Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Оверлендеры» - британский фильм 1946 года о погонщиках , которыево время Второй мировой войны гнали большое стадо крупного рогатого скота на 1600 миль по суше из Виндхэма, Западная Австралия, через малонаселенные районы Северной территории Австралии на пастбища к северу от Брисбена , Квинсленд .

Этот фильм был первым из нескольких, снятых в Австралии студией Ealing Studios , и в нем участвовал Чипс Рафферти . Это был ранний образец жанра, позже получившего название « вестерн с мясным пирогом ».

Сюжет [ править ]

В 1942 году японская армия продвигается на юг, и Австралия опасается вторжения. Билл Парсонс обеспокоен и покидает свою усадьбу на севере Австралии вместе с женой и двумя дочерьми, Мэри и Хелен. Они присоединяются к отгону крупного рогатого скота, направляющемуся на юг под руководством Дэна Макэлпайна. Другие на драйве включают шонки Корки; Бывший британский моряк Синдбад; Скотоводы-аборигены, Ниппер и Джеки.

Загон скота чрезвычайно труден: встречаются крокодилы, палящая жара и другие опасности. Мэри и Синдбад заводят роман. Дэн выступает против планов Корки по развитию Северной территории.

В ролях [ править ]

  • Чипс Рафферти, как Дэн Макэлпайн
  • Джон Ньюджент Хейворд, как Билл Парсонс
  • Дафна Кэмпбелл в роли Мэри Парсонс
  • Джин Блю, как миссис Парсонс
  • Хелен Грив в роли Хелен Парсонс
  • Джон Фернсайд, как Корки
  • Питер Пэган, как Синдбад
  • Фрэнк Рэнсом, как Чарли
  • Стэн Толхерст, как Берт
  • Маршалл Кросби в качестве министра
  • Клайд Комбо, как Джеки
  • Генри Мердок, как Ниппер
  • Эдмунд Эллисон как игрок на двоих
  • Джок Леви - игрок на двоих
  • Джон Феган, как сержант полиции

Развитие [ править ]

Фильм появился потому, что правительство Австралии было обеспокоено тем, что вклад Австралии в военные усилия не получил должного признания. Они связались с Министерством информации Великобритании, которое, в свою очередь, поговорило с Майклом Балконом из Ealing Studios , который с энтузиазмом воспринял идею снять фильм в Австралии. Он послал Гарри Ватта в Австралию, чтобы найти предмет. Ватт путешествовал по стране в качестве официального военного корреспондента и гостя правительства Австралии. Он провел восемнадцать месяцев в Австралии, снимая фильм. [1]

Ватт решил использовать австралийский пейзаж, снимая фильм на открытом воздухе. Во время посещения правительственного учреждения в Канберре, чтобы посоветоваться по вопросам создания документальных фильмов, он услышал об инциденте в 1942 году, когда 100000 голов крупного рогатого скота были загнаны на 2000 миль по Северной территории, чтобы избежать опасного японского вторжения. [6]

Ватту было разрешено импортировать из Великобритании только четырех технических специалистов - редактора Инмана Хантера, оператора Осмонда Боррадейла, руководителя производства Джека Рикса [7] и оператора камеры Карла Кайзера. Остальной экипаж был набран из Австралии. Звукооператором был Бересфорд Чарльз Халлетт [8] [9]

Ватт провел 1944 г., путешествуя по маршруту похода. Дора Бертлс исследовала эту тему в государственных файлах и архивах. Позже она написала роман, который был опубликован.

Кастинг [ править ]

Было девять главных ролей, и процесс кастинга занял два месяца. [10] Ватт выбрал четырех профессиональных актеров, опытного любителя и четырех новичков в кино. Чипсу Рафферти, которого Ватт назвал «австралийским Гэри Купером » [11], была отведена его первая главная роль. Дафна Кэмпбелл была медсестрой, которая выросла в деревне, но никогда раньше не работала. После того, как ее фотография появилась на обложке журнала, она прошла скринтест, и отобрали более сотни претендентов. [12] Питер Пэган работал в Сиднейском театре и служил в армии, когда его выбрал Ватт. [13] Клайд Комбо и Генри Мердок были выбраны как местные скотоводы; они пришли с Пальмового островапотому что Гарри Ватт считал, что аборигены Северной территории недостаточно хорошо говорят по-английски. [14]

Чипсу Рафферти и Джону Ньюджент-Хейворду платили 25 фунтов в месяц в течение пяти месяцев. [15]

Производство [ править ]

Илинг купил 500 голов крупного рогатого скота для использования в фильме. Они были отмечены торговой маркой «сухопутный», а затем были проданы с целью получения прибыли.

