячи статистов, а в качестве движущихся боевых платформ используются сотни настоящих слонов. На съемки ушло три года. Ходят слухи, что фильм стоил от 8 до 20 миллионов долларов, что делает его самым дорогим тайским фильмом из когда-либо созданных. Однако из-за причастности к тайской королевской семье любую цифру трудно подтвердить. Кроме того, связь королевской семьи с этим фильмом позволила снимать в местах, доступ к которым был бы затруднен или даже невозможен для любого другого режиссера.

Альтернативные версии [ править ]

Когда фильм был выпущен 12 августа 2001 года в Таиланде, он назывался просто Suriyothai и имел продолжительность 185 минут. Это немного урезано по сравнению с предполагаемой восьмичасовой продолжительностью. Пятичасовая версия существует в бокс-сете DVD, выпущенном в Таиланде.

В 2003 году он был выпущен в США, его продолжительность - 142 минуты. Эту версию отредактировал Фрэнсис Форд Коппола . Американский релиз Sony Pictures Classics совместно с компанией Копполы American Zoetrope [8] назывался « Фрэнсис Форд Коппола представляет: Легенда о Суриотай» . Некоторые критики утверждают, что оригинальный тайский выпуск был лучшим представлением фильма, другие даже предпочитают пятичасовой набор DVD с английскими субтитрами.

Прием [ править ]

Критический прием [ править ]

В своем обзоре The Legend of Suriyothai на сайте technohistory.com Стив Сандерсон заявляет: « Прославление в фильме женской силы поначалу освежает, что указывает на зарождающийся феминистский импульс». [9]

Когда она выходит замуж за принца Тьена, чтобы сохранить мир, она остается верной мужчине, который ей нравится, но не любит и остается независимой. По данным The New York Times ' обзора, эта жертва является актом размещения патриотического долга и семейной верности над своими чувствами. [10]

На Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 51%, основанный на отзывах 61 критика. [11] На Metacritic фильм получил 58% оценок, основанных на отзывах 21 критика. [12]

Касса [ править ]

Фильм стал самым кассовым фильмом за все время в Таиланде, собрав 14 миллионов долларов, что в три раза больше, чем у « Титаника» . [2] Фильм собрал 458 564 доллара в США и Канаде. [13]

См. Также [ править ]

  • Список исторических драматических фильмов Азии

Ссылки [ править ]

  1. ^ Американский Zoetrope [США]
  2. ^ a b c d Элли, Дерек (14 декабря 2001 г.). «Рецензии на фильм: Суриотай» . Разнообразие . Проверено 29 апреля 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ Саймон Винчестер, Солнце никогда не заходит: Путешествие к оставшимся аванпостам Британской империи (Prentice Hall / Simon &.) «Изучение Аюттхая на лодке по каналу». Нью-Йорк Таймс. 7 июня 1987 г. Web. 2 декабря 2013 г.
  4. ^ Jirattikorn, Amporn (2003). «Суриотай: гибридизация тайской национальной идентичности через кино». Межазиатские культурологические исследования . 4 (2): 296–308. DOI : 10.1080 / 1464937032000113015 . S2CID 145109859 . 
  5. ^ MovieGuide. «ЛЕГЕНДА О СУРИЁТАИ». Преподобный из "Легенды о Суриотай". nd: n. стр. Киногид. 20 июня 2003 г. Web.
  6. ^ Чатришалермы Юколы (14 июля 2010). «СУРИЁТАЙ» . Обзор . AsiaticaFilmMediale. Архивировано из оригинального 14 мая 2006 года . Проверено 5 декабря 2010 года .
  7. ^ Jirattikorn, Amporn (2003). «Суриотай: гибридизация тайской национальной идентичности через кино». Межазиатские культурологические исследования . 4 (2): 296–308. DOI : 10.1080 / 1464937032000113015 . S2CID 145109859 . 
  8. ^ Американский Zoetrope [США]
  9. ^ Андерсон, Стив. «Обзор легенды о Суриотай». Преподобный из фильма «Легенда о Суриотай». Запись в веб-журнале. Техноистория. Np, 30 июня 2009 г. Web. 2 декабря 2013 г.
  10. ^ Скотт, АО "Обзор фильма: 'Легенда о Суриотай'" nd: n. стр. Газета "Нью-Йорк Таймс. 20 июня 2003 г. Web. 2 декабря 2013 г.
  11. ^ «Суриотай (2003)» . Тухлые помидоры . Проверено 1 января 2021 года .
  12. ^ "Фрэнсис Форд Коппола представляет: Легенда о Суриотай" . Metacritic . Проверено 1 января 2021 года .
  13. ^ https://www.boxofficemojo.com/title/tt0290879/

Внешние ссылки [ править ]

  • Суриотай в IMDb