Стрельба началась в апреле 1945 года на карантинной станции Сиднея North Head, которая заменяла центр экспорта мяса в Виндхэме в Западной Австралии. [16] Блок затем пролетел РАФ в Элис - Спрингс , где они были основаны в армейском лагере. [10]

Вторая группа, возглавляемая Джоном Хейером, несколько недель снимала передвижение скота с воздуха. [17]

Три месяца спустя группа перебралась в лагерь Ропер Ривер на станции Эльси еще на месяц, где была снята сцена перехода через реку. Эта радиостанция была известна из книги « Мы никогда не было никогда» . В середине сентября отряд вернулся в Сидней после пяти месяцев стрельбы. [18]

Во время съемок фильма Кэмпбелл познакомилась и вышла замуж за своего будущего мужа. [19]

Позже правительство Австралии заявило, что потратили 4 359 фунтов стерлингов на помощь в создании фильма. [20]

Пост-продакшн выполнялся в Великобритании . Музыка к фильму написана английским композитором Джоном Ирландием . Это был его единственный саундтрек к фильму. Оркестровая сюита была извлечена из партитуры дирижером сэром Чарльзом Маккеррасом после смерти Ирландии. [21]

Гарри Ватт утверждал, что первоначальный финал был более циничным, заканчивая тем, что беспринципный «Корки» был единственным, кому удалось хорошо поработать в походе, и затих под рев сардонического смеха остальных жителей острова. Однако он говорит, что ему посоветовали поставить более оптимистичный финал. [22]

Илинг был так доволен игрой Рафферти, что подписал с ним долгосрочный контракт еще до того, как фильм был выпущен.

Пост-продакшн [ править ]

По словам Лесли Нормана , Гарри Ватт не был удовлетворен работой по монтажу, проделанной Инманом Хантером, «поэтому они попросили меня взять это на себя. Я фактически разорвал все на части и начал заново. Но я думал, что это может разрушить карьеру Теда Хантера, поэтому я предложил, чтобы они указали на него как на редактора, а я взял бы на себя титул главного редактора ". [23]

Прием [ править ]

Ни Рафферти, ни Кэмпбелл не смогли провести премьеру фильма в Сиднее, потому что Рафферти снимала фильм в Великобритании, а Кэмпбелл присматривала за своим недельным ребенком в Алис-Спрингс. Однако местный актер Рон Рэнделл присутствовал и был окружен толпой. [19]

Критический [ править ]

Отзывы были исключительно положительными. [24]

Спустя годы журнал Filmink сказал: «Это один из лучших вестернов с мясным пирогом - он берет очень американскую концепцию, погоню за скотом, и основывает ее на местной культуре. Конечно, есть давки и романтика, но нет преступников и перестрелок. , и есть напористый персонаж из «дочери скваттера», которому разумно доверять роман с Питером Пэганом, а не с Чипсом Рафферти ». [25]

Касса [ править ]

Фильм имел огромный успех в прокате Австралии и Великобритании; к февралю 1947 года его посмотрели 350 000 австралийцев, что сделало его самым популярным австралийским фильмом всех времен. [26]

Согласно отраслевым газетам, в 1946 году фильм был «заметным кассовым сбором» в британских кинотеатрах [27]. Согласно одному отчету, он был 11-м по популярности фильмом в британском прокате в 1946 году после «Злой леди» и «Колокольчиков». Св. Марии , инцидент на Пикадилли , Плененное сердце , Дорога в Утопию , Караван , Якоря прочь , Кукуруза - Зеленая , Гильда и Дом на 92-й улице » . [28] По данным Kinematograph Weekly, «самым большим победителем» в прокате в 1946 году была Великобритания.Злая дама , вторые места - Колокола Святой Марии , Инцидент на Пикадилли , Дорога в Утопию , Завтра навсегда , Краткая встреча , Чудо-человек , Якоря прочь , Китти , Плененное сердце , Кукуруза зеленая , Испанский Main , Оставьте ее на небесах , Гильда , Караван , Милдред Пирс , Голубой георгин , Годы между ними , OSS , Очарованный ,Мужество Лесси , Моя репутация , Лондонский город , Цезарь и Клеопатра , Знакомство с флотом , Люди двух миров , их слава , Оверлендеры и Беделия . [29]

Это была первая картина Илинга, широко увиденная в Европе.

Выпуск в США [ править ]

Некоторые незначительные изменения цензуры были внесены при выпуске фильма в США, включая удаление слова «черт». [30] Босли Кроутер назвал этот фильм одним из 15 лучших фильмов года в New York Times . [31]

Фильм распространялся в США престижным отделом Universal, компании, созданной специально для распространения британских фильмов от Rank Organization. «Оверлендеры» был вторым по популярности из таких фильмов после « Краткой встречи» (1945). [32]

Воздействие [ править ]

Это признание побудило Ealing (и ее материнскую компанию Rank , которая занималась распространением) снять серию фильмов в Австралии на студии Pagewood Film Studios . [6] Среди первых обсуждаемых проектов была адаптация романа Джеймса Олдриджа « Подписанные с их честью» . [33]

К середине 1947 года казалось, что компания заключит соглашение о совместном производстве с Cinesound Productions, но в августе сэр Норман Райдж отозвал Cinesound . Ealing самостоятельно создали Eureka Stockade с Чипсом Рафферти.

Дафна Кэмпбелл получила запросы из Голливуда и провела серию кинопроб в Сиднее, но решила не делать голливудскую карьеру, оставшись с мужем и детьми в Алис-Спрингс. [34] Питер Пэган переехал за границу и много работал в США и Лондоне.

Домашние СМИ [ править ]

The Overlanders был выпущен на DVD компанией Umbrella Entertainment в ноябре 2012 года. DVD совместим со всеми региональными кодами. [35]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Эндрю Пайк и Росс Купер, Австралийский фильм 1900–1977: Руководство по производству художественных фильмов , Мельбурн: Oxford University Press, 1998, 204.
  2. ^ a b «Исследовательское бюро проводит вскрытие» . Воскресная почта . Брисбен. 17 февраля 1952 г. с. 11 . Проверено 28 апреля 2013 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  3. ^ Tomholt, Сидней (23 сентября 1950). «Стоимость фильмов австралийского производства» . ABC Weekly . п. 30.
  4. ^ 'Кто сегодня не ходит к картинкам?' , The Mail (Аделаида), суббота, 22 мая 1954 г. Приложение: Sunday Magazine, стр. 21
  5. Кассовые сборы в 1947 году во Франции в Box Office Story
  6. ^ a b Филип Кемп, «На слайде: австралийское приключение Гарри Ватта и Илинга», « Второй дубль: разговор австралийских кинематографистов» , Эд Джефф Бертон и Раффаэле Капуто, Аллен и Анвин, 1999, стр. 145-164.
  7. ^ "Продюсер в Сиднее" . Сидней Морнинг Геральд . 29 декабря 1944 г. с. 4 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  8. ^ IMDB
  9. ^ https://www.imdb.com/title/tt0038821/fullcredits?ref_=tt_cl_sm#cast
  10. ^ a b "Романтика на месте" . Сидней Морнинг Геральд . 9 февраля 1946 г. с. 6 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  11. ^ "Последние новости: Австралия могла бы быть центром кинопроизводства" . Сидней Морнинг Геральд . 21 декабря 1945 г. с. 1 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  12. ^ "Женские новости AAMWS в роли фильма" . Сидней Морнинг Геральд . 22 марта 1945 г. с. 5 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  13. ^ "Американское сценическое предложение киноактеру" . Daily News (Emergency Final ed.). Перт. 22 ноября 1946 г. с. 6 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  14. ^ "Бросок для проходов Overlanders через Broken Hill" . Барьерный шахтер . Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс. 11 апреля 1945 г. с. 1 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  15. ^ "Чтобы пожаловаться на зарплату Актерам" . Сидней Морнинг Геральд . 19 ноября 1946 г. с. 3 . Проверено 19 марта 2012 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  16. ^ "Начало съемок истории о походе за скотом" . Еженедельник австралийских женщин . 14 апреля 1945 г. с. 16 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  17. ^ "Съемки Великого Похода КРС для" Оверлендеров " " . Сидней Морнинг Геральд . 5 июня 1945 г. с. 5 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  18. ^ " Возвращение фильма " Оверлендеры "" . Сидней Морнинг Геральд . 5 сентября 1945 г. с. 5 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  19. ^ a b "Звезды" Оверлендера "должны были пропустить премьеру" . Сидней Морнинг Геральд . 28 сентября 1946 г. с. 1 . Проверено 19 августа 2012 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  20. ^ " " ОВЕРЛАНДЕРЫ " " . Утренний бюллетень . Rockhampton, Qld. 15 ноября 1946 г. с. 1 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  21. ^ Стивенсон, Джозеф. «Джон Айрленд: Оверлендеры, музыка к фильму» . www.allmusic.com . Проверено 1 сентября 2018 года .
  22. ^ "Ватт говорит о планах австралийских фильмов" . Почта . Аделаида. 21 декабря 1946 г. с. 9 Приложение: ПРИЛОЖЕНИЕ К ЖУРНАЛУ «ПОЧТА» . Проверено 14 февраля 2012 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  23. ^ Брайан Макфарлейн, Автобиография британского кино , Metheun 1997 p439
  24. ^ «Новые фильмы в рецензии» . Сидней Морнинг Геральд . 30 сентября 1946 г. с. 10 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  25. ^ Vagg, Стивен (24 июля 2019). "50 вестернов с мясным пирогом". Filmink .
  26. ^ " ' Outlaw' проходит цензуру" . Ежедневные новости (первое издание). Перт. 15 февраля 1947 г. с. 14 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  27. ^ Мерфи, Роберт (2003). Реализм и мишура: кино и общество в Великобритании 1939–48 . Рутледж. п. 209. ISBN. 978-1-134-90150-0.
  28. ^ "Голливуд крадется в 15 фильмах в '25 лучших' списках Арти Британии". Вашингтон Пост . 15 января 1947 г. с. 2.
  29. ^ Лант, Антония (1991). Блэкаут: новое изобретение женщин для британского кино военного времени . Издательство Принстонского университета. п. 232.
  30. ^ « » The Overlanders' «Черт не для американцев» . Сидней Морнинг Геральд . 21 декабря 1946 г. с. 3 . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  31. ^ «Мир на этой неделе» . Сидней Морнинг Геральд . 1 января 1947 г. с. 1 Приложение: Время для игр . Проверено 20 августа 2012 года - через Национальную библиотеку Австралии.
  32. ^ https://archive.org/stream/variety167-1947-09#page/n59/mode/2up/search/overlanders
  33. Папа, Квентин (30 июня 1946 г.). «Британия вторгается в австралийское кинопроизводство: до 1947 года там будет 2 единицы». Чикаго Дейли Трибьюн . п. e7.
  34. ^ «Актриса прощается с фильмами» . Рекламодатель . Аделаида. 17 апреля 1947 г. с. 1 . Проверено 14 февраля 2012 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  35. ^ «Umbrella Entertainment» . Проверено 4 мая 2013 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аткинсон, Энн; Рыцарь, Линсей; Макфи, Маргарет (1996). Искусство в Австралии - театр, кино, радио, телевидение - Том 1 . Allen & Unwin Pty. Ltd.
  • Харрисон, Тони (1994). Австралийский партнер по кино и телевидению . Саймон и Шустер Австралия.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Оверлендеры» . Австралия: Национальный архив кино и звука . Проверено 18 мая 2010 года .
  • Оверлендеры на IMDb
  • Оверлендеры на Австралийском экране онлайн
  • Оверлендеры в BFI Screenonline
  • Оверлендеры из страны Оз. Фильмы
  • Рецензия на фильм в Variety